Download Print this page
Silvercrest SSVM 40 B1 Operation And Safety Notes
Silvercrest SSVM 40 B1 Operation And Safety Notes

Silvercrest SSVM 40 B1 Operation And Safety Notes

Pedestal fan
Hide thumbs Also See for SSVM 40 B1:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

STANDVENTILATOR / PEDESTAL FAN /
VENTILATEUR SUR PIED SSVM 40 B1
STANDVENTILATOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PEDESTAL FAN
Operation and safety notes
VENTILATEUR SUR PIED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
STANDVENTILATOR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
WENTYLATOR STOJĄCY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
IAN 353117_2007
STOJANOVÝ VENTILÁTOR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
STOJANOVÝ VENTILÁTOR
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
VENTILADOR DE PIE
Instrucciones de utilización y de seguridad
GULVVENTILATOR
Brugs- og sikkerhedsanvisninger

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SSVM 40 B1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Silvercrest SSVM 40 B1

  • Page 1 STANDVENTILATOR / PEDESTAL FAN / VENTILATEUR SUR PIED SSVM 40 B1 STANDVENTILATOR STOJANOVÝ VENTILÁTOR Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny PEDESTAL FAN STOJANOVÝ VENTILÁTOR Operation and safety notes Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny VENTILATEUR SUR PIED VENTILADOR DE PIE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
  • Page 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Page 3 10 ] 11 ] 12 ] 13 ] 23 ] 22 ] 21 ] 20 ] 19 ] 18 ] (x 4) (x 2) 18 ] 11 ] 12 ] 14 ] 15 ] 16 ] 16 ] 17 ] 17 ] 21 ] 19 ]...
  • Page 4 17 ] 22 ] 16 ] 15 ] 14 ] 17 ] 16 ] 13 ] 13 ] 10 ] 11 ] 13 ] 10 ] 18 ] 18 ] 10 ]...
  • Page 5 19 ] 23 ] 21 ] 20 ] 20 ]...
  • Page 6: Table Of Contents

    Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Page 7: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Signalwort „Hinweis“ bietet weitere die, wenn sie nicht vermieden wird, eine nützliche Informationen .
  • Page 8: Teilebeschreibung

    Überprüfen Sie nach dem Auspacken   *Unterlegscheibe 16 ] des Produktes, ob das Produkt komplett *L-förmige Schraube 17 ] und in ordnungsgemäßem Zustand ist . *Feststellschraube (M5 x 8 mm) (x 4) 18 ] Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche (hinteres Gitter) Verpackungsmaterialien (einschließlich *Feststellschraube (M4 x 8 mm) (Flügel)
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Das Verpackungsmaterial stellt Sicherheitshinweise eine Erstickungsgefahr dar . Kinder unterschätzen die damit MACHEN SIE SICH VOR verbundenen Gefahren häufig . DER VERWENDUNG DES Halten Sie Kinder stets von PRODUKTS MIT ALLEN Verpackungs materialien fern . SICHERHEITSHINWEISEN UND Dieses Produkt kann von Kindern  ...
  • Page 10: Bedienung

    mWARNUNG! Stromschlag­ mVORSICHT! Verletzungs­ risiko! Achten Sie darauf, risiko! Verwenden Sie das dass die Nennspannung Produkt niemals ohne oder mit am Typenschild mit der einem beschädigten Schutzgitter . Netzspannung Ihrer mVORSICHT! Verletzungs­ Stromversorgung übereinstimmt . risiko! Halten Sie während mWARNUNG! Stromschlag­ des Gebrauchs Hände, Haare, risiko! Wenn die Kleidung und andere Gegen-...
  • Page 11: Höhe Einstellen

    Abb. Schritt Abb. Schritt 1 . Öffnen Sie die 5 Gitterklemmen 1 . Drehen Sie das Verlängerungsrohr 20 ] 13 ] vorderen Gitters sodass die L-förmige Schraube nach 17 ] 22 ] oben ausgerichtet ist . 2 . Lösen Sie die Feststellmutter und die 2 .
  • Page 12: Lüftergeschwindigkeit

    ˜ Lüftergeschwindigkeit ˜ Flügel und Gitter reinigen Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler , um Entfernen Sie angesammelten Staub mit einer     das Produkt ein- oder auszuschalten und um die Bürste (nicht im Lieferumfang enthalten) vom Lüftergeschwindigkeit einzustellen: Flügel und von den Gittern 22 ] Für eine gründliche Reinigung: Entfernen Sie das  ...
  • Page 13 ˜ Entsorgung ˜ Garantie Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Materialien, die Sie über die örtlichen sorgfältig produziert und vor Anlieferung Recyclingstellen entsorgen können . gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Beachten Sie die Kennzeichnung Produkts gesetzliche Rechte zu .
  • Page 14 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z . B . IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber...
  • Page 15 Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 16: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: DANGER! This symbol in combination NOTE: This symbol in combination with the signal word “Danger” marks with “Note” provides additional useful a high-risk hazard that if not prevented information .
  • Page 17: Description Of Parts

    After unpacking the product, check if all parts   *Washer 16 ] are complete and in good condition . Remove *L-shaped bolt 17 ] all packing materials (including protective foils) *Lock screw (M5 x 8 mm) (x 4) (rear grille) 18 ] before use .
  • Page 18: Safety Instructions

    The packaging material Safety instructions represents a danger of suffocation . Children frequently BEFORE USING THE PRODUCT, underestimate the dangers . PLEASE FAMILIARISE Always keep children away from YOURSELF WITH ALL OF THE the packaging material . SAFETY INFORMATION AND This product can be used by  ...
  • Page 19: Operation

    mWARNING! Risk of electric mCAUTION! Risk of injury! shock! Ensure the rated voltage Never use the product without the shown on the rating label safety grille or with a damaged corresponds with the voltage of safety grille . the power supply . mCAUTION! Risk of injury! mWARNING! Risk of electric During use, keep hands, hair,...
  • Page 20 Fig. Step Fig. Step 1 . Turn the extension pole upside down 1 . Open the 5 grille clips on the front 13 ] 20 ] so that the L-shaped bolt is directed grille 17 ] 22 ] upwards . 2 .
  • Page 21: Fan Speed

    ˜ Fan speed ˜ Cleaning the blade and the grilles Rotate the speed control knob to turn the   product on/off and to select the fan speed Remove collected dust on the blade   setting: grilles    with a brush (not supplied) . 22 ] For thorough cleaning: Remove the front grille Position...
  • Page 22: Disposal

    ˜ Disposal ˜ Warranty The packaging is made entirely of recyclable The product has been manufactured to strict quality materials, which you may dispose of at local guidelines and meticulously examined before recycling facilities . delivery . In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product .
  • Page 23 Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (e .g . IAN 123456_7890) available as proof of purchase . You will find the item number on the rating plate, an engraving, on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product .
  • Page 24 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 25: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce REMARQUE : Ce symbole avec signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de ce signal important de « Remarque » blessures graves ou de mort si la situation propose plus d'informations utiles .
  • Page 26: Description Des Pièces

    Après avoir déballé le produit, vérifiez s'il   *Rondelle plate 16 ] est en bon état et contrôlez son exhaustivité . *Vis en forme de L 17 ] Avant l'utilisation, retirez tous les matériaux *Vis de blocage (M5 x 8 mm) (x 4) (grille 18 ] d'emballage, y compris les films de protection .
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    Les matériaux d'emballage Consignes de sécurité représentent un risque d'asphyxie . Les enfants sous-estiment AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, fréquemment les dangers en FAMILIARISEZ-VOUS AVEC résultant . Maintenez toujours les TOUTES LES CONSIGNES DE enfants hors de la portée des SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS matériaux d'emballage .
  • Page 28: Avant L'utilisation

    mAVERTISSEMENT ! Risque mPRUDENCE ! Risque de d'électrocution ! Veillez à ce blessures ! N'utilisez jamais le que la tension nominale indiquée produit sans ou avec une grille sur l'étiquette signalétique endommagée . corresponde bien à la tension de mPRUDENCE ! Risque réseau de votre alimentation en de blessures ! Durant le électricité...
  • Page 29: Réglage De La Hauteur

    Ill. Étape Ill. Étape 1 . Ouvrez les 5 clips de la grille  de la 1 . Retournez le tube de rallonge  de sorte 20 ] 13 ] grille avant  que la vis en forme de L  soit orientée 17 ] 22 ] vers le haut .
  • Page 30: Vitesse Du Ventilateur

    ˜ Vitesse du ventilateur ˜ Nettoyage de la pale et des grilles Tournez le bouton de réglage de la vitesse   pour allumer ou éteindre le produit et pour régler Éliminez la poussière accumulée avec une brosse   la vitesse du ventilateur : (non comprise dans le contenu de l’emballage) de la pale et des grilles...
  • Page 31: Mise Au Rebut

    ˜ Mise au rebut Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de L’emballage se compose de matières recyclables conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les pouvant être mises au rebut dans les déchetteries conditions prévues aux articles L217-4 à...
  • Page 32 Article 1641 du Code civil Faire valoir sa garantie Le vendeur est tenu de la garantie à raison des Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure défauts cachés de la chose vendue qui la rendent de garantie, veuillez respecter les indications impropre à...
  • Page 33 Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding .
  • Page 34: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een TIP: Dit symbool met de aanduiding groot risico op gevaar dat, indien niet “Tip” duidt op verdere nuttige informatie . vermeden, zware verwondingen of de dood tot gevolg heeft .
  • Page 35: Onderdelenbeschrijving

    Controleer het product na het uitpakken   *Onderlegring 16 ] om te zien of er iets ontbreekt of *L-vormige schroef 17 ] beschadigd is . Verwijder voor gebruik al het *Borgschroef (M5 x 8 mm) (x 4) (achterste 18 ] verpakkingsmateriaal (daarbij inbegrepen rooster) beschermende folie) .
  • Page 36: Veiligheidstips

    Het verpakkingsmateriaal vormt Veiligheidstips een verstikkingsgevaar . Kinderen onderschatten vaak de daaraan MAAK U VOOR HET GEBRUIK verbonden gevaren . Houd VAN HET PRODUCT VERTROUWD kinderen altijd uit de buurt van MET ALLE VEILIGHEIDSTIPS EN verpakkingsmateriaal . GEBRUIKSAANWIJZINGEN! ALS Dit product mag door kinderen  ...
  • Page 37 mWAARSCHUWING! Gevaar mVOORZICHTIG! voor elektrische schokken! Verwondingsgevaar! Let erop dat de nominale Gebruik het product nooit spanning die op het typeplaatje zonder veiligheidsroosters of als is aangegeven, overeenstemt één van die veiligheidsroosters met de netspanning van uw beschadigd is . elektriciteitsnet .
  • Page 38 Afb. Stap Afb. Stap 1 . Open de 5 roosterklemmen van het 1 . Draai het staanderverlengstuk  20 ] 13 ] voorste rooster ondersteboven zodat de L-vormige 22 ] schroef  naar boven gericht is . 2 . Draai de borgschroef en -moer van het 17 ] 21 ]...
  • Page 39 ˜ Ventilatorsnelheid ˜ Rotorbladen en roosters schoonmaken Verdraai de snelheidsregelaar  om het   product in of uit te schakelen of om de Verwijder het opgehoopte stof met een borstel   ventilatorsnelheid in te stellen: (niet meegeleverd) van de rotorbladen  van de roosters   ...
  • Page 40 ˜ Afvoer ˜ Garantie De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen grondstoffen die u via de plaatselijke zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig recyclingcontainers kunt afvoeren . getest . In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het Neem de aanduiding van de product .
  • Page 41 Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv . IAN 123456_7890) als bewijs van aankoop bij de hand . Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde .
  • Page 42 Używane ostrzeżenia i symbole˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona Wstęp .
  • Page 43: Używane Ostrzeżenia I Symbole˜

    Używane ostrzeżenia i symbole˜ W tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” RADA: Ten symbol ze słowem „Rada” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie zawiera dalsze użyteczne informacje . uniknie, spowoduje śmierć...
  • Page 44: Opis Części

    Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić,   *Podkładka płaska 16 ] czy produkt jest kompletny i w dobrym stanie . *Śruba w kształcie litery L 17 ] Przed użyciem usunąć wszystkie materiały *Śruba mocująca (M5 x 8 mm) (x 4) (siatki 18 ] opakowaniowe, w tym folie ochronne . tylnej) 1x Korpus silnika (z górną...
  • Page 45: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Materiały pakunkowe grożą Instrukcje zadławieniem . Dzieci często nie bezpieczeństwa są w stanie ocenić związanych PRZED ROZPOCZĘCIEM z tym niebezpieczeństw . Zawsze UŻYWANIA PRODUKTU trzymać dzieci z dala od ZAPOZNAĆ SIĘ ZE materiałów pakunkowych . WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI Produkt ten może być używany  ...
  • Page 46: Montaż

    mOSTRZEŻENIE! Ryzyko mOSTROŻNIE! Ryzyko porażenia prądem! zranienia! Nigdy nie używać Upewnić się, że napięcie produktu z uszkodzoną kratką znamionowe podane na tabliczce ochronną lub bez niej . znamionowej jest zgodne z mOSTROŻNIE! Ryzyko napięciem sieci zasilającej . zranienia! Podczas mOSTRZEŻENIE! Ryzyko użytkowania trzymać...
  • Page 47: Regulacja Wysokości

    Rys. Krok Rys. Krok 1 . Na przedniej siatce otworzyć 1 . Przedłużkę rurową odwrócić tak, 22 ] 13 ] 5 zacisków siatki aby śruba w kształcie litery L była 17 ] 20 ] skierowana do góry . 2 . Poluzować nakrętkę mocującą i śrubę 2 .
  • Page 48: Prędkość Wentylatora

    ˜ Prędkość wentylatora ˜ Czyszczenie łopatek i siatki Przekręcić pokrętło regulatora prędkości  Nagromadzony na wirniku  i siatkach    22 ]     aby włączyć lub wyłączyć produkt i ustawić kurz usuwać za pomocą szczotki (brak w prędkość wentylatora: zestawie) . W celu dokładnego wyczyszczenia: Zdjąć...
  • Page 49: Utylizacja

    ˜ Utylizacja ˜ Gwarancja Opakowanie wykonane jest z materiałów Produkt wyprodukowano według wysokich przyjaznych dla środowiska, które można przekazać standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania przed wysyłką . W przypadku wad produktu surowców wtórnych . nabywcy przysługują...
  • Page 50 Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (np . IAN 123456_7890) jako dowód zakupu . Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę...
  • Page 51 Použitá výstražná upozornění a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
  • Page 52: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální UPOZORNĚNÍ: Tento symbol se slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud signálním slovem „Upozornění“ poskytuje se mu nezabrání, za následek těžké...
  • Page 53: Popis Dílů

    Zkontrolujte po vybalení výrobku, zda je výrobek   *Podložka 16 ] kompletní a v řádném stavu . Před použitím *Šroub ve tvaru L 17 ] odstraňte všechny obalové materiály (včetně *Stavěcí šroub (M5 x 8 mm) (x 4) (zadní 18 ] ochranných fólií) . mřížka) 1x Motorová...
  • Page 54: Bezpečnostní Pokyny

    Obalový materiál představuje Bezpečnostní pokyny nebezpečí udušení . Děti často podceňují s tím spojená SEZNAMTE SE PŘED POUŽITÍM nebezpečí . Vždy udržujte balicí VÝROBKU SE VŠEMI materiál mimo dosah dětí . BEZPEČNOSTNÍMI POKYNY A Tento výrobek mohou používat   POKYNY PRO OBSLUHU! KDYŽ děti starší...
  • Page 55: Montáž

    mVAROVÁNÍ! Nebezpečí mOPATRNĚ! Riziko zranění! úrazu elektrickým Nikdy nepoužívejte výrobek proudem! Dbejte na to, aby bez ochranné mřížky nebo s jmenovité napětí na typovém štítku poškozenou mřížkou . odpovídalo napětí v síti vašeho mOPATRNĚ! Riziko zranění! napájení . Udržujte v průběhu použití ruce, mVAROVÁNÍ! Nebezpečí...
  • Page 56: Nastavení Sklonu

    Obr. Krok Obr. Krok 1 . Otevřete 5 mřížových svorek přední 1 . Prodlužovací trubku  otočte tak, aby 20 ] 13 ] mřížky šroub ve tvaru L  směřoval nahoru . 17 ] 22 ] 2 . Odstraňte šroub ve tvaru L  2 . Uvolněte stavěcí matici a stavěcí šroub 17 ] 21 ] podložku ...
  • Page 57: Rychlost Větráku

    ˜ Rychlost větráku ˜ Čištění lopatek ventilátoru a mřížek Otáčejte regulátorem otáček  pro zapnutí   nebo vypnutí výrobku a nastavení rychlosti Nahromaděný prach odstraňujte kartáčem (není   ventilátoru: součástí dodávky) z lopatky ventilátoru  mřížek    Poloha Funkce 22 ] Pro důkladné čištění: Sejměte přední mřížku  22 ]  ...
  • Page 58: Zlikvidování

    ˜ Zlikvidování ˜ Záruka Obal se skládá z ekologických materiálů, které Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren přísných kvalitativních směrnic a před odesláním recyklovatelných materiálů . prošel výstupní kontrolou . V případě závad máte možnost uplatnění...
  • Page 59 Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (např . IAN 123456_7890) jako doklad o zakoupení . Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní...
  • Page 60 Použité výstražné upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
  • Page 61: Použité Výstražné Upozornenia A Symboly

    Použité výstražné upozornenia a symboly V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ UPOZORNENIE: Tento symbol so označuje nebezpečenstvo s vysokým signálnym slovom „Upozornenie“ ponúka stupňom rizika, ktoré, ak sa mu ďalšie užitočné...
  • Page 62: Popis Súčiastok

    Po vybalení produktu skontrolujte, či je produkt   *Podložka 16 ] kompletný a či sú všetky časti v požadovanom *Skrutka v tvare L 17 ] stave . Pred používaním odstráňte všetky obalové *Nastavovacia skrutka (M5 x 8 mm) (x 4) 18 ] materiály (vrátane ochranných fólií) . (zadná...
  • Page 63: Bezpečnostné Upozornenia

    Obalový materiál predstavuje Bezpečnostné nebezpečenstvo udusenia . Deti upozornenia často podceňujú nebezpečenstvo PRED POUŽITÍM PRODUKTU spojené s obalovými materiálmi . SA OBOZNÁMTE SO Nedovoľte, aby sa deti dostali sa VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI do blízkosti obalového materiálu . UPOZORNENIAMI A POKYNMI Tento produkt môžu používať  ...
  • Page 64: Montáž

    mVÝSTRAHA! Riziko úrazu mPOZOR! Nebezpečenstvo elektrickým prúdom! poranenia! Produkt nikdy Uistite sa, že menovité napätie nepoužívajte bez alebo s na typovom štítku zodpovedá poškodenou ochrannou mriežkou . sieťovému napätiu vášho mPOZOR! Nebezpečenstvo napájacieho zdroja . poranenia! Počas používania mVÝSTRAHA! Riziko úrazu udržiavajte ruky, vlasy, elektrickým prúdom! Ak je oblečenie a iné...
  • Page 65: Nastavenie Náklonu

    Obr. Krok Obr. Krok 1 . Otvorte 5 svoriek na mriežku z prednej 1 . Otočte predlžovaciu tyč tak, aby 20 ] 13 ] mriežky skrutka v tvare L smerovala nahor . 17 ] 22 ] 2 . Z predlžovacej tyče odstráňte skrutku v 2 .
  • Page 66: Oscilácia

    ˜ Rýchlosť ventilátora ˜ Čistenie lopatiek a mriežky Otočte regulátor rýchlosti , aby ste produkt Z lopatky  a mriežok  a  odstráňte 22 ]     zapli alebo vypli a nastavili rýchlosť ventilátora: usadený prach pomocou kefky (nie je súčasťou dodania) . Poloha Funkcia Pre dôkladné...
  • Page 67: Likvidácia

    ˜ Likvidácia ˜ Záruka Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych môžete odovzdať na miestnych recyklačných akostných smerníc a pred dodaním svedomito zberných miestach . testovaný . V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu . Všímajte si prosím označenie obalových Tieto zákonné...
  • Page 68 Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr . IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe . Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane .
  • Page 69 Indicaciones de advertencia y símbolos empleados . . . . . . . . . . . . . Página Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página Uso previsto .
  • Page 70: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos Empleados

    Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En este manual de instrucciones y en el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra NOTA: Este símbolo con la palabra de señalización “Peligro” identifica un riesgo de nivel alto que, si no se evita, de señalización “Nota”...
  • Page 71: Datos Técnicos

    Después de desembalar el producto, compruebe   *Arandela 16 ] si está íntegro y en perfecto estado . Elimine *Tornillo en forma de L 17 ] antes del uso la totalidad de los materiales de *Tornillo de fijación (M5 x 8 mm) (x 4) (rejilla 18 ] embalaje (incluyendo las láminas protectoras) .
  • Page 72: Indicaciones De Seguridad

    El material de embalaje Indicaciones de presenta riesgo de asfixia . Los seguridad niños subestiman a menudo los ¡ANTES DE USAR EL PRODUCTO, peligros . Mantenga el material de FAMILIARÍCESE CON TODAS LAS embalaje fuera del alcance de los INDICACIONES DE SEGURIDAD niños .
  • Page 73: Montaje

    m¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo m¡CUIDADO! ¡Riesgo de de descarga eléctrica! lesión! Nunca utilice el producto Asegúrese de que la tensión sin o con una rejilla de protección nominal de la placa de dañada . características coincida con la m¡CUIDADO! ¡Riesgo de tensión nominal de su suministro lesión! Durante el uso, de corriente .
  • Page 74 Fig. Paso Fig. Paso 1 . Abra las 5 sujeciones de la rejilla 1 . Gire el tubo de prolongación  , de 20 ] 13 ] la rejilla delantera modo que el tornillo en forma de L  17 ] 22 ] esté...
  • Page 75: Velocidad Del Ventilador

    ˜ Velocidad del ventilador ˜ Limpieza de pala y rejilla Gire el regulador de velocidad  para Quite el polvo acumulado de la pala  y las     encender o apagar el producto y para ajustar la rejillas    con un cepillo (no contenido en el 22 ] velocidad del ventilador: volumen de suministro) .
  • Page 76: Eliminación

    ˜ Eliminación ˜ Garantía El embalaje está compuesto por materiales no El producto ha sido fabricado cuidadosamente contaminantes que pueden ser desechados en el siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido centro de reciclaje local . probado antes de su entrega . En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente Tenga en cuenta el distintivo del embalaje al vendedor del mismo .
  • Page 77 Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (por ej . IAN 123456_7890) como justificante de compra .
  • Page 78 Anvendte advarselssætninger og symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side Indledning .
  • Page 79: Forskriftsmæssig Anvendelse

    Anvendte advarselssætninger og symboler I denne betjeningsvejledning og på emballagen anvendes følgende advarselssymboler: FARE! Dette symbol, sammen med BEMÆRK: Dette symbol, sammen med signalordet ”Fare”, betegner en faresituation med høj risikofaktor, som, signalordet ”Bemærk”, angiver flere hvis den ikke afværges, kan medføre nyttige informationer .
  • Page 80 Efter udpakning af produktet, skal det kontrolleres   *Skive 16 ] at produktet er komplet og i funktionsdygtig *L-formet skrue 17 ] stand . Før anvendelse skal al emballage fjernes *Monteringsskrue (M5 x 8 mm) (x 4) (bagerste 18 ] (inklusive beskyttelsesfolier) . gitter) 1x Motorenhed (med det øverste rør og *Monteringsskrue (M4 x 8 mm) (vinge)
  • Page 81: Før Produktet Tages I Brug

    Emballagen udgør en Sikkerhedsanvisninger kvælningsrisiko . Børn undervurderer ofte de dermed FØR PRODUKTET TAGES I BRUG, forbundne farer . Hold emballagen SKAL DU VÆRE FORTROLIG uden for børns rækkevidde . MED ALLE SIKKERHEDS- OG Dette produkt kan anvendes af   BETJENINGSANVISNINGER! børn fra 8 år og opefter, samt HVIS PRODUKTET OVERLADES...
  • Page 82: Montering

    mADVARSEL! Risiko for mFORSIGTIG! Fare for elektriske stød! Kontrollér kvæstelser! Anvend aldrig at netspændingen på typeskiltet produktet uden eller med et stemmer overens med beskadiget sikkerhedsgitter . spændingen på forsyningsnettet . mFORSIGTIG! Fare for mADVARSEL! Risiko for kvæstelser! Under brug elektriske stød! Hvis skal du holde hænder, hår, produktets tilslutningsledning...
  • Page 83 Fig. Trin Fig. Trin 1 . Det frontgitterets 5 gitterklips 1 . Drej forlængerrøret således at den 22 ] 20 ] 13 ] åbnes . L-formede skrue vender opad . 17 ] 2 . Fjern den L-formede skrue og skiven 2 . Monteringsmøtrikken og -skruen løsnes 17 ] 21 ]...
  • Page 84: Ventilatorhastighed

    ˜ Ventilatorhastighed ˜ Rengøring af vinge og gitter Drej på hastighedsregulatoren for at Fjern støvansamlinger fra vinge og fra     til- eller frakoble produktet og for at indstille gitrene med en børste (ikke en del af 22 ] ventilatorhastigheden: leveringsomfanget) .
  • Page 85: Garanti

    ˜ Bortskaffelse ˜ Garanti Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som Produktet blev produceret omhyggeligt efter de De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder . strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering . Hvis der forekommer mangler ved Bemærk forpakningsmaterialernes dette produkt, så har de juridiske rettigheder over for mærkning til affaldssorteringen, disse er sælgeren af dette produkt .
  • Page 86 Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger: Opbevar kassebon og artikelnummer (f .eks . IAN 123456_7890) som købsdokumentation, så disse kan fremlægges på forespørgsel . Artikelnumrene er angivet på typeskiltet, ved en indgravering, på...
  • Page 87 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07471A / HG07471B / HG07471C Version: 02/2021 IAN 353117_2007...

This manual is also suitable for:

353117 2007