Page 2
APERTURA DELLA VISIERA VISIERINO PARASOLE VISOR OPENING PARASOL OUVERTURE ECRAN SONNENBLENDE ÖFFNEN DES VISIERES ECRAN PARE-SOLEIL APERTURA DE LA VISERA VISERA SOLAR Άνοιγμα ζελατίνας Μικρή φυμέ ζελατίνα Per aprire la visiera agire sulla leva come da Per aprire/chiudere il visierino parasole utilizzare illustrazione, facendola ruotare verso l’alto fino allo l’apposita leva collocata sul lato sinistro del casco.
Page 3
SISTEMA DI AREAZIONE VENTILATING SYSTEM SYSTEME D’AERATION ÖFFNEN DES BELÜFTUNGSSYSTEMS SISTEMA DE VENTILACIÓN Εξαερισμός Il casco è dotato di un sistema di areazione. Per regolare l’areazione del casco agire sulle leve delle due prese d’aria, fronte e mento, come da illustrazione. The helmet is equipped with a ventilating system.
Page 4
MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLA VISIERA REMOVING AND RE-FITTING THE VISOR MONTAGE ET DEMONTAGE DE L’ECRAN ENTFERNEN UND WIEDER ANBRINGEN DES VISIERS MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA VISERA Αλλαγή ζελατίνας Montaggio: per montare la visiera inserire il perno di blocco presente sulla visiera all’interno della sede sul meccanismo laterale.
Page 6
UTILIZZO DELLA CHIUSURA A SGANCIO MICROMETRICO USE OF THE CLOSING SYSTEM WITH MICROMETRIC BUCKLE UTILISITATION DE LA JUGULAIRE A BOUCLE MICROMETRIQUE VERWENDUNG DES RATSCHENVERSCHLUSSES UTILIZACIÓN DEL CIERRE DE ENGANCHE MICROMÉTRICO Χρήση του κλεισίματος με πόρπη τύπου MICROMETRIC Regolare la lunghezza del cinturino tramite il passante (fig.
Page 7
RIMOZIONE RIVESTIMENTO INTERNO REMOVING THE INNER LINING DEPOSE DU REVETEMENT INTERIEUR HERAUSNAHME DES INNENFUTTERS DESMONTAJE DEL ACOLCHADO INTERIOR Αντικατάσταση εσωτερικής επένδυσης Tirare le guancette fino allo sgancio dei tre bottoni automatici, ed estrarle completamente dall’apposita sede tra la calotta esterna ed il polistrirolo (fig.
Need help?
Do you have a question about the HPS 50.5 TRIDION and is the answer not in the manual?
Questions and answers