Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN
PL
Oven
User Manual
Piekarnik
Instrukcja obsługi
FSG52020FX
485302577_1/ EN/ PL/ R.AA/ 06.11.24 11:30
7786982126

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FSG52020FX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko FSG52020FX

  • Page 1 Oven User Manual Piekarnik Instrukcja obsługi FSG52020FX 485302577_1/ EN/ PL/ R.AA/ 06.11.24 11:30 7786982126...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3 General Information on Using the Table of Contents Oven..........1 Safety Instructions......Using the Gas Oven ....... 35 Intended Use........8 General Information About Baking . 36 Child, Vulnerable Person and Pet General Warnings About Baking Safety ..........in the Oven........Electrical Safety......
  • Page 4 1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5 • Children should not play with • If there are children in the en- the product. Cleaning and user vironment when using the maintenance should not be oven, you should use addi- performed by children unless tional accessories that prevent there is someone overseeing direct contact with the oven them.
  • Page 6 • The plug or the electrical con- • The rear surface of the oven nection of the appliance shall gets hot when it is in use. Gas be in an easily accessible connections and/or electrical place. If this is not possible, cables must not touch the rear there should be a mechanism surface of the product.
  • Page 7 cified by the importer company leased as a result of heat, hu- in order to prevent possible midity and combustion in the dangers. room. Make sure that the kit- • CAUTION: Before replacing the chen is well ventilated, espe- oven lamp, be sure to discon- cially when using the product: nect the product from the Keep the natural ventilation...
  • Page 8 doses. You can understand • Do not use open flame or do that the gas is burning well if not smoke. Do not use any the flames are continuous and electrical knobs (eg lamp knob blue. If the flames are wavy, or doorbell).
  • Page 9 • When you need to transport placed on a plinth or bed plate. the product, wrap it with Products must not be placed bubble wrap packaging mater- on cardboard or plastic plates. ial or thick cardboard and tape • Direct sunlight and heat it tightly.
  • Page 10 come into contact with the There is an explosion hazard socket nor with the plug due to damage to the gas plugged into the socket. hose. • There should be no gas hose, • Make sure to check for gas plastic water pipe and socket leakage after the gas connec- on the back or side wall of the...
  • Page 11 Switch off all gas and (if applic- touching the product and heat- able) electric hotplates. Discon- ing elements. Children under 8 nect the product from the elec- years of age should be kept tricity. away from the product unless constantly supervised. - Do not touch the appliance sur- •...
  • Page 12 • Close the oven door after • Do not heat closed tins and pushing the accessories com- glass jars in the oven. The pletely into the cooking space, pressure that would build-up in otherwise they may hit the the tin/jar may cause it to door glass and damage it.
  • Page 13 • Always press down with a • Place the cookware in the cen- plate or similar object to pre- ter of the hob zone. Note that vent the material from flying the fire in the hob zone with around due to the air circula- the cookware does not over- tion inside the oven.
  • Page 14 administration about these collection The following suggestions will help you use points. Disposing of the appliance properly your product in an ecological and energy-ef- helps prevent negative consequences for ficient way: the environment and human health. • Defrost frozen food before baking. •...
  • Page 15 Door ** Varies depending on the model. Your product may not be equipped with a lamp, or the type and loca- Bottom part tion of the lamp may differ from the illustration. 3.1.1 Cooking unit 3.1.2 Hob section Wire shelves * Gas oven burner Rear left - Normal burner Shelf positions...
  • Page 16 Ignition button On models without wire shelves : It is used to ignite your oven. In case of power outage, the ignition button does not work. You can also ignite the hob burners with this button. Lamp button 3.4 Use of Product Accessories You can turn your oven's lamp on and off with the lamp button.
  • Page 17 On models without wire shelves : take out your food. While removing the wire grill, you can pull it forward until it reaches It is crucial to place the wire grill on the the stopping point. You must pass over this side shelves properly.
  • Page 18 3.5 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 850 /500 /600 Voltage/Frequency 220-240 V ~ 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min. H05VV-FG 3 x 0,75 mm2 product Total gas consumption (kW) 10,4 kW (756 g/h - G30) Oven type Gas oven Oven gas consumption...
  • Page 19 Country gas categories/types/pressure You can find the gas type, pressure and gas category that can be used for the country where the product will be installed in the table below. COUNTRY CATEGORY GAS TYPE AND PRESSURE CODES G30,28 30 Cat II 2E+3+ G20,20 mbar G25,25 mbar...
  • Page 20 COUNTRY CATEGORY GAS TYPE AND PRESSURE CODES Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat I 3B/P G30,30 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I...
  • Page 21 4 Installation • It can be used with cabinets on either General warnings side but in order to have a minimum dis- • Refer to the nearest Authorised Service tance of 400mm above hotplate level al- Agent for installation of the product. low a side clearance of 65mm between Make sure that the electric and gas in- the appliance and any wall, partition or...
  • Page 22 Warning: In order to prevent tipping of the appliance, this stabilizing means must be installed. Refer to the instructions for in- stallation. If your product has 2 safety chains; Fasten hook (1) by using a proper peg to the kitchen wall (6) and connect safety Stability chain to be as short as chain (3) to the hook via the locking mech- practicable to avoid oven tilting for-...
  • Page 23 The fixed ventilation opening can include The cooker may be located in a kitchen, kit- openings for existing airbricks, extraction chen/diner or a bed-sitting room, but not in hood ducting opening dimension etc. a room containing a bath or a shower. The cooker must not be installed in a bed-sit- Total gas consumption Min.
  • Page 24 • Power cable plug must be within easy • If you need to use your product later with reach after installation (do not route it a different type of gas, you must consult above the hob). Do not use extension or the authorised/licensed/ qualified person multi sockets in power connection.
  • Page 25 • The gas hose should not come into con- tact with parts that can reach a temperat- ure of 70 C above room temperature. • Before gas connection, make sure that the gas main supply and the gas hose outlet of the product to be connected to the gas is on the same side.
  • Page 26 connections parts to be used may vary ac- EN ISO 228 G1/2” type connection cording to the gas type and country regula- 1. Insert the new sealing gasket into the tions. safety gas hose/pipe. Make sure the Leakage Seal : gasket is seated correctly.
  • Page 27 3. Fit the mounting clamp to one end of the gas hose. Soften the end of the gas hose to which you have attached the clamp by placing it in boiling water for one minute. 4. Insert the softened gas hose all the way into the connection piece.
  • Page 28 For your own safety please ensure the ors from the authorized service or from product is level by adjusting the four feet at the place where you purchased the the bottom by turning left or right and align product. level with the work top. •...
  • Page 29 5. If the flame is higher than the desired position, turn the screw clockwise. If it is smaller turn anticlockwise. 6. For the last control, bring the burner both to high-flame and reduced posi- tions and check whether the flame is on or off.
  • Page 30 Reduced flow adjustment for the gas oven For the appropriate functioning of the oven re-checking the by-pass adjustment is ex- tremely important. In order to provide max- imum security to the user these operations have to be done with care. 1.
  • Page 31 Rotating clockwise will increase the fire Reinstall the knob after setting the flame height, and rotating counter-clockwise will length. decrease the fire height. Butane/propane (LPG) to Natural gas to Butane/ Natural Gas propane (LPG) G20 20 mbar G25 25 mbar G25.3 25 mbar Loosen the screw...
  • Page 32 Leakage check at the injectors Before carrying out the conversion on the product, ensure all control knobs are turned to off position. After the correct conversion of injectors, for each injectors should be gas leak checked. Make sure that the gas supply to the product is on, still maintaining all con- trol knobs turned to off position.
  • Page 33 NOTICE: Some detergents or cleaning NOTICE: During the first use, smoke and agents may cause damage to the surface. odour may come up for several hours. This Do not use abrasive detergents, cleaning is normal and you just need good ventila- powders, cleaning creams or sharp objects tion to remove it.
  • Page 34 face and the product will be damaged. The 5. If the gas is not ignited after pressing on use of smaller pans / pots may cause you and releasing the knob, repeat the same to burn due to flames. process by pressing on the knob for 15 seconds.
  • Page 35 7 Using the Oven 7.1 General Information on Using the Gas level Oven Temperature (°C) Cooling fan ( It varies depending on the product model. It may not be available on Ignition button your product. ) It is used to ignite your oven. In case of Your product has a cooling fan.
  • Page 36 Do not attempt to ignite the gas more that 15 seconds. If the burner is not ignited within 15 seconds, turn off the knob and wait for 1 minute. Ventilate the room before reattempting to ignite the burner. There is the risk of gas compres- Turning off the gas oven sion and explosion! Turn the gas oven control knob to the off...
  • Page 37 • If you are using baking paper, a small • If the inside of the cake is cooked well, browning can be observed on the bottom but outside is sticky, use less liquid, de- surface of the food. In this situation, you crease the temperature and increase the may have to extend your cooking period cooking time.
  • Page 38 8.1.2 Meat, Fish and Poultry • After the cooking time is expired, keep the meat in the oven for approximately The key points on grilling 10 minutes. The juice of the meat is bet- • Seasoning it with lemon juice and pepper ter distributed to the fried meat and does before cooking whole chicken, turkey and not come out when the meat is cut.
  • Page 39 zones, clean any overflown fluids imme- Catalytic surfaces diately after cooling down the hob by • The side walls in the cooking area can turning it off. only be covered with enamel or catalytic • Wok type burners used at high temperat- walls.
  • Page 40 • Do not use hard metal scrapers and ab- cloth. Then dry with a clean cloth. Pay rasive cleaners. They may damage the attention that the spark plug and the surfaces. thermal element are completely dry. • Ensure that the joints of the components 5.
  • Page 41 If your product is a wire shelf model, re- move the wire shelves before cleaning the side walls. Then complete the cleaning as described in the "General Cleaning Informa- tion" section according to the side wall sur- face type. To remove the side wire shelves: 1.
  • Page 42 3. Hinge types vary as (A), (B), (C) types To reattach the door, the proced- according to the product model. The fol- ures applied when removing it must lowing figures show how to open each be repeated from the end to the be- type of hinge.
  • Page 43 2. As illustrated in the figures above, press Otherwise the glass panel will not on the tabs (1) and pull the profile (3) to- seat completely and may get ex- wards yourself simultaneously to re- posed to vibration and break. move the profile attached to the upper side of the front door.
  • Page 44 above 300 °C. Oven lamps are available 4. Refit the glass cover. from Authorised Services or licensed If your oven has a square lamp, technicians. This product contains a G 1. Disconnect the product from the electri- energy class lamp. city.
  • Page 45 Metal sounds are heard while the product is warming and cooling. • Metal parts may expand and make sounds when heated. >>> This is not an error. The product does not work. • Fuse may be faulty or blown. >>> Check the fuses in the fuse box.
  • Page 46 Witamy! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór urządzenia Beko. Chcemy, aby produkt, wyprodukowany w wysokiej jakości i technologii, oferował najlepszą wydajność. W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i inną dokumentację dostarczoną z urządzeniem przed użyciem. Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób będziesz chronić...
  • Page 47 6 Jak używać płyty kuchennej ..80 Spis treści Ogólne informacje na temat użyt- 1 Instrukcje bezpieczeństwa ..... 48 kowania płyty ......... Przeznaczenie ....... 48 Obsługa płyt grzewczych ....81 Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- 7 Korzystanie z piekarnika ....82 magających szczególnego trakto- wania i zwierząt domowych ..
  • Page 48 1 Instrukcje bezpieczeństwa • Rozdział ten omawia instrukcje Przeznaczenie bezpieczeństwa, które pomogą • To urządzenie przeznaczone zapobiec ryzyku uszkodzenia jest do użytku domowego. Nie ciała lub mienia. jest przeznaczony do użytku • Jeśli produkt zostanie przeka- komercyjnego. zany komuś innemu do użytku •...
  • Page 49 Bezpieczeństwo wych. Dzieci i zwierzęta nie mogą bawić się, wspinać się dzieci, osób wymaga- na niego ani wchodzić do pro- jących szczególnego duktu. traktowania i zwierząt • Nie umieszczaj na produkcie domowych przedmiotów, do których mogą • Ten produkt może być używa- sięgać...
  • Page 50 2. Odetnij zasilający i odłącz go • Odłącz produkt od zasilania wraz z wtyczką od produktu. lub wyłącz bezpiecznik przed 3. Podejmij środki ostrożności, naprawą, konserwacją lub aby zapobiec przedostawa- czyszczeniem. niu się dzieci do produktu. • Podłącz urządzenie do gniazd- 4.
  • Page 51 • Nie zakleszczaj przewodów lub osobę wskazaną przez fir- elektrycznych w drzwiach pie- mę importera w celu uniknięcia karnika i nie przekładaj ich nad ewentualnych zagrożeń. gorącymi powierzchniami. W • OSTRZEŻENIE: Przed wymianą przeciwnym razie izolacja ka- żarówki piekarnika należy bla może się...
  • Page 52 Bezpieczeństwo • Warunki ustawień tego urzą- dzenia są podane na etykiecie podczas pracy z gazem (lub tabliczce znamionowej) • OSTRZEŻENIE:Używanie pro- • W przypadku produktów do go- duktów do gotowania na gazie towania na gazie wymagane powoduje powstawanie sub- jest prawidłowe spalanie. W stancji uwalnianych w po- przypadku niepełnego spalania mieszczeniu na skutek ciepła,...
  • Page 53 i przegrzanie pobliskich po- Zabezpieczenie pod- wierzchni i pokręteł. Korzysta- czas transportu nie z mniejszych patelni / garn- • Przed transportem urządzenia ków może spowodować popa- należy je odłączyć od sieci po- rzenie płomieniami. łączeń gazowych. • Poproś lokalnego dostawcę •...
  • Page 54 • Podczas transportu i montażu • Nie instaluj produktu w pobliżu należy nosić rękawice ochron- okna. Istnieje ryzyko, że pło- ne. W przeciwnym razie istnie- mień płyty zapali zasłony i ła- je ryzyko obrażeń spowodowa- twopalne materiały wokół pły- nych ostrymi krawędziami! ty.
  • Page 55 • Przed rozpoczęciem jakichkol- Bezpieczeństwo wiek prac związanych z insta- użytkowania lacją gazu należy odciąć do- • Upewnij się, że urządzenie jest pływ gazu. Istnieje ryzyko wy- wyłączone po każdym użyciu. buchu. • W przypadku nieużywania pro- • Podłączenie urządzenia do duktu przez dłuższy czas systemu dystrybucji gazu mo- odłącz go od zasilania lub wy-...
  • Page 56 - Nie dotykaj powierzchni urzą- stępne części będą gorące. dzenia. Należy zachować ostrożność i unikać dotykania urządzenia i - Nie korzystaj z urządzenia. elementów grzejnych. Nie po- • Nie wchodź na urządzenie z ja- zwalaj dzieciom w wieku poni- kiegokolwiek powodu. żej 8 lat zbliżać...
  • Page 57 Szczegółowe informacje znaj- • Resztki jedzenia znajdujące się dują się w rozdziale „Użytko- w obszarze gotowania, takie wanie akcesoriów”. jak olej, mogą się zapalić. • Zamknij drzwiczki piekarnika Przed rozpoczęciem gotowa- po całkowitym wsunięciu akce- nia usuń resztki jedzenia. soriów do przestrzeni do goto- •...
  • Page 58 • Aby uniknąć ryzyka dotknięcia • W przypadku używania rusztu elementów grzejnych piekarni- grilla do smażenia, na dolnej ka i zablokowania przepływu półce należy umieścić blachę. gorącego powietrza, usuń nad- W przeciwnym razie olej spo- miar papieru do pieczenia, któ- żywczy i inne składniki, które ry zwisa z akcesoriów lub po- kapią...
  • Page 59 naczyń ani wybielaczy. Środki te mogą powodować poryso- wanie i rozbicie szklanych po- wierzchni. 2 Instrukcje dotyczące środowiska 2.1 Dyrektywa w sprawie odpadów do punktów zbiórki materiałów opakowa- niowych wyznaczonych przez władze lokal- 2.1.1 Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów 2.3 Zalecenia dotyczące oszczędza- Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą...
  • Page 60 • Utrzymuj w czystości obszary pieczenia płyty grzejnej i dna garnków. Zanieczysz- czenia zmniejszają wymianę ciepła mię- dzy obszarem pieczenia a dnem garnka. PL / 60...
  • Page 61 3 Produkt W tej sekcji można znaleźć przegląd i pod- Palnik do piekarnika gazowego stawowe zastosowania panelu sterowania Umieszczenie półek produktu. W zależności od rodzaju produk- Oświetlenie ** tu mogą występować różnice w obrazach i Różni się w zależności od modelu. Twoje urządze- niektórych funkcjach.
  • Page 62 1 Przycisk lampy 2 Pokrętło sterowania płytami 3 Pokrętło sterowania piekarnika 4 Przycisk zapłonu Pokrętło sterowania piekarnika 3.3 Akcesoria Produkt zawiera różne akcesoria. W tym rozdziale znajduje się opis akcesoriów i ich prawidłowego użytkowania. Dostarczone akcesoria różnią się w zależności od mode- lu.
  • Page 63 W modelach bez półek drucianych : 3.4 Zastosowanie akcesoriów urzą- W modelach bez półek drucianych : dzenia Bardzo ważne jest prawidłowe umieszcze- Półki do pieczenia nie rusztu do grilla na bocznych półkach. Jest 5 poziomów umieszczenia półek w Ruszt do grilla jest umieszczany w jednym piekarniku.
  • Page 64 Funkcja zatrzymania grilla drucianego - W modelach z półkami drucianymi Dostępna jest funkcja zatrzymania, która zapobiega wysuwaniu się rusztu druciane- go z półki rusztu. Dzięki tej funkcji można łatwo i bezpiecznie wyjąć jedzenie. Pod- czas zdejmowania drucianej kratki można ją pociągnąć do przodu, aż do oporu. Mu- sisz ominąć...
  • Page 65 3.5 Specyfikacje techniczne Ogólne specyfikacje Wymiary zewnętrzne produktu (wysokość/szerokość/ 850 /500 /600 głębokość) (mm) Napięcie/Częstotliwość 220-240 V ~ 50 Hz Typ i przekrój kabla zastosowany/odpowiedni do urzą- min. H05VV-FG 3 x 0,75 mm2 dzenia Całkowite zużycie gazu (kW) 10,4 kW (756 g/h - G30) Rodzaj piekarnika Piekarnik gazowy Zużycie gazu w piekarniku...
  • Page 66 Wartości podane na etykietach produktu lub w dołączonej do nich dokumentacji są uzyskiwane w warunkach laboratoryjnych zgodnie z odpowiednimi normami. W za- leżności od warunków operacyjnych i środowiskowych produktu wartości te mogą się różnić. Kategorie/rodzaje/ciśnienie gazu w kraju W poniższej tabeli można znaleźć rodzaj, ciśnienie i kategorię gazu, które można zastoso- wać...
  • Page 67 KODY KRAJÓW KATEGORIA RODZAJ GAZU I CIŚNIENIA Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P...
  • Page 68 4 Instalacja i jednej krawędzi. Meble lub sprzęt ku- Ogólne ostrzeżenia chenny po drugiej stronie mogą być tylko • Skontaktuj się z najbliższym autoryzowa- tej samej wielkości lub mniejsze. nym serwisem w celu zainstalowania • Można go używać z szafkami po obu produktu.
  • Page 69 Ostrzeżenie: Aby zapobiec przewróceniu się urządzenia, należy zainstalować środki stabilizujące. Zapoznaj się z instrukcjami instalacji. Jeśli Twój produkt ma 2 łańcuchy bezpie- czeństwa; Przymocuj hak (1) za pomocą odpowied- Łańcuch stabilizujący powinien być niego kołka do ściany kuchni (6) i połącz tak krótki, jak to możliwe, aby unik- łańcuch zabezpieczający (3) z hakiem za nąć...
  • Page 70 wentylacyjny, aby zapewnić całkowitą mini- mieszczeniu, w którym urządzenie jest za- malną wentylację spełnione są wymagania instalowane. Należy upewnić się, że przed- dotyczące całkowitego zużycia gazu przez mioty takie jak dywany i inne wykładziny urządzenie. Stały otwór wentylacyjny może podłogowe itp. nie wpływają na prześwit, obejmować...
  • Page 71 • Dane dotyczące zasilania sieciowego • Produkt może być podłączony do instala- muszą odpowiadać danym podanym na cji gazowej tylko przez upoważnioną/li- tabliczce znamionowej produktu. Tablicz- cencjonowaną/wykwalifikowaną osobę ka znamionowa jest widoczna po otwar- lub technika. ciu drzwiczek lub dolnej pokrywy urzą- •...
  • Page 72 • Nie należy przenosić produktu, którego przyłącze gazowe jest zakończone. Jeśli zostanie przeniesiony, może wystąpić ry- zyko wycieku gazu. • Do podłączenia i konwersji gazu należy użyć klucza. Wybór strony przyłącza gazowego • Wąż gazowy należy podłączać wykonu- jąc szerokokątne obroty, aby nie dopu- ścić...
  • Page 73 Wykonanie przyłącza gazowego - NG • Instalacja gazu ziemnego musi być odpo- wiednio przygotowana do montażu przed zainstalowaniem produktu. Na wylocie in- stalacji gazowej, która ma być podłączo- na do produktu, musi znajdować się za- wór gazu ziemnego. • Upewnij się, że zawór gazu ziemnego jest łatwo dostępny.
  • Page 74 2. Przytrzymując wylot przyłącza gazu pro- dzane i wymieniane w okresach zaleca- duktu zamocowany za pomocą klucza nych przez producenta lub w razie potrze- 22, połącz element łączący z wylotem gazu produktu za pomocą klucza 24 i • Podczas wykonywania przyłącza gazo- mocno dokręć.
  • Page 75 Kontrola szczelności w miejscu przyłącze- Płomień musi być niebieski i mieć regularny kształt. Jeśli płomień jest • Upewnij się, że wszystkie pokrętła na pro- żółtawy, sprawdź, czy nasadka pal- dukcie są wyłączone. Upewnij się, że do- nika jest dobrze osadzona lub wy- pływ gazu jest otwarty.
  • Page 76 Dysza obejściowa: 7. Sprawdź wszystkie połączenia, aby upewnić się, że są one zainstalowane bezpiecznie i pewnie. Nowe wtryskiwacze mają swoje po- łożenie zaznaczone na opakowaniu Wtryskiwacz palnika: lub można zapoznać się z tabelą wtryskiwaczy. 8. Po podłączeniu należy sprawdzić szczelność wtryskiwaczy. Wymiana wtryskiwacza do palników O ile nie wystąpią...
  • Page 77 7. W zależności od typu zaworu gazowego zastosowanego w urządzeniu położenie śruby regulacyjnej może się różnić. Śruba regulacji przepływu 4. Wykręć 2 (2) znajdujące się na uchwycie wtryskiwacza (1). Śruba regulacji przepływu Wymiana wtryskiwacza na palniki piekar- nika 1. Przekręć wszystkie pokrętła sterujące do pozycji wyłączonej na panelu stero- wania.
  • Page 78 Zmniejszona regulacja przepływu w pie- Jeżeli temperatura piekarnika nad- karniku gazowym miernie wzrośnie, należy wyłączyć Dla prawidłowego funkcjonowania piekarni- piekarnik i wezwać autoryzowany ka niezwykle ważne jest ponowne spraw- serwis w celu naprawy termostatu dzenie regulacji obejścia. Aby zapewnić piekarnika. użytkownikowi maksymalne bezpieczeń- Ustaw ogień...
  • Page 79 * Temperatura wewnętrzna piekarnika mo- Regulacja małego ognia (na biegu że być zbyt wysoka, co może negatywnie jałowym) może się różnić w zależ- wpłynąć na wydajność gotowania. ności od produktu, palnika i rodzaju gazu. Upewnij się, że wysokość Po wyregulowaniu wysokości pło- ognia odpowiada powyższemu ry- mienia otwórz i zamknij kilkakrotnie sunkowi.
  • Page 80 Jeśli piana nadal się utrzymuje, należy natychmiast wyłączyć dopływ gazu do produktu i wezwać autoryzowanego przedstawiciela serwisu lub technika posiadającego licencję. Nie używaj pro- duktu, dopóki autoryzowany serwisant nie zajmie się produktem. 5 Pierwsze użycie Przed rozpoczęciem korzystania z urządze- 5.
  • Page 81 • Nie stawiaj na płycie garnków/patelni, • W garnkach/patelni należy umieścić od- które są krzywe lub łatwo się przechylają. powiednią ilość żywności. Zapobiega to wylewaniu się żywności z garnków/patel- ni i nie trzeba ich dodatkowo czyścić. • Pokrywek garnków i patelni nie wolno kłaść...
  • Page 82 Płytę kuchenną można obsługiwać za po- 6. Dostosuj żądany poziom mocy. mocą pokręteł sterujących płyty. Każde po- Wyłączenie palników gazowych krętło obsługuje odpowiedni palnik. Z sym- Ustaw pokrętło palnika w pozycji wyłączo- boli na panelu sterowania można wywnio- nej (na górze). skować, którym palnikiem steruje.
  • Page 83 Oświetlenie piekarnika Włączanie piekarnika gazowego Możesz włączyć oświetlenie w swoim pie- ü Piekarnik gazowy zapala się za pomo- karniku, naciskając przycisk lampki. Naci- cą przycisku zapłonu. śnij ponownie przycisk lampki, aby ją wyłą- 1. Otwórz drzwiczki piekarnika. czyć. 2. Przytrzymaj wciśnięte pokrętło piekarni- 7.2 Korzystanie z piekarnika gazowe- ka gazowego i przekręć...
  • Page 84 8 Ogólne informacje dotyczące pieczenia W tej sekcji znajdziesz wskazówki dotyczą- nia. Należy użyć papieru tłuszczoodpor- ce przygotowywania i pieczenia potraw. nego odpowiedniego do danej tempera- tury. Ponadto w tej sekcji opisano niektóre pro- • Aby uzyskać dobre wyniki pieczenia, na- dukty spożywcze przetestowane, jako pro- leży umieścić...
  • Page 85 • Jeśli ciasto jest wilgotne, użyj niewielkiej • Jeśli ciasto powoli się piecze, upewnij ilości płynu lub zmniejsz temperaturę o się, że grubość przygotowanego ciasta 10°C. nie przepełnia foremki. • Jeśli górna część ciasta jest spalona, • Jeśli ciasto jest zrumienione na po- umieść...
  • Page 86 • Piecz zalecane potrawy według tabeli Tabela pieczenia w piekarniku mięsa, ryb i pieczenia na jednej blasze. drobiu Żywność Akcesoria Pozycja półki Poziom gazu Czas pieczenia (min.) (ok.) Pieczona jagnięci- Standardowa taca * 60 … 100 Na 450 g + 30 Pieczeń...
  • Page 87 Inox - powierzchnie nierdzewne • Katalityczne ściany mają lekką matową i porowatą powierzchnię. Katalityczne • Do czyszczenia powierzchni i uchwytów ściany piekarnika nie powinny być czysz- ze stali nierdzewnej nie używaj środków czone. czyszczących zawierających kwas lub • Powierzchnie katalityczne pochłaniają chlor.
  • Page 88 • Nie należy używać metalowych skroba- 4. Wyczyść świece zapłonowe i elementy czek ani ściernych środków czyszczą- termiczne (w modelach z zapłonem i cych. Mogą uszkodzić powierzchnie. elementem termicznym) dobrze wyci- • Upewnij się, że połączenia elementów śniętą szmatką. Następnie osusz czystą wyrobu nie są...
  • Page 89 Montaż części palnika Czyszczenie wnętrza piekarnika (strefa pieczenia) 1. Po wyczyszczeniu palników umieść czę- ści jak na rysunku. Postępuj zgodnie ze wskazówkami opisa- nymi w rozdziale „Ogólne informacje doty- 2. Głowica palnika powinna przechodzić czące czyszczenia” w zależności od rodza- przez świecę...
  • Page 90 suchą szmatką. W przypadku osadów wa- 7. Ustaw drzwi piekarnika w pozycji pół- piennych, które mogą tworzyć się na szkle otwartej. piekarnika, przetrzyj szkło octem i spłucz. Nie używaj szorstkich środków ściernych, metalowych skrobaczek, druciaków lub środków wybielają- cych do czyszczenia drzwi piekarni- ka i szyb.
  • Page 91 Rama Różni się w zależności od modelu produktu. Może nie być dostępny w Twoim produkcie. Profil 5. Powtórz tę czynność, aby wyjąć szybę wewnętrzną (2). Pierwszy krok do prze- grupowania drzwiczek to ponowne zało- żenie szyby wewnętrznej (2). 6. Umieść szybę w plastikowej szczelinie, tak jak pokazano na ilustracji.
  • Page 92 Wymiana lampki piekarnika Ostrzeżenia ogólne • Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem przed wymianą lampki należy odłączyć zasilanie i odczekać, aż piekarnik osty- gnie. Gorące powierzchnie mogą powo- dować oparzenia! • Ten piekarnik jest zasilany lampką żaro- 4. Zamontuj szklaną pokrywę. wą...
  • Page 93 10 Rozwiązywanie problemów Jeśli problem nie zniknie po wykonaniu in- Nie ma gazu. strukcji podanych w tym rozdziale, skontak- • Główny zawór gazu jest zamknięty. >>> tuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym Otwórz zawór gazu. serwisem. Nigdy nie próbuj samodzielnie •...