Summary of Contents for Xylem JABSCO SENSOR-MAX II
Page 1
SENSOR-MAX II V50AJ-115N-3A INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Pompe automatique pour réseau d’eau MANUEL D’INSTALLATION ET D ‘UTILISATION Automatikpumpe für Wasseranlagen INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITU Pompa automatica dell’impianto idrico MANUALE DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO Automatische watersysteempomp INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING Automatisk vattensystempump INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING Bomba para sistema automático de agua MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO...
Page 2
This includes any modification to the equipment or use of parts not provided by Xylem. If there is a question regarding the intended use of equipment, please contact a Xylem represen- tative before proceeding.
Page 3
Select pump location. Pump must be installed in a dry, ventilated area. Figure 2. Horizontal Vertical NOTE: Do not submerge Connect fittings supplied with the pump to the vessels Fasten pump to a flat surface. If mounting vertically; install plumbing. Use 1/2” (13mm) or 3/4” (19mm) I.D. flexible hose with pumphead down (Figure 2).
Page 4
W A R N I N G F IR E H AZA RD Wiring must comply with applicable electrical standards and include a properly sized fuse. Improper wiring can cause a fire resulting in personal injury, death or property damage. CAUTION: Suggested wiring information is given as a reference.
Page 5
Operation • Fill water tank Initial Start Up • Open all faucets • Turn pump switch “ON” NOTE: Expect a 10 second delay for power up. • When plumbing is free of air, turn all faucets off beginning with the faucet closest to the pump •...
Page 6
Exploded View VUE ÉCLATÉE / EXPLODIERTE ANSICHT / VISTA ESPLOSA / UITGEBREIDE UITZICHT / SPRÄNGVY / VISTA EXPLOTADA ITEM PART NO. DESCRIPTION − Motor and Controller Assembly 18753-8000 Diaphragm/Dirve Assembly Kit 18753-8001 Check Valve Assembly with O-ring Kit − Upper Housing 30647-1000 Port Clips Kit (2 per) Pumpgard Inlet Strainer Kit...
Page 7
WARRANTY XYLEM LIMITED WARRANTY WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE OF DEFECTS AND WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF 3 YEARS FROM DATE OF MANUFACTURE. THE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, GUARANTEES, CONDITIONS OR TERMS OF WHATEVER NATURE RELATING TO THE GOODS PROVIDED HEREUNDER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WHICH ARE HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMED AND EXCLUDED.
Page 8
AVERTISSEMENT : risque d’explosion. N’utilisez pas de motopompe pour pomper de l’essence, des solvants, des diluants ou d’autres liquides inflammables dont le point d’éclair est inférieur à 100 °F (37,8 °C). Cela pourrait provoquer une explosion, susceptible de provoquer des blessures, la mort ou des dommages matériels. Installation/Montage ATTENTION: ATTENTION : Notes d’installation :...
Page 9
Figure 4. Chauffe-eau Arrivée d’eau de ville Réservoir d’eau Clapet anti-retour Crépine d’entrée Pumpgard Ne raccordez pas le remplissage Vanne de remplissage automatique automatique à la conduite d’aspiration du réservoir, raccordée au réservoir de la pompe. A V E R T I S S E M E N T RISQUE D ’INC END IE Le câblage doit être conforme aux normes électriques applicables et inclure un fusible de taille appropriée.
Page 10
Schéma d’installation électrique Terre verte Fusible en ligne 15A Rouge (+) Noir (—) Batterie 12 V CC Operation • Remplir le réservoir d’eau Démarrage initial • Ouvrir tous les robinets • Mettre l’interrupteur de la pompe sur “ON”. NOTE : Prévoir un délai de 10 secondes pour la mise sous tension. •...
Page 11
GARANTIE LA GARANTIE LIMITÉE XYLEM GARANTIT CE PRODUIT ÊTRE EXEMPT DE DÉFAUTS ET DE FABRICATION PENDANT UNE PÉRIODE DE 3 ANS À COMPTER DE LA DATE DE FAB- RICATION. LA GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, LES GARANTIES, LES CONDITIONS OU LES TERMES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RELATIFS AUX BIENS FOURNIS EN VERTU DES PRÉSENTES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ...
Page 12
Tod, zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Gerät führen. Dies gilt auch für alle Änderungen am Gerät oder die Verwendung von Teilen, die nicht von Xylem WARNUNG: Diese Pumpe ist NUR für die geliefert wurden. Wenn Sie Fragen zur be- Verwendung mit Süßwasser und Salzwasser...
Page 13
Wählen Sie den Pumpenstandort. Die Pumpe muss in einem trockenen, belüfteten Bereich installiert werden. Figur 2. Horizontal Vertikal HINWEIS: Nicht untertauchen Schließen Sie die mit der Pumpe gelieferten Armaturen an Befestigen Sie die Pumpe an einer flachen Oberfläche. Bei die Rohrleitungen des Behälters an. Verwenden Sie einen vertikaler Montage mit dem Pumpenkopf nach unten instal- flexiblen Schlauch mit einem Innendurchmesser von 1/2 Zoll lieren (Figur 2).
Page 14
W A R N U N G B RAN DG EFAH R Die Verkabelung muss den geltenden elektrischen Normen entsprechen und eine Si- cherung der richtigen Größe enthalten. Eine unsachgemäße Verkabelung kann einen Brand verursachen, der zu Verletzungen, Todesfällen oder Sachschäden führen kann. ACHTUNG: Die empfohlenen Verdrahtungsinformationen dienen als Referenz.
Page 15
Operation • Wassertank auffüllen Erste Inbetriebnahme • Alle Wasserhähne öffnen • Pumpenschalter auf “ON” stellen HINWEIS: Rechnen Sie mit einer Verzögerung von 10 Sekunden beim Einschalten. • Wenn die Rohrleitungen frei von Luft sind, drehen Sie alle Wasserhähne zu, beginnend mit dem Wasser- hahn, der der Pumpe am nächsten ist.
Page 16
H-22, H-23 und E-11 GARANTIE DIE BESCHRÄNKTE GARANTIE VON XYLEM GARANTIERT, DASS DIESES PRODUKT FÜR EINEN ZEITRAUM VON 3 JAHREN AB DEM HERSTELLUNGSDATUM FREI VON MÄNGELN UND EINWANDFREIER VERARBEITUNG IST. DIE GARANTIE GILT AUSSCHLIESSLICH UND ANSTELLE ALLER ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCH- WEIGENDEN GARANTIEN, ZUSICHERUNGEN, BEDINGUNGEN ODER BESTIMMUNGEN JEGLICHER ART IN BEZUG AUF DIE HIERUNTER GELIEFERTEN WAREN, EIN- SCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG ALLER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DIE...
Page 17
ATTENZIONE: questa pompa è progettata per l’uso SOLO con acqua dolce e salata. L’uso con ATTENZIONE: pericolo di esplosione. qualsiasi altro materiale pericoloso, caustico o Non utilizzare gruppi motopompa per pompare corrosivo potrebbe causare danni alla pompa e benzina, solventi, diluenti o altri liquidi infiam- all’ambiente circostante, possibile esposizione a mabili con punto di infiammabilità...
Page 18
Figura 4. Scaldabagno Presa d’acqua della città Serbatoio d’acqua Valvola di ritegno Filtro di ingresso Pumpgard Non effettuare il riempimento Valvola di riempimento automatico del automatico sulla linea di serbatoio, collegata a piombo al serbatoio aspirazione della pompa A V V E R T I M E N T O P E RICO LO D ’INC ENDIO Il cablaggio deve essere conforme agli standard elettrici applicabili e includere un fusibile di dimensioni adeguate.
Page 19
Schema dell’installazione elettrica Terra verde Fusibile in linea da 15 A Rosso (+) Nero (—) Batteria da 12 V CC Operazione • Riempire il serbatoio dell’acqua Avvio iniziale • Apri tutti i rubinetti • Girare l’interruttore della pompa su “ON” NOTA: attendere 10 secondi per l’accensione.
Page 20
GARANZIA LA GARANZIA LIMITATA XYLEM GARANTISCE CHE QUESTO PRODOTTO È ESENTE DA DIFETTI E DI LAVORAZIONE PER UN PERIODO DI 3 ANNI DALLA DATA DI FABBRICAZIONE. LA GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE, LE GARANZIE, LE CONDIZIONI O I TERMINI DI QUALSIASI NATURA RELATIVI ALLE MERCI FORNITE IN QUESTO CONTESTO, COMPRESE, SENZA LIMITAZIONE, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ...
Page 21
Gebruikersveiligheid WAARSCHUWING: Explosiegevaar. Algemene veiligheidsregels Gebruik geen motorpompeenheden voor het verpompen van benzine, oplosmiddelen, Er zijn veiligheidsregels van toepassing: verdunners of andere brandbare vloeistoffen • Houd de werkplek altijd schoon met een vlampunt lager dan 37,8 °C (100 °F). Als u dit wel doet, kan dit leiden tot een explosie, •...
Page 22
Figuur 4. Waterverwarmer Waterinlaat van de stad Watertank Terugslagklep Pumpgard inlaatzeef Sluit autovulling niet aan Autovultankklep, op de aanzuigleiding van loodrecht naar tank de pomp W A A R S C H U W I N G B RANDGEVA AR De bedrading moet voldoen aan de toepasselijke elektrische normen en een zekering van het juiste formaat bevatten.
Page 23
Elektrisch installatieschema Groen grond 15A Inline zekering Rood (+) Zwart (—) 12VDC batterij Operatie • Vul de watertank Eerste opstart • Open alle kranen • Zet de pompschakelaar “ON” OPMERKING: Houd rekening met een vertraging van 10 seconden voor het inschakelen. •...
Page 24
GARANTIE DE BEPERKTE GARANTIE VAN XYLEM GARANDEERT DAT DIT PRODUCT VRIJ IS VAN DEFECTEN EN VAKMANSCHAP VOOR EEN PERIODE VAN 3 JAAR VANAF DE FABRICAGEDATUM. DE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN KOMT IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES, WAARBORGEN, VOORWAARDEN OF BEPALINGEN VAN WELKE AARD DAN OOK MET BETREKKING TOT DE GOEDEREN DIE HIERONDER WORDEN GELEVERD, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT ALLE STILZWIJGENDE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, DIE HIERBIJ UITDRUKKELIJK WORDEN AFGEWEZEN EN UITGESLOTEN.
Page 25
Användarsäkerhet VARNING: Explosionsrisk. Använd inte motorpumpenheter för att pumpa Allmänna säkerhetsregler bensin, lösningsmedel, thinner eller andra Dessa är säkerhetsregler som gäller: brandfarliga vätskor med flampunkt under 100°F • Håll alltid arbetsområdet rent (37,8°C). Om du gör det kan det leda till explo- sion, vilket kan orsaka personskador, dödsfall •...
Page 26
Figur 4. Varmvattenberedare Stadens vatteninlopp Vattentank Backventil Pumpgard inloppssil Koppla inte autofyllning till Autofyll tankventil, pumpens sugledning lod till tank V A R N I N G BR A NDR ISK Ledningarna måste överensstämma med tillämpliga elektriska standarder och inkludera en säkring av rätt storlek. Felaktig kabeldragning kan orsaka brand som kan leda till personskador, dödsfall eller skador på...
Page 27
Elektriskt installationsschema Grönt jordat 15A Inline-säkring Röd (+) Svart (—) 12VDC batteri Drift • Fyll vattentanken Initial uppstart • Öppna alla kranar • Slå på pumpens strömbrytare “ON” OBS: Räkna med en fördröjning på 10 sekunder innan strömmen slås på. •...
Page 28
GARANTI XYLEM BEGRÄNSAD GARANTI GARANTERAR ATT DENNA PRODUKT ÄR FRI FRÅN DEFEKT OCH UTFÖRANDE UNDER EN PERIOD AV 3 ÅR FRÅN TILLVERKNINGSDATUM. GARANTIN ÄR EXKLUSIV OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, GARANTIER, VILLKOR ELLER BESTÄMMELSER AV VILKET SLAG SOM HELST AVSEENDE DE VAROR SOM TILLHANDAHÅLLS ENLIGT DETTA AVTAL, INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING, ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, VILKA HÄRMED UTTRYCKLIGEN FÖRKASTAS...
Page 29
Seguridad del usuario ADVERTENCIA: Peligro de explosión. No utilice unidades de motobomba para bombear Reglas generales de seguridad gasolina, solventes, diluyentes u otros líquidos Se aplican estas reglas de seguridad: inflamables con un punto de inflamación inferior a 100 °F (37,8 °C). Hacerlo podría provocar una •...
Page 30
Figura 4. Calentador Entrada del agua de agua de la ciudad Depósito de agua Válvula de retención Filtro de entrada Pumpgard No conecte el autollenado a la Válvula de llenado línea de succión de la bomba. automático del tanque, a plomo al tanque A D V E R T E N C I A P E LIG R O DE INC ENDI O...
Page 31
Diagrama de instalación eléctrica Verde a tierra Fusible en línea de 15 A. Rojo (+) Negro (—) Batería de 12 VCC Funcionamiento • Llenar el tanque de agua Puesta en marcha inicial • Abrir todos los grifos • Encender el interruptor de la bomba. NOTA: Espere un retraso de 10 segundos para el encendido.
Page 32
GARANTÍA LA GARANTÍA LIMITADA DE XYLEM GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIBRE DE DEFECTOS Y MANO DE OBRA DURANTE UN PERÍODO DE 3 AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE FABRICACIÓN. LA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS Y CADA UNA DE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, AVALES, CONDICIONES O TÉRMINOS DE CUALQUIER NATURALEZA RELACIONADOS CON LOS PRODUCTOS SUMINISTRADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN...
Need help?
Do you have a question about the JABSCO SENSOR-MAX II and is the answer not in the manual?
Questions and answers