Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
7 Using the Oven....... 35 Table of Contents General Information on Using the 1 Safety Instructions......Oven..........Intended Use........Operation of the Oven Control Child, Vulnerable Person and Pet Unit..........Safety ..........Settings .......... 37 Electrical Safety......Rotisserie Function......38 Safety While Working with Gas..
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
• Children should not play with • When the door is open, do not the product. Cleaning and user put any heavy objects on it or maintenance should not be allow children to sit on it. You performed by children unless may cause the oven to tip over there is someone overseeing or damage the door hinges.
Page 6
which the product is connec- Otherwise, cable insulation ted, in compliance with the may melt and cause fire as a electrical regulations and sep- result of short circuit. arating all poles from the net- • Use original cable only. Do not work.
of electric shock. Unplug the anical ventilation device product or turn off the fuse (mechanical extractor / hood). from the fuse box. Intensive use of the product for a long time may require ad- If your product has a power ditional ventilation: For ex- cable and plug: ample, opening a window or...
• Gas cooking products and sys- • Turn off all valves on gas cook- tems must be regularly ing products and gas meter at checked for proper function- the main control valve, unless ing. Regulator, hose and its it's in a confined space or cel- clamp must be checked regu- lar.
• Before the product is installed, • Direct sunlight and heat check the product for any dam- sources, such as electric or age after transport. Contact gas heaters, must not be the importer or the authorized present in the area where the service centre if damaged.
• There should be no gas hose, • Make sure to check for gas plastic water pipe and socket leakage after the gas connec- on the back or side wall of the tion of your product is made. place where the product will be Make sure there are no gas installed.
• The oven handle is not a towel • During operation the product is dryer. When using the product, hot. Care should be taken to do not hang towels, gloves or avoid touching hot parts, in- similar textiles on the handle. side of the oven and heating •...
Page 12
from the mains, and then cover • Place the greaseproof paper in the flames with a cover or fire a cookware or on the oven ac- cloth (etc.). cessory (tray, wire grill, etc.) • Be careful when using alco- with food and place it in the holic drinks in your dishes.
• An air flow is generated when the cookware does not over- the product lid is opened. flow to the side surface of the Greaseproof paper can come cookware. into contact with heating ele- 1.11 Maintenance and ments and ignite. Cleaning Safety •...
points. Disposing of the appliance properly The following suggestions will help you use helps prevent negative consequences for your product in an ecological and energy-ef- the environment and human health. ficient way: • Defrost frozen food before baking. • In the oven, use dark or enamelled con- Compliance with RoHS Directive: tainers that transmit heat better.
Door Varies depending on the model. Your product may not be equipped with a lamp, or the type Bottom part and location of the lamp may differ from the il- lustration. 3.1.1 Cooking unit It varies depending on the product model. It may not be available on your product.
Oven inner temperature indicator Hob control knobs You can understand the oven interior tem- You can operate your hob with the hob con- perature from the temperature lamp. The trol knobs. Each knob operates the respect- thermostat lamp is located on the control ive burner.
3.4 Product Accessories There are various accessories in your product. In this section, the description of the accessories and the descriptions of the correct usage are available. Depending on the product model, the supplied accessory varies. All accessories described in the 3.5 Use of Product Accessories user’s manual may not be available in your product.
Page 18
On models without wire shelves : On models without wire shelves : It is crucial to place the wire grill on the side shelves properly. The wire grill has one direction when placing it on the shelf. While placing the wire grill on the desired shelf, the open section must be on the front.
Page 19
Child safety lock This product has a child lock on the oven door (If it is not installed on your product, it is provided to be installed on the oven door together with your product.). To open the oven door, lift the plastic part slightly up- wards and pull the door handle.
3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm ) 850 /500 /600 Voltage/Frequency 220-240 V ~ 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min. H05VV-FG 3 x 1 mm2 product Total power consumption (kW) Total gas consumption (kW) 7,9 kW (574 g/h - G30) Oven type...
Page 21
Figures in this manual are schematic and may not exactly match your product. Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with relevant standards. Depend- ing on operational and environmental conditions of the product, these values may vary.
Page 22
COUNTRY CATEGORY GAS TYPE AND PRESSURE CODES Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P...
4 Installation • It can be used with cabinets on either General warnings side but in order to have a minimum dis- • Refer to the nearest Authorised Service tance of 400mm above hotplate level al- Agent for installation of the product. low a side clearance of 65mm between Make sure that the electric and gas in- the appliance and any wall, partition or...
Page 24
Warning: In order to prevent tipping of the appliance, this stabilizing means must be installed. Refer to the instructions for in- stallation. If your product has 2 safety chains; Fasten hook (1) by using a proper peg to the kitchen wall (6) and connect safety Stability chain to be as short as chain (3) to the hook via the locking mech- practicable to avoid oven tilting for-...
The fixed ventilation opening can include The cooker may be located in a kitchen, kit- openings for existing airbricks, extraction chen/diner or a bed-sitting room, but not in hood ducting opening dimension etc. a room containing a bath or a shower. The cooker must not be installed in a bed-sit- Total gas consumption Min.
• Power cable plug must be within easy • If you need to use your product later with reach after installation (do not route it a different type of gas, you must consult above the hob). Do not use extension or the authorised/licensed/ qualified person multi sockets in power connection.
Page 27
• The gas hose should not come into con- tact with parts that can reach a temperat- ure of 70 C above room temperature. • Before gas connection, make sure that the gas main supply and the gas hose outlet of the product to be connected to the gas is on the same side.
Page 28
connections parts to be used may vary ac- 2. Secure the gas connection piece to the cording to the gas type and country regula- appliance with using a 22 mm spanner tions. and place the connection piece into the connection piece using a 24 mm span- Leakage Seal : ner.
Making the gas connection - LPG • Your product should be connected in a way that it will be close to the gas con- nection to prevent gas leakage. • Before making your gas connection, provide a plastic gas hose and suitable mounting clamp.
4. Check whether the gas connections are Parts for Gas Conversion securely attached and whether there are The parts and tools visuals, may be re- any leaks. quired for the gas conversion are given be- low. Depending on the model, these parts 5.
Page 31
6. Install the new gas injectors. (Tightening torque 4 Nm) 7. Check all connections in order to make sure that they are installed safely and securely. New injectors have their position marked on their packing or injector table on can be referred to. 8.
Apply prepared soapy water at the in- agent or technician with licence. Do not jector connection with a small brush, if use the product until the authorized there is leakage of gas at the injector service has intervened in the product. connection the soapy water will begin to froth.
product operate. See “Oven operating If the initial time is not set, clock functions”. You can learn how to oper- will run starting from 12:00 and ate the oven in the following section. symbol will be displayed. The sym- bol will disappear once the time is 5.
• Do not use large pots or heavy weights which can bend the pan support or de- flect flame onto the hotplate. • Locate pan centrally over the burner so that it is stable and does not overhang the appliance. •...
If the flames of the burner are extin- guished inadvertently, turn off the burner control knob. Do not attempt to ignite the burner again for 1 minute at least. Gas shut-off safety mechanism 1 Gas shut off safety As a precaution against blow out due to To activate the gas shut-off safety mechan- overflows over the top burners, a safety ism, keep the control knob pressed for 3-5...
Page 36
the baking process. You have to con- While making any setting, related trol baking and turn it off yourself. symbols will flash on the display. When your baking is completed, turn You must wait for a short time for off the oven by turning the function se- the settings to take effect.
1. Touch until symbol appears on dis- If you press any key at the end of play. the audio warning, the oven will re- start operating. Turn the temperat- The maximum alarm time may be ure knob and function knob to “0” 23 hours 59 minutes.
Changing the time of the day 2. Set the desired brightness with keys. ü To change the time of the day you have previously set: ð The time you have set will be activated in a short time. 1. Touch until symbol appears on dis- play.
8. At the end of cooking, remove your food from the oven by attaching the plastic handle to the skewer. 8 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking quality of your baking. Use the your food in this section. greaseproof paper you will use in the temperature range specified.
Page 40
• Place your food on the appropriate shelf Hints for pastry recommended in the cooking table. Refer • If the pastry is too dry, increase the tem- to the bottom shelf of the oven as shelf perature by 10 °C and shorten the cook- ing time.
Preheating is recommended for all food. *These accessories may not be included with your product. **These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories. • After the cooking time is expired, keep 8.1.2 Meat, Fish and Poultry the meat in the oven for approximately The key points on grilling 10 minutes.
• When the preheating time is 5 minutes in • Depending on the thickness of the pieces the grill mode, skip the preheating, do not to be grilled, the cooking times given in wait for the entire preheating time to the table may vary.
Maintenance and Cleaning General Cleaning Information zones, clean any overflown fluids imme- diately after cooling down the hob by General warnings turning it off. • Wait for the product to cool before clean- • Wok type burners used at high temperat- ing the product.
• For difficult stains, an oven and grill Plastic parts and painted surfaces cleaner recommended on the website of • Clean plastic parts and painted surfaces your product brand and a non-scratching using dishwashing detergent, warm wa- scouring pad can be used. Do not use an ter and a soft cloth or sponge and dry external oven cleaner.
7. You may use the Quick&Shine cleaning agents for the oven interiors and grills, used on enamelled surfaces and recom- mended by the authorized service, espe- cially for persistent stains on enamelled burner caps. 8. Do not contact burner caps with ag- gressive detergents such as oven in- terior cleaning agents, descalers while cleaning them, this may cause discol-...
If your product is a wire shelf model, re- 3. Set the oven to the easy steam cleaning move the wire shelves before cleaning the operating mode and operate it at 100°C side walls. Then complete the cleaning as for 25 minutes. described in the "General Cleaning Informa- Immediately open the door and wipe the tion"...
dry them with a dry cloth. For lime residue that may form on the oven glass, wipe the glass with vinegar and rinse. Do not use harsh abrasive cleaners, metal scrapers, wire wool or bleach materials to clean the oven door and glass.
5. Repeat the same procedure to remove the inner glass panel (2). The first step to regroup the door is reinstalling inner glass panel (2). 6. As illustrated in the figure, place the glass panel so that it is inserted to the plastic slot.
• To avoid the risk of electric shock before replacing the oven lamp, disconnect the product and wait for the oven to cool. Hot surfaces may cause burns! • This oven is powered by an incandescent lamp with less than 40 W, less than 60 mm in height, less than 30 mm in dia- meter, or a halogen lamp with G9 sockets 4.
Page 50
Water droplets appear while cooking • The steam generated during cooking condenses when it comes into contact with cold surfaces outside the product and may form water droplets. >>> This is not an error. Metal sounds are heard while the product is warming and cooling.
Page 52
Witamy! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór urządzenia Beko. Chcemy, aby produkt, wyprodukowany w wysokiej jakości i technologii, oferował najlepszą wydajność. W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i inną dokumentację dostarczoną z urządzeniem przed użyciem. Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób będziesz chronić...
Page 53
Pierwsze ustawienie godziny..84 Spis treści Czyszczenie wstępne ....84 1 Instrukcje bezpieczeństwa ..... 54 6 Jak używać płyty kuchennej ..85 Przeznaczenie ....... 54 Ogólne informacje na temat użyt- Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- kowania płyty ......... magających szczególnego trakto- Obsługa płyt grzewczych ....
1 Instrukcje bezpieczeństwa • Rozdział ten omawia instrukcje Przeznaczenie bezpieczeństwa, które pomogą • To urządzenie przeznaczone zapobiec ryzyku uszkodzenia jest do użytku domowego. Nie ciała lub mienia. jest przeznaczony do użytku • Jeśli produkt zostanie przeka- komercyjnego. zany komuś innemu do użytku •...
Bezpieczeństwo wych. Dzieci i zwierzęta nie mogą bawić się, wspinać się dzieci, osób wymaga- na niego ani wchodzić do pro- jących szczególnego duktu. traktowania i zwierząt • Nie umieszczaj na produkcie domowych przedmiotów, do których mogą • Ten produkt może być używa- sięgać...
4. Nie pozwalaj dzieciom bawić • (Jeśli urządzenie nie jest wy- się produktem, gdy jest w try- posażone w kabel sieciowy) bie bezczynności. używaj wyłącznie przewodu połączeniowego opisanego w Bezpieczeństwo rozdziale „Specyfikacje tech- elektryczne niczne”. • Podłącz produkt do uziemione- •...
• Używaj wyłącznie oryginalnego aby uniknąć ryzyka porażenia kabla. Nie wolno używać prze- prądem. Odłącz urządzenie lub ciętych lub uszkodzonych ka- wyłącz bezpiecznik. bli. Jeśli urządzenie jest wyposażo- • Nie używaj przedłużacza ani ne w kabel zasilania i wtyczkę: wtyczki wielofunkcyjnej do ob- •...
Page 58
upewnić się, że kuchnia jest toksyczny gaz, który już w bar- dobrze wentylowana, szczegól- dzo małych dawkach ma dzia- nie podczas używania produk- łanie śmiertelne. Jeśli płomie- tu: Należy pozostawić istnieją- nie są ciągłe i niebieskie, gaz ce otwory wentylacyjne lub za- dobrze się...
dotyczących gazu i środków • Nie należy trzymać urządzenia bezpieczeństwa na wypadek za drzwi i/lub uchwyt podczas zapachu gazu. transportu lub przenoszenia. • Nie umieszczaj żadnych przed- Co zrobić, gdy poczujesz za- miotów na urządzeniu. Prze- pach gazu! noś urządzenie w pozycji pio- •...
Page 60
• Przed zamontowaniem urzą- • Aby uniknąć przegrzania, nie dzenia należy sprawdzić czy należy instalować produktu za nie posiada uszkodzeń. Nie na- osłonami dekoracyjnymi. leży instalować produktu, jeśli • W przypadku, gdy wąż/rura ga- jest uszkodzony. zowa lub plastikowa rura wod- •...
przez upoważnioną i wykwalifi- łącz zasilanie w skrzynce bez- kowaną osobę. Istnieje ryzyko pieczników. Zamknij główny wybuchu lub zatrucia w wyniku zawór gazu. napraw wykonywanych przez • Nie używaj produktu, jeśli ule- osoby mające odpowiednich gnie on awarii lub uszkodzeniu kwalifikacji.
zaciąć. Podczas otwierania/ • Podczas obsługi produktu za- zamykania drzwiczek nie wol- wsze noś rękawice kuchenne no trzymać za zawiasy. odporne na wysoką temperatu- • Urządzenie nie nadaje się do rę. użytku z pilotem zdalnego ste- • OSTRZEŻENIE: Zagrożenie po- rowania lub zegarem zewnętrz- żarowe: Nie przechowuj przed- nym.
Page 63
dzenie od sieci, a następnie za- Pamiętaj o następujących środ- kryj płomienie pokrywą lub tka- kach ostrożności podczas uży- niną ognioodporną (itp.). wania papieru pergaminowego • Zachowaj ostrożność stosując nawilżonego olejem lub podob- napoje alkoholowe w swoich nych materiałów: potrawach. Alkohol paruje w •...
• Po każdym użyciu umyj tacę, a • Umieść foremkę na środku papier do pieczenia lub podob- strefy płyty. Należy uważać, ne materiały wymień na nowe. aby ogień ze strefy płyty nie W przeciwnym razie płyny ka- dotykał powierzchni boku fo- piące na blachę...
2 Instrukcje dotyczące środowiska 2.1 Dyrektywa w sprawie odpadów do punktów zbiórki materiałów opakowa- niowych wyznaczonych przez władze lokal- 2.1.1 Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów 2.3 Zalecenia dotyczące oszczędza- Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą nia energii Parlamentu Europejskiego i Rady Zgodnie z EU 66/2014 informacje o efek- (2012/19/UE).
3 Produkt W tej sekcji można znaleźć przegląd i pod- Półka druciana * stawowe zastosowania panelu sterowania Silnik wentylatora (za stalową płytą) produktu. W zależności od rodzaju produk- Dolna nagrzewnica (pod płytą stalową) tu mogą występować różnice w obrazach i Umieszczenie półek niektórych funkcjach.
1 Pokrętło wyboru funkcji 2 Pokrętło sterowania płytami 3 Timer 4 Pokrętło sterowania płytami 5 Oświetlenie termostatu 6 Pokrętło wyboru temperatury Jeśli urządzenie jest wyposażone w pokrę- Lampka termostatu włącza się, gdy produkt tła sterujące, w niektórych modelach pokrę- zaczyna działać, a lampka termostatu wyłą- tła te mogą...
Włączona jest tylko dolna grzałka. Nadaje się do potraw, które Dolne ogrzewanie wymagają przyrumienienia na spodzie. Tej funkcji należy rów- nież użyć do łatwego czyszczenia parą. Dolne/górne ogrzewa- Gorące powietrze w piekarniku z wentylatorem jest ogrzewane nie wspomagane wen- przez górne i dolne grzałki, a następnie rozprowadzane równo- tylatorem miernie i szybko po komorze.
*Uchwyt z tworzywa sztucznego i szpikulec W modelach bez półek drucianych : do rożna dodane są w zależności od mode- Bardzo ważne jest prawidłowe umieszcze- lu. Może nie być dostępny w Twoim pro- nie rusztu do grilla na bocznych półkach. dukcie.
Page 70
W modelach z półkami drucianymi : Zabezpieczenie przed dziećmi Ten produkt jest wyposażony w zabezpie- W modelach bez półek drucianych : czenie przed dziećmi na drzwiach piekarni- ka (jeśli nie jest zainstalowany w produkcie, należy go zainstalować na drzwiach piekar- nika razem z produktem).
3.6 Specyfikacje techniczne Ogólne specyfikacje Wymiary zewnętrzne produktu (wysokość/szerokość/ 850 /500 /600 głębokość) (mm ) Napięcie/Częstotliwość 220-240 V ~ 50 Hz Typ i przekrój kabla zastosowany/odpowiedni do urzą- min. H05VV-FG 3 x 1 mm2 dzenia Całkowite zużycie energii (kW) Całkowite zużycie gazu (kW) 7,9 kW (574 g/h - G30) Rodzaj piekarnika Wielofunkcyjny piekarnik...
Page 72
Rysunki w niniejszej instrukcji są schematyczne i mogą nie pasować dokładnie do konkretnego produktu. Wartości podane na etykietach produktu lub w dołączonej do nich dokumentacji są uzyskiwane w warunkach laboratoryjnych zgodnie z odpowiednimi normami. W za- leżności od warunków operacyjnych i środowiskowych produktu wartości te mogą się...
Page 73
KODY KRAJÓW KATEGORIA RODZAJ GAZU I CIŚNIENIA Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P...
4 Instalacja i jednej krawędzi. Meble lub sprzęt ku- Ogólne ostrzeżenia chenny po drugiej stronie mogą być tylko • Skontaktuj się z najbliższym autoryzowa- tej samej wielkości lub mniejsze. nym serwisem w celu zainstalowania • Można go używać z szafkami po obu produktu.
Page 75
Ostrzeżenie: Aby zapobiec przewróceniu się urządzenia, należy zainstalować środki stabilizujące. Zapoznaj się z instrukcjami instalacji. Jeśli Twój produkt ma 2 łańcuchy bezpie- czeństwa; Przymocuj hak (1) za pomocą odpowied- Łańcuch stabilizujący powinien być niego kołka do ściany kuchni (6) i połącz tak krótki, jak to możliwe, aby unik- łańcuch zabezpieczający (3) z hakiem za nąć...
wentylacyjny, aby zapewnić całkowitą mini- mieszczeniu, w którym urządzenie jest za- malną wentylację spełnione są wymagania instalowane. Należy upewnić się, że przed- dotyczące całkowitego zużycia gazu przez mioty takie jak dywany i inne wykładziny urządzenie. Stały otwór wentylacyjny może podłogowe itp. nie wpływają na prześwit, obejmować...
• Dane dotyczące zasilania sieciowego • Produkt może być podłączony do instala- muszą odpowiadać danym podanym na cji gazowej tylko przez upoważnioną/li- tabliczce znamionowej produktu. Tablicz- cencjonowaną/wykwalifikowaną osobę ka znamionowa jest widoczna po otwar- lub technika. ciu drzwiczek lub dolnej pokrywy urzą- •...
Page 78
• Nie należy przenosić produktu, którego przyłącze gazowe jest zakończone. Jeśli zostanie przeniesiony, może wystąpić ry- zyko wycieku gazu. • Do podłączenia i konwersji gazu należy użyć klucza. Wybór strony przyłącza gazowego • Wąż gazowy należy podłączać wykonu- jąc szerokokątne obroty, aby nie dopu- ścić...
Page 79
stalacji gazowej, która ma być podłączo- na do produktu, musi znajdować się za- wór gazu ziemnego. • Upewnij się, że zawór gazu ziemnego jest łatwo dostępny. • Podłącz produkt do instalacji gazu ziem- nego w domu za pomocą elastycznego węża gazowego zgodnego z lokalnymi normami.
Page 80
• Podłączenie gazu musi być wykonane za pomocą węża gazowego lub przyłącza stałego. Podłączenie za pomocą zaciśniętego (bez gwintu) węża gazowego 1. Umieść nową uszczelkę w króćcu przy- łączeniowym dla gazu płynnego i upew- 3. Włóż nową uszczelkę do węża/rury ga- nij się, że uszczelka jest prawidłowo zu zabezpieczającego.
• Część mydlana spieni się, jeśli nastąpi 4.5 Konwersja na gaz wyciek gazu. W takim przypadku należy jeszcze raz sprawdzić przyłącze gazowe. Ogólne ostrzeżenia • Zamiast mydła można użyć dostępnych • Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac w handlu sprayów do sprawdzania wycie- przy instalacji gazowej należy odłączyć...
Page 82
Wtryskiwacz palnika: Nowe wtryskiwacze mają swoje po- łożenie zaznaczone na opakowaniu lub można zapoznać się z tabelą wtryskiwaczy. 8. Po podłączeniu należy sprawdzić Wymiana wtryskiwacza do palników szczelność wtryskiwaczy. 1. Przekręć wszystkie pokrętła sterujące O ile nie wystąpią nietypowe warun- do pozycji wyłączonych na panelu stero- ki, nie próbuj zdejmować...
Page 83
Umieść przygotowaną wodę z mydłem na złączy wtryskiwacza za pomocą małej szczotki, jeśli dojdzie do wycieku Śruba regulacji przepływu gazu na złączu wtryskiwacza, woda z mydłem zacznie się pienić. W takim przypadku dokręć wtryskiwacz z odpo- wiednią siłą i powtórz krok 3 ponownie. Śruba regulacji przepływu Jeśli piana nadal się...
5 Pierwsze użycie Przed rozpoczęciem korzystania z urządze- W przypadku modeli ze sterowa- nia zaleca się wykonanie poniższych czyn- niem dotykowym najpierw dotknij ności, odpowiednio w poniższych sekcjach. , a następnie za pomocą ustaw godzinę. 5.1 Pierwsze ustawienie godziny Potwierdź ustawienie, dotykając symbolu i poczekaj 4 sekundy, nie dotykając żad- Zawsze ustawiaj porę...
UWAGA: Niektóre detergenty lub środki UWAGA: Przy pierwszym użyciu przez kilka czyszczące mogą uszkodzić powierzchnię. godzin może pojawić się dym i nieprzyjem- Podczas czyszczenia nie używaj środków ny zapach. Jest to normalne i do ich usu- do szorowania, proszków do czyszczenia, nięcia wystarczy dobra wentylacja.
6.2 Obsługa płyt grzewczych 5. Jeżeli po naciśnięciu i puszczeniu po- krętła gaz nie zapala się, należy powtó- Pokrętło sterujące płytą grzejną rzyć tę samą czynność, przytrzymując pokrętło przez 15 sekund. Zwolnić przycisk, jeśli palnik nie zo- stanie zapalony w ciągu 15 sekund. Przed ponowną...
7 Korzystanie z piekarnika 7.1 Ogólne informacje dotyczące ko- Wyświetl symbole rzystania z piekarnika Symbol czasu pieczenia Symbol zakończenia pieczenia * Wentylator chłodzący ( Różni się w zależ- ności od modelu produktu. Może nie być Symbol alarmu dostępny w Twoim produkcie. ) Symbol ciasta czasu Urządzenie posiada wentylator chłodzący.
Ustawiony czas pieczenia podzie- lony jest na cztery równe części, a po upływie czasu każdej części jej symbol gaśnie. Można więc łatwo śledzić upływ czasu pieczenia w stosunku do całkowitego czasu je- go trwania. 1. Wybierz funkcję za pomocą pokrętła. 5.
Page 89
W celu wyłączenia blokady dotknij przyci- Wyłączanie alarmu 1. Dźwięk alarmu rozlega się przez 2 minu- ty. Aby wyłączyć alarm, wystarczy naci- 1. Dotykaj , aż na wyświetlaczu pojawi snąć dowolny przycisk. się symbol . ð Alarm ucichnie i wyświetli się bieżąca ð...
Nastawienie trybu ekonomicznego 3. Włóż koniec szaszłyka do rożna z kur- czaka do szczeliny w silniku rożna, znaj- 1. Dotykaj symbolu , aż na wyświetlaczu dującym się na tylnej ścianie piekarnika. pojawi się symbol eco. ð Na wyświetlaczu pojawi się “Off” [WYŁ].
8.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące 8.1.1 Ciasta i wypieki pieczenia w piekarniku Informacje ogólne • Podczas otwierania drzwiczek piekarnika • Zalecamy korzystanie z akcesoriów dołą- w trakcie lub po zakończeniu pieczenia czonych do urządzenia w celu uzyskania może pojawić się gorąca para. Para mo- dobrej wydajności pieczenia.
Page 92
• Jeśli wnętrze ciasta jest dobrze upieczo- • Jeśli ciasto jest zrumienione na po- ne, ale na zewnątrz jest lepkie, użyj mniej wierzchni, ale spód nie jest upieczony, płynu, zmniejsz temperaturę i zwiększ upewnij się, że ilość „sosu”, którą użyłeś, czas pieczenia.
8.1.2 Mięso, ryby i drób • Po upłynięciu czasu pieczenia trzymaj mięso w piekarniku przez około 10 minut. Przyciski grillowania Sok z mięsa lepiej rozprowadza się na • Doprawienie sokiem z cytryny i pieprzem smażonym mięsie i nie wypływa po roz- przed pieczenia całego kurczaka, indyka i krojeniu.
• Zamknij drzwiczki piekarnika podczas • W zależności od grubości grillowanych grillowania. Nigdy nie grilluj przy otwar- kawałków czasy pieczenia może się róż- tych drzwiach piekarnika. Gorące po- nić. wierzchnie mogą powodować oparzenia! • Wsuń ruszt lub tackę do żądanego pozio- mu.
Czyszczenie i konserwacja Ogólne informacje dotyczące Dla płyt: czyszczenia • Zanieczyszczenia kwaśne, takie jak mle- ko, koncentrat pomidorowy i olej mogą Ostrzeżenia ogólne powodować trwałe plamy na płytach i • Przed czyszczeniem produktu należy po- elementach składowych stref grzew- czekać, aż ostygnie. Gorące powierzch- czych, należy wyczyścić...
Powierzchnie emaliowane fibry. Resztki detergentu mogą następ- nym razem uszkodzić szklaną powierzch- • Piekarnik musi ostygnąć przed czyszcze- nię. niem strefy pieczenia. Czyszczenie na • W żadnym wypadku zaschniętej pozosta- gorących powierzchniach stwarza zarów- łości na powierzchni szkła nie należy czy- no zagrożenie pożarowe, jak i uszkadza ścić...
2. Wyczyść płytę zgodnie z zaleceniami za- 10.Używanie wilgotnych nakładek na palni- wartymi w ogólnych informacjach doty- ki i podkładek kuchennych może spowo- czących czyszczenia w zależności od dować pojawienie się trwałych plan wa- rodzaju powierzchni (emaliowana, szkla- piennych. Należy upewnić się, że przed na, inox itp.).
spodem w celu wyczyszczenia panelu. Panel sterujący i pokrętła mogą ulec uszkodzeniu. • Podczas czyszczenia paneli inox z pokrę- tłami nie należy używać środków czysz- czących inox wokół pokręteł. Wskaźniki wokół pokrętła mogą zostać wymazane. • Dotykowe panele sterowania należy wy- 3.
2. Otwórz zaczepy w gnieździe zawiasu z W funkcji łatwego czyszczenia parą przodu drzwi po prawej i lewej stronie, oczekuje się, że dodana woda od- naciskając w dół, jak pokazano na ry- paruje i skropli się po wewnętrznej sunku. stronie piekarnika i na drzwiach pie- karnika, aby zmiękczyć...
8. Pociągnij zdemontowane drzwi w górę, 2. Przyciśnij zaczepy (1) i jednocześnie po- aby zwolnić je z prawego i lewego za- ciągnij profil (3) do siebie, tak jak poka- wiasu, a następnie je zdejmij. zano na powyższych ilustracjach. W ten sposób wyciągniesz profil zamocowany Aby ponownie przymocować...
gniazdami G9 o mocy mniejszej niż 60 W. W przeciwnym razie szyba będzie Lampki są przystosowane do pracy w zamontowana niedokładnie i może temperaturach powyżej 300 °C. Lampki ulec uszkodzeniu na skutek wibra- do piekarnika są dostępne w autoryzowa- cji. nych serwisach lub u licencjonowanych techników.
na nową. Jeśli jest to model typu (B), wyciągnij go, jak pokazano na rysunku i wymień na nowy. 3. Podnieś szklaną osłonę żarówki za po- mocą śrubokręta. Najpierw wykręć śru- bę, jeśli kwadratowa lampa w twoim produkcie jest wkręcona. 4. Jeśli lampka jest typu (A) pokazanego 5.
Need help?
Do you have a question about the FSMT52336DXDT and is the answer not in the manual?
Questions and answers