Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

EN
Hardware Description | Controller
DE
Hardware Beschreibung | Controller
ES
Descripción del Equipo | Controller
FR
Description du matériel | Controller
硬件说明 | Controller
ZH
Opis sprzętu | Controller
PL
PT
Descrição de hardware | Controller
P2626HW-INT
REV A l 2025-02
mPro250

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the mPro250 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cleco mPro250

  • Page 1 P2626HW-INT REV A l 2025-02 mPro250 Hardware Description | Controller Hardware Beschreibung | Controller Descripción del Equipo | Controller Description du matériel | Controller 硬件说明 | Controller Opis sprzętu | Controller Descrição de hardware | Controller...
  • Page 2 Copyright © 2025 Apex Brands, Inc. All rights reserved. Disclaimer Apex Tool Group reserves the right to modify, supplement, or improve this document or the product without prior notice. Trademark Cleco is a registered trademark of Apex Brands, Inc. Apex Tool Group 670 Industrial Drive Lexington, SC 29072...
  • Page 3: Table Of Contents

    Content About this Document ........................... 8 Safety ..............................8 Warnings and Notices ......................... 8 Symbols on the Product ........................9 Intended Use ............................9 Foreseeable misuse ..........................9 Operator Training ..........................9 Personal Protective Equipment ......................9 Safety instructions relevant to the system................... 9 FCC- and ISED Compliance ......................
  • Page 4 Produktbeschreibung ........................20 Bedienelemente ..........................20 Status-LED ............................20 Steckerbelegung ..........................20 Datenspeicher ........................... 22 Inbetriebnahme ..........................23 Technische Daten ..........................23 10.1 Abmessungen ........................... 23 10.2 Umgebungsbedingungen ........................23 10.3 Elektrische Daten ..........................23 10.4 Funk ..............................23 10.5 Systemdaten .............................
  • Page 5 Sécurité ............................. 34 Avertissements et remarques ......................34 Symboles figurant sur le produit ......................35 Utilisation conforme à l'usage prévu ....................35 Mauvais usage prévisible ........................35 Formation du personnel ........................35 Équipement de protection individuelle ....................35 Consignes de sécurité importantes pour le système ................ 35 Conformité...
  • Page 6 控制元件 ............................46 状态指示灯 ............................46 插头分配 ............................46 数据存储器 ............................48 投入使用 ............................49 技术数据 ............................49 尺寸 ..............................49 10.1 环境条件 ............................49 10.2 电气数据 ............................49 10.3 无线电 ..............................49 10.4 系统数据 ............................49 10.5 重量 ..............................50 10.6 废弃处理...
  • Page 7 Sobre este documento ........................60 Segurança ............................60 Advertências e instruções ......................... 60 Símbolos sobre o produto ......................... 61 Utilização adequada .......................... 61 Uso indevido previsto ........................61 Formação do pessoal ........................61 Equipamento de proteção individual ....................61 Instruções de segurança relevantes para o sistema ................ 61 Conformidade FCC e ISED .......................
  • Page 8: About This Document

    Programming Manual – Tightening Se- P1730PM which, if not avoided, will result in death or quences serious injury. P2627JH Installation Instructions - mPro250 Warning P2630PM Programming Manual M2SW300 - A symbol combined with the word Warning mPro250-(…) indicates a hazard with a medium level of risk which, if not avoided, could result in EU Declaration of Conformity –...
  • Page 9: Symbols On The Product

    ► DO NOT use the product with components other than Structure Of Warnings those specified in the Declaration of Conformity. Caution ► DO NOT use the product for applications other than screwing in and loosening nuts and bolts. Type and source of danger. ►...
  • Page 10: Fcc- And Ised Compliance

    so! Inform the local repair center or the responsible Danger due to an unexpected motor start or an Sales & Service Center. expected, but not functioning, stop Despite redundant control components and monitoring During installation functions, it can happen in very rare cases that the motor starts unexpectedly.
  • Page 11: Certificates

    Warranty • Order no. 962190PT – Mating connector X9/X10 (2×) • Order no. S961062 Shield clamp Accessory Fig. 1-1: Control Elements mPro250(…) • Order no. SWB-M2SW300 – CMID + Software • Order no. 962199PT – Housing for connector X9/X10 •...
  • Page 12: Status Led

    The nose on the module must not rest Pin Assignment on the circuit board. This chapter describes the Cleco specific connectors. Standard plugs are not considered. All connectionsare short-circuit proof. X5 – Additional Devices •...
  • Page 13 Outputs Note External voltage source (example) Overload shutdown The current monitor switches off the output in the event of an overcurrent. ► A single device must not require a cur- rent of more than 0,5 A. Signal group X10 Signal group X9 Signal Desig- Signal...
  • Page 14: Data Storage

    Type of cooling Convection (self-cooling) Does not support PoE 10 % – 90 % no condensa- Relative humidity Only for mPro250 for external ac- tion cess point: Working height Up to 3,000 m above sea Supports PoE: 48 VDC, 30 W max.,...
  • Page 15: Wireless

    10.6 Weight Features Data Peak Current [A] Model Weight [kg] Rated Power [max. VA] Controller Idling [W] including mounting plate Protection Class EN 61140 Disposal Transient Overvoltage CAT II Components and auxiliary materials of the product pose EN 61010-1 risks to the health and the environment. The tool contains components that can be recycled as well as components that must be specially disposed of.
  • Page 16: Zu Diesem Dokument

    Ein Symbol in Verbindung mit dem Wort Ge- Programmieranleitung – Schraubver- P1730PM fahr bezeichnet eine Gefährdung mit einem fahren hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder schwerste Installation Instructions – mPro250 P2627JH Verletzungen zur Folge hat. Programmieranleitung M2SW300 – P2630PM Warnung mPro250-(…) Ein Symbol in Verbindung mit dem Wort EU-Konformitätserklärung –...
  • Page 17: Symbole Auf Dem Produkt

    Reparatur ist nur von Apex Tool Group autorisiertem Allgemeine Anwendungstipps und nützliche In- Personal erlaubt. formationen, jedoch keine Warnung vor Gefähr- ► Nur in Verbindung mit den Komponenten verwenden, dungen. die in der EU-Konformitätserklärung aufgeführt werden. ► Unter den vorgeschriebenen Umgebungsbed- Aufbau Warnhinweis ingungen verwenden.
  • Page 18: Persönliche Schutzausrüstung

    Persönliche Schutzausrüstung Vor der Inbetriebnahme ► Nur an geerdetem Netz mit Neutralleiter (TN-System) ► Beim Arbeiten mit rotierenden Teilen keine Hand- betreiben. Der Betrieb ohne Neutralleiter (IT-Netz) ist schuhe tragen. unzulässig. ➢ Empfehlung: Frei drehende u-GUARD geschützte ► Normkonforme PE-Anbindung sicherstellen. Schraubwerkzeuge von APEX.
  • Page 19: Fcc- Und Ised-Konformität

    ► Für das maximal mögliche Drehmoment ausreichend Zertifikate dimensionierte Reaktionsaufnahme verwenden. ► Nach dem Einschalten der Steuerung warten, bis der Ausstellende Zertifikat Bootvorgang abgeschlossen ist. Dies dauert ca. 1 Mi- Stelle nute. Dann erst erneut aus-/einschalten. TÜV SÜD: Nord-Amerika NRTL Certificate No.
  • Page 20: Transport

    • Insgesamt sind bis zu 16 Schraubkanäle realisierbar. Steckerbelegung Verbindung über Externer Interner Blue- Access Access tooth Diese Kapitel beschreibt die Cleco-spezifischen Stecker. Point Point (BT) Standard-Stecker werden nicht berücksichtigt. Alle An- (AP)/ (AP) schlüsse sind kurzschlussfest. Infra- struktur W-LAN X5 –...
  • Page 21 X7/X8 – Anybus Compact Com Signalgruppe X10 Signalgruppe X9 Optionale Feldbusmodule Signal Beschr Signal Beschr eibung eibung Bestell-Nr. Module +24 VDC Ver- +24 VDC Ver- 544357PT PROFINET M40 RJ45 _Int. sorgung _Int. sorgung 962291PT PROFIBUS M40 M12 +24 VDC Ver- +24 VDC Ver- 962292PT...
  • Page 22: Datenspeicher

    Pin 11 und Pin 23 (GND gemeinsam) als Rückleitung für die Ausgänge mit der externen Spannungsquelle mPro250-AP: verbinden. Unterstützt kein PoE mPro250 mit externem Access X21 – Systembus TSnet Out Point: Unterstützt PoE: 48 VDC, 30 W max., Bei Verwendung der internen +24 VDC_Int. Span- nungsquelle, dürfen insgesamt nicht mehr als 1 A für die...
  • Page 23: Inbetriebnahme

    Merkmale Daten Spitzenstrom [A] Bemessungsleistung [max. VA] Leistung Leerlauf [W] Schutzklasse EN 61140 Transiente Überspannung CAT II EN 61010-1 Hinweis 10.4 Funk Datenverlust Schwere Systemfehler und Datenverlust bei Merkmal Daten Nichtbeachtung: ► Nur bei ausgeschalteter Ver- Standard IEEE 802.11a/b/g/n sorgungsspannung CMID ziehen oder IEEE 802.15.1 (Bluetooth stecken.
  • Page 24: Gewicht

    10.6 Gewicht Modell Gewicht [kg] Steuerung mit Montageplatte Entsorgung Bestandteile und Hilfsmittel des Produkts bergen Risiken für Gesundheit und Umwelt. Das Produkt enthält Bauteile, die wiederverwertet werden können, sowie Bauteile, die speziell entsorgt werden müssen. ► Örtlich geltende Vorschriften beachten. ►...
  • Page 25: Acerca De Este Documento

    P1730PM scribe un peligro con un elevado nivel de cedimiento de atornillado riesgo que, de no evitarse, puede tener como consecuencia la muerte o lesiones P2627JH Instrucciones de instalación: mPro250 graves. P2630PM Instrucciones de programación Advertencia M2SW300 – mPro250-(…) Un símbolo junto con la palabra "Adverten- Declaración de conformidad de la UE –...
  • Page 26: Símbolos En El Producto

    ► NO utilice el producto con componentes distintos a Contienen sugerencias de uso e información los especificados en la declaración de conformidad. útil, pero no avisos de peligro. ► NO utilice el producto para aplicaciones que no sean atornillar y aflojar tuercas y tornillos. ►...
  • Page 27: Conformidad Ised Y Fcc

    conectores, limpiando o poniendo fuera de servicio el Peligro vinculado a una medición de torque in- dispositivo. correcta ► No abra los componentes del sistema. Pueden per- No detectar una unión atornillada incorrecta puede tener manecer tensiones peligrosas durante 10 minutos consecuencias mortales.
  • Page 28: Certificados

    • IEC 61010-1:2010/AMD1:2016 N.º de pedido WLAN Blue- Para conocer las directivas CE relevantes, así como las tooth normas aplicadas, vea la Declaración de conformidad CE. – – mPro250 × Organismo certificado – – mPro250-AP × emisor del – mPro250-AP-BT ×...
  • Page 29: Elementos De Control

    Luz blanca per- gía. manente Asignación de enchufes Fig. 3-1: Elementos de mando mPro250(...) Este capítulo describe los conectores específicos Cleco. Pos. Denominación No se consideran los conectores estándar. Todas las con- exiones son a prueba de cortocircuitos.
  • Page 30 para la alimentación de las salidas y los dispositivos RS232-1 Clavija D-Sub de 9 polos con de la interfaz TSnet Out <X21>. bloqueo de tornillo • Cuando se utiliza una fuente de tensión externa de – +24 V CC, no se deben consumir más de 1 A por grupo de señales a través de las salidas.
  • Page 31: Memoria De Datos

    Entradas No compatible con PoE • Uso de una fuente de tensión externa para alimentar mPro250 con punto de acceso ex- las entradas. terno: • Conectar los pines 2 y 14 con la fuente de tensión ex- Compatible con PoE: 48 V CC, 30 W terna de 24 V CC.
  • Page 32: Puesta En Marcha

    Contenido: Sistema operativo, software, parámetros de 10.3 Datos eléctricos atornillado, datos de archivo, licencias... Características Datos 100 – 240 ±10 % Voltaje de alimentación, monofásico [V CA] Corriente nominal de ali- mentación [A] Frecuencia [Hz] 50/60 Corriente pico [A] Potencia nominal [máx. VA] 150 Potencia en ralentí...
  • Page 33: Datos Del Sistema

    10.5 Datos del sistema Características Datos Funciones del sistema RealTimeClock (reloj en tiempo real) respaldado por batería, tiempo de búfer: 10 años (a 20 °C) Pantalla Pantalla LCD con pantalla táctil Pantalla de cristal líquido TFT de 7" Resolución 480 x 800 px Sistema operativo Linux, reiniciable sin disco duro mecánico;...
  • Page 34: À Propos De Ce Document

    P1730PM caractérise un danger avec un risque de cessus de vissage degré élevé, qui, s'il n'est pas évité, peut en- traîner la mort ou des blessures graves. Instructions d'installation – mPro250 P2627JH Avertissement P2630PM Instructions de programma- tion M2SW300 – mPro250 Un symbole en relation avec le mot Avertissement caractérise un danger avec un...
  • Page 35: Symboles Figurant Sur Le Produit

    ► NE PAS utiliser le produit dans une zone résidentielle. Conseils d'utilisation généraux et informations ► NE PAS utiliser le produit en liaison avec des outils utiles, mais toutefois aucun avertissement de de coupe (forets, fraises, meuleuses…). mise en danger. ►...
  • Page 36: Conformité Fcc Et Isde

    ► Lors d'un changement d'équipement, du débranche- Danger dû à une mesure de couple incorrecte ment des connecteurs, du nettoyage ou de la mise Si un vissage NOK n'est pas détecté, cela peut avoir des hors service, mettre la commande hors tension avant conséquences mortelles.
  • Page 37: Certificats

    échéant votre Sales & Service Center. N° 61010-1:2012/U3:2023-06 Description du produit International N° de certificat DE 3 – 324655 Réf. WLAN Blue- tooth Testé selon – – mPro250 × • CEI 61010-1:2010 – – mPro250-AP × • CEI 61010-1:2010/AMD1:2016 – mPro250-AP-BT ×...
  • Page 38: Éléments De Commande

    Éléments de commande Disposition des connecteurs Ce chapitre décrit le connecteur spécifique à Cleco. Les connecteurs standard ne sont pas considérés. Toutes les connexions sont résistantes aux courts-circuits. X5 – Appareils supplémentaires • Toutes les sorties délivrent des signaux conformes RS232.
  • Page 39 Source de tension interne (exemple) Instructions de montage du module de bus de terrain Insérer le module jusqu'à la butée, puis le pousser légèrement vers la droite et l'insérer complètement. L'ergot du module ne doit pas reposer sur la platine. X9, X10 –...
  • Page 40: Mémoire De Données

    Fiche secteur Ethernet RJ45 10/100 BASE-T mPro250-AP : Ne prend pas en charge le mode PoE mPro250 avec point d'accès ex- terne : Prend en charge le mode PoE : 48 VDC, 30 W max., PoE mode A, passif P2626HW | REV A l 2025-02...
  • Page 41: Conditions Ambiantes

    10.2 Conditions ambiantes Caractéristique Données Sensibilité Critères Données 2,4 GHz : 1 Mbps : -95 dBm Lieu d'utilisation Intérieurs industriels (classe 11 Mbps : -90 dBm limite CEM A) 54 Mbps : -75 dBm 5 °C – 40 °C Température ambiante 5 GHz : -20 °C –...
  • Page 42 Respecter les directives de mise au rebut gé- néralement applicables, telles que la loi alle- mande sur les appareils électriques et élec- troniques (ElektroG). Les appareils élec- troniques usagés doivent être éliminés. ► Remettre le produit défectueux au dispositif de col- lecte interne ou au Sales &...
  • Page 43: 关于本文档

    警告 一个图标加上警告一词,表示具有中等风险度 更多文档 的危害,如果不能避免该危害,便可能导致死 亡或严重伤害。 编号 文档 编程说明 – 拧紧方法 小心 P1730PM 安装说明 - mPro250 一个图标加上小心一词,表示具有较低风险度 P2627JH 的危害,如果不能避免该危害,便可能导致轻 编程说明 M2SW300 - mPro250-(...) P2630PM 微或一般性伤害。 欧盟一致性声明 - mPro250 CE-1052C 提示 欧盟一致性声明 - mPro250-AP CE-1053C 一个图标加上提示一词,表示一种潜在的有害 情况,如果不能避免该情况,便可能导致财产 文本中的标记 损失或环境破坏。 斜体 表示菜单选项(例如诊断),输入栏、复选 常用使用技巧和有用的信息,但不包括危险警...
  • Page 44: 产品上的图标

    产品上的图标 个人防护装备 ► 操作旋转部件时,请勿佩戴手套。 电压 ➢ 建议:具有 u-GUARD 防护功能、可自由转动的 APEX 螺丝紧固工具。 ► 穿着合适的服装。不要穿着宽松的衣服或者佩戴首饰。 仔细阅读操作说明。 ► 穿戴安全防护鞋。 ► 如存在抛甩污垢或者部件的危险,则请佩戴护目镜。 CE 一致性产品符合欧洲所规定的技术要求。 ► 必要时戴上发网。 与系统有关的安全提示 本产品的所有组件及其包装在废弃处理时应遵 守当地的废弃处理准则。 务必遵守国家、州和地方的法规和标准。 ► 在控制器、防护装置或者配件上,未经 Apex Tool 经 TÜV SÜD 检测(NRTL - 美国国家认可实验 Group 的事先书面批准,不允许进行任何改动。 室) ► 无论是为了排除故障还是开展其他作业,都不得打开控 产品符合北美市场所规定的技术要求。...
  • Page 45: Fcc 和 Ised 合规性

    • 运行中 该产品不得造成有害干扰。 • 该产品必须接受所有接收到的干扰,包括可能导致意外 ► 避免控制器受潮。 操作的干扰。 ► 如发现异常噪音、发热或者振动,则应立即关断控制 器。 FCC 责任方 ► 拔出电源插头并由符合资质的人员检测螺栓紧固系统, 必要时安排维修。 姓名:William Cain ► 从电源插座中拔出插头时切勿拉拔电缆。 职位:Direktor, R&D ► 避免电缆受热、沾油、触碰锋利边缘或可移动部件。 地址:670 Industrial Drive ► 请立刻更换损坏的电缆。 Lexington, SC 29072 ► 保持控制器和工具之间插头连接的清洁。 ► 确保工位的整洁,以避免人身伤害或者螺栓紧固组件损 电话:+1 803 951 7558 坏。...
  • Page 46: 供货范围

    订购号 962311PT – 230 VAC APAC USB 插槽:CellTek 系列工具的调试 • 订购号 962037-(...)- TSnet 电缆 屏蔽夹 运输 插头 X9/X10 ► 本产品在运输或存放时应装入原始包装内。包装可回收 状态指示灯 利用。 ► 如果包装损坏,请检查部件是否有明显损坏。请通知承 LED 显示的颜色和类型指示产品的状态 mPro250。 运人,必要时还要通知您的 Sales & Service Center。 颜色 解释 产品描述 内部故障 红灯常亮 订购号 WLAN Blue- tooth 运行就绪...
  • Page 47 • 电压 > 2.4 V 则为一。 每个信号组 4 个输入端/4 个输出端,24V 光电隔离。 • 开路输入端通过下拉电阻被预设为零。 输出电流:每个输出端最大 0.5 A。 • • 使用内部+24 VDC_Int.电源时,输出端和 TSnet Out 供电针脚直接与电路板电源连接。 <X21>接口的总供电电流不得超过 1 A。 提示 • 使用外部+24 VDC 电源时,每个信号组的输出端电流 不得超过 1 A。 数据丢失 如果在操作过程中连接中断,可能会导致系统 提示 重置。 过载关闭 ► 用电器不得在运行过程中插拔。 电流监控装置将在产生过电流时关闭该输出...
  • Page 48: 数据存储器

    将针脚 2 和针脚 14 连接至外部 24 VDC 电源。 以太网 RJ45 10/100 BASE-T • 将针脚 11 和针脚 23(共用 GND)连接到外部电源, mPro250-AP: 作为输出端的回流线。 不支持 PoE X21 – 系统总线 TSnet Out 带外部接入点的 mPro250: 支持 PoE:48 VDC,最大 30 W,PoE 使用内部+24 VDC_Int.电源时,输出端和 TSnet Out 模式 A,无源 <X21>接口的总供电电流不得超过 1 A。 提示 损坏 连接不合适的设备可能会导致损坏。...
  • Page 49: 投入使用

    内容:操作系统、软件、紧固程序、存档数据、许可证... 属性 数据 标称电源电流[A] 频率[Hz] 50/60 峰值电流[A] 额定功率[最大 VA] 空转功率[W] 防护等级 EN 61140 瞬时过压 CAT II 提示 EN 61010-1 数据丢失 10.4 无线电 如果不注意,会出现严重的系统故障和数据丢 失: 特征 数据 ► 只允许在断开电源电压的情况下才可以插 拔 SD 卡。 标准 IEEE 802.11a/b/g/n IEEE 802.15.1(蓝牙 2.4 GHz) 投入使用 安全性 WEP、WPA、WPA2 个...
  • Page 50: 废弃处理

    属性 数据 用于字母数字输入的虚拟键 (人机界面) 盘 10.6 重量 型号 重量 [kg] 控制器 带安装板 废弃处理 产品的组成部分和辅助材料隐藏着有害健康和环境的风 险。产品包含可重复使用的部件,以及必须以特殊方式进 行废弃处理的部件。 ► 注意当地现行规定。 ► 拆下部件,并分门别类地进行废弃处理。 ► 将包装材料分门别类进行废弃处理。 遵守现行的一般废弃处理规定,如电器及电子设 备法(ElektroG)。用旧的电子设备必须进行废 弃处理。 ► 损坏的产品移交给您企业内部的集中收集机构,或者移 交给一家 Sales & Service Center。 P2626HW | REV A l 2025-02 Apex Tool Group...
  • Page 51: Informacje Dotyczące Tego Dokumentu

    „Ostrzeżenie” oznacza zagrożenie o Instrukcja programowania M2SW300 – P2630PM średnim stopniu ryzyka, które w razie jego mPro250-(…) nieuniknięcia może skutkować śmiercią lub Deklaracja zgodności UE – mPro250 CE-1052C poważnymi obrażeniami ciała. Deklaracja zgodności UE – mPro250- CE-1053C Przestroga Symbol występujący w połączeniu ze Wyróżnienia w tekście...
  • Page 52: Symbole Umieszczone Na Produkcie

    ► NIE używać produktu razem z narzędziami Ogólne porady, wskazówki i inne przydatne in- skrawającymi (wiertarkami, frezarkami, szlifierkami formacje, niebędące jednak ostrzeżeniami itp.). przed zagrożeniami. ► NIE używać produktu z komponentami innymi niż określone w deklaracji zgodności. ► NIE używać produktu do zastosowań innych niż Struktura informacji ostrzegawczej wkręcanie i wykręcanie nakrętek i śrub.
  • Page 53: Zgodność Z Fcc I Ised

    wtykowych, czyszczenia lub wyłączania z Niebezpieczeństwo stwarzane przez użytkowania wyłączyć układ sterowania. nieprawidłowy pomiar prędkości obrotowej ► NIE wolno otwierać elementów systemu. Niebezpiec- W przypadku gdy skręcanie NOK pozostanie niewykryte, zne napięcie może być obecne jeszcze przez wówczas taki stan może stworzyć zagrożenie dla życia. 10 minut po przerwaniu zasilania.
  • Page 54: Certyfikaty

    Opis produktu Przetestowane zgodnie z Nr katalogowy WLAN Blue- • IEC 61010-1:2010 tooth • IEC 61010-1:2010/AMD1:2016 – – mPro250 × Dyrektywy WE ważne dla produktu oraz spełnione normy – – mPro250-AP × – patrz Deklaracja zgodności WE. – mPro250-AP-BT × ×...
  • Page 55: Elementy Obsługi

    Aktualizacja oprogramowania w toku. Nie odłączać zasilania. Białe światło ciągłe Przyporządkowanie wtyków Rys. 6-1: Elementy obsługi urządzenia mPro250(…) W tym rozdziale opisano poszczególne wtyki Cleco. Nie uwzględniono wtyków standardowych. Wszystkie Poz. Oznaczenie przyłącza są odporne na zwarcia. 7-calowy wyświetlacz kolorowy z funkcją doty- kową...
  • Page 56 9 styk. wtyczka D-Sub, męska z Notyfikacja Styk RS232-1 blokadą na śrubę Wyłącznik przeciążeniowy – Układ monitorowania prądu wyłącza wyjście w przypadku nadmiernego prądu. ► Pobór prądu przez odbiornik nie może przekraczać 0, A. – Grupa sygnałów X10 Grupa sygnałów X9 Sygnał...
  • Page 57 Ethernet RJ45 10/100 BASE-T napięcia. mPro250-AP: Nie obsługuje PoE X21 – Systembus TSnet Out mPro250 z zewnętrznym punktem W przypadku korzystania z wewnętrznego źródła napięcia dostępu: VDC do zasilania wyjść i interfejsu TSnet Out <X > nie można pobierać prądu o łącznym natężeniu wyższym Obsługuje PoE:...
  • Page 58: Pamięć Danych

    Pamięć danych 10.3 Dane elektryczne Controller Memory & Identity (CMID) Właściwości Dane Wymienny moduł pamięci CMID do łatwej wymiany 100 – 240 ±10 % Zasilanie, jednofazowe sterownika przy serwisowaniu. [V AC] Zawartość: system operacyjny, oprogramowanie, para- metry skręcania, dane archiwalne, licencje ... Znamionowy prąd zasilania Częstotliwość...
  • Page 59: Masa

    Właściwości Dane System operacyjny System operacyjny Linux, z możliwością uruchamiania bez mechanicznych napędów, brak koniec- zności stosowania zasi- lacza UPS (zasilanie bezprzerwowe) Klawiatura wirtualna dla wpisów alfanumerycznych (Human Machine-Interface) 10.6 Masa Model Masa [kg] Sterujące z płytą montażową Utylizacja Elementy konstrukcyjne i środki pomocnicze produktu kryją...
  • Page 60: Sobre Este Documento

    P1730PM tifica um perigo com alto grau de risco, que, mento de aparafusamento se não evitado, poderá ter como consequên- cia a morte ou ferimentos gravíssimos. Instruções de instalação – mPro250 P2627JH Atenção P2630PM Instruções de programação M2SW300 – mPro250-(…) Um símbolo junto com a palavra Aviso identi-...
  • Page 61: Símbolos Sobre O Produto

    ► NÃO usar o produto com componentes diferentes Dicas de aplicação e informações úteis, mas daqueles especificados na Declaração de Conformi- nenhum aviso sobre perigos. dade. ► NÃO usar o produto para outras aplicações além de aparafusar e soltar porcas e parafusos. Estrutura de uma nota de aviso ►...
  • Page 62: Conformidade Fcc E Ised

    ► Após utilização indevida (queda, sobrecarga depois de a alimentação eléctrica ter sido inter- rompida. mecânica...) é imprescindível executar a recalibração ► Não operar o sistema de aparafusamento caso a car- da ferramenta (ou um teste de capacidade). ► No caso de apertos críticos de categoria A (VDI caça, o cabo ou a ferramenta estejam danificados.
  • Page 63: Certificados

    CSA–C22.2 Center. Nº 61010-1:2012/U3:2023-06 Descrição do produto Internacional Certificado Nº Nº de referência WLAN Blue- DE 3 – 32465 tooth Testado conforme – – mPro250 × • IEC 61010-1:2010 – – mPro250-AP × • IEC 61010-1:2010/AMD1:2016 – mPro250-AP-BT × ×...
  • Page 64: Elementos De Comando

    Elementos de comando Atribuição dos conectores Este capítulo descreve os conectores específicos Cleco. Não são levados em consideração conectores padrão. Todas as conexões são à prova de curto-circuito. X5 – Equipamentos adicionais • Todas as saídas fornecem sinais compatíveis com RS232.
  • Page 65 Fonte de tensão interna (exemplo) Instruções de instalação do módulo de bar- ramento de campo Empurre o módulo o máximo que puder, depois pressione-o ligeiramente para a direita e em- purre-o completamente. O terminal do módulo não deve ficar apoiado na placa de circuito. X9, X10 –...
  • Page 66: Memória De Dados

    Conector do Descrição aparelho Ethernet RJ45 10/100 BASE-T mPro250-AP: Não é compatível com PoE mPro250 com Access Point externo: Compatível com PoE: 48 VCC, 30 W máx., PoE Modo A, passivo P2626HW | REV A l 2025-02 Apex Tool Group...
  • Page 67: Condições Ambientais

    10.2 Condições ambientais Característica Dados Sensibilidade Características Dados 2,4 GHz: 1 Mbps: -95 dBm Local de utilização Interiores industriais (classe 11 Mbps: -90 dBm limite EMC A) 54 Mbps: -75 dBm 5 °C – 40 °C Temperatura ambiente 5 GHz: -20 °C –...
  • Page 68 Observar as normas de eliminação válidas como a lei de aparelhos elétricos e eletrônicos (ElektroG). Os equipamentos eletrônicos usa- dos devem ser descartadas. ► Entregar produtos defeituosos no local de coleta de sua empresa ou em um Sales & Service Center. P2626HW | REV A l 2025-02 Apex Tool Group...
  • Page 69 Connections Fig. 8-1: Connection positions Item Name Max. cable length Item Name Max. cable length Ethernet I/O Connector RJ45 10/100/1000 BASE-T Connector #1 USB V2.0 Port #1 I/O Connector USB V2.0 Port #2 System Bus Connector TSnet OUT Serial RS232-1 Con- Power supply connection Typ.
  • Page 70: System Layout

    System Layout Fig. 8-2: System Layout – mPro250 Item Product Tool Series CellTek, CellCore, LiveWire Control system, customer: e. g. PLC I/O device Controller mPro250 Access point P2626HW | REV A l 2025-02 Apex Tool Group...
  • Page 71 Fig. 8-3: System Design – mPro250-AP, mPro250-AP-BT Item Product Tool Series CellTek, CellCore, LiveWire Control System, customer: e. g. PLC I/O device Controller mPro250-AP Apex Tool Group P2626HW | REV A l 2025-02...
  • Page 72 Dimensions [mm] P2626HW | REV A l 2025-02 Apex Tool Group...
  • Page 74 POWER TOOLS SALES & SERVICE CENTERS Please note that all locations may not service all products. Contact the nearest Cleco® Sales & Service Center for the appropriate facility to handle your service requirements. Sales Center Service Center NORTH AMERICA | SOUTH AMERICA...