Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
Operation of the hobs....35 Table of Contents 7 Using the Oven....... 36 1 Safety Instructions......General Information on Using the Intended Use........Oven..........Child, Vulnerable Person and Pet Operation of the Oven Control Safety ..........Unit..........Electrical Safety......Steam Assisted Cooking ....38 Safety While Working with Gas..
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
supervised or trained about the • Keep the packaging materials safe use and hazards of the out of the reach of children. product. There is a hazard of injury and • Children should not play with suffocation. the product. Cleaning and user •...
Page 6
place. If this is not possible, cables must not touch the rear there should be a mechanism surface of the product. Other- (fuse, switch, key switch, etc.) wise it might get damaged. on the electrical installation to • Do not jam the electric cables which the product is connec- into the oven door and do not ted, in compliance with the...
• CAUTION: Before replacing the chen is well ventilated, espe- oven lamp, be sure to discon- cially when using the product: nect the product from the Keep the natural ventilation mains supply to avoid the risk holes open or install a mech- of electric shock.
blue. If the flames are wavy, • Open the doors and windows. cut and intensely yellow, the • Turn off all valves on gas cook- gas does not burn well. ing products and gas meter at • Gas cooking products and sys- the main control valve, unless tems must be regularly it's in a confined space or cel-...
it tightly. Secure the moving • Direct sunlight and heat parts of the product firmly to sources, such as electric or prevent damage. gas heaters, must not be • Before the product is installed, present in the area where the check the product for any dam- product is installed.
• There should be no gas hose, • Make sure to check for gas plastic water pipe and socket leakage after the gas connec- on the back or side wall of the tion of your product is made. place where the product will be Make sure there are no gas installed.
• The oven handle is not a towel • During operation the product is dryer. When using the product, hot. Care should be taken to do not hang towels, gloves or avoid touching hot parts, in- similar textiles on the handle. side of the oven and heating •...
Page 12
from the mains, and then cover • Place the greaseproof paper in the flames with a cover or fire a cookware or on the oven ac- cloth (etc.). cessory (tray, wire grill, etc.) • Be careful when using alco- with food and place it in the holic drinks in your dishes.
• An air flow is generated when • If moisture remains in the oven the product lid is opened. after steam assisted cooking, Greaseproof paper can come it may cause corrosion. Let the into contact with heating ele- oven dry after cooking. Do not ments and ignite.
• Do not use harsh abrasive top door glass (if equipped). cleaners, metal scrapers, These materials can cause scouring pads, dish washing glass surfaces to be scratched wire or bleach to clean the and broken. oven front door glass and oven 2 Environmental Instructions wastes, take it to the packaging material 2.1 Waste Directive...
3 Your product In this section, you can find the overview Wire shelves and basic uses of the product's control Fan motor (behind the steel plate) panel. There may be differences in images Water pool for steam assisted cooking and some features depending on the type Shelf positions of product.
1 Steam assisted cooking/cleaning 2 Steam assisted cooking/cleaning lamp button 3 Function selection knob 4 Hob control knobs 5 Timer 6 Hob control knobs 7 Thermostat lamp 8 Temperature knob If there are knob(s) controlling your set temperature. When the temperature in- product, in some models this/these knob(s) side the oven drops below the set temper- may be so that they come out when pushed...
Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) The oven is not heated. Only the fan (on the back wall) oper- ates. Frozen food with granules is slowly defrosted at room Operating with fan temperature, cooked food is cooled. The time required to de- frost a whole piece of meat is longer than for foods with grains.
Wire grill On models without wire shelves : It is used for frying or placing the food to be baked, fried and stewed on the desired shelf. On models with wire shelves : Placing the wire grill on the cooking shelves On models with wire shelves : On models without wire shelves :...
Page 19
in a way that it fits into the stopper slot. It should not be placed against the rear wall of the oven by bypassing the stopper slot. Proper placement of the wire grill and tray on the telescopic rails-On models with wire shelves and telescopic models Thanks to the telescopic rails, trays or wire Stopping function of the wire grill...
Page 20
Attaching the rotisserie spit • Fix the food to be grilled to the turn spit with the forks. • Place the turn spit frame into the oven by aligning it with the turn spit driver. • Insert the sharp edge of the turn spit into the turn spit driver and place the turn spit onto the turn spit frame.
3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm ) 850 /500 /600 Voltage/Frequency 220-240 V ~ 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min. H05VV-FG 3 x 0,75 mm2 product Total power consumption (kW) Total gas consumption (kW) 7,5 kW (545 g/h - G30) Oven type...
Page 22
Figures in this manual are schematic and may not exactly match your product. Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with relevant standards. Depend- ing on operational and environmental conditions of the product, these values may vary.
Page 23
COUNTRY CATEGORY GAS TYPE AND PRESSURE CODES Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P...
4 Installation • It can be used with cabinets on either General warnings side but in order to have a minimum dis- • Refer to the nearest Authorised Service tance of 400mm above hotplate level al- Agent for installation of the product. low a side clearance of 65mm between Make sure that the electric and gas in- the appliance and any wall, partition or...
Page 25
Warning: In order to prevent tipping of the appliance, this stabilizing means must be installed. Refer to the instructions for in- stallation. If your product has 2 safety chains; Fasten hook (1) by using a proper peg to the kitchen wall (6) and connect safety Stability chain to be as short as chain (3) to the hook via the locking mech- practicable to avoid oven tilting for-...
The fixed ventilation opening can include The cooker may be located in a kitchen, kit- openings for existing airbricks, extraction chen/diner or a bed-sitting room, but not in hood ducting opening dimension etc. a room containing a bath or a shower. The cooker must not be installed in a bed-sit- Total gas consumption Min.
• Power cable plug must be within easy • If you need to use your product later with reach after installation (do not route it a different type of gas, you must consult above the hob). Do not use extension or the authorised/licensed/ qualified person multi sockets in power connection.
Page 28
• The gas hose should not come into con- tact with parts that can reach a temperat- ure of 70 C above room temperature. • Before gas connection, make sure that the gas main supply and the gas hose outlet of the product to be connected to the gas is on the same side.
Page 29
connections parts to be used may vary ac- 2. Secure the gas connection piece to the cording to the gas type and country regula- appliance with using a 22 mm spanner tions. and place the connection piece into the connection piece using a 24 mm span- Leakage Seal : ner.
Making the gas connection - LPG • Your product should be connected in a way that it will be close to the gas con- nection to prevent gas leakage. • Before making your gas connection, provide a plastic gas hose and suitable mounting clamp.
4. Check whether the gas connections are Parts for Gas Conversion securely attached and whether there are The parts and tools visuals, may be re- any leaks. quired for the gas conversion are given be- low. Depending on the model, these parts 5.
Page 32
6. Install the new gas injectors. (Tightening torque 4 Nm) 7. Check all connections in order to make sure that they are installed safely and securely. New injectors have their position marked on their packing or injector table on can be referred to. 8.
Apply prepared soapy water at the in- agent or technician with licence. Do not jector connection with a small brush, if use the product until the authorized there is leakage of gas at the injector service has intervened in the product. connection the soapy water will begin to froth.
product operate. See “Oven operating If the initial time is not set, clock functions”. You can learn how to oper- will run starting from 12:00 and ate the oven in the following section. symbol will be displayed. The sym- bol will disappear once the time is 5.
• Do not use large pots or heavy weights which can bend the pan support or de- flect flame onto the hotplate. • Locate pan centrally over the burner so that it is stable and does not overhang the appliance. •...
To activate the gas shut-off safety mechan- If the flames of the burner are extin- ism, keep the control knob pressed for 3-5 guished inadvertently, turn off the seconds more after igniting the hob. burner control knob. Do not attempt to ignite the burner again for 1 Wok burner minute at least.
Page 37
2. Set the temperature you want to cook Key lock symbol with the temperature knob. It varies depending on the product model. It may ð Your oven will start operating immedi- not be available on your product. ately at the selected function and tem- perature, and the thermostat lamp will While making any setting, related turn on.
ð Audio warning sounds for 2 For steam assisted cooking: minutes. To stop the audio warn- 1. After checking the steam-assisted bak- ing, just press any key. Audio warn- ing table and setting the function, de- ing will be silenced and current termine temperature, time and amount time will be displayed.
1. Touch until symbol appears on dis- If water remains on the bottom of play. the oven after each steam assisted cooking, dry the remaining water The maximum alarm time may be with a dry cloth after the oven has 23 hours 59 minutes.
Changing the time of the day 2. Set the desired brightness with keys. ü To change the time of the day you have previously set: ð The time you have set will be activated in a short time. 1. Touch until symbol appears on dis- play.
8. At the end of cooking, remove your food from the oven by attaching the plastic handle to the skewer. 8 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking quality of your baking. Use the your food in this section. greaseproof paper you will use in the temperature range specified.
Page 42
• Place your food on the appropriate shelf Hints for pastry recommended in the cooking table. Refer • If the pastry is too dry, increase the tem- to the bottom shelf of the oven as shelf perature by 10 °C and shorten the cook- ing time.
Preheating is recommended for all food. *These accessories may not be included with your product. **These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories. • After the cooking time is expired, keep 8.1.2 Meat, Fish and Poultry the meat in the oven for approximately The key points on grilling 10 minutes.
• When the preheating time is 5 minutes in • Depending on the thickness of the pieces the grill mode, skip the preheating, do not to be grilled, the cooking times given in wait for the entire preheating time to the table may vary.
Suggestions for baking with a single tray Food Accessory Shelf Operating Temper- Amount of wa- Water in- Baking time Approx. food to be used position function ature (°C) ter to be used take time (min) (ap- weight (g) (ml) prox.) before Standard Bread...
Maintenance and Cleaning General Cleaning Information zones, clean any overflown fluids imme- diately after cooling down the hob by General warnings turning it off. • Wait for the product to cool before clean- • Wok type burners used at high temperat- ing the product.
• For difficult stains, an oven and grill Plastic parts and painted surfaces cleaner recommended on the website of • Clean plastic parts and painted surfaces your product brand and a non-scratching using dishwashing detergent, warm wa- scouring pad can be used. Do not use an ter and a soft cloth or sponge and dry external oven cleaner.
7. You may use the Quick&Shine cleaning agents for the oven interiors and grills, used on enamelled surfaces and recom- mended by the authorized service, espe- cially for persistent stains on enamelled burner caps. 8. Do not contact burner caps with ag- gressive detergents such as oven in- terior cleaning agents, descalers while cleaning them, this may cause discol-...
If your product is a wire shelf model, re- 2. Wait at least 30 minutes to allow the vin- move the wire shelves before cleaning the egar to dissolve the lime residues at am- side walls. Then complete the cleaning as bient temperature.
Cleaning the Oven Door Do not use distilled or filtered wa- ter. Use ready-made waters only. You can remove your oven door and door Do not use flammable, alcoholic or glasses to clean them. How to remove the solid particulate solutions instead doors and windows is explained in the sec- of water.
7. Get the oven door to a half-open posi- tion. Frame Profile 8. Pull the removed door upwards to re- lease it from the right and left hinges and remove it. To reattach the door, the proced- 2. As illustrated in the figures above, press ures applied when removing it must on the tabs (1) and pull the profile (3) to- be repeated from the end to the be-...
Cleaning the Oven Lamp In the event that the glass door of the oven lamp in the cooking area becomes dirty; clean using dishwashing detergent, warm water and a soft cloth or sponge and dry with a dry cloth. In case of oven lamp fail- ure, you can replace the oven lamp by fol- lowing the sections that follow.
with a new one. If it is type (B) model, 3. Lift the lamp's protective glass cover pull it out as shown in the figure and re- with a screwdriver. Remove the screw place it with a new one. first, if there is a screw on the square lamp in your product.
Page 54
Oven is not heating. • The oven may not be set to a specific cooking function and/or temperature. >>> Set the oven to a specific cooking function and/or temperature. • No electricity. >>> Ensure the mains is operational and check the fuses in the fuse box.
Page 56
Witamy! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór urządzenia Beko. Chcemy, aby produkt, wyprodukowany w wysokiej jakości i technologii, oferował najlepszą wydajność. W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i inną dokumentację dostarczoną z urządzeniem przed użyciem. Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób będziesz chronić...
Page 57
5 Pierwsze użycie ......89 Spis treści Pierwsze ustawienie godziny..89 1 Instrukcje bezpieczeństwa ..... 58 Czyszczenie wstępne ....89 Przeznaczenie ....... 58 6 Jak używać płyty kuchennej ..90 Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- magających szczególnego trakto- Ogólne informacje na temat użyt- wania i zwierząt domowych ..
1 Instrukcje bezpieczeństwa • Rozdział ten omawia instrukcje Przeznaczenie bezpieczeństwa, które pomogą • To urządzenie przeznaczone zapobiec ryzyku uszkodzenia jest do użytku domowego. Nie ciała lub mienia. jest przeznaczony do użytku • Jeśli produkt zostanie przeka- komercyjnego. zany komuś innemu do użytku •...
Bezpieczeństwo wych. Dzieci i zwierzęta nie mogą bawić się, wspinać się dzieci, osób wymaga- na niego ani wchodzić do pro- jących szczególnego duktu. traktowania i zwierząt • Nie umieszczaj na produkcie domowych przedmiotów, do których mogą • Ten produkt może być używa- sięgać...
4. Nie pozwalaj dzieciom bawić • (Jeśli urządzenie nie jest wy- się produktem, gdy jest w try- posażone w kabel sieciowy) bie bezczynności. używaj wyłącznie przewodu połączeniowego opisanego w Bezpieczeństwo rozdziale „Specyfikacje tech- elektryczne niczne”. • Podłącz produkt do uziemione- •...
• Używaj wyłącznie oryginalnego aby uniknąć ryzyka porażenia kabla. Nie wolno używać prze- prądem. Odłącz urządzenie lub ciętych lub uszkodzonych ka- wyłącz bezpiecznik. bli. Jeśli urządzenie jest wyposażo- • Nie używaj przedłużacza ani ne w kabel zasilania i wtyczkę: wtyczki wielofunkcyjnej do ob- •...
Page 62
upewnić się, że kuchnia jest toksyczny gaz, który już w bar- dobrze wentylowana, szczegól- dzo małych dawkach ma dzia- nie podczas używania produk- łanie śmiertelne. Jeśli płomie- tu: Należy pozostawić istnieją- nie są ciągłe i niebieskie, gaz ce otwory wentylacyjne lub za- dobrze się...
dotyczących gazu i środków • Nie należy trzymać urządzenia bezpieczeństwa na wypadek za drzwi i/lub uchwyt podczas zapachu gazu. transportu lub przenoszenia. • Nie umieszczaj żadnych przed- Co zrobić, gdy poczujesz za- miotów na urządzeniu. Prze- pach gazu! noś urządzenie w pozycji pio- •...
Page 64
• Przed zamontowaniem urzą- • Aby uniknąć przegrzania, nie dzenia należy sprawdzić czy należy instalować produktu za nie posiada uszkodzeń. Nie na- osłonami dekoracyjnymi. leży instalować produktu, jeśli • W przypadku, gdy wąż/rura ga- jest uszkodzony. zowa lub plastikowa rura wod- •...
przez upoważnioną i wykwalifi- łącz zasilanie w skrzynce bez- kowaną osobę. Istnieje ryzyko pieczników. Zamknij główny wybuchu lub zatrucia w wyniku zawór gazu. napraw wykonywanych przez • Nie używaj produktu, jeśli ule- osoby mające odpowiednich gnie on awarii lub uszkodzeniu kwalifikacji.
zaciąć. Podczas otwierania/ • Podczas obsługi produktu za- zamykania drzwiczek nie wol- wsze noś rękawice kuchenne no trzymać za zawiasy. odporne na wysoką temperatu- • Urządzenie nie nadaje się do rę. użytku z pilotem zdalnego ste- • OSTRZEŻENIE: Zagrożenie po- rowania lub zegarem zewnętrz- żarowe: Nie przechowuj przed- nym.
Page 67
dzenie od sieci, a następnie za- Pamiętaj o następujących środ- kryj płomienie pokrywą lub tka- kach ostrożności podczas uży- niną ognioodporną (itp.). wania papieru pergaminowego • Zachowaj ostrożność stosując nawilżonego olejem lub podob- napoje alkoholowe w swoich nych materiałów: potrawach. Alkohol paruje w •...
• Po każdym użyciu umyj tacę, a • Umieść foremkę na środku papier do pieczenia lub podob- strefy płyty. Należy uważać, ne materiały wymień na nowe. aby ogień ze strefy płyty nie W przeciwnym razie płyny ka- dotykał powierzchni boku fo- piące na blachę...
• Nie używać akcesoriów, które • Nie używaj myjek parowych do mogą powodować korozję w czyszczenia urządzenia, ponie- wyniku powstającej pary. waż może to spowodować po- rażenie prądem. 1.12 Bezpieczeństwo • Do czyszczenia szyby przed- konserwacji i czysz- nich drzwiczek piekarnika i czenia szyby górnych drzwiczek pie- •...
Poniższe wskazówki pomogą używać pro- • Staraj się piec więcej niż jedno danie na duktu w sposób ekologiczny i energoosz- raz w piekarniku. Możesz gotować w tym czędny: samym czasie, umieszczając dwa garnki • Rozmroź zamrożone jedzenie przed goto- a drucianym ruszcie. Jeśli pieczesz jedni waniem.
Przycisk pieczenia wspomaganego parą / 3.3 Funkcje obsługi piekarnika czyszczenia parowego W tabeli funkcji pokazane są funkcje obsłu- Używany do gotowania i czyszczenia na pa- gi, z których można korzystać w piekarniku, rze. Nie będzie działać w przypadku awarii oraz najwyższa i najniższa temperatura, ja- zasilania.
3.4 Akcesoria Produkt zawiera różne akcesoria. W tym rozdziale znajduje się opis akcesoriów i ich prawidłowego użytkowania. Dostarczone akcesoria różnią się w zależności od mode- lu. Nie wszystkie opisane akcesoria znajdu- ją się w Twoim urządzeniu. *Uchwyt z tworzywa sztucznego i szpikulec do rożna dodane są...
Page 74
W modelach z półkami drucianymi : W modelach bez półek drucianych : Bardzo ważne jest prawidłowe umieszcze- W modelach bez półek drucianych : nie rusztu do grilla na bocznych półkach. Ruszt do grilla jest umieszczany w jednym kierunku. Podczas umieszczania rusztu do grilla na wybranej półce otwarta, część...
Page 75
Zabezpieczenie przed dziećmi Ten produkt jest wyposażony w zabezpie- czenie przed dziećmi na drzwiach piekarni- ka (jeśli nie jest zainstalowany w produkcie, należy go zainstalować na drzwiach piekar- nika razem z produktem). Aby otworzyć drzwi piekarnika, należy lekko unieść plasti- kową...
3.6 Specyfikacje techniczne Ogólne specyfikacje Wymiary zewnętrzne produktu (wysokość/szerokość/ 850 /500 /600 głębokość) (mm ) Napięcie/Częstotliwość 220-240 V ~ 50 Hz Typ i przekrój kabla zastosowany/odpowiedni do urzą- min. H05VV-FG 3 x 0,75 mm2 dzenia Całkowite zużycie energii (kW) Całkowite zużycie gazu (kW) 7,5 kW (545 g/h - G30) Rodzaj piekarnika Wielofunkcyjny piekarnik...
Page 77
Rysunki w niniejszej instrukcji są schematyczne i mogą nie pasować dokładnie do konkretnego produktu. Wartości podane na etykietach produktu lub w dołączonej do nich dokumentacji są uzyskiwane w warunkach laboratoryjnych zgodnie z odpowiednimi normami. W za- leżności od warunków operacyjnych i środowiskowych produktu wartości te mogą się...
Page 78
KODY KRAJÓW KATEGORIA RODZAJ GAZU I CIŚNIENIA Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P...
4 Instalacja i jednej krawędzi. Meble lub sprzęt ku- Ogólne ostrzeżenia chenny po drugiej stronie mogą być tylko • Skontaktuj się z najbliższym autoryzowa- tej samej wielkości lub mniejsze. nym serwisem w celu zainstalowania • Można go używać z szafkami po obu produktu.
Page 80
Ostrzeżenie: Aby zapobiec przewróceniu się urządzenia, należy zainstalować środki stabilizujące. Zapoznaj się z instrukcjami instalacji. Jeśli Twój produkt ma 2 łańcuchy bezpie- czeństwa; Przymocuj hak (1) za pomocą odpowied- Łańcuch stabilizujący powinien być niego kołka do ściany kuchni (6) i połącz tak krótki, jak to możliwe, aby unik- łańcuch zabezpieczający (3) z hakiem za nąć...
wentylacyjny, aby zapewnić całkowitą mini- mieszczeniu, w którym urządzenie jest za- malną wentylację spełnione są wymagania instalowane. Należy upewnić się, że przed- dotyczące całkowitego zużycia gazu przez mioty takie jak dywany i inne wykładziny urządzenie. Stały otwór wentylacyjny może podłogowe itp. nie wpływają na prześwit, obejmować...
• Dane dotyczące zasilania sieciowego • Produkt może być podłączony do instala- muszą odpowiadać danym podanym na cji gazowej tylko przez upoważnioną/li- tabliczce znamionowej produktu. Tablicz- cencjonowaną/wykwalifikowaną osobę ka znamionowa jest widoczna po otwar- lub technika. ciu drzwiczek lub dolnej pokrywy urzą- •...
Page 83
• Nie należy przenosić produktu, którego przyłącze gazowe jest zakończone. Jeśli zostanie przeniesiony, może wystąpić ry- zyko wycieku gazu. • Do podłączenia i konwersji gazu należy użyć klucza. Wybór strony przyłącza gazowego • Wąż gazowy należy podłączać wykonu- jąc szerokokątne obroty, aby nie dopu- ścić...
Page 84
stalacji gazowej, która ma być podłączo- na do produktu, musi znajdować się za- wór gazu ziemnego. • Upewnij się, że zawór gazu ziemnego jest łatwo dostępny. • Podłącz produkt do instalacji gazu ziem- nego w domu za pomocą elastycznego węża gazowego zgodnego z lokalnymi normami.
Page 85
• Podłączenie gazu musi być wykonane za pomocą węża gazowego lub przyłącza stałego. Podłączenie za pomocą zaciśniętego (bez gwintu) węża gazowego 1. Umieść nową uszczelkę w króćcu przy- łączeniowym dla gazu płynnego i upew- 3. Włóż nową uszczelkę do węża/rury ga- nij się, że uszczelka jest prawidłowo zu zabezpieczającego.
• Część mydlana spieni się, jeśli nastąpi 4.5 Konwersja na gaz wyciek gazu. W takim przypadku należy jeszcze raz sprawdzić przyłącze gazowe. Ogólne ostrzeżenia • Zamiast mydła można użyć dostępnych • Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac w handlu sprayów do sprawdzania wycie- przy instalacji gazowej należy odłączyć...
Page 87
Wtryskiwacz palnika: Nowe wtryskiwacze mają swoje po- łożenie zaznaczone na opakowaniu lub można zapoznać się z tabelą wtryskiwaczy. 8. Po podłączeniu należy sprawdzić Wymiana wtryskiwacza do palników szczelność wtryskiwaczy. 1. Przekręć wszystkie pokrętła sterujące O ile nie wystąpią nietypowe warun- do pozycji wyłączonych na panelu stero- ki, nie próbuj zdejmować...
Page 88
Umieść przygotowaną wodę z mydłem na złączy wtryskiwacza za pomocą małej szczotki, jeśli dojdzie do wycieku Śruba regulacji przepływu gazu na złączu wtryskiwacza, woda z mydłem zacznie się pienić. W takim przypadku dokręć wtryskiwacz z odpo- wiednią siłą i powtórz krok 3 ponownie. Śruba regulacji przepływu Jeśli piana nadal się...
5 Pierwsze użycie Przed rozpoczęciem korzystania z urządze- W przypadku modeli ze sterowa- nia zaleca się wykonanie poniższych czyn- niem dotykowym najpierw dotknij ności, odpowiednio w poniższych sekcjach. , a następnie za pomocą ustaw godzinę. 5.1 Pierwsze ustawienie godziny Potwierdź ustawienie, dotykając symbolu i poczekaj 4 sekundy, nie dotykając żad- Zawsze ustawiaj porę...
UWAGA: Niektóre detergenty lub środki UWAGA: Przy pierwszym użyciu przez kilka czyszczące mogą uszkodzić powierzchnię. godzin może pojawić się dym i nieprzyjem- Podczas czyszczenia nie używaj środków ny zapach. Jest to normalne i do ich usu- do szorowania, proszków do czyszczenia, nięcia wystarczy dobra wentylacja.
6.2 Obsługa płyt grzewczych Zwolnić przycisk, jeśli palnik nie zo- stanie zapalony w ciągu 15 sekund. Pokrętło sterujące płytą grzejną Przed ponowną próbą odczekaj co najmniej 1 minutę. Istnieje ryzyko gromadzenia się gazu i eksplozji! 6. Dostosuj żądany poziom mocy. Wyłączenie palników gazowych Ustaw pokrętło palnika w pozycji wyłączo- nej (na górze).
7 Korzystanie z piekarnika 7.1 Ogólne informacje dotyczące ko- Wyświetl symbole rzystania z piekarnika Symbol czasu pieczenia Symbol zakończenia pieczenia * Wentylator chłodzący ( Różni się w zależ- ności od modelu produktu. Może nie być Symbol alarmu dostępny w Twoim produkcie. ) Symbol ciasta czasu Urządzenie posiada wentylator chłodzący.
Ustawiony czas pieczenia podzie- lony jest na cztery równe części, a po upływie czasu każdej części jej symbol gaśnie. Można więc łatwo śledzić upływ czasu pieczenia w stosunku do całkowitego czasu je- go trwania. 1. Wybierz funkcję za pomocą pokrętła. 5.
ð Lampka gotowania/czyszczenia z • Podczas otwierania drzwiczek piekarnika trzymaj się z daleka, ponieważ para i cie- wykorzystaniem pary na panelu pło mogą ulatniać się podczas i po za- sterowania zaświeci się. kończeniu pieczenia na parze. Para może 4. Ustawić pokrętło funkcji na odpowiedni poparzyć...
Page 95
W celu wyłączenia blokady dotknij przyci- Wyłączanie alarmu 1. Dźwięk alarmu rozlega się przez 2 minu- ty. Aby wyłączyć alarm, wystarczy naci- 1. Dotykaj , aż na wyświetlaczu pojawi snąć dowolny przycisk. się symbol . ð Alarm ucichnie i wyświetli się bieżąca ð...
Nastawienie trybu ekonomicznego 3. Włóż koniec szaszłyka do rożna z kur- czaka do szczeliny w silniku rożna, znaj- 1. Dotykaj symbolu , aż na wyświetlaczu dującym się na tylnej ścianie piekarnika. pojawi się symbol eco. ð Na wyświetlaczu pojawi się “Off” [WYŁ].
8.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące 8.1.1 Ciasta i wypieki pieczenia w piekarniku Informacje ogólne • Podczas otwierania drzwiczek piekarnika • Zalecamy korzystanie z akcesoriów dołą- w trakcie lub po zakończeniu pieczenia czonych do urządzenia w celu uzyskania może pojawić się gorąca para. Para mo- dobrej wydajności pieczenia.
Page 98
• Jeśli wnętrze ciasta jest dobrze upieczo- • Jeśli ciasto jest zrumienione na po- ne, ale na zewnątrz jest lepkie, użyj mniej wierzchni, ale spód nie jest upieczony, płynu, zmniejsz temperaturę i zwiększ upewnij się, że ilość „sosu”, którą użyłeś, czas pieczenia.
8.1.2 Mięso, ryby i drób • Po upłynięciu czasu pieczenia trzymaj mięso w piekarniku przez około 10 minut. Przyciski grillowania Sok z mięsa lepiej rozprowadza się na • Doprawienie sokiem z cytryny i pieprzem smażonym mięsie i nie wypływa po roz- przed pieczenia całego kurczaka, indyka i krojeniu.
• Zamknij drzwiczki piekarnika podczas • W zależności od grubości grillowanych grillowania. Nigdy nie grilluj przy otwar- kawałków czasy pieczenia może się róż- tych drzwiach piekarnika. Gorące po- nić. wierzchnie mogą powodować oparzenia! • Wsuń ruszt lub tackę do żądanego pozio- mu.
Page 101
Sugestie dotyczące pieczenia na jednej tacy Żywność Akcesoria Pozycja Funkcja Tempera- Ilość wody do Czas po- Czas piecze- Przybliżona półki operacyjna tura (°C) użycia (ml) bierania nia (min.) waga żywno- wody (ok.) ści (g) przed roz- Standar- Ogrzewanie poczę- Chleb dowa taca wentylato- 35 …...
8.1.5 Test żywności • Potrawy zostały przygotowywane zgod- nie z normą EN 60350-1, aby ułatwić te- stowanie produktu dla organów kontrol- nych. Tabela pieczenia posiłków testowych Grill Żywność Akcesoria Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Klopsik (cielęcina) - Ruszt do grilla 250/max 25 …...
Page 103
• Nakładki na płyty grzejne stykają się bez- marki produktu oraz nierysującej czyści- pośrednio z ogniem i są wystawione na ka drucianego. Nie używaj zewnętrznego działanie wysokich temperatur, dlatego środka do czyszczenia piekarników. zmiana i utrata koloru z czasem jest zja- Powierzchnie katalityczne wiskiem normalnym.
Części z tworzyw sztucznych i malowane 6. W przypadku uporczywych plam pozo- powierzchnie stawić nakładki na palnik i głowice w wodzie z detergentem lub ciepłej wo- • Plastikowe części i pomalowane po- dzie z mydłem przez co najmniej 15 mi- wierzchnie należy czyścić...
Czyszczenie bocznych ścian piekarnika Ściany boczne płyty kuchennej mogą być pokryte emaliowanymi lub katalitycznymi ścianami. Zależy od modelu. Jeśli istnieje ściana katalityczna, należy zapoznać się z informacjami zawartymi w rozdziale „Po- wierzchnie katalityczne” . Jeśli twoje urządzenie to model z drucianą półką, zdejmij druciane półki przed czysz- czeniem ścian bocznych.
2. Napełnij naczynie na dnie piekarnika 200 ml wody. 2. Odczekaj co najmniej 30 minut, aby ocet rozpuścił pozostałości wapna w tempe- raturze otoczenia. Nie używać wody destylowanej lub 3. Wyczyść naczynie miękką wilgotną filtrowanej. Należy używać wyłącz- szmatką, a następnie wytrzyj suchą nie przegotowanej wody.
2. Otwórz zaczepy w gnieździe zawiasu z W funkcji łatwego czyszczenia parą przodu drzwi po prawej i lewej stronie, oczekuje się, że dodana woda od- naciskając w dół, jak pokazano na ry- paruje i skropli się po wewnętrznej sunku. stronie piekarnika i na drzwiach pie- karnika, aby zmiękczyć...
8. Pociągnij zdemontowane drzwi w górę, 2. Przyciśnij zaczepy (1) i jednocześnie po- aby zwolnić je z prawego i lewego za- ciągnij profil (3) do siebie, tak jak poka- wiasu, a następnie je zdejmij. zano na powyższych ilustracjach. W ten sposób wyciągniesz profil zamocowany Aby ponownie przymocować...
gniazdami G9 o mocy mniejszej niż 60 W. W przeciwnym razie szyba będzie Lampki są przystosowane do pracy w zamontowana niedokładnie i może temperaturach powyżej 300 °C. Lampki ulec uszkodzeniu na skutek wibra- do piekarnika są dostępne w autoryzowa- cji. nych serwisach lub u licencjonowanych techników.
na nową. Jeśli jest to model typu (B), wyciągnij go, jak pokazano na rysunku i wymień na nowy. 3. Podnieś szklaną osłonę żarówki za po- mocą śrubokręta. Najpierw wykręć śru- bę, jeśli kwadratowa lampa w twoim produkcie jest wkręcona. 4. Jeśli lampka jest typu (A) pokazanego 5.
Need help?
Do you have a question about the FSMT51339DXDT and is the answer not in the manual?
Questions and answers