Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

brayer.ru
Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Vacuum cleaner BR4272
Пылесос BR4272

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BR4272 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BRAYER BR4272

  • Page 1 Instruction manual Инструкция по эксплуатации Vacuum cleaner BR4272 Пылесос BR4272...
  • Page 2 СОДЕРЖАНИЕ EN ............................3 RU ...........................11 KZ ............................19...
  • Page 3 VACUUM CLEANER BR4272 The vacuum cleaner is intended for dry cleaning of rooms. DESCRIPTION Floor/carpet brush «Floor/carpet» switch Telescopic pipe clamp Telescopic extension pipe Installation place for telescopic pipe and attachments Dust box Outlet filter grid Vacuum cleaner handle Power switch 10.
  • Page 4 Рiс. 1 Рiс. 2...
  • Page 5 SAFETY MEASURES AND OPERATION • Do not use the unit near heating appliances, heat sources or open flame. RECOMMENDATIONS • Do not use the vacuum cleaner in places where Read the operation manual carefully before using aerosols are used or sprayed, and in proximity to highly the vacuum cleaner;...
  • Page 6 • For children safety reasons do not leave polyethylene after the unit has been dropped, unplug it and apply to bags used as a packaging unattended. the service center. • To avoid damage, transport the unit in the original Attention! Do not allow children to play with package.
  • Page 7: Using The Attachments

    USING THE ATTACHMENTS upholstery brush (17) and connect it to the telescopic extension pipe (4). Floor/carpet brush (1) • Extend the lower part of the telescopic pipe (4) to the required length, having preliminary pressed on the lock • When using the brush (1) set the switch (2) to the necessary «FLOOR/CARPET»...
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    Note: always keep HEPA filter (10) clean - the overall • Take the handle (11) and turn the cyclonic filter (12) performance of the vacuum cleaner depends on it. counterclockwise and remove it from the flask (13). • Turn the flask (13) over and remove dust and garbage. ATTENTION! Before switching the vacuum cleaner on Cleaning the cyclonic filter (12) and the HEPA filter (10) and using it, make sure that the cyclonic filter (12) and...
  • Page 9: Delivery Set

    Outlet filter (14) DELIVERY SET • Clean the outlet filter (14) as it becomes dirty. Vacuum cleaner – 1 pc. • Turn the outlet filter grid (7) counterclockwise (fig. 2) Telescopic extension pipe – 1 pc. and remove it. Floor/carpet brush – 1 pc. •...
  • Page 10 For further information about recycling of this product, apply to the local municipal administration, a household waste recycling service or to the shop where you purchased this product. The manufacturer reserves the right to change the appearance, design and specifications not affecting the general operation principles of the unit, without prior notice.
  • Page 11 ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ПЫЛЕСОС BR4272 Пылесос предназначен для сухой уборки помещений. ОПИСАНИЕ Щётка для пола/ковровых покрытий Переключатель «пол/ковёр» Фиксатор телескопической трубки Телескопическая удлинительная трубка Место установки телескопической трубки и насадок Контейнер-пылесборник Решётка выходного фильтра Ручка пылесоса Выключатель питания 10. НЕРА-фильтр 11. Ручка циклонического фильтра...
  • Page 12 Рис. 1 Рис. 2...
  • Page 13 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО • Не рекомендуется использовать устройство во ЭКСПЛУАТАЦИИ время грозы. • Оберегайте устройство от ударов, падений, вибра- Перед использованием пылесоса внимательно ций и иных механических воздействий. ознакомьтесь с руководством по эксплуатации, • Не используйте устройство в непосредственной после...
  • Page 14 • Проводите регулярную чистку контейнера-пы- • Прибор не предназначен для использования лицами лесборника, сепаратора и НЕРА-фильтра. (включая детей) с пониженными физическими, психи- • После использования или перед чисткой выключите ческими, сенсорными или умственными способностя- пылесос и выньте вилку шнура питания из электри- ми, или...
  • Page 15: Перед Первым Использованием

    ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Насадка для чистки мебельной обивки (17) • Насадка (17) предназначена для чистки тканевых После транспортировки или хранения устройства обивок мягкой мебели. при отрицательной температуре, распакуйте его и подождите не менее 3 часов перед использова- Настенный держатель пылесоса (15) нием.
  • Page 16: Использование Пылесоса

    ВНИМАНИЕ! • ВНИМАНИЕ! Перед включением и использованием пылесоса проверьте правильность установки цикло- • Запрещается использовать пылесос в местах, где нического фильтра (12) и НЕРА-фильтра (10). используются или распыляются аэрозоли, а также • Размотайте шнур питания на всю его длину. вблизи от легковоспламеняющихся жидкостей, •...
  • Page 17 • Поверните контейнер-пылесборник (6) против часо- совместив символ « » на контейнере пылесборнике вой стрелки в сторону символа « » и снимите его. (6) с символом «▼» на корпусе пылесоса и поверни- • Выньте НЕРА-фильтр (10). те по часовой стрелке до упора « ». •...
  • Page 18 ХРАНЕНИЕ УТИЛИЗАЦИЯ • Перед тем, как убрать пылесос на длительное Чтобы предотвратить возможный вред хранение, проведите чистку корпуса пылесоса, окружающей среде или здоровью людей контейнера-пылесборника (6), циклонического от неконтролируемой утилизации отходов, фильтра (12) , НЕРА-фильтра (10) и выходного после окончания срока службы устройства фильтра...
  • Page 19 ША ШАҢ Ң СОРҒЫШ СОРҒЫШ BR4272 Шаңсорғыш үй-жайларды құрғақ жинастыруға арналған. СИПАТТАМАСЫ Еденге/кілем жабындарына арналған қылшақ «Еден/кілем» ауыстырғышы Телескопиялық түтік бекіткіші Телескопиялық ұзартқыш түтік Телескопиялық түтік пен саптамаларды орнату орны Шаңжинағыш-контейнер Шығару сүзгі торы Шаңсорғыш қолсабы Қуаттандыру сөндіргіші 10. НЕРА-сүзгі...
  • Page 20 20 KZ Сур. 1 Сур. 2...
  • Page 21 ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ҚОЛДАНУҒА • Құрылғыны соққыдан, құлаудан, дірілден және басқа БЕРУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ да механикалық әсерлерден сақтаңыз. • Құрылғыны жылыту аспаптарының, ашық оттың неме- Шаңсорғышты пайдалану алдында қолдану жөнін- се жылу көздерінің тікелей жанында пайдаланбаңыз. дегі басшылықты мұқият оқып шығыңыз, оқыған •...
  • Page 22 22 KZ • Пайдаланып болғаннан кейін шаңсорғышты тазала- оларда тәжірибесі немесе білімі болмаса, егер олар удан бұрын, оны өшіріңіз және қуаттандыру бауының бақыланбаса немесе олардың қауіпсіздігі үшін жауап ашасын электр розеткасынан суырып алыңыз. беретін тұлғамен аспапты пайдалану туралы нұсқау- • Шаңсорғышты электр желісінен ажыратқан кезде тек лықтар...
  • Page 23 Қабырғаға орнататын шаңсорғыш ұстағышы (15) • Құрылғыны қаптамадан шығарыңыз және барлық қаптама материалдарын жойыңыз. • Шаңсорғышты сақтау орнын анықтаңыз. • Зауыт қаптамасын сақтап қойыңыз. • Қабырға ұстағышын (17) шаңсорғыштың толық ілінуін • Қауіпсіздік шаралары мен пайдалану нұсқаула- болдырмайтындай етіп орналастырыңыз, шаңсорғыш рымен...
  • Page 24 • Шаңсорғыш суды немесе кез келген басқа сұй- • Қуат сөндіргішін (9) басып, шаңсорғышты қосыңыз. ықтықтарды жинауға арналмаған, жанып жатқан • Тазалау аяқталғаннан кейін, қуат сөндіргішін (9) қайта немесе түтіндеп жатқан темекіні, бықсыған күлді басу арқылы шаңсорғышты өшіріңіз, қуат сымының жинауға...
  • Page 25 Шаңжинағыш-контейнерде (6) орнатылған циклон- Шығу сүзгісі (14) дық сүзгіні (12) және НЕРА-сүзгіні (10), тазалау • Ластанған кезде шығыс сүзгісін (14) тазалап оты- • Жоғарыда сипатталғандай, қоқыс пен шаңнан шаң- рыңыз. жинағыш-контейнерді (6) алдын ала тазалаңыз. • Шығу сүзгісінің торын (7) сағат тіліне қарсы бұраңыз •...
  • Page 26 26 KZ тейнерді (6), циклондық сүзгіні (12), НЕРА-сүзгісін ПАЙДАҒА АСЫРУ (10) және шығыс сүзгісін (14) тазалаңыз. Қалдықтардың бақыланбай пайдаға • Ыңғайлылық үшін шаңсорғышты сақтауда қабырға- асыруынан қоршаған ортаға немесе лық ұстағышқа (15) іліп қойыңыз. адамдардың денсаулығына зиян келтір- • Шаңсорғышты салқын құрғақ жерде, балалардың меу...
  • Page 27 Produced for «Ruste GmbH», Berggasse 18/18, 1090 Vienna, Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх, Бергассе 18/18, 1090 Вена, Австрия Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Грантэл» 143912, МО, г. Балашиха, ш. Энтузиастов, вл. 1А т.: +7 (495) 297-50-20, e-mail: info@brayer.su Made in China/Произведено в Китае...
  • Page 28 brayer.ru...

Table of Contents