Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
General Information on Using the Table of Contents Oven..........1 Safety Instructions......Operation of the Oven Control Intended Use........Unit..........Child, Vulnerable Person and Pet Settings .......... 34 Safety ..........8 General Information About Baking . 36 Electrical Safety......General Warnings About Baking Transportation Safety ....
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
• Children should not play with • When the door is open, do not the product. Cleaning and user put any heavy objects on it or maintenance should not be allow children to sit on it. You performed by children unless may cause the oven to tip over there is someone overseeing or damage the door hinges.
Page 6
which the product is connec- Otherwise, cable insulation ted, in compliance with the may melt and cause fire as a electrical regulations and sep- result of short circuit. arating all poles from the net- • Use original cable only. Do not work.
of electric shock. Unplug the • Do not place items on the ap- product or turn off the fuse pliance. Carry the appliance from the fuse box. vertically. • When you need to transport If your product has a power the product, wrap it with cable and plug: bubble wrap packaging mater-...
• The product should be placed tact between the product and directly on a clean, flat and these utility lines. Otherwise hard surface. It should not be the hose/pipe may be crushed. placed on a plinth or bed plate. • If there is a socket behind the Products must not be placed place where the product will be on cardboard or plastic plates.
• CAUTION: If the hob surface is Temperature Warn- cracked, disconnect the ings product from the mains to • CAUTION: When the product is avoid the risk of electric shock. in use, the product and its ac- • CAUTION: If the hob glass sur- cessible parts will be hot.
detailed information, refer to since it can ignite when it the section "Usage of ac- comes into contact with hot cessories". surfaces. • Close the oven door after • Food residues in the cooking pushing the accessories com- area., such as oil, can ignite. pletely into the cooking space, Clean these residues before otherwise they may hit the...
greaseproof paper that hang ents that drip onto the oven from accessories or contain- bottom can create heavy ers. Do not use greaseproof smoke and lead to flames. paper at oven temperatures • Close the oven door during higher than the maximum us- grilling.
• Metal objects such as knives, • Never wash the product by forks, spoons and lids should spraying or pouring water on it! not be placed on the hob sur- There is the risk of electric face as they will get hot. shock! •...
2.3 Recommendations for Energy • Try to cook more than one dish at a time in the oven. You may cook at the same Saving time by placing two cookers on the wire According to EU 66/2014, information on rack. In addition, if you cook your meals energy efficiency can be found on the one after the other, it will save energy be- product receipt supplied with the product.
3.1.2 Hob section Rear left - Induction cooking zone Front left - Induction cooking zone Front right - Induction cooking zone Rear right - Induction cooking zone 3.2 Introduction of the oven control panel 1 Function selection knob 2 Timer 3 Thermostat lamp 4 Thermostat lamp If there are knob(s) controlling your...
Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) The oven is not heated. Only the fan (on the back wall) oper- ates. Frozen food with granules is slowly defrosted at room Operating with fan temperature, cooked food is cooled. The time required to de- frost a whole piece of meat is longer than for foods with grains.
Wire grill section must be on the front. For better cooking, the wire grill must be secured on It is used for frying or placing the food to be the wire shelf’s stopping point. It must not baked, fried and stewed on the desired pass over the stopping point to contact shelf.
Page 17
On models without wire shelves : On models without wire shelves : It is also crucial to place the trays on the Tray stopping function - On models with side shelves properly. The tray has one dir- wire shelves ection when placing it on the shelf. While placing the tray on the desired shelf, its There is also a stopping function to prevent side designed for holding must be on the...
3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 850 /500 /600 Voltage/Frequency 1N ~ 220-240 V/3N ~ 380-415 V 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min. H05VV-FG 3 x 6 mm2 (1N) / H05VV-FG 5 x 1,5 mm2 product (3N) Total power consumption (kW)
4 Installation • It can be used with cabinets on either General warnings side but in order to have a minimum dis- • Refer to the nearest Authorised Service tance of 400mm above hotplate level al- Agent for installation of the product. low a side clearance of 65mm between Make sure that the electric and gas in- the appliance and any wall, partition or...
Page 21
Warning: In order to prevent tipping of the appliance, this stabilizing means must be installed. Refer to the instructions for in- stallation. If your product has 2 safety chains; Fasten hook (1) by using a proper peg to the kitchen wall (6) and connect safety Stability chain to be as short as chain (3) to the hook via the locking mech- practicable to avoid oven tilting for-...
The fixed ventilation opening can include The cooker may be located in a kitchen, kit- openings for existing airbricks, extraction chen/diner or a bed-sitting room, but not in hood ducting opening dimension etc. a room containing a bath or a shower. The cooker must not be installed in a bed-sit- Total gas consumption Min.
• Power cable plug must be within easy reach after installation (do not route it above the hob). Do not use extension or multi sockets in power connection. • and must use the appropriate socket out- let/line and plug for oven. In case of the product's power limits are out of current carrying capability of plug and socket outlet/line, the product must be connec-...
Adjusting the feet of oven For your own safety please ensure the product is level by adjusting the four feet at Vibrations during use may cause cooking the bottom by turning left or right and align vessels to move. This dangerous situation level with the work top.
functions [} 14]”. You can learn how to NOTICE: Some detergents or cleaning agents may cause damage to the surface. operate the oven in the following sec- tion. Do not use abrasive detergents, cleaning powders, cleaning creams or sharp objects 5. Wait for the oven to cool. during cleaning.
Page 26
• The fact that the heat transfer stops and • Steel and stainless steel pots/pans (with the cooking surface is not heated directly label or warning indicating that it is in- when the cooking pots/pans is removed duction compatible) from the cooking surface provides a Unsuitable pots/pans: safer use against possible accidents •...
• Some cooking pots/pans have a base Equal distribution of the cookware that contains non-ferromagnetic materi- on the right and left and center als such as aluminium. These types of hobs for the selection of hobs af- cooking pots/pans may not heat ad- fects the cooking performance pos- equately or may not be detected by the itively while cooking multiple meals...
Page 28
General warnings for the control panel When power is cut off, residual heat • Graphics and figures are for informa- indicator will not light up and does tional purposes only. Actual displays and not warn the user against hot cook- functions may vary according to the ing zones.
Page 29
By dropping the temperature level to Turning off High Power (Booster): “0”: You can turn the cooking zone off • To disable the Booster function, touch by dropping the temperature adjust- and set the temperature to level “9”. ment to “0” level. Cooking zone goes out of booster and By touching the relevant cooking zone continues to operate at level “9”.
Page 30
Childlock It varies depending on the Activating the timer product model. It may not be available on 1. Touch key to turn on the hob. your product. 2. Select the desired cooking zone by You can protect the hob against being oper- touching the cooking zone selection ated unintentionally in order to prevent chil- keys.
Page 31
2.5 kW Timer cannot be adjusted unless 3 kW the cooking zone and the temperat- ure value for the cooking zone are 3.6 kW selected. 4.4 kW 5.4 kW When the cooking zone for which a 5.7 kW timer was set is selected, you can 6.7 kW see the remaining time by touching 7.2 kW...
Page 32
various advantages when compared to Automatic turning off system other hob types. It operates more efficiently The hob control has an automatic turn off and the hob surface does not heat up. In- system. If one or more hob zone(s) are left duction hob is equipped with superior on, the hob zone turns off automatically safety systems that will provide you max-...
Keep the surface of the touch con- trol panel clean. Erroneous opera- tion may be observed. 7 Using the Oven 7.1 General Information on Using the Increase key Oven Settings key Display symbols Cooling fan ( It varies depending on the Baking time symbol product model.
Selecting the temperature and oven oper- 4. Place the dish into the oven and set the ating function. temperature with temperature knob. Cooking will start. You can cook by making a manual control (at your own control) by selecting the tem- ð...
Page 35
For example, this is useful when you 3. The tone you have set will be activated want to turn food in the oven at a cer- in a short time. tain point of time. Timer will give an au- ð Selected alarm tone will appear as dio warning at the end of the set time.
Setting the screen brightness It varies de- 2. Set the desired brightness with pending on the product model. It may not keys. be available on your product. ð The time you have set will be activated 1. Touch until “d-01” or “d-02” or in a short time.
Page 37
• The values specified in the cooking Hints for pastry tables are determined as a result of the • If the pastry is too dry, increase the tem- tests carried out in our laboratories. Val- perature by 10 °C and shorten the cook- ues suitable for you may differ from ing time.
Preheating is recommended for all food. *These accessories may not be included with your product. **These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories. • After the cooking time is expired, keep 8.1.2 Meat, Fish and Poultry the meat in the oven for approximately The key points on grilling 10 minutes.
• When the preheating time is 5 minutes in • Depending on the thickness of the pieces the grill mode, skip the preheating, do not to be grilled, the cooking times given in wait for the entire preheating time to the table may vary.
Maintenance and Cleaning General Cleaning Information zones, clean any overflown fluids imme- diately after cooling down the hob by General warnings turning it off. • Wait for the product to cool before clean- Inox - stainless surfaces ing the product. Hot surfaces may cause •...
• The catalytic walls have a light matte and • Ensure that the joints of the components porous surface. The catalytic walls of the of the product are not left damp and with oven should not be cleaned. detergent. Otherwise, corrosion may oc- •...
Cleaning the inside of the oven Immediately open the door and wipe the oven interiors with a wet sponge or cloth. (cooking area) Steam will be released when opening the Follow the cleaning steps described in the door. This may pose a risk of burns. Be "General Cleaning Information"...
Do not use harsh abrasive cleaners, metal scrapers, wire wool or bleach materials to clean the oven door and glass. Removing the oven door 1. Open the oven door. 2. Open the clips in the front door hinge socket on the right and left by pushing 8.
5. Repeat the same procedure to remove the inner glass panel (2). The first step to regroup the door is reinstalling inner glass panel (2). 6. As illustrated in the figure, place the glass panel so that it is inserted to the plastic slot.
• To avoid the risk of electric shock before replacing the oven lamp, disconnect the product and wait for the oven to cool. Hot surfaces may cause burns! • This oven is powered by an incandescent lamp with less than 40 W, less than 60 mm in height, less than 30 mm in dia- meter, or a halogen lamp with G9 sockets 4.
Page 46
Water droplets appear while cooking icon is always lit on the hob zone dis- play. • The steam generated during cooking condenses when it comes into contact • Pots may not be placed on the operating with cold surfaces outside the product hob.
Page 47
These sounds are normal, they are not a transmitted directly to the base of the malfunction and they are a part of induc- cooking vessel, such buzz sounds may tion technology. be heard as per the material of the cook- ing vessel.
Page 48
Error codes Error reasons Possible solutions Turn the induction hob off and oper- Electronic board hardware error on in- ate again after 30 seconds. Contact E 31 – E 45 duction hob. the authorized dealership if the issue is resumed. E 48 Sensor equipment shall be rendered compatible for the operating condi-...
Page 50
Witamy! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór urządzenia Beko. Chcemy, aby produkt, wyprodukowany w wysokiej jakości i technologii, oferował najlepszą wydajność. W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i inną dokumentację dostarczoną z urządzeniem przed użyciem. Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób będziesz chronić...
Page 51
Ogólne informacje na temat użyt- Spis treści kowania płyty ......... 1 Instrukcje bezpieczeństwa ..... 52 Panel sterowania ......78 Przeznaczenie ....... 52 7 Korzystanie z piekarnika ....83 Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- Ogólne informacje dotyczące ko- magających szczególnego trakto- rzystania z piekarnika ....wania i zwierząt domowych ..
1 Instrukcje bezpieczeństwa • Rozdział ten omawia instrukcje Przeznaczenie bezpieczeństwa, które pomogą • To urządzenie przeznaczone zapobiec ryzyku uszkodzenia jest do użytku domowego. Nie ciała lub mienia. jest przeznaczony do użytku • Jeśli produkt zostanie przeka- komercyjnego. zany komuś innemu do użytku •...
Bezpieczeństwo • Produkty elektryczne są nie- bezpieczne dla dzieci i zwie- dzieci, osób wymaga- rząt domowych. Dzieci i zwie- jących szczególnego rzęta nie mogą bawić się, wspi- traktowania i zwierząt nać się na urządzenie ani domowych wchodzić do niego. • Niniejszy urządzenie może być •...
4. Nie pozwalaj dzieciom bawić • (Jeśli urządzenie nie jest wy- się produktem, gdy jest on w posażone w kabel sieciowy) trybie bezczynności. używaj wyłącznie przewodu połączeniowego opisanego w Bezpieczeństwo rozdziale „Specyfikacje tech- elektryczne niczne”. • Podłącz produkt do uziemione- •...
• Nie używaj przedłużacza ani • Nigdy nie podłączaj wtyczki wtyczki wielofunkcyjnej do ob- produktu do uszkodzonej, po- sługi produktu. luzowanej lub wyjętej wtyczki z • Skontaktuj się z autoryzowa- gniazdka. Upewnij się, że nym centrum serwisowym lub wtyczka jest całkowicie włożo- importerem w celu użycia za- na do gniazda.
• Nie umieszczaj żadnych przed- • Nigdy nie umieszczaj produktu miotów na urządzeniu. Prze- na podłodze pokrytej dywa- noś urządzenie w pozycji pio- nem. W przeciwnym razie brak nowej. przepływu powietrza pod pro- • W przypadku transportu pro- duktem spowoduje przegrza- duktu, owiń...
• W przypadku, gdy wąż/rura ga- • Nie używaj produktu, jeśli ule- zowa lub plastikowa rura wod- gnie on awarii lub uszkodzeniu na znajdują się za wyznaczo- podczas użytkowania. odłącz nym obszarem instalacji pro- urządzenie od zasilania. Skon- duktu, należy bezwzględnie do- taktuj się...
• W obszarze gotowania i wokół • Nie umieszczaj materiałów ła- niego nie mogą znajdować się twopalnych/wybuchowych w łatwopalne przedmioty. W pobliżu produktu, ponieważ je- przeciwnym razie może dojść go powierzchnie będą gorące do pożaru. podczas pracy. • Uchwyt piekarnika nie jest su- •...
wania, w przeciwnym razie mo- waż może zapalić się w kon- gą one uderzyć w szybę drzwi- takcie z gorącymi powierzch- czek i uszkodzić ją. niami. • OSTRZEŻENIE: Do gotowania • Resztki jedzenia znajdujące się należy używać wyłącznie osłon w obszarze gotowania, takie płyty grzewczej zaprojektowa- jak olej, mogą...
ca, ruszt itp.), umieść potrawę i porny papier może wejść w włóż do rozgrzanego piekarni- kontakt z elementami grzejny- mi i zapalić się. • Aby uniknąć ryzyka dotknięcia • W przypadku używania rusztu elementów grzejnych piekarni- grilla do smażenia, na dolnej ka i zablokowania przepływu półce należy umieścić...
łać. Aby uzyskać szczegółowe 1.11 Bezpieczeństwo informacje, zapoznaj się z roz- konserwacji i czysz- działem „Wybór garnków”. czenia • Ponieważ płyta indukcyjna wy- • Przed czyszczeniem odczekaj, twarza pole magnetyczne, mo- aż produkt ostygnie. Gorące że ono mieć szkodliwy wpływ powierzchnie mogą...
2 Instrukcje dotyczące środowiska 2.1 Dyrektywa w sprawie odpadów do punktów zbiórki materiałów opakowa- niowych wyznaczonych przez władze lokal- 2.1.1 Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów 2.3 Zalecenia dotyczące oszczędza- Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą nia energii Parlamentu Europejskiego i Rady Zgodnie z EU 66/2014 informacje o efek- (2012/19/UE).
3 Produkt W tej sekcji można znaleźć przegląd i pod- Półka druciana stawowe zastosowania panelu sterowania Silnik wentylatora (za stalową płytą) produktu. W zależności od rodzaju produk- Dolna nagrzewnica (pod płytą stalową) tu mogą występować różnice w obrazach i Umieszczenie półek niektórych funkcjach.
1 Pokrętło wyboru funkcji 2 Timer 3 Oświetlenie termostatu 4 Oświetlenie termostatu Jeśli urządzenie jest wyposażone w pokrę- Wskaźnik temperatury wewnętrznej pie- tła sterujące, w niektórych modelach pokrę- karnika tła te mogą wysuwać się po naciśnięciu Temperaturę wnętrza piekarnika można od- (pokrętła zakopane).
Włączona jest tylko dolna grzałka. Nadaje się do potraw, które Dolne ogrzewanie wymagają przyrumienienia na spodzie. Tej funkcji należy rów- nież użyć do łatwego czyszczenia parą. Dolne/górne ogrzewa- Gorące powietrze w piekarniku z wentylatorem jest ogrzewane nie wspomagane wen- przez górne i dolne grzałki, a następnie rozprowadzane równo- tylatorem miernie i szybko po komorze.
W modelach bez półek drucianych : 3.5 Zastosowanie akcesoriów urzą- dzenia W modelach bez półek drucianych : Bardzo ważne jest prawidłowe umieszcze- Półki do pieczenia nie rusztu do grilla na bocznych półkach. Jest 5 poziomów umieszczenia półek w Ruszt do grilla jest umieszczany w jednym piekarniku.
Page 67
W modelach bez półek drucianych : Funkcja zatrzymywania tacy - W modelach z półkami drucianymi Bardzo ważne jest prawidłowe umieszcze- nie tacki na bocznych półkach. Tacka jest Dostępna jest również funkcja zatrzymania, umieszczana w jednym kierunku. Podczas która zapobiega wysuwaniu się tacy z dru- umieszczania tacki na wybranej półce rącz- cianej półki.
3.6 Specyfikacje techniczne Ogólne specyfikacje Wymiary zewnętrzne produktu (wysokość/szerokość/ 850 /500 /600 głębokość) (mm) Napięcie/Częstotliwość 1N ~ 220-240 V/3N ~ 380-415 V 50 Hz Typ i przekrój kabla zastosowany/odpowiedni do urzą- min. H05VV-FG 3 x 6 mm2 (1N) / H05VV-FG 5 x 1,5 mm2 dzenia (3N) Całkowite zużycie energii (kW)
4 Instalacja i jednej krawędzi. Meble lub sprzęt ku- Ogólne ostrzeżenia chenny po drugiej stronie mogą być tylko • Skontaktuj się z najbliższym autoryzowa- tej samej wielkości lub mniejsze. nym serwisem w celu zainstalowania • Można go używać z szafkami po obu produktu.
Page 71
Ostrzeżenie: Aby zapobiec przewróceniu się urządzenia, należy zainstalować środki stabilizujące. Zapoznaj się z instrukcjami instalacji. Jeśli Twój produkt ma 2 łańcuchy bezpie- czeństwa; Przymocuj hak (1) za pomocą odpowied- Łańcuch stabilizujący powinien być niego kołka do ściany kuchni (6) i połącz tak krótki, jak to możliwe, aby unik- łańcuch zabezpieczający (3) z hakiem za nąć...
wentylacyjny, aby zapewnić całkowitą mini- mieszczeniu, w którym urządzenie jest za- malną wentylację spełnione są wymagania instalowane. Należy upewnić się, że przed- dotyczące całkowitego zużycia gazu przez mioty takie jak dywany i inne wykładziny urządzenie. Stały otwór wentylacyjny może podłogowe itp. nie wpływają na prześwit, obejmować...
• Dane dotyczące zasilania sieciowego • Kable należy podłączyć zgodnie z dostar- muszą odpowiadać danym podanym na czonym schematem. tabliczce znamionowej produktu. Tablicz- ka znamionowa jest widoczna po otwar- ciu drzwiczek lub dolnej pokrywy urzą- dzenia lub znajduje się na tylnej ścianie urządzenia, w zależności od typu urzą- dzenia.
Regulacja nóżek piekarnika Dla własnego bezpieczeństwa upewnij się, że produkt jest wypoziomowany, regulując Wibracje występujące podczas użytkowa- cztery nóżki na dole, obracając w lewo lub nia mogą powodować przesuwanie naczyń w prawo i dopasowując poziom do blatu ro- do gotowania. Tej niebezpiecznej sytuacji boczego.
3. Włącz urządzenie na 30 minut, a następ- Przed użyciem akcesoriów: nie wyłącz. W ten sposób pozostałości i Umyj akcesoria wodą z detergentem i mięk- warstwy, które mogły pozostać w piecu ką gąbką. podczas produkcji, są spalane i czysz- UWAGA: Niektóre detergenty lub środki czone.
Page 76
Zaletą płyt indukcyjnych jest przekazywanie lejnych rozdziałach. W przypadku garn- ciepła bezpośrednio do garnków/patelni. ków z cienkim dnem należy zachować • Oznacza to, że potrawy, które wyleją się ostrożność, ponieważ dno nagrzewa się podczas gotowania, nie palą się szybko, bardzo szybko przez co może się stopić i ponieważ...
Page 77
tecznie lub mogą w ogóle nie zostać wy- kryte przez płytę indukcyjną. W niektó- rych przypadkach może pojawić się ostrzeżenie o złym garnki/patelnie. • Dna niektórych garnków/patelni mają mniejsze pole ferromagnetyczne niż ich rzeczywista średnica. Tylko ten obszar jest ogrzewany przez płytę. Dlatego cie- pło nie jest równomiernie rozprowadza- ne, a wydajność...
6.2 Panel sterowania Przyciski : Jeśli w ciągu 20 sekund nie wykona Klawisz włączania/wyłączania się żadnej czynności, płyta automa- Przycisk timera tycznie powróci do stanu gotowo- ści. Przycisk zwiększania Wyłączanie płyty Przycisk zmniejszania 1. Dotknij przycisku na panelu sterowa- Symbole : nia.
Page 79
się “0” lub “00”. Po upływie tego czasu 1. Załącz płytę dotknięciem przycisku odezwie się alarm dźwiękowy. Aby go 2. Dotknij przycisku wyboru strefy, którą wyłączyć, dotknij dowolnego przycisku chcesz załączyć. na panelu sterowania. ð Na jej wyświetlaczu pojawi się symbol Funkcja szybkiego nagrzewania (Booster) “0”...
Page 80
Blokada przycisków Włączanie blokady dostępu dzieci Blokadę przycisków założyć można aby 1. Załącz płytę dotknięciem przycisku uniknąć pomyłkowych zmian funkcji w trak- 2. Aby włączyć blokadę dostępu dzieci, cie pracy płyty. jednocześnie dotknij przyciski Zakładanie blokady przycisków po usłyszeniu brzęczyka dotknij 1.
Page 81
Wcześniejsze wyłączanie czasomierza 3. Naciśnij przycisk , aby nasta- wić wybraną temperaturę. ü Jeśli wcześniej wyłączyć czasomierz, płyta nadal będzie działać przy nasta- 4. Włącz zegar dotknięciem przycisku wionej temperaturze aż się ją wyłączy. ð Na wyświetlaczu czasomierza po- 1. Wybierz strefę gotowania, którą chcesz jawi się...
Page 82
Bezpieczne i wydajne użytkowanie induk- Jeśli całkowita moc Twojego pro- cyjnych stref gotowania duktu jest niższa od żądanej mocy, Twój produkt będzie działał na cał- Zasady działania: Zasada działania płyty in- dukcyjnej polega na tym, że bezpośrednio kowitym poziomie mocy podanym w tabeli technicznej.
Poziom temperatury Limit czasu pracy - w godz. 20-30 minuta P Booster - szybkie nagrzewanie 5-10 minuta * (*)Po 5 minutach płyta obniży poziom do 9 Tabela 1: Tabela-1: Ograniczenia czasu Precyzyjne ustawienie mocy pracy Inna zasada działania płyty indukcyjnej po- lega na tym, że natychmiast reaguje na po- Zabezpieczenie przed przegrzaniem lecenia.
7.2 Obsługa panelu sterowania pie- Włączanie piekarnika karnika Po wybraniu funkcji pieczenia za pomocą pokrętła wyboru funkcji i po ustawieniu określonej temperatury za pomocą pokrętła temperatury, piekarnik zaczyna działać. Wyłączanie piekarnika Możesz wyłączyć piekarnik, przekręcając pokrętło wyboru programu i pokrętło tem- peratury do pozycji wyłączenia (w górę).
W celu wyłączenia blokady dotknij przyci- 2. Dotykaj , aż na wyświetlaczu pojawi się symbol , aby ustawić czas piecze- nia. 1. Dotykaj , aż na wyświetlaczu pojawi się symbol . 3. Czas trwania pieczenia nastawia się przyciskami ð Na wyświetlaczu pojawi się “On” [Zał.].
Wyłączanie alarmu Tryb oszczędny W trybie ekonomicznym można oszczę- 1. Dźwięk alarmu rozlega się przez 2 minu- dzać energię przy pieczeniu przez czas ty. Aby wyłączyć alarm, wystarczy naci- ustawiony w piekarniku. snąć dowolny przycisk. W trybie tym pieczenie kończy się przy ð...
8.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące 8.1.1 Ciasta i wypieki pieczenia w piekarniku Informacje ogólne • Podczas otwierania drzwiczek piekarnika • Zalecamy korzystanie z akcesoriów dołą- w trakcie lub po zakończeniu pieczenia czonych do urządzenia w celu uzyskania może pojawić się gorąca para. Para mo- dobrej wydajności pieczenia.
Page 88
• Jeśli wnętrze ciasta jest dobrze upieczo- • Jeśli ciasto jest zrumienione na po- ne, ale na zewnątrz jest lepkie, użyj mniej wierzchni, ale spód nie jest upieczony, płynu, zmniejsz temperaturę i zwiększ upewnij się, że ilość „sosu”, którą użyłeś, czas pieczenia.
8.1.2 Mięso, ryby i drób • Po upłynięciu czasu pieczenia trzymaj mięso w piekarniku przez około 10 minut. Przyciski grillowania Sok z mięsa lepiej rozprowadza się na • Doprawienie sokiem z cytryny i pieprzem smażonym mięsie i nie wypływa po roz- przed pieczenia całego kurczaka, indyka i krojeniu.
• Zamknij drzwiczki piekarnika podczas • W zależności od grubości grillowanych grillowania. Nigdy nie grilluj przy otwar- kawałków czasy pieczenia może się róż- tych drzwiach piekarnika. Gorące po- nić. wierzchnie mogą powodować oparzenia! • Wsuń ruszt lub tackę do żądanego pozio- mu.
Czyszczenie i konserwacja Ogólne informacje dotyczące Dla płyt: czyszczenia • Zanieczyszczenia kwaśne, takie jak mle- ko, koncentrat pomidorowy i olej mogą Ostrzeżenia ogólne powodować trwałe plamy na płytach i • Przed czyszczeniem produktu należy po- elementach składowych stref grzew- czekać, aż ostygnie. Gorące powierzch- czych, należy wyczyścić...
• W przypadku uporczywych plam można • Przebarwienia i plamy na szklanej po- użyć środka do czyszczenia piekarników wierzchni są normalne i nie są uznawane i grilla zalecanego na stronie internetowej za wady. marki produktu oraz nierysującej czyści- Części z tworzyw sztucznych i malowane ka drucianego.
spodem w celu wyczyszczenia panelu. Nie używać wody destylowanej lub Panel sterujący i pokrętła mogą ulec filtrowanej. Należy używać wyłącz- uszkodzeniu. nie przegotowanej wody. Nie uży- • Podczas czyszczenia paneli inox z pokrę- wać łatwopalnych, alkoholowych tłami nie należy używać środków czysz- lub innych stałych roztworów za- czących inox wokół...
6. Zawias typu (C) jest dostępny w wer- Czyszczenie drzwiczek piekarni- sjach z miękkim otwieraniem/zamyka- niem drzwi. Możesz zdjąć drzwi piekarnika i szyby, aby je wyczyścić. Jak zdemontować drzwi i okna, opisano w rozdziałach „Zdejmowanie drzwi piekarnika” i „Zdejmowanie we- wnętrznych szyb drzwi”.
Page 95
Szyba zewnętrzna Różni się w zależności od modelu produktu. Może nie być dostępny w Twoim produkcie. 3. Podnieś lekko szybę wewnętrzną (1) w kierunku “A” i pociągnij ją w kierunku “B”, tak jak pokazano na ilustracji. 4. Jeśli urządzenie jest wyposażone w szy- bę wewnętrzną: pociągnij złącza uchwy- tu szyby pośrodku, aby je wyciągnąć, tak jak pokazano na ilustracji.
2. Zdejmij szklaną pokrywę, obracając ją w W przeciwnym razie szyba będzie kierunku przeciwnym do ruchu wskazó- zamontowana niedokładnie i może wek zegara. ulec uszkodzeniu na skutek wibra- cji. 9. Pamiętaj o umieszczeniu złączy uchwy- tu szyby w odpowiednich szczelinach. 10.Na koniec przyciśnij zaczepy profilu, aby ponownie osadzić...
5. Zamontować szklaną pokrywę i drucia- ne półki. 10 Rozwiązywanie problemów Jeśli problem nie zniknie po wykonaniu in- • Jeśli płyta nie włącza się po naciśnięciu strukcji podanych w tym rozdziale, skontak- przycisku włączania/wyłączania >>> tuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym Odłącz go i odczekaj co najmniej 20 se- serwisem.
Page 98
grzejna. >>> Wyśrodkuj strefę płyty, wy- Odgłosy z kuchenki podczas gotowania bierając garnek, który jest wystarczająco • Podczas gotowania z kuchenki mogą wy- szeroki dla strefy płyty. dobywać się dźwięki. Dźwięki te są spo- • Naczynie lub strefa płyty mogą być zbyt wodowane przez strukturę...
Page 99
Kody błędów Przyczyny błędów Możliwe rozwiązania Wyłącz płytę indukcyjną i po 30 se- Błąd komunikacji na płycie indukcyj- kundach włącz ją ponownie. Skontak- E 1 – E 15 nej. tuj się z autoryzowanym dealerem, je- śli problem pojawi się ponownie. Wyłącz płytę...
Need help?
Do you have a question about the FSM59300XDS and is the answer not in the manual?
Questions and answers