Download Print this page
U-Line RUG DOCTOR H-10972 Manual
Hide thumbs Also See for RUG DOCTOR H-10972:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

π
H-10972
RUG DOCTOR
CARPET CLEANER
Read all instructions before using. When using an
electrical appliance, basic precautions should always
be followed, including the following:
WARNING! To reduce the risk of fire, electric
shock or injury:
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug
from outlet when not in use and before servicing.
• To reduce the risk of fire and electric shock due to
internal component damage, use only
Rug Doctor
cleaning products intended for use
®
with this appliance. See Cleaning Safety on page 3.
WARNING! To reduce the risk of electric shock,
use indoors only.
• Do not leave machine unattended when plugged
in or powered on. Unplug the machine when not in
use and before cleaning or servicing.
• Do not use if under the influence of alcohol or
drugs.
• Do not immerse. Use only on surfaces moistened
by cleaning process or small spills. Do not place
machine in standing water or try to clear flooded
areas.
• Do not use machine as a vacuum.
• This machine is designed to clean normally soiled
carpets in one cleaning pass, except berber
multi-level or looped carpets.
• Do not use more than two cleaning passes on any
area of carpet. Over-wetting and damage could
include permanent staining of carpet.
• Use caution when using hot tap water. Do not boil
or microwave water to be used in this machine.
PAGE 1 OF 31
1-800-295-5510
uline.com
®
SAFETY
• Do not allow the machine to run dry. When the
solution tank runs out, stop using and follow
directions to refill.
• Machine must not be used as a toy. Pay close
attention when used near children or animals. This
machine is not intended to be used by children
under the age of 18.
• Do not allow children or pets to place their body
parts in or near openings or moving parts.
• Do not use with damaged cord, plug or
attachment. If this machine is not working properly,
has been dropped, damaged, left outdoors,
rained on or immersed in water, do not use and
immediately contact Uline Customer Service at
1-800-295-5510.
• Do not pull by the cord. Do not carry machine by
the cord, use the cord as a handle, close a door
on the cord or pull the cord around sharp edges or
corners. Do not run machine over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on the cord. Unplug by
pulling on the plug.
• Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the machine.
• Do not handle the plug or machine with wet or
sweaty hands.
• Do not put any objects into the opening. Do not
use the machine if any opening is blocked. Keep
openings free of dust, lint, hair and anything that
could reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of
the body away from openings and moving parts.
Para Español, vea páginas 10-20.
Pour le français, consulter les pages 21-31.
0425 IH-10972

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RUG DOCTOR H-10972 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for U-Line RUG DOCTOR H-10972

  • Page 1 Para Español, vea páginas 10-20. Pour le français, consulter les pages 21-31. π H-10972 1-800-295-5510 uline.com RUG DOCTOR ® CARPET CLEANER SAFETY Read all instructions before using. When using an • Do not allow the machine to run dry. When the electrical appliance, basic precautions should always solution tank runs out, stop using and follow be followed, including the following:...
  • Page 2 SAFETY CONTINUED • Turn off all controls before unplugging. WARNING! Machine may contain water. For best cleaning results, and to avoid the risk • Use extra care when cleaning on stairs. of permanent damage to property, carpets, floors and furniture, follow the below listed •...
  • Page 3: Grounding Instructions

    SAFETY CONTINUED WARNING! Always exercise caution when • This appliance is rated for a nominal 120-volt emptying the dirty water tank. It is possible circuit and has a grounded plug. (See Figure 1) for the float and cage located within the dirty Ensure the machine is connected to an outlet with water tank to become dislodged during use the same configuration as the plug.
  • Page 4: Operation

    SAFETY CONTINUED • Do not put bleach, dye or products other than • Do not use the machine to vacuum large Rug Doctor cleaners in this machine. Use of quantities of liquid, such as a flooded basement or ® inappropriate products may cause this machine to large spills.
  • Page 5 OPERATION CONTINUED Spray Button Handle Release On/Off Switch Reset Button Dome Filter Recovery Latch and Dome Hood Lower Tank Upholstery Tool Recovery Tank Vacuum Slot SETUP 4. The lower tank capacity is Figure 5 three gallons. Fill the lower NOTE: Before cleaning, review machine safety tank with the Rug Doctor ®...
  • Page 6: Upholstery Cleaning

    OPERATION CONTINUED IMPORTANT! When 2. Disconnect the large Figure 10 Figure 8 vacuum hose. Reconnect depressing the "press for spray" (red) button, keep the top portion to the large machine moving so the vacuum hose of hand tool. vibrating brush does not Slide up the brass agitate in one place.
  • Page 7: Care And Storage

    OPERATION CONTINUED 3. When cleaning is complete, switch the machine to 9. Clean the solution tank filter screen. After each use, "0" for the off position. inspect the rectangular filter screen located in the fill opening of the solution (lower) tank. If debris is 4.
  • Page 8: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING! Do not attempt repair on a machine NOTE: If you experience an operational under warranty. Servicing and warranty repairs problem, need replacement parts or repair is should be performed by an authorized service required, contact Uline Customer Service at representative only.
  • Page 9 TROUBLESHOOTING CONTINUED OPERATING ISSUE RECOMMENDATIONS Machine has lost Check the level of solution in the lower tank and refill if necessary. vacuum pressure. If the machine is on, and the spray button or hand tool lever is depressed but no spray is coming out: Ensure the ON switch is set to the appropriate setting –...
  • Page 10 π H-10972 800-295-5510 uline.mx RUG DOCTOR MÁQUINA ® PARA LAVAR ALFOMBRAS SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar. Cuando • Tenga cuidado si utiliza agua caliente de llave. utilice un electrodoméstico se deben tomar No hierva o caliente agua en el microondas para precauciones básicas, incluyendo las siguientes: utilizar en esta máquina.
  • Page 11 CONTINUACIÓN DE SEGURIDAD • No coloque ningún objeto en la abertura. No • Utilice solo como se describe en este manual. utilice la máquina si tiene alguna abertura Use solo los aditamentos recomendados por el obstruida. Mantenga las aberturas libres de polvo, fabricante.
  • Page 12: Instrucciones Para Conexión Atierra

    CONTINUACIÓN DE SEGURIDAD • Al limpiar tapicería o muebles, asegúrese de ADVERTENCIA PARA CALIFORNIA: Cancerígeno que el interruptor negro en la parte superior de l y ocasiona daños reproductivos por exposición a cubierta de la máquina esté puesto en a di(2-etilhexil) ftalato (DEHP). Vea "upholstery/hand tool"...
  • Page 13: Limpieza De Alfombras

    CONTINUACIÓN DE SEGURIDAD • Esta máquina fue diseñada para uso en alfombras • Evite recoger objetos duros o filosos, ya que y tapicería conforme a las instrucciones y las podrían dañar la máquina. No utilice la máquina recomendaciones de las mismas. Si utiliza esta para aspirar en seco, ya que la máquina no tiene máquina para limpiar superficies que no sean un filtro para polvos finos.
  • Page 14 CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO • Evite el exceso de espuma en el tanque de • Para un secado más rápido, ventile el área. recuperación, la cual puede ser expulsada a través Abra puertas y ventanas. Coloque ventiladores de la máquina y podría afectar la alfombra. Si apuntando hacia abajo sobre la alfombra.
  • Page 15: Limpieza De Tapicería

    CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO La capacidad del tanque 2. Suelte el botón rojo de Diagrama 5 Diagrama 9 inferior es de tres galones. 6-12" antes de terminar Llene el tanque inferior con cada pasada para dejar la solución de Rug Doctor® de aplicar la solución de Oxy Limpiador de Alfombras limpieza.
  • Page 16 CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO 2. Desconecte la manguera 2. Trabajando a ritmo lento Diagrama 10 Diagrama 14 grande para aspiradora y constante, comience de la máquina. Vuelva a a limpiar presionando la conectar la parte superior palanca de la herramienta a la manguera grande de mano mientras la jala para aspiradora de la sobre la tela.
  • Page 17: Cuidado Y Almacenamiento

    CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO 9. Limpie la malla del filtro del tanque de solución. 11. Remueva las fibras de alfombra de la ranura para Después de cada uso, inspeccione la malla del aspiradora. Verifique periódicamente la ranura filtro rectangular ubicada en la abertura de llenado para aspiradora en el frente inferior de la máquina del tanque de solución (inferior).
  • Page 18: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡ADVERTENCIA! No intente reparar una NOTA: Si experimenta un problema de máquina bajo garantía. El mantenimiento operación, necesita partes de repuesto o se y las reparaciones bajo garantía se deben requieren reparaciones, comuníquese con llevar a cabo solamente por un representante Servicio al Cliente de Uline al 800-295-5510.
  • Page 19 CONTINUACIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA DE RECOMENDACIONES FUNCIONAMIENTO La máquina ha Verifique el nivel de solución en el tanque inferior y vuelva a llenarlo de ser necesario. perdido presión en la Si la máquina está encendida y oprime el botón de rocío o palanca de la aspiradora.
  • Page 20 CONTINUACIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA DE RECOMENDACIONES FUNCIONAMIENTO Decoloración de la Retire la tapa de rocío de la herramienta de mano con una desarmador para tuerca. alfombra: aparecen Enjuague la punta y sople aire a través de ella para remover cualquier residuo que áreas manchadas en la obstruya.
  • Page 21 π H-10972 1 800 295-5510 uline.ca RUG DOCTOR – NETTOYEUR DE TAPIS SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser • Cet appareil est conçu pour nettoyer les tapis l'appareil. Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, non excessivement sales en un seul passage, à certaines précautions élémentaires doivent toujours l'exception des tapis berbères, des tapis à...
  • Page 22 SÉCURITÉ SUITE • Ne tirez pas l'appareil par le cordon. Ne • N'utilisez pas l'appareil sans réservoirs ou d'une transportez pas l'appareil par son cordon. N'utilisez manière incompatible avec les avertissements pas le cordon comme poignée, ne fermez pas de ci-dessus ou les instructions d'utilisation incluses porte par-dessus le cordon et ne contournez pas dans ce mode d'emploi.
  • Page 23: Instructions De Mise À La Terre

    SÉCURITÉ SUITE • L'appareil est conçu pour nettoyer les tapis AVERTISSEMENT! Soyez toujours prudent ARRÊT non excessivement sales en un seul passage. lorsque vous videz le réservoir d'eau sale. Il Deux passages peuvent être nécessaires pour est possible que le flotteur et la cage situés les tapis très sales, mais pas pour les tapis dans le réservoir d'eau sale se délogent lors berbères, les tapis à...
  • Page 24 SÉCURITÉ SUITE • Cet appareil est conçu pour être utilisé sur un • Ne mettez pas d'eau de Javel, de teinture ou de circuit à tension nominale de 120 volts et est produits autres que les nettoyants Rug Doctor muni d'une fiche de mise à la terre. (Voir Figure 1) dans cet appareil.
  • Page 25: Nettoyage De Tapis

    FONCTIONNEMENT NETTOYAGE DE TAPIS • Chevauchez légèrement chaque passage pour couvrir toute la zone. REMARQUE : L'appareil est conçu pour IMPORTANT! Lorsque vous appuyez sur le effectuer un nettoyage en profondeur et bouton rouge, maintenez l'appareil en une extraction en un seul passage. Pour de mouvement afin que la brosse vibrante ne meilleurs résultats, n'utilisez que les produits de s'agite pas au même endroit.
  • Page 26 FONCTIONNEMENT SUITE INSTALLATION 5. Remettez en place le réservoir de récupération et fermez le capot du dôme. REMARQUE : Avant de procéder au nettoyage, 6. Branchez le cordon lisez les avertissements relatifs à la sécurité d'alimentation et positionnez de l'appareil qui se trouvent au début de ce l'appareil.
  • Page 27 FONCTIONNEMENT SUITE 3. Poursuivez le nettoyage de cette manière, en 3. Faites à nouveau glisser l'anneau vers le haut pour chevauchant légèrement chaque passage. pouvoir insérer l'extrémité métallique du tuyau pour Lorsque le réservoir inférieur n'a plus de solution solution de l'outil à main. Relâchez l'anneau en de nettoyage, le son de la pompe augmente laiton pour fixer le tout.
  • Page 28 FONCTIONNEMENT SUITE 3. Une fois le nettoyage terminé, positionnez 9. Nettoyez la grille du filtre du réservoir de solution. l'interrupteur sur « 0 » pour arrêter l'appareil. Après chaque utilisation, inspectez la grille du filtre rectangulaire situé dans l'orifice de remplissage du 4.
  • Page 29: Entretien Et Entreposage

    ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE ENTRETIEN DE L'APPAREIL • N'exposez pas l'appareil à des températures glaciales pendant des périodes prolongées. En • Utilisez toujours les produits de nettoyage Rug cas de gel, le liquide présent dans le système Doctor recommandés. N'utilisez pas de colorant de l'appareil peut endommager la pompe et les ou d'eau de javel dans cet appareil.
  • Page 30 DÉPANNAGE SUITE PROBLÈME RECOMMANDATIONS L'appareil a perdu sa Assurez-vous que le capot du dôme est fermé et bien scellé. puissance d'aspiration. Vérifiez le raccordement du tuyau à l'arrière de l'appareil et fixez-le si nécessaire. Nettoyez le filtre qui se trouve dans le dôme. Retirez les débris accumulés autour de la fente d'aspiration.
  • Page 31 DÉPANNAGE SUITE PROBLÈME RECOMMANDATIONS Le jet provenant de la Brossez les buses de pulvérisation avec une brosse à poils souples, telle qu'une vieille buse (ou des buses) de brosse à dents, afin d'éliminer toute accumulation susceptible d'obstruer les buses. pulvérisation est faible Ne brossez pas les buses de pulvérisation avec une brosse métallique ou en fil de fer.