Summary of Contents for Kärcher LFT Cage 4.0/40 Ge
Page 1
English..3 High pressure cleaner Español..38 Francais..74 Gasoline engine - Hot water MODELS: 1.110-136.0 LFT Cage 4.0/40 Ge Register 9.802-910.0_B 10/24/24 your product www.kaercher.com/welcome...
INTRODUCTION & IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING: Keep wand, hose, DANGER Thank you for purchasing this Pressure Washer. and water spray away from We reserve the right to make changes at any time electric wiring or fatal electric without incurring any obligation. shock may result.
Page 5
IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING: This product contains chemicals CAUTION: Hot discharge fluid. WARNING known to the state of California to cause cancer Do not touch or direct discharge and birth defects or other reproductive harm. stream at persons. Operation of this equipment may create sparks WARNING: This machine that can start fires around dry vegetation.
Page 6
IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING: Risk of asphyxiation. 28. In oil burning models, use only kerosene, No. 1 DANGER Use this product only in a well home heating fuel, or diesel. If diesel is used, ventilated area. add a soot remover to every tankful. Avoid installing machines in small areas or near exhaust fans.
COMPONENT IDENTIFICATION Spray Pump Spray Lance Control Panel Right Side Cover Lifting Point Hose Reel Mount Support Spray Nozzles Burner Chimney Exhaust Fuel Tank Figure 2 Diesel Tank Filling Neck Engine Left Side Cover Figure 3 12" Wheels Operating Manual LFT Cage 9.802-910.0...
SAFETY DEVICES Pump protector Pressure switch If thermal conditions exceeds safe limits, the pump Provides a stopping function of the burner if there is protector will open, allowing high pressure to be no pressure of water in the pump. discharged to the ground. Relief valve Unloader If pressure from the pump exceeds safe limits, the...
Page 10
ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS Opening/Closing the Trigger Gun Note: This product is labeled of outdoor use only and should be operated outdoors. It is • To open the trigger gun: Actuate the safety lever not recommended to operate indoors. If under and trigger.
Page 11
ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS Diesel tank Gasoline tank 1. IDENTIFY diesel filling cap and remove it (see 1. REMOVE both knobs screws at the top of figure 15). control panel to rotate it 90° in order to get better maneuverability and avoid leaking of fuel over control panel (see figure 14).
OPERATION INSTRUCTIONS Water Connection 7. When the engine start, move choke lever until engine runs smoothly. When engine warms, The water source for the pressure washer should be move the choke leer to NO CHOKE position. supplied by a minimum 3/4" I.D. garden hose with a Move throttle lever to FULL THROTTLE position.
Page 13
OPERATION INSTRUCTIONS 6. Slowly pour antifreeze into the funnel. Continue CAUTION - Never use: • Bleach, chlorine products and other corrosive to add antifreeze until antifreeze flows from the chemicals. end of the wand. • Liquids containing solvents (i.e., paint thinner, 7.
OPERATION INSTRUCTIONS CAUTION: Risk of personal injury or damage! Mind the weight of the appliance during transport. When transporting in vehicles, secure the appliance according to the guidelines from slipping and tipping over. ATTENTION: Protect spray gun, lance and hose reel from damage during transport. It’s not suggested to transport with accessories mounted on the appliance.
Page 15
OPERATION INSTRUCTIONS Unloader Valve The fuel pressure may need to be adjusted due to altitude. For every 500 ft altitude above sea level, the WARNING: The unloader valve on this pressure boiling point of water goes down 1°F. At high altitude washer has been factory set and sealed and is environments, this boiling point change may require a field nonadjustable part.
OPERATION INSTRUCTIONS Heating Coil CUSTOMER SERVICE Coil Descaling: In hard water areas, scale buildup If malfunction can not be fixed, the device must within the heating coil will occur. Scale deposits be checked by customer service. will decrease the water temperature rise and may eventually clog the heating coil.
MAINTENANCE Preventive Maintenance This pressure washer was produced with the best available materials and quality craftsmanship. However, you as the owner have certain responsabilities for the correct care of the equipment. Attention to regular preventative maintenance procedures will assist in preserving the performance of your equipment. Contact your dealer for maintenance.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION GAS ENGINE WILL Out of gas. Replenish supply. Use only recom- NOT RUN. mended fuels. Refer to Before Starting under Operation. Fuel valve closed (if so equipped). Open valve. Loose spark plug wire. Reconnect. Choke or throttle set incorrectly.
Page 21
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION BURNER WILL Defective pressure switch. Replace pressure switch. NOT IGNITE WHEN No fuel. Fill fuel tank with proper fuel. TRIGGER GUN IS OPEN. Fuel valve closed. Check that fuel valve on fuel tank is open.
EXPLODED VIEW PARTS LIST ITEM PART NO. DESCRIPTION NOTES PUMP ASSEMBLY SEE PAGE #25 CONTROL PANEL ASSEMBLY SEE PAGE #27 BOILER ASSEMBLY SEE PAGE #29 BLOWER ASSEMBLY SEE PAGE #33 FUEL TANK ASSEMBLY SEE PAGE #34 SKID CONVERTER KIT SEE PAGE #36 8.750-647.0 GROMMET 1 1/2"...
Page 24
EXPLODED VIEW PARTS LIST ITEM PART NO. DESCRIPTION NOTES 8.933-211.0 REGULATOR BRACKET 8.707-000.0 CONNECTOR, 1/2" ANCHOR 8.707-152.0 NIPPLE, 3/8" MALE STEEL 8.757-200.0 ADAPTER BRASS 1/2 SAE (M) X 1/2 NPTF (M) 9.804-016.0 FILTER SCREEN WASHER 8.757-551.0 ELBOW STREET STEEL 3/8" 45° 8.757-655.0 ADAPTER STEEL 1/2 JIC (M) X 3/8 NPTF (M) 8.755-033.0...
Page 26
ASSY PUMP PART LIST ITEM PART NO. DESCRIPTION NOTES 9.802-066.0 PAD SOFT RUBBER 9.197-003.0 NYLON INSERT LOCKNUT 3/8" - 16 UNC 9.802-744.0 HEX HEAD SCREW M10 X 20 9.802-816.0 WASHER 7/16" SPLIT RING LOCK 9.802-817.0 WASHER 3/8" X 1" FLAT 9.802-722.0 HEX HEAD SCREW 3/8-16 UNC X 1-1/4"...
CONTROL PANEL CAUTION: SHORT CIRCUIT RISK • NEVER attempt to access the control panel if the battery is still connected. Operating Manual LFT Cage 9.802-910.0...
Page 28
CONTROL PANEL PART LIST ITEM PART NO. DESCRIPTION NOTES 7.312-172.0 TOOTH LOCK WASHER M5 DIN 6797 8.617-331.0 SPLIT LOCK WASHER M6 DIN127B 8.623-803.0 SWITCH SEAL GASKET 8.627-429.0 ROUNDED HEAD SCREW 10-32 X .375 8.712-190.0 BEZEL PLASTIC THERMOSTAT 8.716-036.0 SWITCH ROCKER 15A/12V 8.716-622.0 RECTIFIER BRIDGE 100V/10A 8.718-779.0...
INSTRUCTION GUIDE SKID ASSEMBLY KIT ITEM PART NO. DESCRIPTION REMARKS 9.802-066.0 PAD SOFT RUBBER 9.802-722.0 HEX SCREW 3/8 - 16 UNC X 1 1/4 9.802-781.0 FLANGED NUT 3/8 - 16 9.802-817.0 FLAT WASHER 3/8 X 1 5/32 HEX KEY NOT INCLUDED 7/16 WRENCH NOT INCLUDED HOW TO INSTALL...
WIRING DIAGRAM Connect to the alternator wires Connect to the positive terminal of ignition starter Connect to the engine ground using the fixing screw at the base. Harness part number: 8.760-267.0 Operating Manual LFT Cage 9.802-910.0...
Page 38
CONTENIDO Introducción e Información Importante de Seguridad........39 Identificación de Componentes ..............42 Controles de Operación................43 Dispositivos de Seguridad .................44 Instrucciones de Ensamblaje e Instalación ..........44 Instrucciones de Operación ...............47 Mantenimiento ...................52 Especificaciones Técnicas ................54 Solución de Problemas................55 Solución de Problemas................56 Solución de Problemas................57 Vista Explosionada ..................58 Ensamble de Bomba .................61 Ensamble de Panel de Control ..............63...
INTRODUCCIÓN E INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias por comprar esta hidrolavadora. ADVERTENCIA: Mantenga la ADVERTENCIA Nos reservamos el derecho de realizar cambios varilla, la manguera y el rocío de en cualquier momento sin incurrir en ninguna agua alejados del cableado obligación.
Page 40
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Si hace esto, se pueden producir incendios o 11. No confunda los tanques de gasolina y de explosiones. combustible de aceite. Guarde el combustible adecuado en el tanque correcto. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No rocíe líquidos inflamables. ADVERTENCIA: Riesgo de ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Este producto contiene...
Page 41
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Evite que la 25. Antes de desconectar la manguera de descarga ADVERTENCIA máquina se congele. de la salida de agua, apague el quemador y abra Para mantener la máquina la pistola rociadora para permitir que el agua se en las mejores condiciones de enfríe por debajo de los 100°...
IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES Pistola de rociado Bomba Lanza de rociado Panel de control Cubierta lateral derecha Punto de Soporte para elevación montar el carrete de manguera Boquillas de rociado Escape de chimenea del quemador Tanque de combustible Figura 2 Boca de llenado del tanque de diésel Motor Cubierta lateral...
IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES Figura 4 Figura 5 Figura 5 Figura 6 Figura 6 Figura 7 1. Válvula de descarga 8. Entrada de agua 2. Boca de llenado del tanque de gasolina 9. Salida de agua 3. Cubierta del filtro de aire del motor 10.
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Protector de la bomba Interruptor de presión Si las condiciones térmicas superan los límites Proporciona una función de paro del quemador si no seguros, el protector de la bomba se abrirá, hay presión de agua en la bomba. permitiendo que se libere la alta presión al suelo.
Page 45
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN instalar un ventilador para llevar suficiente aire a la IMPORTANTE: La pistola de rociado máquina. Coloque la hidrolavadora de manera que suministrada con esta hidrolavadora está la chimenea sea lo más recta posible y sobresalga a equipada con un bloqueo manual del gatillo para través del techo a una altura y ubicación adecuadas evitar la operación accidental de la pistola de...
Page 46
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN Tanque de diésel Al CONECTAR, asegúrese de conectar primero • 1. IDENTIFIQUE la tapa de llenado de diésel y el terminal positivo antes del terminal negativo. retírela (ver Figura 15). • Al DESCONECTAR, asegúrese de desconectar primero el terminal negativo antes del terminal positivo.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Instrucciones de operación Figura 17 Figura 17 La fuente de agua para la hidrolavadora debe ser suministrada por una manguera de jardín con un diámetro interno mínimo de 3/4" y una presión de Throttle agua de la red de 40-80 psi. El caudal de suministro de agua no debe ser inferior a 5 GPM.
Page 48
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Recomendaciones: Antes de limpiar cualquier superficie, se debe limpiar un área poco visible para probar el patrón de pulverización y la distancia para obtener los mejores resultados de limpieza. Si las superficies pintadas se están pelando o descascarando, ten mucho cuidado, ya que la hidrolavadora puede eliminar la pintura suelta de la superficie.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ATENCIÓN: ¡Riesgo de daños! En caso de que se TRANSPORTE produzcan depósitos de aceite lácteo, informe inmediatamente al servicio de atención al cliente de Kärcher. Figura 20 Figura 20 Cada 500 horas de funcionamiento, al menos anualmente •...
Page 50
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Motor Sistema de control de combustible Durante los meses de invierno, pueden desarrollarse La máquina utiliza una válvula solenoide de condiciones atmosféricas raras que causarán una combustible ubicada en la bomba de combustible formación de hielo en el carburador. Si esto ocurre, para controlar el flujo de combustible a la cámara el motor puede funcionar de manera irregular, perder de combustión.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Además, a medida que la temperatura ambiente Eliminación del hollín en la bobina: Los cambia según la estación, la temperatura del combustibles de baja calidad o la falta de aire combustible en el tanque de alimentación y la de combustión adecuado pueden causar una temperatura del aire de entrada pueden afectar acumulación de hollín en la superficie exterior de la...
MANTENIMIENTO Mantenimiento preventivo Esta hidrolavadora se fabricó con los mejores materiales disponibles y artesanía de calidad. Sin embargo, como propietario, tienes ciertas responsabilidades para el cuidado correcto del equipo. Prestar atención a los procedimientos regulares de mantenimiento preventivo ayudará a preservar el rendimiento de tu equipo.
Page 53
MANTENIMIENTO ACEITE DE BOMBA Horas de ACEITE DE MOTOR Horas de Fecha de cambio de funcionamiento Fecha de cambio de funcionamiento aceite estimadas desde el aceite estimadas desde el Mes/Día/Año último cambio de Mes/Día/Año último cambio de aceite aceite Manual del Operador LFT Cage 9.802-910.0...
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO LFT Cage 4.0/40 Ge SKU (CÓDIGO DE REFERENCIA) 1.110-136.0 CONEXIÓN DE AGUA TEMPERATURA MÁXIMA DE °F (°C) 140 (60) ENTRADA FLUJO MÍNIMO DE ENTRADA 5 (18.9) (l/min) PRESIÓN MÁXIMA DE ENTRADA 40-80 (.27-.55) (MPa) DATOS DE RENDIMIENTO CAUDAL MÁXIMO...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN EL MOTOR DE Sin gasolina. Reponer el suministro. Utilizar solo GASOLINA NO combustibles recomendados. Consultar FUNCIONA. la sección Antes de comenzar en el apartado de Operación. Válvula de combustible cerrada (si Abrir la válvula. está...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN LA HIDROLAVADORA Interruptor del quemador en posición Coloca el interruptor en posición de NO PRODUCE AGUA de apagado. ENCENDIDO (ON). CALIENTE. Suministro de combustible insufici- Llena el depósito de combustible. Utiliza ente. solo combustibles recomendados. Con- sulta la sección Antes de comenzar en el apartado de Operación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN LA MÁQUINA Combustible incorrecto o agua en el Drena el depósito y reemplaza el EMITE HUMO. combustible combustible contaminado. Ajuste de aire incorrecto Reajustar la aleta de aire en el ensamblaje del quemador. Presión de combustible baja <150 Ajusta la presión de la bomba de A) EMITE HUMO...
VISTA EXPLOSIONADA 47 52 Manual del Operador LFT Cage 9.802-910.0...
Page 59
LISTA DE PIEZAS DESGLOSADA PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT NOTAS PUMP ASSEMBLY VER PÁGINA #61 CONTROL PANEL ASSEMBLY VER PÁGINA #63 BOILER ASSEMBLY VER PÁGINA #65 BLOWER ASSEMBLY VER PÁGINA #69 FUEL TANK ASSEMBLY VER PÁGINA #70 SKID CONVERTER KIT VER PÁGINA #72 8.750-647.0 GROMMET 1 1/2"...
Page 60
LISTA DE PIEZAS DESGLOSADA PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT NOTAS 8.933-211.0 REGULATOR BRACKET 8.707-000.0 CONNECTOR, 1/2" ANCHOR 8.707-152.0 NIPPLE, 3/8" MALE STEEL 8.757-200.0 ADAPTER BRASS 1/2 SAE (M) X 1/2 NPTF (M) 9.804-016.0 FILTER SCREEN WASHER 8.757-551.0 ELBOW STREET STEEL 3/8" 45° 8.757-655.0 ADAPTER STEEL 1/2 JIC (M) X 3/8 NPTF (M) 8.755-033.0...
ENSAMBLE DE BOMBA Manual del Operador LFT Cage 9.802-910.0...
Page 62
LISTA DE PIEZAS DEL ENSAMBLE DE BOMBA PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT NOTAS 9.802-066.0 PAD SOFT RUBBER 9.197-003.0 NYLON INSERT LOCKNUT 3/8" - 16 UNC 9.802-744.0 HEX HEAD SCREW M10 X 20 9.802-816.0 WASHER 7/16" SPLIT RING LOCK 9.802-817.0 WASHER 3/8" X 1" FLAT 9.802-722.0 HEX HEAD SCREW 3/8-16 UNC X 1-1/4"...
ENSAMBLE DE PANEL DE CONTROL PRECAUCIÓN: RIESGO DE CORTOCIRCUITO • NUNCA intente acceder al panel de control si la batería aún está conectada. Manual del Operador LFT Cage 9.802-910.0...
Page 64
LISTA DE PIEZAS DEL ENSAMBLE DE PANEL DE CONTROL PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT NOTAS 7.312-172.0 TOOTH LOCK WASHER M5 DIN 6797 8.617-331.0 SPLIT LOCK WASHER M6 DIN127B 8.623-803.0 SWITCH SEAL GASKET 8.627-429.0 ROUNDED HEAD SCREW 10-32 X .375 8.712-190.0 BEZEL PLASTIC THERMOSTAT 8.716-036.0 SWITCH ROCKER 15A/12V...
ENSAMBLE DEL SERPENTIN Manual del Operador LFT Cage 9.802-910.0...
Page 66
LISTA DE PIEZAS DEL ENSAMBLE DE PANEL DEL SERPENTIN PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT NOTAS 8.933-249.0 BOILER D313 SS 5.044-420.0 BOILER BOTTOM HOLDER 5.443-062.0 TENSION RING AIRE SUPPLY 5.622-003.0 IGNITOR CABLE 6.415-530.0 BURNER NOZZLE 1.75-60° - H 7.303-038.0 TORX THREAD FORMING SCREW M5-0.8 X 12 8.601-063.0 WASHER 1/4 ID X 5/8 OD FLAT SS 8.617-331.0...
EXPLOSIONADO DE LA BOMBA LS 4040G 8.750-753.0 LS4040G ESPEC. DE TORQUE Pza. # Ft.-lbs 15 16 LISTA DE PIEZAS DE LA BOMBA LS4040G PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT 8.751-217.0 Crankcase 9.803-161.0 Needle Roller Bearing See Kit Below Plunger Oil Seal 8.751-230.0 Gasket See Kit Below O-Ring 1.78 x 31.47...
GUÍA DE INSTRUCCIONES DEL KIT DE MONTAJE DE PATINES PZA. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT NOTAS 9.802-066.0 PAD SOFT RUBBER 9.802-722.0 HEX SCREW 3/8 - 16 UNC X 1 1/4 9.802-781.0 FLAT WASHER 3/8 X 1 9.802-817.0 WASHER 3/8" X 1" 5/32 HEX KEY NO INCLUIDO 7/16 WRENCH...
DIAGRAMA DE CABLEADO Conectar los cables al alternador. Conectar a la terminal positivo del arrancador de encendido. Conectar a la terminal tierra del motor utilizando el tornillo de fijación en la base. Número de parte del arnés: 8.760-267.0 Manual del Operador LFT Cage 9.802-910.0...
Page 74
CONTENU Présentation et Renseignements Importants Concernant la Sécurité ................75 Identification des Composants ..............79 Commandes De Fonctionnement ..............80 Dispositifs de Sécurité ................81 Instructions D'assemblage et D'installation ..........81 Instructions de Fonctionnement ..............84 Maintenance ....................89 Spécifications Techniques .................91 Dépannage ....................92 Pièces D’assemblage ................95 Pompe D'assemblage ................98 Panneau de Contrôle................100 Bobine D'assemblage ................102...
PRÉSENTATION ET RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Nous vous remercions d'avoir acheté cette laveuse à 2. Il est important de savoir comment arrêter pression. rapidement la machine et abaisser la pression. Nous nous réservons le droit d’apporter des Connaître à fond les commandes. modifications en tout temps sans la moindre 3.
Page 76
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Risque 9. Les appareils à mazout ne doivent être installés AVERTISSEMENT d’incendie – ne pas ajouter de que dans des endroits où il n'y a pas de carburant pendant que la poussières combustibles ni de gaz ou de vapeurs machine fonctionne ou est inflammables.
Page 77
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ 15. S’assurer que tous les raccords rapides sont 21. Ne pas laisser de liquides acides, caustiques ou sécurisés avant d’utiliser la laveuse à pression. abrasifs passer dans la pompe. 22. Ne jamais faire fonctionner la pompe à sec ni AVERTISSEMENT : La haute AVERTISSEMENT laisser le pistolet pulvérisateur fermé...
Page 78
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Frein Illustration 1 AVERTISSEMENT: Pour prévenir les dommages ou les blessures. Garder le frein appliqué pendant le fonctionnement et l'entreposage de la machine. Lorsque la machine est utilisée sur une pente supérieure à 15°, utiliser des blocs supplémentaires pour arrêter les roues et les empêcher de glisser.
IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Pistolet de Pulvérisation Pompe Lance de Pulvérisation Panneau de contrôle Couvercle latéral droit Point de Support de Levage montage pour enrouleur de tuyau Buses de Pulvérisation Évacuation de la cheminée du brûleur Réservoir à carburant Illustration 2 Goulot de remplissage du réservoir diesel...
IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Illustration 4 Illustration 5 Illustration 5 Illustration 6 Illustration 6 Illustration 7 1. Dispositif de décharge 8. Entrée d'eau 2. Col de remplissage du réservoir d'essence 9. Sortie d’eau 3. Couvercle du filtre à air du moteur 10.
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Protecteur de la pompe Pressostat Si les conditions thermiques dépassent les limites Assure une fonction d'arrêt du brûleur en cas de sécuriataires, le protecteur de la pompe s'ouvre, manque de pression d'eau dans la pompe. permettant à la haute pression d'être déchargée au Soupape de décharge sol.
Page 82
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'INSTALLATION par rapport au volume de carburant brûlé. S'il est IMPORTANT : Si la laveuse à pression n'a pas été nécessaire d'installer la machine dans un endroit utilisée pendant une période prolongée, retirer mal ventilé, il peut être nécessaire d'acheminer de la buse de l'extrémité...
Page 83
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'INSTALLATION 4. UTILISER de l’essence sans plomb d'un indice d'octane d’au moins 8. 5. NE PAS utiliser de l'essence contenant plus Illustration 12 Illustration 12 de 15 % d’ETBM, 5 % de méthanol ou 10 % d'éthanol. 6.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Raccordement à l'eau Illustration 17 Illustration 17 La source d'eau pour la laveuse à pression doit être alimentée par un boyau d'arrosage d'au moins 3/4 po de diamètre intérieur avec une pression d'eau de ville Étrangler de 40 à 80 psi. Le débit de l'alimentation en eau ne doit pas être inférieur à...
Page 85
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Recommandations: Avant de nettoyer une surface, faites un test sur un endroit peu visible afin de déterminer la distribution de la vaporisation et la distance pour des résultats de nettoyage optimaux. Si les surfaces peintes s'écaillent, faire preuve d'extrême prudence, car la laveuse à...
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ATTENTION : Risque de dommage! Si l’huile TRANSPORT laiteuse, informer immédiatement le service après-vente de Kärcher. Illustration 20 Illustration 20 Toutes les 500 heures de fonctionnement, au moins une fois par • Vidanger l'huile. • Faire effectuer l'entretien de l'appareil par le service après-vente.
Page 87
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT REMARQUE: Pour l'entretien et la maintenance associées aux machines équipées d'un pistolet de du moteur, consulter le manuel du fabricant du pulvérisation. Il est recommandé de procéder à une moteur. inspection périodique appropriée. Cela peut être effectué en utilisant la machine et en s'assurant Horomètre que le brûleur n'est pas allumé...
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT les températures modérées comprises entre 4 et Soupape de décharge 32°C (40 et et 90°F). Les températures plus froides entraînent un flux plus épais et une pulvérisation AVERTISSEMENT : La soupape de décharge de moins fine du carburant, tandis que les températures cette laveuse à...
MAINTENANCE Maintenance préventive Cette laveuse à pression a été produite avec les meilleurs matériaux disponibles et un savoir-faire de qualité. Toutefois, en tant que propriétaire, l'utilisateur doit assumer certaines responsabilités pour un bon entretien de l’équipement. L’attention aux procédures régulières d’entretien préventif aidera à préserver la performance de l'équipement.
MAINTENANCE POMPE A HUILE Heures de HUILE MOTEUR Heures de Date de changement fonctionnement Date de changement fonctionnement d'huile estimées depuis la d'huile estimées depuis la Mois/Jour/Année dernière vidange Mois/Jour/Année dernière vidange d’huile d’huile Manuel de l'utilisateur LFT Cage 9.802-910.0...
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES MESURES CORRECTIVES LE MOTEUR À GAZ NE Manque de carburant. Ravitailler. Utiliser uniquement les FONCTIONNE PAS. carburants recommandés. Consulter « Avant le démarrage » sous la rubrique « Fonctionnement ». Le robinet de carburant est fermé (si Ouvrir le robinet.
Page 93
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES MESURES CORRECTIVES LA LAVEUSE À PRES- L'interrupteur du brûleur est en posi- Mettre l'interrupteur en position de SION NE PRODUIT PAS tion d’arrêt (OFF). marche (ON). D'EAU CHAUDE. Approvisionnement en carburant Remplir le réservoir de carburant. insuffisant.
Page 94
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES MESURES CORRECTIVES LA MACHINE Mauvais type de carburant ou Vidanger le réservoir et remplacer le FUME présence d'eau dans le carburant. carburant contaminé. Mauvais réglage de l'air. Réajuster les bandes d'air sur l'ensemble du brûleur. Faible pression de carburant <150 Régler la pression de la pompe à...
POMPE D'ASSEMBLAGE Manuel de l'utilisateur LFT Cage 9.802-910.0...
Page 99
LISTE DES PIÈCES DE LA POMPE D'ASSEMBLAGE ART. RÉF DESCRIPTION QTÉ REMARQUE 9.802-066.0 PAD SOFT RUBBER 9.197-003.0 NYLON INSERT LOCKNUT 3/8" - 16 UNC 9.802-744.0 HEX HEAD SCREW M10 X 20 9.802-816.0 WASHER 7/16" SPLIT RING LOCK 9.802-817.0 WASHER 3/8" X 1" FLAT 9.802-722.0 HEX HEAD SCREW 3/8-16 UNC X 1-1/4"...
PANNEAU DE CONTRÔLE ATTENTION : RISQUE DE COURT-CIRCUIT • N'essayez JAMAIS d'accéder au panneau de commande si la batterie est toujours connectée. Manuel de l'utilisateur LFT Cage 9.802-910.0...
Page 101
LISTE DES PIÈCES DU PANNEAU DE COMMANDE ART. RÉF DESCRIPTION QTÉ REMARQUE 7.312-172.0 TOOTH LOCK WASHER M5 DIN 6797 8.617-331.0 SPLIT LOCK WASHER M6 DIN127B 8.623-803.0 SWITCH SEAL GASKET 8.627-429.0 ROUNDED HEAD SCREW 10-32 X .375 8.712-190.0 BEZEL PLASTIC THERMOSTAT 8.716-036.0 SWITCH ROCKER 15A/12V 8.716-622.0...
BOBINE D'ASSEMBLAGE Manuel de l'utilisateur LFT Cage 9.802-910.0...
Page 103
LISTE DES PIÈCES DE LA BOBINE D'ASSEMBLAGE ART. RÉF DESCRIPTION QTÉ REMARQUE 8.933-249.0 BOILER D313 SS 5.044-420.0 BOILER BOTTOM HOLDER 5.443-062.0 TENSION RING AIRE SUPPLY 5.622-003.0 IGNITOR CABLE 6.415-530.0 BURNER NOZZLE 1.75-60° - H 7.303-038.0 TORX THREAD FORMING SCREW M5-0.8 X 12 8.601-063.0 WASHER 1/4 ID X 5/8 OD FLAT SS 8.617-331.0...
GROUPE SOUFFLEUR 26 19 LISTE DES PIÈCES DU VENTILATEUR DE GROUPE ART. RÉF DESCRIPTION QTÉ REMARQUE 4.605-139.0 HOUSING BLOWER 5.064-604.0 BLOWER COVER 5.111-369.0 SLEEVE 5.263-099.0 CLAMP 5.471-097.0 COUPLER FUEL PUMP 5.600-100.0 BLOWER WHEEL 5.606-009.0 AIR FLAP 6.306-003.0 TORX ROUNDED HEAD SCREW M5-0.8 X 12 6.392-572.0 CORRUGATED AIR HOSE 7.303-084.0...
SCHÉMA DE CÂBLAGE Connectez-vous aux fils de l'alternateur Connectez-vous à la borne positive du démarreur d'allumage Connectez-vous à la masse du moteur à l'aide de la vis de fixation à la base. Numéro de pièce du harnais: 8.760-267.0 Manuel de l'utilisateur LFT Cage 9.802-910.0...
Page 111
THANK YOU! DANKE! MERCI! GRACIAS! Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficiez de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. Registrieren Sie Ihr Prudukt und Sie von vielen Vorteilen. www.kaercher.com/welcome Rate your product and tell us your opinion. Évaluez votre produit et donnez-nous votre opinion.
Need help?
Do you have a question about the LFT Cage 4.0/40 Ge and is the answer not in the manual?
Questions and answers