Cleco mPro300GCD Hardware Description

Cleco mPro300GCD Hardware Description

Global controller
Hide thumbs Also See for mPro300GCD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

EN
Hardware Description | Global Controller
DE
Hardware Beschreibung | Global Controller
ES
Descripción del Equipo | Global Controller
FR
Description du matériel | Global Controller
硬件说明 | Global Controller
ZH
Opis sprzętu | Global Controller
PL
PT
Descrição de hardware | Global Controller
P2444HW-INT
REV G l 2023-01
mPro300GCD

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the mPro300GCD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cleco mPro300GCD

  • Page 1 P2444HW-INT REV G l 2023-01 mPro300GCD Hardware Description | Global Controller Hardware Beschreibung | Global Controller Descripción del Equipo | Global Controller Description du matériel | Global Controller 硬件说明 | Global Controller Opis sprzętu | Global Controller Descrição de hardware | Global Controller...
  • Page 2 Apex Tool Group reserves the right to modify, supplement, or improve this document or the product with- out prior notice. Trademark Cleco Production Tools is a registered trademark of Apex Brands, Inc. Apex Tool Group 670 Industrial Drive Lexington, SC 29072...
  • Page 3: Table Of Contents

    Content About this document ....................... 8 Software Request ......................8 Safety ..........................8 Warnings and Notices ..................... 8 Symbols on the Product ....................9 Intended Use ........................9 Foreseeable misuse ....................... 9 Operator Training ......................9 Personal Protective Equipment ..................9 Safety instructions relevant to the system ..............
  • Page 4 Speicher ........................22 Technische Daten ......................22 Abmessungen ....................... 22 Umgebungsbedingungen ....................22 Elektrische Daten ......................22 Systemdaten ......................... 22 Gewicht ......................... 23 Entsorgung........................23 Acerca de este documento ................... 24 Requisitos del software ....................24 Seguridad........................24 Advertencias e indicaciones ..................24 Símbolos en el producto ....................
  • Page 5 Certificats ........................35 Étendue de la livraison ....................35 Transport ........................35 Accessoires........................35 Description du produit ....................36 Disposition des connecteurs ..................36 Mémoire ........................38 Caractéristiques techniques ..................38 Dimensions ........................38 Conditions ambiantes ....................38 Caractéristiques électriques ..................38 Données système ......................
  • Page 6 系统数据 ........................46 重量 ..........................46 废弃处理 ........................46 Informacje dotyczące tego dokumentu ................. 47 Zapytanie o oprogramowanie ..................47 Bezpieczeństwo ......................47 Ostrzeżenia i instrukcje ....................47 Symbole umieszczone na produkcie ................48 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..............48 Przewidywalne niewłaściwe użycie ................
  • Page 7 Acessórios ........................58 Descrição do produto ....................58 Atribuição dos conectores .................... 58 Memória ........................61 Dados técnicos ......................61 Dimensões ........................61 Condições ambientais ....................61 Dados elétricos ......................61 Dados do sistema ......................61 Peso ..........................62 Descarte ........................62 Apex Tool Group P2444HW | REV G l 2023-01...
  • Page 8: About This Document

    ► Indicates single action steps. About this document Sales & Cleco Production ToolsSales & Service Cen- This document is intended for qualified employees respon- Service ter, see last page. sible for installation and maintenance (installer, mainte- Center nance technician, service, operator).
  • Page 9: Symbols On The Product

    • For power supply use only the power supply cable ► Do not make any changes to the controller, protective supplied by Cleco Production Tools. devices or accessories without the prior written con- • Within the power range, which is specified in the tech- sent of.Apex Tool Group.
  • Page 10: Fcc- And Ic Compliance

    During installation Danger due to an unexpected motor start or an expected, but not functioning, stop ► Use suitable lifting equipment to lift the controller to the desired installation location. Despite redundant control components and monitoring ► Make sure that the controller is firmly installed and se- functions, it can happen in very rare cases that the motor cured (see Quick Reference Guide).
  • Page 11: Certificates

    North America Pin Assignment NRTL Certificate No. Nationally Rec- U8V 078313 001 Rev. 00 This chapter describes the Cleco Production Tools specific ognized Test connectors. Standard plugs are not considered. All con- Laboratory Tested in accordance with nectionsare short-circuit proof.
  • Page 12 RS232-1 9 Pin D-Sub, pin, with screw lock Signal X9 Signal X10 – Descrip- Descrip- Pin I/O Pin I/O tion tion Supply Supply GND Int. GND Int. – Supply Supply GND I/O GND I/O Output Output – Output Output Output Output Output Output...
  • Page 13 X22 – TSnet System Bus In Signal X9 Signal X10 Signal Circular Connector M12 Descrip- Descrip- Pin I/O Pin I/O pin, 8 pin, X-Coded tion tion Tx + Output Output Tx - Output Output Rx + Input Input Rx - Input Input N.C.
  • Page 14: Storage

    Storage Features Data Rated Power [max. VA] 1600 SD Card Idling [W] Required for the operation of the controller, the archiving of data and configurations. Not included with the control- Protection Class ler. EN 61140 Transient Overvoltage CAT II EN 61010-1 Schock max.
  • Page 15 ► Return the defective product to your company collec- tion facility or to Sales & Service Center. Apex Tool Group P2444HW | REV G l 2023-01...
  • Page 16: Zu Diesem Dokument

    ► Kennzeichnet einen einzelnen Hand- Zu diesem Dokument lungsschritt. Dieses Dokument richtet sich an Fachkräfte für Installation Sales & Cleco Production ToolsSales & Service Cen- und Instandhaltung (Einrichter, Instandhalter, Service, Be- Service ter, siehe letzte Seite. treiber). Center Es enthält Informationen •...
  • Page 17: Symbole Auf Dem Produkt

    Genehmigung von Apex Tool Group • Mit der empfohlenen Versorgungsspannung. vornehmen. • Zur Stromversorgung nur das von Cleco Production ► Die Steuerung oder Bauteile der Steuerung, weder Tools mitgelieferte Stromversorgungskabel ver- zur Fehlerbehebung noch zu anderen Arbeiten wenden. öffnen. Jeglicher Eingriff kann im Fehlerfall schwere •...
  • Page 18 ► Vor Anschluss von Netz- und Werkzeugkabel, beim Werkezugs (oder Fähigkeitsuntersuchung) durchfüh- Umrüsten, Ausstecken der Steckverbinder, einer Rei- ren. ► Für sicherheitskritische Verschraubungen Kategorie A nigung oder einer Außerbetriebnahme die Steuerung abschalten. (VDI 2862) eine Redundanzmessung aktivieren (z. B. ► Schraubsystem nicht betreiben, falls Gehäuse, Kabel Stromredundanz).
  • Page 19: Fcc- Und Ic-Konformität

    • konfigurierbar. CAN/CSA–C22.2 • Insgesamt sind bis zu 16 Schraubkanäle realisierbar. No. 61010‐1:2012/A1:2018‐11 Steckerbelegung Diese Kapitel beschreibt die Cleco Production Tools spezifischen Stecker. Standard-Stecker werden nicht berücksichtigt. Alle Anschlüsse sind kurzschlussfest. Apex Tool Group P2444HW | REV G l 2023-01...
  • Page 20 Hinweis X5 – Zusatzgeräte Überlastabschaltung • Alle Ausgänge liefern RS232 konforme Signale. Die Stromüberwachung schaltet bei Über- • strom den Ausgang ab. Die Eingänge erlauben Spannungen von ‐15 V bis ► Ein Verbraucher darf nicht mehr als +15 V. 500 mA Strom benötigen. Spannung <0,8 V entspricht einer Null.
  • Page 21 X21 – Systembus TSnet Out Externe Spannungsversorgung (Beispiel) Signal Rundsteckverbinder M12 Buchse, 8 polig, X-codiert Tx + Tx - Rx + Rx - 0 V DC 0 V DC Abb. 2-2: Phoenix Mini Combicon MCD 1,5/12-G1F-3,81 +24 V DC Signal X9 Signal X10 +24 V DC Pin I/O...
  • Page 22: Int 8 Speicher

    Signal Rundsteckverbinder Merkmale Daten M23, Buchse 10 % – 90 % keine Betau- Relative Luftfeuchtigkeit Leistung Arbeitshöhe Bis 3 000 m über NN Schutzart IP42 EN 60529 (IEC 60529) (Funk- Verschmutzungsgrad tionserde) EN 61010-1 Tool Bus Elektrische Daten Merkmale Daten 100 –...
  • Page 23: Gewicht

    Gewicht Modell Gewicht [kg] Steuerung 11,6 mit Montageplatte 13,0 Entsorgung Bestandteile und Hilfsmittel des Produkts bergen Risiken für Gesundheit und Umwelt. Das Produkt enthält Bauteile, die wiederverwertet werden können, sowie Bauteile, die speziell entsorgt werden müssen. ► Örtlich geltende Vorschriften beachten. ►...
  • Page 24: Acerca De Este Documento

    Acerca de este documento ► Identifica un paso de acción individual. Este documento está dirigido a especialistas en in- Sales & Cleco Production ToolsSales & Service Cen- stalación y mantenimiento (instaladores, personal de man- Service ter, vea la última página. tenimiento, servicio, operadores).
  • Page 25: Símbolos En El Producto

    • Para la alimentación eléctrica, utilizar únicamente el la autorización previa por escrito de Apex Tool Group. cable de alimentación suministrado Cleco Production ► No abra el controlador ni componentes del controla- Tools. dor, ni para solucionar fallas ni para otros trabajos. En •...
  • Page 26 ► Después de un uso que no sea conforme al previsto conectores, limpiando o poniendo fuera de servicio el dispositivo. (caída, sobrecarga mecánica, etc.), es obligatorio re- ► No utilice el sistema de apriete si la carcasa, el cable alizar una nueva calibración de la herramienta (o análisis de capacidad).
  • Page 27: Conformidad Ic Y Fcc

    15 de la normativa FCC. Estos 115 V CA valores límite deben proporcionar una protección razona- • N.° de pedido 962311PT – mPro300GCD-STOAPAC ble frente a las interferencias perjudiciales si el producto se utiliza en un entorno de trabajo. Este producto genera, Transporte utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no...
  • Page 28: Descripción Del Producto

    Asignación de enchufes Interfaz digital de E/S Estas conexiones de enchufe de entrada/salida tienen Este capítulo describe los conectores específicos Cleco asignadas las interconexiones de señal necesarias. Las Production Tools. No se consideran los conectores alimentaciones de los grupos de señales están conecta- estándar.
  • Page 29 Señal X9 Señal X10 Señal X9 Señal X10 Denomi- Denomi- Denomi- Denomi- Pin E/S Pin E/S Pin E/S Pin E/S nación nación nación nación Ali- Ali- Ali- Ali- mentación mentación mentación mentación +24 V ext. +24 V ext. +24 V ext. +24 V ext.
  • Page 30: Memoria

    X22 – Bus de sistema TSnet In Memoria Señal Conector circular M12 Tarjeta SD Clavija, 8 polos, codificado en X Necesaria para el funcionamiento del controlador, el ar- Tx + chivo de datos y las configuraciones. Tx - Rx + Rx - N.C.
  • Page 31: Datos Del Sistema

    ► Entregue el producto defectuoso en el centro de Características Datos recogida de la empresa o en un Sales & Service Cen- Corriente pico [A] ter. Potencia nominal [máx. VA] 1600 Potencia en ralentí [W] Clase de protección EN 61140 Sobrevoltaje transitorio CAT II EN 61010-1...
  • Page 32: À Propos De Ce Document

    À propos de ce document viduelle. Le présent document s'adresse au personnel spécialisé Sales & Cleco Production ToolsSales & Service Cen- en matière d'installation et de maintenance (préparateurs, Service ter, voir la dernière page. chargés de maintenance, service technique, exploitants).
  • Page 33: Symboles Figurant Sur Le Produit

    Pour l'alimentation électrique, utiliser uniquement le sans autorisation écrite préalable de Apex Tool câble d'alimentation électrique fourni par Cleco Pro- Group. duction Tools. ► Ne pas ouvrir la commande ou les composants de la •...
  • Page 34 ► Maintenir propres les connexions entre la commande Un risque de blessures par électrocution et l'outil. La commande peut véhiculer une tension en cas de dé- ► Veiller à ce que le lieu de travail soit bien rangé afin faut. Un choc électrique peut provoquer un arrêt cardi- d'éviter toute blessure ou tout dommage aux élé- aque, un arrêt respiratoire, des brûlures et/ou des ments de vissage.
  • Page 35: Conformité Fcc Et Ic

    Câble d'alimentation V Lock, dépend du modèle : Adresse : 670 Industrial Drive • Réf. 962276PT – mPro300GCD-STOEMEA Lexington, SC 29072 • Réf. 962278PT – mPro300GCD-STONA 115 V c.a. États-Unis • Réf. 962311PT – mPro300GCD-STOAPAC Tél. : 001 803 951 7558 Courriel : William.Cain@ClecoTools.com Transport Cet appareil a été...
  • Page 36: Description Du Produit

    Disposition des connecteurs X9, X10 – Entrée/Sortie Interface E/S numérique Ce chapitre décrit le connecteur spécifique à Cleco Pro- Les circuits de signaux nécessaires sont connectés à ces duction Tools. Les connecteurs standard ne sont pas con- connecteurs d'entrée/sortie. Les alimentations des sidérés.
  • Page 37 Signal X9 Signal X10 Signal X9 Signal X10 Désigna- Désigna- Désigna- Désigna- tion tion tion tion Alimenta- Alimenta- Alimenta- Alimenta- tion tion tion tion +24 V ext. +24 V ext. +24 V ext. +24 V ext. Alimenta- Alimenta- Alimenta- Alimenta- tion tion tion...
  • Page 38: Mémoire

    X22 – Bus système TSnet In Mémoire Signal Connecteur rond M12 Carte SD 8 pôles, mâle, codage X Nécessaire pour le fonctionnement du contrôleur, l'archiv- age des données et les configurations. N.C. N.C. N.C. N.C. Remarque X23 – Branchement au réseau Perte de données Description Fiche secteur...
  • Page 39: Données Système

    ► Remettre le produit défectueux au dispositif de col- Critères Données lecte interne ou au Sales & Service Center. Courant de pointe [A] Puissance nominale 1600 [max. VA] Puissance à vide [W] Classe de protection EN 61140 Surtension transitoire CAT II EN 61010-1 Chocs max.
  • Page 40: 关于本文档

    ► 避免危险的措施。 • 表示列表,第 1 层。 表示列表,第 2 层。 表示选项 a) b) ➢ 表示结果。 表示操作步骤的次序。 1. (...) 2. (...) ► 表示个别操作步骤。 Sales & Cleco Production ToolsSales & Service Cen- Service ter,参见最后一页。 Center P2444HW | REV G l 2023-01 Apex Tool Group...
  • Page 41: 产品上的图标

    品寄送给 Sales & Service Center。 ► 在连接电源线和工具电缆前、改装时、插上插接器前、 • 与欧盟一致性声明上所列的组件配合使用。 开展清洁作业或者停止使用前,关断控制器。 • 在规定的环境条件下使用。 ► 如果外壳、电缆或工具损坏,则不得使用螺栓紧固系 • 使用推荐的电源。 统。 • 请仅使用 Cleco Production Tools 提供的电源线供电。 ► 对于可能存在的故障,切勿在不了解的情况下擅自维修 • 在技术参数中注明的功率范围内使用。 螺栓紧固系统!请通知当地的维修站或者相关负责的 • 在电磁兼容性极限值 A 级(耐受工业环境的电磁干 Sales & Service Center。 扰)环境下使用。 安装时 可预见的误用 ► 使用合适的升降工具,以便将控制器举升到所需的安装...
  • Page 42: Fcc 和 Ic 合规性

    • 调试前 不会向主控制器反馈结果。 • 不再进行任何螺栓紧固操作。 ► 仅通过带零线的接地电源(TN 网络)运行。不允许在 • 如果在拧接过程中 TSNet 连接中断,则正在进行的螺 没有零线的情况下(IT 网络)运行。 栓紧固会显示故障消息 SA(由于启动信号缺失而取 ► 确保满足标准要求的 PE 连接。 消)。 ► 推荐使用 A 型漏电保护开关(RCD)作为馈电线的保 • 不再接收任何关断信号,因此,只能通过下列方式进行 险装置。 关断: ► 调试前根据地方现行规定(德国为 DGUV 规定 3)执 通过激活 STO 安全关闭 行地线测量。 达到关断标准后或 ► 要在所有接口都已正确接上后,才能接通控制器。 在两秒后通过安全关闭功能。...
  • Page 43: 供货范围

    订购号 SWB-S168300 – SD 卡 + 软件 • 订购号 962190PT – 插头 X9/X10(2×) – 电源线 V Lock,根据型号: • 订购号 962276PT – mPro300GCD-STOEMEA • 订购号 962278PT – mPro300GCD-STONA 115 VAC – • 订购号 962311PT – mPro300GCD-STOAPAC X7 – Anybus Compact Com 运输 订购号 模块...
  • Page 44 • X9、X10 – 输入端/输出端 控制器的内部 24 V 供电。 • 针脚 2 和针脚 14(共用输出端)为输入端的电源。 数字 I/O 接口端口 • 针脚 2 和针脚 14 必须与针脚 1 或针脚 13 连接。 在这些输入/输出端插接器上,已装上了必要的信号电路。 信号组件的供电已相互连接。 外部供电(示例) • 8 个输入端/8 个输出端,光电绝缘,24 V 电平 • 输出电流:每个输出端 500 mA,共 1000 mA 提示...
  • Page 45: 存储器

    X21 – 系统总线 TSnet Out 针 信号 圆形插接器 脚 M23,插口 针 信号 M12 圆形插接器 脚 插口,8 针,X 编码 功率 Tx + Tx - Rx + (功能接 地) Rx - 工具总线 0 VDC 0 VDC +24 VDC +24 VDC 存储器 X22 – 系统总线 TSnet In SD 卡...
  • Page 46: 电气数据

    废弃处理 属性 数据 防护等级 IP42 产品的组成部分和辅助材料隐藏着有害健康和环境的风 险。产品包含可重复使用的部件,以及必须以特殊方式进 EN 60529(IEC 60529) 行废弃处理的部件。 污染程度 ► 注意当地现行规定。 EN 61010-1 ► 拆下部件,并分门别类地进行废弃处理。 电气数据 ► 将包装材料分门别类进行废弃处理。 属性 数据 遵守现行的一般废弃处理规定,如电器及电子设 100 – 240 ±10 % 备法(ElektroG)。用旧的电子设备必须进行废 电源电压,单相 [VAC] 弃处理。 2 – 1 标称电源电流[A] 50 – 60 频率[Hz] ►...
  • Page 47: Informacje Dotyczące Tego Dokumentu

    ► Oznacza pojedynczy krok postępowania. Informacje dotyczące tego doku- Sales & Cleco Production ToolsSales & Service Cen- mentu Service ter, patrz na ostatniej stronie. Center Ten dokument skierowano do specjalistów ds. instalacji i utrzymania ruchu (ustawiaczy, osób zajmujących się utrzymaniem ruchu, serwisantów, eksploatatora).
  • Page 48: Symbole Umieszczone Na Produkcie

    • ► W układzie sterowania, urządzeniach ochronnych lub Do zasilania używać tylko kabla zasilającego elementach osprzętu nie wprowadzać żadnych zmian dostarczonego przez Cleco Production Tools. bez wcześniejszego pisemnego zezwolenia firmy • W zakresie mocy podanym w danych technicznych. Apex Tool Group.
  • Page 49 wtykowych, czyszczenia lub wyłączania z Niebezpieczeństwo stwarzane przez użytkowania wyłączyć układ sterowania. nieprawidłowy pomiar prędkości obrotowej ► Nie użytkować systemu wkrętarskiego w razie W przypadku gdy skręcanie NOK pozostanie niewykryte, stwierdzenia uszkodzenia obudowy, kabli lub wówczas taki stan może stworzyć zagrożenie dla życia. narzędzia.
  • Page 50: Zgodność Z Fcc I Ic

    Kabel sieciowy V Lock, w zależności od modelu: czne dla urządzeń cyfrowych klasy A zgodnie z częścią postanowień FCC. Te wartości graniczne mają stanowić • Nr katalogowy 962276PT – mPro300GCD-STOEMEA odpowiednią ochronę przed szkodliwymi interferencjami w • Nr katalogowy 962278PT – mPro300GCD-STONA przypadku użytkowania produktu w otoczeniu prze-...
  • Page 51: Opis Produktu

    Cyfrowy interfejs we/wy Do łączników wtykowych wejścia/wyjścia doprowadzone są odpowiednie obwody sygnałowe. Obwody zasilania Przyporządkowanie wtyków grupy sygnałów są połączone. W tym rozdziale opisano poszczególne wtyki Cleco Pro- • wejść / wyjść, optoizolowane dla poziomu duction Tools. Nie uwzględniono wtyków standardowych.
  • Page 52 • • Wewnętrzne zasilanie napięciem V układu stero- Zewnętrzne zasilanie V układu sterowania musi być typu SELV (Safety Extra Low Voltage) lub PELV wania. • (wspólna masa GND) służą jako (Protective Extra Low Voltage). Styk 11 oraz styk • (wspólna masa GND) służą jako „przewód powrotny”...
  • Page 53: Pamięć

    X23 – przyłącze sieciowe Dane techniczne Opis Wtyk Wymiary urządzenia IEC, C14 Warunki otoczenia Wtyk urządzenia z uchwytem bezpiec- Właściwości zeństwa Dane Miejsce zastosowania W pomieszczeniach Bezpiecznik, typ Schurter 0034.3129, 5×20 mm, 16 AT, 250 V AC, 0 °C – 45 °C Temperatura otoczenia Zdolność...
  • Page 54: Masa

    Właściwości Dane Wyświetlacz LC z ekranem Wskazanie dotykowym Wyświetlacz ciekłokrystal- iczny TFT 7" Rozdzielczość 0 x 800 px System operacyjny System operacyjny Linux, z możliwością uruchamiania bez mechanicznych napędów, brak koniec- zności stosowania zasi- lacza UPS (zasilanie bezprzerwowe) Klawiatura wirtualna dla wpisów alfanumerycznych (Human Machine-Interface) Masa...
  • Page 55: Sobre Este Documento

    Sobre este documento ► Identifica um passo de ação individual. Este documento se destina aos técnicos responsáveis Sales & Cleco Production ToolsSales & Service Cen- pela instalação e manutenção (instaladores, equipe de Service ter, ver última página. manutenção, equipe de serviço, operadores).
  • Page 56: Símbolos Sobre O Produto

    • Para a alimentação de tensão, somente utilizar o alizar qualquer outro serviço. Em caso de falha, cabo de alimentação de tensão fornecido pela Cleco qualquer intervenção pode provocar lesões graves. Production Tools. •...
  • Page 57: Conformidade Fcc E Ic

    Durante a instalação Atenção ao risco envolvido em uma partida inesperada do motor ou em uma parada ► Usar um equipamento de içamento adequado para inesperada mas não funcional erguer o controlador até o local de instalação dese- jado. Apesar da presença de peças de controle e funções de ►...
  • Page 58: Certificados

    • Nº do pedido962278PT – mPro300GCD-STONA Cargo: Diretor, P&D 115 VAC Endereço: 670 Industrial Drive • Nº do pedido 962311PT – mPro300GCD-STOAPAC Lexington, SC 29072 Estados Unidos Transporte Telefone: +1 803 951 7558 E-mail: William.Cain@ClecoTools.com ► Transportar e armazenar o produto na embalagem original.
  • Page 59 Alimentação de tensão interna (exemplo) Nota Perda de dados Se a conexão for interrompida durante a operação, a consequência pode ser um reset do sistema. ► Não conectar ou desconectar os dispos- itivos durante a operação. RS232-1 9 polos, D-Sub, pino, com parafuso de bloqueio –...
  • Page 60 X21 – BusSis TSnet Out Alimentação de tensão externa (exemplo) Sinal Conector circular M12 Tomada, 8 polos, codificação X 0 V CC 0 V CC Fig. 7-2: Phoenix Mini Combicon MCD 1,5/12-G1F-3,81 +24 V CC Sinal X9 Sinal X10 +24 V CC Designaç...
  • Page 61 Sinal Conector circular Características Dados M23, tomada 10 % – 90 % sem conden- Umidade relativa do ar sação Potência Altura de trabalho até 3 000 m acima do nível médio do mar Tipo de proteção IP42 (terra fun- EN 60529 (IEC 60529) cional) Grau de contaminação Tool Bus...
  • Page 62 Peso Modelo Peso [kg] Controle 11.6 com placa de montagem 13.0 Descarte Os componentes e meios auxiliares do produto apresen- tam riscos para a saúde e o meio ambiente. O sistema de aparafusamento contém elementos que podem ser reuti- lizados, assim como elementos que deverão ser elimina- dos com cuidados especiais.
  • Page 63 System Layout Fig. 8-1: System design – mPro300GCD Order no. see chapter 5 Accessory, page 11. Item Product Item Product Controller mPro300GCD (Primary) Control system, customer: e.g. SPS Control system, customer External I/O unit TorqueNet, data server Fieldbus cable mPro-Remote, programming...
  • Page 64 Connections Fig. 8-2: Connection positions Item Designation Max. cable length Item Designation Max. cable length <m> <m> Ethernet I/O Connector RJ45 10/100 BASE-T Con- nector #1 USB V2.0 Port #1 System Bus Connector TSnet OUT USB V2.0 Port #2 System Bus Connector TSnet IN –...
  • Page 65 Dimensions Mounting plate for wall mounting (4 x M6 screw) Fig. 8-3: Dimensions Apex Tool Group P2444HW | REV G l 2023-01...
  • Page 68 POWER TOOLS SALES & SERVICE CENTERS Please note that all locations may not service all products. Contact the nearest Cleco® Sales & Service Center for the appropriate facility to handle your service requirements. Sales Center Service Center NORTH AMERICA | SOUTH AMERICA...

Table of Contents