Riello 20181383 Quick Start Manual
Riello 20181383 Quick Start Manual

Riello 20181383 Quick Start Manual

Control panel wall mounted

Advertisement

Quick Links

HELIOTERM INVERTER
PANNELLO COMANDO A PARETE
Avvertenze preliminari
Questa
istruzione
è
dell'apparecchio sul quale viene installato il KIT. A tale
libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le
REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA.
In alcune parti del libretto sono utilizzati i simboli:
ATTENZIONE= per azioni che richiedono particolare
cautela ed adeguata preparazione.
VIETATO= per azioni che non devono essere
assolutamente eseguite.
Versioni
Codici
20181383 Pannello comando a parete
Il controllo remoto a muro è un termostato elettronico
(dotato
di
sonda
di
remotizzabile in uno dei fan coils ad esso collegati) con
possibilità di controllo su uno o più apparecchi (fino ad
un massimo di 30) dotati di comando elettronico per
remotizzazione.
 Installare il controllo remoto a muro lontano da porte e/o
finestre e da fonti di calore (caloriferi, ventilconvettori,
fornelli, raggi diretti del sole), su pareti interne e ad
un'altezza di circa 1,5 m dal pavimento.
Il controllo remoto a muro è presente all'interno della
confezione già assemblato, pertanto prima del montaggio
a muro, le due parti vanno separate sganciando i due
dentini sporgenti nella parte superiore (rif. A).
Utilizzare poi la base del controllo (rif. B) per tracciare a
muro i punti di fissaggio (utilizzare due fori opposti).
Di seguito procedere con le seguenti operazioni:
 forare la parete;
 passare i cavi elettrici attraverso le finestre presenti sulla
base;
 fissare la base del controllo alla parete utilizzando viti e
tasselli adeguati;
 eseguire le connessioni elettriche e richiudere il controllo
facendo attenzione a non schiacciare i conduttori.
IT
parte
integrante
del
temperatura
opzionalmente
CONTROL PANEL WALL MOUNTED
Preliminary instructions
libretto
This instruction booklet is an integral part of the manual
of the device on which you install the kit. In that manual,
please refer to the WARNINGS and the BASIC SAFETY RULES.
The following symbols are used in this publication:
WARNING = actions requiring special care and
appropriate training.
DO NOT = actions that MUST ON NO ACCOUNT be
carried out.
Versions
Codes
20181383 Control panel wall mounted
The wall-mounted is an electronic thermostat (fitted with
temperature probe optionally remotable in one of the
fancoils connected to it) with the possibility of controlling
one or more cooler-convector/cooler-radiators (up to
a maximum of 30) equipped with electronic control for
allowing remote control.
 Install the wall-mounted remote control away from doors
or windows and sources of heat (heaters, convectors,
stoves, direct sunlight), on internal walls at a height of
about 1.5 m from the floor.
The wall-mounted remote control is already assembled
in the package, therefore before mounting them the
two parts must be disconnected by unhooking the two
protruding notches on their back (ref. A).
Use the base of the control (ref. B) to trace the fixing point
on the wall (use the two opposite holes).
Then proceed with the operations below:
 drill the holes in the wall;
 route the electric wires through the windows on the
base;
 fix the base of the control to the wall using suitable
plugs;
 perform the electrical connection and then close the
control paying attention not to crush the conductors.
1
EN
Doc-0098795 Rev.0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 20181383 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Riello 20181383

  • Page 1 DO NOT = actions that MUST ON NO ACCOUNT be assolutamente eseguite. carried out. Versioni Versions Codici Codes 20181383 Pannello comando a parete 20181383 Control panel wall mounted Il controllo remoto a muro è un termostato elettronico The wall-mounted is an electronic thermostat (fitted with (dotato sonda temperatura...
  • Page 2 HELIOTERM INVERTER Connessioni morsetti a molla linea RS485 Connections line RS485 (-AB+) spring (-AB+) e contatto presenza (CP) clamps and presence contact (CP) I morsetti a molla destinati alle connessioni elettriche The spring terminals inteded for the electrical connections accettano cavi rigidi o flessibili con sezione da 0,2 a 1,5 are compatible with 0,2 to 1,5 mm²...
  • Page 3 HELIOTERM INVERTER Contatto presenza Occupancy contact Alla chiusura del contatto collegato all’ingresso CP (rif. A) i On closing the contact connected to the CP input (ref. pannelli vengono posti in stand by. Se il contatto è aperto A) the panels are placed into stand-by. If the contact is le unità...
  • Page 4 HELIOTERM INVERTER Pannello comando a muro Wall command panel Il pannello comandi è dotato di memoria, per cui tutte The control panel has its own memory therefore no settings le impostazioni non andranno perse né in caso di will be lost in case of shut-down or power outage. spegnimento né...
  • Page 5: Funzione Dei Tasti

    HELIOTERM INVERTER Funzione dei tasti Key function Pannello comando a muro Wall command panel Le varie funzioni vengono impostate attraverso 8 tasti The various functions are set with the 8 backlit keys: retroilluminati: Icone Icons Consente aumentare temperatura Allows to increase set temperature. impostata Consente diminuire...
  • Page 6: Selezione Della Temperatura

    HELIOTERM INVERTER Impostazione modo di funzionamento Heating / cooling operation mode setting riscaldamento / raffrescamento Tasto Operazione Display Operation Display Tenere premuto tasto Keep Heating / Cooling pressed down Riscaldamento Raffrescamento for about 2 seconds to switch the per circa 2 secondi per commutare operation mode between heating modo funzionamento...
  • Page 7 HELIOTERM INVERTER Funzionamento automatico Automatic function Tasto Operazione Display Operation Display Tener premuto tasto AUTO. Keep the AUTO key pressed. Activation L’attivazione della funzione viene of the function is indicated by the segnalata dall'accensione del relativo relative symbol appearing on the simbolo a display display.
  • Page 8: Blocco Tasti

    HELIOTERM INVERTER Blocco tasti Key lock Tasto Operazione Display Operation Display Premendo contemporaneamente i tasti Press both + and - at the same time + e - per 3 secondi si attiva il blocco for 3 seconds to activate the local lock locale di tutti i tasti, la conferma è...
  • Page 9 HELIOTERM INVERTER Regolare il volume buzzer Adjusting buzzer volume Per modificare il volume del comando: To change the volume: Display Operazione Display Operation Il range di impostazione del volume va da 00 The volume setting range is from 00 (min) to (minimo) a 03 (massimo) 03 (max) Aumentare o diminuire il volume con le icone...
  • Page 10 HELIOTERM INVERTER Regolazione offset sonda T (sonda temperatura Temperature T probe offset adjustment (room ambiente) temperature probe) Display Operazione Display Operation Il range di regolazione va da -9°C a +12°C. The adjustment range is from -9 to 12 Utilizzare questa regolazione con cautela. Use this adjustment carefully.
  • Page 11: Spegnimento Per Lunghi Periodi

    HELIOTERM INVERTER Regolazione offset sonda temperatura Room temperature probe offset adjustment ambiente Essendo la sonda di temperatura posizionata nella parte In same cases the detected values might not represent inferiore dell’apparecchio può capitare che in alcuni casi the real temperature due to the fact that the temperature la misurazione diverga dalla temperatura reale.
  • Page 12 HELIOTERM INVERTER RIELLO S.p.A. Via Ing. Pilade Riello, 7 37045 - Legnago (VR) www.riello.com Poiché l’Azienda è costantemente impegnata nel continuo perfezionamento di tutta la sua produzione, le caratteristiche estetiche e dimensionali, i dati tecnici, gli equipaggiamenti e gli accessori, possono essere soggetti a variazione.

Table of Contents