Table of Contents

Advertisement

Quick Links

EN
PL
Oven
User Manual
Piekarnik
Instrukcja obsługi
FSM59305WDT
485302404_1/ EN/ PL/ R.AD/ 24.07.24 11:43
7717187666

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FSM59305WDT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko FSM59305WDT

  • Page 1 Oven User Manual Piekarnik Instrukcja obsługi FSM59305WDT 485302404_1/ EN/ PL/ R.AD/ 24.07.24 11:43 7717187666...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    7 Using the Oven....... 33 Table of Contents General Information on Using the 1 Safety Instructions......Oven..........Intended Use........Operation of the Oven Control Child, Vulnerable Person and Pet Unit..........Safety ..........Steam Assisted Cooking ....34 Electrical Safety......Settings .......... 35 Transportation Safety ....
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Electrical Safety

    supervised or trained about the • Keep the packaging materials safe use and hazards of the out of the reach of children. product. There is a hazard of injury and • Children should not play with suffocation. the product. Cleaning and user •...
  • Page 6 place. If this is not possible, the rear surface of the product. there should be a mechanism Otherwise it might get dam- (fuse, switch, key switch, etc.) aged. on the electrical installation to • Do not jam the electric cables which the product is connec- into the oven door and do not ted, in compliance with the...
  • Page 7: Transportation Safety

    • CAUTION: Before replacing the • Do not use the door and / or oven lamp, be sure to discon- handle to transport or move nect the product from the the product. mains supply to avoid the risk • Do not place items on the ap- of electric shock.
  • Page 8: Safety Of Use

    electrical parts to overheat. guarantee that there is no con- This will cause problems with tact between the product and your product. these utility lines. Otherwise • The product should be placed the hose/pipe may be crushed. directly on a clean, flat and •...
  • Page 9: Temperature Warnings

    • Do not use the product if the When opening / closing the front door glass is removed or door, do not hold the part with cracked. Otherwise there is a the hinges. risk of injury and environ- • This product is not suitable for mental damage.
  • Page 10: Accessory Use

    • CAUTION: Danger of fire: Do water; disconnect the product not store items on the cooking from the mains, and then cover surfaces. the flames with a cover or fire cloth (etc.). Accessory Use • Be careful when using alco- holic drinks in your dishes.
  • Page 11: Induction

    • Place the greaseproof paper in • An air flow is generated when a cookware or on the oven ac- the product lid is opened. cessory (tray, wire grill, etc.) Greaseproof paper can come with food and place it in the into contact with heating ele- preheated oven.
  • Page 12: Steam System

    people who use devices such • While doing steam assisted as pacemakers or insulin cooking, it is recommended to pumps. add as much water as the • Close the zone from its control amount in the cooking table. panel after use, do not rely on •...
  • Page 13: Ective And Disposing Of The Waste Product

    2 Environmental Instructions 2.1 Waste Directive wastes, take it to the packaging material collection points designated by the local 2.1.1 Compliance with the WEEE Dir- authorities. ective and Disposing of the 2.3 Recommendations for Energy Waste Product Saving This product complies with EU WEEE Dir- According to EU 66/2014, information on ective (2012/19/EU).
  • Page 14: Product Introduction

    3.1 Product Introduction Wire shelves Fan motor (behind the steel plate) Water pool for steam assisted cooking Shelf positions Lamp Ventilation holes Varies depending on the model. Your product may not be equipped with a wire rack. In the im- age, a product with wire rack is shown as an ex- ample.
  • Page 15: Oven Operating Functions

    If there are knob(s) controlling your the product starts to operate, and the ther- product, in some models this/these knob(s) mostat lamp turns off when it reaches the may be so that they come out when pushed set temperature. When the temperature in- (buried knobs).
  • Page 16: Product Accessories

    Upper heating, lower heating and fan heating functions oper- "3D" function ate. Each side of the product to be cooked is cooked equally and quickly. Cooking is done with a single tray. The large grill on the oven ceiling works. It is suitable for Full grill grilling in large amounts.
  • Page 17 Placing the wire grill on the cooking shelves On models with wire shelves : It is crucial to place the wire grill on the wire side shelves properly. While placing the wire grill on the desired shelf, the open section must be on the front. For better cooking, the wire grill must be secured on the wire shelf’s stopping point.
  • Page 18 On models without wire shelves : Tray stopping function - On models with wire shelves There is also a stopping function to prevent the tray from tipping out of the wire shelf. While removing the tray, release it from the rear stopping socket and pull it towards yourself until it reaches the front side.
  • Page 19: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 850 /500 /600 Voltage/Frequency 1N ~ 220-240 V/3N ~ 380-415 V 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min. H05VV-FG 3 x 6 mm2 (1N) / H05VV-FG 5 x 1,5 mm2 product (3N) Total power consumption (kW)
  • Page 20: Installation

    4 Installation • It can be used with cabinets on either General warnings side but in order to have a minimum dis- • Refer to the nearest Authorised Service tance of 400mm above hotplate level al- Agent for installation of the product. low a side clearance of 65mm between Make sure that the electric and gas in- the appliance and any wall, partition or...
  • Page 21 Warning: In order to prevent tipping of the appliance, this stabilizing means must be installed. Refer to the instructions for in- stallation. If your product has 2 safety chains; Fasten hook (1) by using a proper peg to the kitchen wall (6) and connect safety Stability chain to be as short as chain (3) to the hook via the locking mech- practicable to avoid oven tilting for-...
  • Page 22: Electrical Connection

    The fixed ventilation opening can include The cooker may be located in a kitchen, kit- openings for existing airbricks, extraction chen/diner or a bed-sitting room, but not in hood ducting opening dimension etc. a room containing a bath or a shower. The cooker must not be installed in a bed-sit- Total gas consumption Min.
  • Page 23: Placing The Product

    • Power cable plug must be within easy reach after installation (do not route it above the hob). Do not use extension or multi sockets in power connection. • and must use the appropriate socket out- let/line and plug for oven. In case of the product's power limits are out of current carrying capability of plug and socket outlet/line, the product must be connec-...
  • Page 24: First Use

    Adjusting the feet of oven For your own safety please ensure the product is level by adjusting the four feet at Vibrations during use may cause cooking the bottom by turning left or right and align vessels to move. This dangerous situation level with the work top.
  • Page 25: How To Use The Hob

    functions [} 15]”. You can learn how to NOTICE: Some detergents or cleaning agents may cause damage to the surface. operate the oven in the following sec- tion. Do not use abrasive detergents, cleaning powders, cleaning creams or sharp objects 5. Wait for the oven to cool. during cleaning.
  • Page 26 • The fact that the heat transfer stops and • Steel and stainless steel pots/pans (with the cooking surface is not heated directly label or warning indicating that it is in- when the cooking pots/pans is removed duction compatible) from the cooking surface provides a Unsuitable pots/pans: safer use against possible accidents •...
  • Page 27: Hob Control Unit

    • Some cooking pots/pans have a base Equal distribution of the cookware that contains non-ferromagnetic materi- on the right and left and center als such as aluminium. These types of hobs for the selection of hobs af- cooking pots/pans may not heat ad- fects the cooking performance pos- equately or may not be detected by the itively while cooking multiple meals...
  • Page 28 General warnings for the control panel When power is cut off, residual heat • Graphics and figures are for informa- indicator will not light up and does tional purposes only. Actual displays and not warn the user against hot cook- functions may vary according to the ing zones.
  • Page 29 By dropping the temperature level to Turning off High Power (Booster): “0”: You can turn the cooking zone off • To disable the Booster function, touch by dropping the temperature adjust- and set the temperature to level “9”. ment to “0” level. Cooking zone goes out of booster and By touching the relevant cooking zone continues to operate at level “9”.
  • Page 30 Childlock It varies depending on the Activating the timer product model. It may not be available on 1. Touch key to turn on the hob. your product. 2. Select the desired cooking zone by You can protect the hob against being oper- touching the cooking zone selection ated unintentionally in order to prevent chil- keys.
  • Page 31 2.5 kW Timer cannot be adjusted unless 3 kW the cooking zone and the temperat- ure value for the cooking zone are 3.6 kW selected. 4.4 kW 5.4 kW When the cooking zone for which a 5.7 kW timer was set is selected, you can 6.7 kW see the remaining time by touching 7.2 kW...
  • Page 32 various advantages when compared to Automatic turning off system other hob types. It operates more efficiently The hob control has an automatic turn off and the hob surface does not heat up. In- system. If one or more hob zone(s) are left duction hob is equipped with superior on, the hob zone turns off automatically safety systems that will provide you max-...
  • Page 33: Using The Oven

    Keep the surface of the touch con- trol panel clean. Erroneous opera- tion may be observed. 7 Using the Oven 7.1 General Information on Using the Increase key Oven Settings key Display symbols Cooling fan ( It varies depending on the Baking time symbol product model.
  • Page 34: Steam Assisted Cooking

    Selecting the temperature and oven oper- 4. Place the dish into the oven and set the ating function. temperature with temperature knob. Cooking will start. You can cook by making a manual control (at your own control) by selecting the tem- ð...
  • Page 35: Settings

    For steam assisted cooking: If water remains on the bottom of the oven after each steam assisted 1. After checking the steam-assisted bak- cooking, dry the remaining water ing table and setting the function, de- with a dry cloth after the oven has termine temperature, time and amount cooled.
  • Page 36 Changing the time of the day 1. Touch until symbol appears on dis- play. ü To change the time of the day you have previously set: The maximum alarm time may be 1. Touch until symbol appears on dis- 23 hours 59 minutes. play.
  • Page 37: General Information About Baking

    ð The time you have set will be activated 2. Set the desired brightness with in a short time. keys. 8 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking quality of your baking. Use the your food in this section. greaseproof paper you will use in the temperature range specified.
  • Page 38 Tips for baking cakes • If the pastry is getting cooked slowly, make sure that the thickness of the • If the cake is too dry, increase the tem- pastry you have prepared does not over- perature by 10°C and shorten the baking flow the tray.
  • Page 39: Meat, Fish And Poultry

    8.1.2 Meat, Fish and Poultry • After the cooking time is expired, keep the meat in the oven for approximately The key points on grilling 10 minutes. The juice of the meat is bet- • Seasoning it with lemon juice and pepper ter distributed to the fried meat and does before cooking whole chicken, turkey and not come out when the meat is cut.
  • Page 40: Steam Assisted Cooking

    • Place the pieces to be grilled on the wire tray to the lower shelf to collect the oils. grill or wire grill tray by distributing them The oven tray you will slide should be without exceeding the dimensions of the sized to cover the entire grill area.
  • Page 41: Test Foods

    Suggestions for baking with a single tray Food Accessory Shelf Operating Temper- Amount of wa- Water in- Baking time Approx. food to be used position function ature (°C) ter to be used take time (min) (ap- weight (g) (ml) prox.) before Standard Bread...
  • Page 42: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and Cleaning General Cleaning Information zones, clean any overflown fluids imme- diately after cooling down the hob by General warnings turning it off. • Wait for the product to cool before clean- Inox - stainless surfaces ing the product. Hot surfaces may cause •...
  • Page 43: Cleaning Accessories

    • The catalytic walls have a light matte and • Ensure that the joints of the components porous surface. The catalytic walls of the of the product are not left damp and with oven should not be cleaned. detergent. Otherwise, corrosion may oc- •...
  • Page 44: Cleaning The Inside Of The Oven

    Cleaning the inside of the oven Do not use cleaning agents contain- (cooking area) ing acids or chlorides to clean the water pool on the base of the oven. Follow the cleaning steps described in the Do not clean the lime that may form "General Cleaning Information"...
  • Page 45: Cleaning The Oven Door

    3. Push the steam assisted cooking/clean- tions "Removing the oven door” and "Re- ing button on the control panel. moving the inner glasses of the door". After removing the door inner glasses, ð The steam assisted cooking/clean- clean them using a dishwashing detergent, ing lamp on the control panel will warm water and a soft cloth or sponge and illuminate.
  • Page 46: Removing The Inner Glass Of The Oven Door

    7. Get the oven door to a half-open posi- tion. Frame Profile 8. Pull the removed door upwards to re- lease it from the right and left hinges and remove it. To reattach the door, the proced- 2. As illustrated in the figures above, press ures applied when removing it must on the tabs (1) and pull the profile (3) to- be repeated from the end to the be-...
  • Page 47: Cleaning The Oven Lamp

    Cleaning the Oven Lamp In the event that the glass door of the oven lamp in the cooking area becomes dirty; clean using dishwashing detergent, warm water and a soft cloth or sponge and dry with a dry cloth. In case of oven lamp fail- ure, you can replace the oven lamp by fol- lowing the sections that follow.
  • Page 48: Troubleshooting

    with a new one. If it is type (B) model, 3. Lift the lamp's protective glass cover pull it out as shown in the figure and re- with a screwdriver. Remove the screw place it with a new one. first, if there is a screw on the square lamp in your product.
  • Page 49 • No electricity. >>> Ensure the mains is • The pot may not be centred correctly on operational and check the fuses in the the hob zone or the bottom surface of fuse box. Change the fuses if necessary the pan may not be wide enough for the or reactivate them.
  • Page 50 Error codes/reasons and possible solutions Error codes Error reasons Possible solutions Turn the induction hob off and oper- Communication error between Dis- ate again after 30 seconds. Contact play and Knob Interface board the authorized dealership if the issue is resumed Turn the induction cooker off and wait until it is cooled down.
  • Page 52 Witamy! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór urządzenia Beko. Chcemy, aby produkt, wyprodukowany w wysokiej jakości i technologii, oferował najlepszą wydajność. W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i inną dokumentację dostarczoną z urządzeniem przed użyciem. Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób będziesz chronić...
  • Page 53 6 Jak używać płyty kuchennej ..77 Spis treści Ogólne informacje na temat użyt- 1 Instrukcje bezpieczeństwa ..... 54 kowania płyty ......... Przeznaczenie ....... 54 Panel sterowania ......80 Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- 7 Korzystanie z piekarnika ....85 magających szczególnego trakto- wania i zwierząt domowych ..
  • Page 54: Instrukcje Bezpieczeństwa

    1 Instrukcje bezpieczeństwa • Rozdział ten omawia instrukcje Przeznaczenie bezpieczeństwa, które pomogą • To urządzenie przeznaczone zapobiec ryzyku uszkodzenia jest do użytku domowego. Nie ciała lub mienia. jest przeznaczony do użytku • Jeśli produkt zostanie przeka- komercyjnego. zany komuś innemu do użytku •...
  • Page 55: Bezpieczeństwo Dzieci, Osób Wy

    Bezpieczeństwo • Produkty elektryczne są nie- bezpieczne dla dzieci i zwie- dzieci, osób wymaga- rząt domowych. Dzieci i zwie- jących szczególnego rzęta nie mogą bawić się, wspi- traktowania i zwierząt nać się na urządzenie ani domowych wchodzić do niego. • Niniejszy urządzenie może być •...
  • Page 56: Bezpieczeństwo Elektryczne

    4. Nie pozwalaj dzieciom bawić • (Jeśli urządzenie nie jest wy- się produktem, gdy jest on w posażone w kabel sieciowy) trybie bezczynności. używaj wyłącznie przewodu połączeniowego opisanego w Bezpieczeństwo rozdziale „Specyfikacje tech- elektryczne niczne”. • Podłącz produkt do uziemione- •...
  • Page 57: Zabezpieczenie Podczas Trans- Portu

    • Nie używaj przedłużacza ani • Nigdy nie podłączaj wtyczki wtyczki wielofunkcyjnej do ob- produktu do uszkodzonej, po- sługi produktu. luzowanej lub wyjętej wtyczki z • Skontaktuj się z autoryzowa- gniazdka. Upewnij się, że nym centrum serwisowym lub wtyczka jest całkowicie włożo- importerem w celu użycia za- na do gniazda.
  • Page 58: Bezpieczeństwo Montażu

    • Nie umieszczaj żadnych przed- • Nigdy nie umieszczaj produktu miotów na urządzeniu. Prze- na podłodze pokrytej dywa- noś urządzenie w pozycji pio- nem. W przeciwnym razie brak nowej. przepływu powietrza pod pro- • W przypadku transportu pro- duktem spowoduje przegrza- duktu, owiń...
  • Page 59: Bezpieczeństwo Użytkowania

    • W przypadku, gdy wąż/rura ga- • Nie używaj produktu, jeśli ule- zowa lub plastikowa rura wod- gnie on awarii lub uszkodzeniu na znajdują się za wyznaczo- podczas użytkowania. odłącz nym obszarem instalacji pro- urządzenie od zasilania. Skon- duktu, należy bezwzględnie do- taktuj się...
  • Page 60: Ostrzeżenia Dotyczące Tempera- Tury

    • W obszarze gotowania i wokół • Nie umieszczaj materiałów ła- niego nie mogą znajdować się twopalnych/wybuchowych w łatwopalne przedmioty. W pobliżu produktu, ponieważ je- przeciwnym razie może dojść go powierzchnie będą gorące do pożaru. podczas pracy. • Uchwyt piekarnika nie jest su- •...
  • Page 61: Bezpieczeństwo Pieczenia

    wania, w przeciwnym razie mo- waż może zapalić się w kon- gą one uderzyć w szybę drzwi- takcie z gorącymi powierzch- czek i uszkodzić ją. niami. • OSTRZEŻENIE: Do gotowania • Resztki jedzenia znajdujące się należy używać wyłącznie osłon w obszarze gotowania, takie płyty grzewczej zaprojektowa- jak olej, mogą...
  • Page 62: Płyta Indukcyjna

    ca, ruszt itp.), umieść potrawę i porny papier może wejść w włóż do rozgrzanego piekarni- kontakt z elementami grzejny- mi i zapalić się. • Aby uniknąć ryzyka dotknięcia • W przypadku używania rusztu elementów grzejnych piekarni- grilla do smażenia, na dolnej ka i zablokowania przepływu półce należy umieścić...
  • Page 63: Funkcja Pary

    łać. Aby uzyskać szczegółowe nia. Należy zachować ostroż- informacje, zapoznaj się z roz- ność podczas otwierania działem „Wybór garnków”. drzwi. • Ponieważ płyta indukcyjna wy- • Jeśli po gotowaniu na parze w twarza pole magnetyczne, mo- piekarniku pozostanie wilgoć, że ono mieć szkodliwy wpływ może to spowodować...
  • Page 64: Instrukcje Dotyczące Środowiska

    • Nie wolno myć produktu, spry- karnika (jeśli są na wyposaże- skując go lub polewając wodą! niu) nie używaj ostrych, ścier- Istnieje ryzyko porażenia prą- nych środków czyszczących, dem elektrycznym! metalowych skrobaków, zmy- • Nie używaj myjek parowych do waków, druciaków do mycia czyszczenia urządzenia, ponie- naczyń...
  • Page 65: Produkt

    • Jeśli tak podano w przepisie lub instruk- a drucianym ruszcie. Jeśli pieczesz jedni cji obsługi, zawsze należy wstępnie roz- danie po drugim, oszczędzasz energię, grzać piekarnik. Nie otwieraj zbyt często ponieważ piekarnik nie straci ciepła. drzwiczek piekarnika podczas pieczenia. •...
  • Page 66: Sekcja Płyty

    3.1.2 Sekcja płyty Lewa tylna - Indukcyjna strefa gotowania Lewa przednia - Indukcyjna strefa gotowania Prawa przednia - Indukcyjna strefa gotowania Prawa tylna - Indukcyjna strefa gotowania 3.2 Wprowadzenie do panelu sterowa- nia piekarnika 1 Lampka pieczenia wspomaganego 2 Przycisk pieczenia wspomaganego parą...
  • Page 67: Funkcje Obsługi Piekarnika

    3.3 Funkcje obsługi piekarnika ką można ustawić dla tych funkcji. Przed- stawiona tutaj kolejność trybów pracy mo- W tabeli funkcji pokazane są funkcje obsłu- że różnić się od kolejności w urządzeniu. gi, z których można korzystać w piekarniku, oraz najwyższa i najniższa temperatura, ja- Symbol Zakres tempe- Opis funkcji...
  • Page 68: Zastosowanie Akcesoriów Urzą- Dzenia

    Standardowa taca W modelach bez półek drucianych : Służy do wypieków, mrożonek i smażenia dużych kawałków. Umieszczenie rusztu do grilla na półkach do pieczenia Ruszt do grilla W modelach z półkami drucianymi : Służy do smażenia lub układania potraw, Bardzo ważne jest prawidłowe umieszcze- które mają...
  • Page 69 Umieszczenie tacki na półkach do piecze- W modelach z półkami drucianymi : nia. W modelach z półkami drucianymi : Bardzo ważne jest prawidłowe umieszcze- nie tacki na bocznych półkach. Podczas umieszczania tacki na wybranej półce rącz- ka musi znajdować się z przodu. Aby uzy- skać...
  • Page 70 Prawidłowe umieszczenie rusztu druciane- go i tacy na szynach teleskopowych-W modelach z półkami drucianymi i prowad- nicami teleskopowymi Dzięki prowadnicom teleskopowym można łatwo zamontować ruszt do grilla i tacki. Używając blach i rusztów drucianych z szy- ną teleskopową, należy uważać, aby kołki z przodu i z tyłu szyn teleskopowych opierały się...
  • Page 71: Specyfikacje Techniczne

    3.6 Specyfikacje techniczne Ogólne specyfikacje Wymiary zewnętrzne produktu (wysokość/szerokość/ 850 /500 /600 głębokość) (mm) Napięcie/Częstotliwość 1N ~ 220-240 V/3N ~ 380-415 V 50 Hz Typ i przekrój kabla zastosowany/odpowiedni do urzą- min. H05VV-FG 3 x 6 mm2 (1N) / H05VV-FG 5 x 1,5 mm2 dzenia (3N) Całkowite zużycie energii (kW)
  • Page 72: Instalacja

    4 Instalacja i jednej krawędzi. Meble lub sprzęt ku- Ogólne ostrzeżenia chenny po drugiej stronie mogą być tylko • Skontaktuj się z najbliższym autoryzowa- tej samej wielkości lub mniejsze. nym serwisem w celu zainstalowania • Można go używać z szafkami po obu produktu.
  • Page 73 Ostrzeżenie: Aby zapobiec przewróceniu się urządzenia, należy zainstalować środki stabilizujące. Zapoznaj się z instrukcjami instalacji. Jeśli Twój produkt ma 2 łańcuchy bezpie- czeństwa; Przymocuj hak (1) za pomocą odpowied- Łańcuch stabilizujący powinien być niego kołka do ściany kuchni (6) i połącz tak krótki, jak to możliwe, aby unik- łańcuch zabezpieczający (3) z hakiem za nąć...
  • Page 74: Połączenie Elektryczne

    wentylacyjny, aby zapewnić całkowitą mini- mieszczeniu, w którym urządzenie jest za- malną wentylację spełnione są wymagania instalowane. Należy upewnić się, że przed- dotyczące całkowitego zużycia gazu przez mioty takie jak dywany i inne wykładziny urządzenie. Stały otwór wentylacyjny może podłogowe itp. nie wpływają na prześwit, obejmować...
  • Page 75: Umieszczenie Produktu

    • Dane dotyczące zasilania sieciowego • Kable należy podłączyć zgodnie z dostar- muszą odpowiadać danym podanym na czonym schematem. tabliczce znamionowej produktu. Tablicz- ka znamionowa jest widoczna po otwar- ciu drzwiczek lub dolnej pokrywy urzą- dzenia lub znajduje się na tylnej ścianie urządzenia, w zależności od typu urzą- dzenia.
  • Page 76: Pierwsze Użycie

    Regulacja nóżek piekarnika Dla własnego bezpieczeństwa upewnij się, że produkt jest wypoziomowany, regulując Wibracje występujące podczas użytkowa- cztery nóżki na dole, obracając w lewo lub nia mogą powodować przesuwanie naczyń w prawo i dopasowując poziom do blatu ro- do gotowania. Tej niebezpiecznej sytuacji boczego.
  • Page 77: Jak Używać Płyty Kuchennej

    3. Włącz urządzenie na 30 minut, a następ- Przed użyciem akcesoriów: nie wyłącz. W ten sposób pozostałości i Umyj akcesoria wodą z detergentem i mięk- warstwy, które mogły pozostać w piecu ką gąbką. podczas produkcji, są spalane i czysz- UWAGA: Niektóre detergenty lub środki czone.
  • Page 78 Zaletą płyt indukcyjnych jest przekazywanie lejnych rozdziałach. W przypadku garn- ciepła bezpośrednio do garnków/patelni. ków z cienkim dnem należy zachować • Oznacza to, że potrawy, które wyleją się ostrożność, ponieważ dno nagrzewa się podczas gotowania, nie palą się szybko, bardzo szybko przez co może się stopić i ponieważ...
  • Page 79 tecznie lub mogą w ogóle nie zostać wy- kryte przez płytę indukcyjną. W niektó- rych przypadkach może pojawić się ostrzeżenie o złym garnki/patelnie. • Dna niektórych garnków/patelni mają mniejsze pole ferromagnetyczne niż ich rzeczywista średnica. Tylko ten obszar jest ogrzewany przez płytę. Dlatego cie- pło nie jest równomiernie rozprowadza- ne, a wydajność...
  • Page 80: Panel Sterowania

    6.2 Panel sterowania Przyciski : Jeśli w ciągu 20 sekund nie wykona Klawisz włączania/wyłączania się żadnej czynności, płyta automa- Przycisk timera tycznie powróci do stanu gotowo- ści. Przycisk zwiększania Wyłączanie płyty Przycisk zmniejszania 1. Dotknij przycisku na panelu sterowa- Symbole : nia.
  • Page 81 się “0” lub “00”. Po upływie tego czasu 1. Załącz płytę dotknięciem przycisku odezwie się alarm dźwiękowy. Aby go 2. Dotknij przycisku wyboru strefy, którą wyłączyć, dotknij dowolnego przycisku chcesz załączyć. na panelu sterowania. ð Na jej wyświetlaczu pojawi się symbol Funkcja szybkiego nagrzewania (Booster) “0”...
  • Page 82 Blokada przycisków Włączanie blokady dostępu dzieci Blokadę przycisków założyć można aby 1. Załącz płytę dotknięciem przycisku uniknąć pomyłkowych zmian funkcji w trak- 2. Aby włączyć blokadę dostępu dzieci, cie pracy płyty. jednocześnie dotknij przyciski Zakładanie blokady przycisków po usłyszeniu brzęczyka dotknij 1.
  • Page 83 Wcześniejsze wyłączanie czasomierza 3. Naciśnij przycisk , aby nasta- wić wybraną temperaturę. ü Jeśli wcześniej wyłączyć czasomierz, płyta nadal będzie działać przy nasta- 4. Włącz zegar dotknięciem przycisku wionej temperaturze aż się ją wyłączy. ð Na wyświetlaczu czasomierza po- 1. Wybierz strefę gotowania, którą chcesz jawi się...
  • Page 84 Bezpieczne i wydajne użytkowanie induk- Jeśli całkowita moc Twojego pro- cyjnych stref gotowania duktu jest niższa od żądanej mocy, Twój produkt będzie działał na cał- Zasady działania: Zasada działania płyty in- dukcyjnej polega na tym, że bezpośrednio kowitym poziomie mocy podanym w tabeli technicznej.
  • Page 85: Korzystanie Z Piekarnika

    Poziom temperatury Limit czasu pracy - w godz. 20-30 minuta P Booster - szybkie nagrzewanie 5-10 minuta * (*)Po 5 minutach płyta obniży poziom do 9 Tabela 1: Tabela-1: Ograniczenia czasu Precyzyjne ustawienie mocy pracy Inna zasada działania płyty indukcyjnej po- lega na tym, że natychmiast reaguje na po- Zabezpieczenie przed przegrzaniem lecenia.
  • Page 86: Obsługa Panelu Sterowania Pie- Karnika

    7.2 Obsługa panelu sterowania pie- Włączanie piekarnika karnika Po wybraniu funkcji pieczenia za pomocą pokrętła wyboru funkcji i po ustawieniu określonej temperatury za pomocą pokrętła temperatury, piekarnik zaczyna działać. Wyłączanie piekarnika Możesz wyłączyć piekarnik, przekręcając pokrętło wyboru programu i pokrętło tem- peratury do pozycji wyłączenia (w górę).
  • Page 87: Gotowanie Na Parze

    • Jeśli woda pozostaje w piekarniku po 2. Dotykaj , aż na wyświetlaczu pojawi każdym pieczeniu na parze, wytrzyj pozo- się symbol , aby ustawić czas piecze- stałą wodę suchą szmatką, gdy piekarnik nia. ostygnie. W przeciwnym razie resztki wo- 3.
  • Page 88: Ustawienia

    5. Ustaw pokrętło temperatury na odpo- 2. Wyłącz blokadę przycisków, naciskając wiednią temperaturę. klawisz 6. Umieść jedzenie w piekarniku na zaleca- ð Po wyłączeniu blokady wyświetli się nej półce. “OFF” [WYŁ]. Ustawianie alarmu czasowego ð Rozpoczyna się pieczenie. ü Poza programowaniem pieczenia zega- 7.
  • Page 89: Ogólne Informacje Dotyczące Pieczenia

    Nastawienie trybu ekonomicznego Wyświetli się czas alarmu. Jeśli równocześnie nastawi się czas 1. Dotykaj symbolu , aż na wyświetlaczu alarmu i czas pieczenia, wyświetli pojawi się symbol eco. się krótszy z nich. ð Na wyświetlaczu pojawi się “Off” Zmiana dźwięku alarmu [WYŁ].
  • Page 90: Ciasta I Wypieki

    skroplonej na wewnętrznej i zewnętrznej • Jeśli zamierzasz piec stawiając naczynie stronie piekarnika oraz na górnych czę- na ruszcie, umieść ją na środku, a nie w ściach mebli. Jest to normalne zjawisko. pobliżu tylnej ściany. • Podane wartości temperatury i czasu pie- •...
  • Page 91 nie jest zbyt duża na dnie ciasta. Aby cia- • Ciasto piec w temperaturze i pozycji po- sto równomierne się zarumieniło, spróbuj danej w tabeli. Jeśli spód nadal nie jest równomiernie rozprowadzić „sos” między wystarczająco zrumieniony, umieść cia- arkuszami papieru a ciastem. sto na dolnej półce do dalszego piecze- nia.
  • Page 92: Mięso, Ryby I Drób

    8.1.2 Mięso, ryby i drób • Po upłynięciu czasu pieczenia trzymaj mięso w piekarniku przez około 10 minut. Przyciski grillowania Sok z mięsa lepiej rozprowadza się na • Doprawienie sokiem z cytryny i pieprzem smażonym mięsie i nie wypływa po roz- przed pieczenia całego kurczaka, indyka i krojeniu.
  • Page 93: Gotowanie Na Parze

    • Zamknij drzwiczki piekarnika podczas • W zależności od grubości grillowanych grillowania. Nigdy nie grilluj przy otwar- kawałków czasy pieczenia może się róż- tych drzwiach piekarnika. Gorące po- nić. wierzchnie mogą powodować oparzenia! • Wsuń ruszt lub tackę do żądanego pozio- mu.
  • Page 94 Sugestie dotyczące pieczenia na jednej tacy Żywność Akcesoria Pozycja Funkcja Tempera- Ilość wody do Czas po- Czas piecze- Przybliżona półki operacyjna tura (°C) użycia (ml) bierania nia (min.) waga żywno- wody (ok.) ści (g) przed roz- Standar- Ogrzewanie poczę- Chleb dowa taca wentylato- 35 …...
  • Page 95: Test Żywności

    8.1.5 Test żywności • Potrawy zostały przygotowywane zgod- nie z normą EN 60350-1, aby ułatwić te- stowanie produktu dla organów kontrol- nych. Tabela pieczenia posiłków testowych Grill Żywność Akcesoria Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Klopsik (cielęcina) - Ruszt do grilla 250/max 25 …...
  • Page 96 • Powierzchnia ze stali nierdzewnej może z • Powierzchnie katalityczne pochłaniają czasem zmienić kolor. Jest to normalne. olej dzięki porowatej strukturze i zaczy- Po każdej pracy wyczyść je detergentem nają świecić, gdy powierzchnia jest nasy- odpowiednim do powierzchni ze stali nie- cona olejem, w takim przypadku zaleca rdzewnej lub inox.
  • Page 97: Czyszczenie Akcesoriów

    • Upewnij się, że połączenia elementów czenia panelu sterowania. W przeciwnym wyrobu nie są zawilgocone i pokryte de- razie na przyciskach może wystąpić nie- tergentem. W przeciwnym razie na tych prawidłowe wykrycie. połączeniach może wystąpić korozja. Czyszczenie wnętrza piekarnika Czyszczenie akcesoriów (strefa pieczenia) Nie wkładaj akcesoriów urządzenia do zmy- Postępuj zgodnie ze wskazówkami opisa-...
  • Page 98: Łatwe Czyszczenie Parą

    2. Napełnij naczynie na dnie piekarnika 200 ml wody. 2. Odczekaj co najmniej 30 minut, aby ocet rozpuścił pozostałości wapna w tempe- raturze otoczenia. Nie używać wody destylowanej lub 3. Wyczyść naczynie miękką wilgotną filtrowanej. Należy używać wyłącz- szmatką, a następnie wytrzyj suchą nie przegotowanej wody.
  • Page 99: Czyszczenie Drzwiczek Piekarni- Ka

    2. Otwórz zaczepy w gnieździe zawiasu z W funkcji łatwego czyszczenia parą przodu drzwi po prawej i lewej stronie, oczekuje się, że dodana woda od- naciskając w dół, jak pokazano na ry- paruje i skropli się po wewnętrznej sunku. stronie piekarnika i na drzwiach pie- karnika, aby zmiękczyć...
  • Page 100: Zdejmowanie Wewnętrznej Szyby Drzwiczek Piekarnika

    8. Pociągnij zdemontowane drzwi w górę, 2. Przyciśnij zaczepy (1) i jednocześnie po- aby zwolnić je z prawego i lewego za- ciągnij profil (3) do siebie, tak jak poka- wiasu, a następnie je zdejmij. zano na powyższych ilustracjach. W ten sposób wyciągniesz profil zamocowany Aby ponownie przymocować...
  • Page 101: Czyszczenie Lampki Piekarnika

    gniazdami G9 o mocy mniejszej niż 60 W. W przeciwnym razie szyba będzie Lampki są przystosowane do pracy w zamontowana niedokładnie i może temperaturach powyżej 300 °C. Lampki ulec uszkodzeniu na skutek wibra- do piekarnika są dostępne w autoryzowa- cji. nych serwisach lub u licencjonowanych techników.
  • Page 102: Rozwiązywanie Problemów

    na nową. Jeśli jest to model typu (B), wyciągnij go, jak pokazano na rysunku i wymień na nowy. 3. Podnieś szklaną osłonę żarówki za po- mocą śrubokręta. Najpierw wykręć śru- bę, jeśli kwadratowa lampa w twoim produkcie jest wkręcona. 4. Jeśli lampka jest typu (A) pokazanego 5.
  • Page 103 Wentylator chłodzący nadal pracuje, mimo Uikona jest zawsze podświetlona na wy- że płyta jest wyłączona. świetlaczu strefy płyty grzejnej. • To nie jest błąd. Wentylator chłodzący • Na działającej płycie kuchennej nie wolno pracuje tak długo, aż sprzęt elektroniczny stawiać garnków. >>> Sprawdź, czy na w płycie nie osiągnie odpowiedniej tem- polu grzejnym nie ma garnka.
  • Page 104 Kody błędów/przyczyny i możliwe rozwiązania Kody błędów Przyczyny błędów Możliwe rozwiązania Wyłącz kuchenkę indukcyjną i pocze- E 22 kaj, aż ostygnie. Błąd zniknie, gdy Kuchenka indukcyjna jest przegrzana. temperatura szybkowaru spadnie po- E 26 niżej dopuszczalnych wartości. Jeden lub więcej przycisków naci- Problem zniknie po zdjęciu dłoni z ku- śniętych przez ponad 10 sekund.

Table of Contents