Page 1
P2444HW-INT REV H l 2025-03 mPro300GCD Hardware Description | Global Controller Hardware Beschreibung | Global Controller Descripción del Equipo | Global Controller Description du matériel | Global Controller 硬件说明 | Global Controller Opis sprzętu | Global Controller Descrição de hardware | Global Controller...
Content About this Document ........................... 8 Safety ..............................8 Warnings and Notices ......................... 8 Symbols on the Product ........................9 Intended Use ............................9 Foreseeable misuse ..........................9 Operator Training ..........................9 Personal Protective Equipment ......................9 Safety instructions relevant to the system..................10 FCC- and ISED Compliance ......................
Page 5
Certificats............................35 Étendue de la livraison ........................35 Accessoires ............................36 Transport ............................36 Description du produit ........................36 Disposition des connecteurs ......................36 Mémoire de données ......................... 38 Mise en service ..........................38 Caractéristiques techniques ......................38 10.1 Dimensions ............................38 10.2 Conditions ambiantes ........................
Page 6
电气数据 ............................46 10.3 系统数据 ............................46 10.4 重量 ..............................46 10.5 废弃处理 ............................46 Informacje dotyczące tego dokumentu ..................... 47 Bezpieczeństwo ..........................47 Ostrzeżenia i instrukcje ........................47 Symbole umieszczone na produkcie ....................48 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ................... 48 Przewidywalne niewłaściwe użycie ....................
Page 7
Transporte ............................59 Descrição do produto ........................59 Atribuição dos conectores ......................... 59 Memória de dados ..........................61 Colocação em funcionamento, ......................61 Dados técnicos ..........................61 10.1 Dimensões ............................61 10.2 Condições ambientais ........................61 10.3 Dados elétricos ..........................61 10.4 Dados do sistema ..........................
Warning notes are identified by a signal word and a quences pictogram: System Handbook – NeoTek • P2279SB The signal word describes the severity and probability of the impending danger. Installation Instruction – mPro300GCD- P2461JH • The pictogram describes the type of danger. (...) Troubleshooting – mPro300GCD Danger P2468TS Programming Manual –...
► Operate with the specified supply voltage. ► For power supply use only the power supply cable Note supplied by Cleco. A symbol combined with the word Note indi- ► Operate within the power range specified in the tech- cates a potentially harmful situation which, if nical data.
Safety instructions relevant to the sys- During operation ► Protect the controller against moisture. ► In the event of unusual noises, heating or vibrations, It is imperative to observe the national, state and local reg- switch off the controller immediately. ulations and standards.
8 inputs/8 outputs, opto-isolated for 24V level. • Output current: 0,5 A per output, 1 A total. Pin Assignment Note This chapter describes the Cleco specific connectors. Standard plugs are not considered. All connectionsare Overload shutdown short-circuit proof. The current monitor switches off the output in the event of an overcurrent.
Page 13
X21 – System Bus TSnet Out Internal power supply (example) Signal Circular Connector M12 socket, 8 Pin, X-Coded Tx + Tx - Rx + Rx - GND_Int Fig. 1-1: Phoenix Mini Combicon MCD 1,5/12-G1F-3,81 GND_Int Inputs • Use of an internal voltage source to supply the inputs. +24 VDC •...
X24 – Tool Connector Digital 10.2 Ambient conditions 30/50/70 Series Features Data Signal Circular Connector Operation site Industrial interiors (EMC M23, socket limit class A) Power 0 °C – 45 °C Ambient temperature -20 °C – 70 °C Storage temperature Type of cooling Convection (self-cooling) (func-...
Features Data Operating System Linux, Bootable Without Mechanically Moving Drives, No UPS Required Virtual Keyboard for Alpha- numeric Inputs (Human Machine-Interface) 10.5 Weight Model Weight [kg] Controller 11.6 including mounting plate 13.0 Disposal Components and auxiliary materials of the product pose risks to the health and the environment.
Warnhinweise sind durch ein Signalwort und ein Pik- fahren togramm gekennzeichnet: Systemhandbuch – NeoTek • P2279SB Das Signalwort beschreibt die Schwere und die Wahr- scheinlichkeit der drohenden Gefahr. Installation Instruction – mPro300GCD- P2461JH • Das Piktogramm beschreibt die Art der Gefahr (...) Troubleshooting – mPro300GCD Gefahr P2468TS Programmieranleitung –...
Ein Symbol in Verbindung mit dem Wort Hin- ► Zur Stromversorgung nur das Original Netzkabel von weis bezeichnet eine möglicherweise schäd- Cleco verwenden. liche Situation, die wenn sie nicht vermieden ► Innerhalb des Leistungsbereichs betreiben, der in den wird, zu Sach- oder Umweltschäden führen technischen Daten angegeben ist.
Persönliche Schutzausrüstung Vor der Inbetriebnahme ► Nur an geerdetem Netz mit Neutralleiter (TN-System) ► Beim Arbeiten mit rotierenden Teilen keine Hand- betreiben. Der Betrieb ohne Neutralleiter (IT-Netz) ist schuhe tragen. unzulässig. ➢ Empfehlung: Frei drehende u-GUARD geschützte ► Normkonforme PE-Anbindung sicherstellen. Schraubwerkzeuge von APEX.
► Für das maximal mögliche Drehmoment ausreichend FCC Verantwortliche Partei dimensionierte Reaktionsaufnahme verwenden. Name: William Cain ► Nach dem Einschalten der Steuerung warten, bis der Position: Direktor, R&D Bootvorgang abgeschlossen ist. Dies dauert ca. 1 Mi- Adresse: 670 Industrial Drive nute.
Ausschließlich Module M40 verwenden. Module M30 werden nicht unterstützt. Steckerbelegung Pro Modul: 3,3 VDC, max. 1,0 A. Diese Kapitel beschreibt die Cleco-spezifischen Stecker. Standard-Stecker werden nicht berücksichtigt. Alle An- X9, X10 – Digitale Eingänge/Ausgänge schlüsse sind kurzschlussfest. In diesem Kapitel wird die Beschaltung der Ein-/Ausgänge beschrieben.
Page 21
Externe Spannungsversorgung (Beispiel) Signal X9 Signal X10 Bezeich- Bezeich- nung nung Ver- Ver- sorgung sorgung GND Int. GND Int. Ver- Ver- sorgung sorgung GND E/A GND E/A Aus- Aus- Abb. 2-2: Phoenix Mini Combicon MCD 1,5/12-G1F-3,81 gang gang Aus- Aus- Anforderung an externe Spannungsquelle: gang gang...
X22 – Systembus TSnet In Datenspeicher Signal Rundsteckverbinder M12 SD-Karte 8 polig, Stift, X-codiert Erforderlich für den Betrieb der Steuerung, die Archiv- Tx + ierung von Daten und Konfigurationen. Tx - Rx + Rx - n. c. n. c. n. c. n.
Advertencias e indicaciones Manual de sistema – NeoTek P2279SB Los mensajes de advertencia se identifican a través Installation Instruction – mPro300GCD- P2461JH de un término indicativo y un pictograma: (...) • la palabra de advertencia describe la gravedad y la Troubleshooting –...
► Opere con el voltaje de alimentación especificado. ► Para la alimentación eléctrica, utilizar únicamente el Aviso cable de alimentación suministrado Cleco. Un símbolo junto con la palabra "Aviso" se- ► Opere dentro de la gama de potencia que está indi- ñala una posible situación dañina que, de no...
Indicaciones de seguridad relevantes Funcionamiento para el sistema ► El controlador debe estar protegido de la humedad. ► Desconecte inmediatamente el controlador si se pro- Es indispensable acatar las disposiciones y normas ducen ruidos, calentamientos o vibraciones extraños. nacionales, estatales y locales. ►...
Parte responsable de la FCC • N.° de pedido962278PT – mPro300GCD-STONA Nombre: William Cain 115 V CA Posición: director, I+D • N.° de pedido 962311PT – mPro300GCD-STOAPAC Dirección: Industrial Drive, 670 Lexington, SC 29072 Accesorios Estados Unidos Teléfono: +1 803 951 7558 •...
Asignación de enchufes Este capítulo describe el cableado de las entradas/sali- das. La alimentación de cada grupo de señales (X9, X10) Este capítulo describe los conectores específicos Cleco. está conectada eléctricamente. No se consideran los conectores estándar. Todas las con- •...
Page 29
X21 – Bus de sistema TSnet Out Alimentación eléctrica interna (ejemplo) Señal Conector circular M12 Buje, 8 polos, codificado en X Tx + Tx - Rx + Rx - GND_Int Fig. 3-1: Phoenix Mini Combicon MCD 1.5/12-G1F-3.81 GND_Int Entradas • Uso de una fuente de tensión interna para alimentar +24 V C las entradas.
X24 – Conexión de herramienta digital 10.2 Condiciones ambientales Serie 30/50/70 Características Datos Señal Conector circular Lugar de uso Interiores industriales M23, buje (límite EMC clase A) Potencia 0 °C – 45 °C Temperatura ambiente -20 °C – 70 °C Temperatura de almacena- miento Tipo de enfriamiento...
10.4 Datos del sistema Características Datos Funciones del sistema RealTimeClock (reloj en tiempo real) respaldado por batería, tiempo de búfer: 10 años (a 20 °C) Pantalla Pantalla LCD con pantalla táctil Pantalla de cristal líquido TFT de 7" Resolución 480 x 800 px Sistema operativo Linux, reiniciable sin disco duro mecánico;...
Manuel système – NeoTek P2279SB Les indications d'avertissement sont précédées d'un mot de signalisation et d'un pictogramme : Installation Instruction – mPro300GCD- P2461JH • Le mot de signalisation décrit la gravité et la probabil- (...) ité du danger potentiel.
► Fonctionne avec la tension d'alimentation spécifiée. l'environnement. ► Pour l'alimentation électrique, utiliser uniquement le câble d'alimentation électrique fourni par Cleco. Conseils d'utilisation généraux et informations utiles, mais toutefois aucun avertissement de ► Utiliser dans la plage de puissance indiquée dans les mise en danger.
Équipement de protection individuelle Avant la mise en service ► Utiliser l'appareil uniquement sur un réseau mis à la ► En cas de travail avec des pièces en rotation, il est in- terre avec neutre (système TN). Le fonctionnement terdit de porter des gants. sans neutre (réseau IT) est interdit.
• Réf. 962276PT – mPro300GCD-STOEMEA fonctionnement non désiré. • Réf. 962278PT – mPro300GCD-STONA 115 V c.a. • Réf. 962311PT – mPro300GCD-STOAPAC Partie responsable de la FCC Nom : William Cain Apex Tool Group...
PROFINET M40 M12 Disposition des connecteurs 962297PT Ethernet/IP M40 RJ45 2 ports Ce chapitre décrit le connecteur spécifique à Cleco. Les 962299PT Modbus/TCP M40 RJ45 2 ports connecteurs standard ne sont pas considérés. Toutes les connexions sont résistantes aux courts-circuits.
Page 37
Alimentation externe (exemple) Signal X9 Signal X10 Bro- Désigna- Bro- Désigna- tion tion Alimenta- Alimenta- tion GND tion GND int. int. Alimenta- Alimenta- tion GND tion GND Sortie Sortie Fig. 4-2 : Phoenix Mini Combicon MCD 1,5/12-G1F-3,81 Sortie Sortie Exigence liée à une source de tension externe : Sortie Sortie Utilisation d'une source de tension PELV (Protective Extra...
X22 – Bus système TSnet In Mémoire de données Signal Connecteur rond M12 Carte SD 8 pôles, mâle, codage X Nécessaire pour le fonctionnement du contrôleur, l'archiv- age des données et les configurations. n. c. n. c. n. c. n. c. Remarque X23 –...
10.3 Caractéristiques électriques Respecter les directives de mise au rebut gé- néralement applicables, telles que la loi alle- Critères Données mande sur les appareils électriques et élec- troniques (ElektroG). Les appareils élec- 100 – 240 ±10 % Tension d'alimentation, mo- troniques usagés doivent être éliminés.
Instrukcja programowania – wkręcanie P1730PM • Symbol przedstawia rodzaj zagrożenia Podręcznik obsługi systemu – NeoTek P2279SB Niebezpieczeństwo Installation Instruction – mPro300GCD- P2461JH Symbol występujący w połączeniu ze (...) słowem „Niebezpieczeństwo” oznacza Troubleshooting – mPro300GCD zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które P2468TS w razie jego nieuniknięcia skutkuje śmiercią...
► Pracuj z określonym napięciem zasilania. lub umiarkowanymi obrażeniami ciała. ► Do zasilania używać tylko kabla zasilającego dostarczonego przez Cleco. Notyfikacja ► Pracować w zakresie wydajności określonym w Piktogram w połączeniu ze słowem „Noty- danych technicznych.
Instrukcje bezpieczeństwa istotne dla W trakcie pracy systemu ► Chronić sterownik przed wilgocią. ► W przypadku stwierdzenia nietypowych odgłosów, Należy koniecznie przestrzegać przepisów i norm kra- rozgrzania lub wibracji natychmiast wyłączyć układ jowych, państwowych i lokalnych. sterowania. ► W układzie sterowania, urządzeniach ochronnych lub ►...
Nr katalogowy 962190PT – wtyk X9/X10 (2×) niepożądane działanie. Kabel sieciowy V Lock, w zależności od modelu: Strona odpowiedzialna za FCC • Nr katalogowy 962276PT – mPro300GCD-STOEMEA Nazwisko: William Cain • Nr katalogowy 962278PT – mPro300GCD-STONA Pozycja: dyrektor, dział badań i rozwoju 115 V AC •...
Przyporządkowanie wtyków • wejść / wyjść, optoizolowane dla poziomu • W tym rozdziale opisano poszczególne wtyki Cleco. Nie Prąd wyjściowy: 0, A na wyjście, łącznie uwzględniono wtyków standardowych. Wszystkie Notyfikacja przyłącza są odporne na zwarcia. Wyłącznik przeciążeniowy Układ monitorowania prądu wyłącza wyjście X5 –...
Page 52
Wewnętrzne zasilanie napięciem (przykład) X21 – Systembus TSnet Out Sygnał Wtyk okrągły M12 Styk Gniazdo, 8 styk., kodowane X GND_Int Rys. 6-1: Phoenix Mini Combicon MCD 1,5/12-G1F-3,81 GND_Int Wejścia • Wykorzystanie wewnętrznego źródła napięcia do za- +24 VDC silania wejść. _Int.
X24 – przyłącze narzędzia cyfrowe 10.2 Warunki otoczenia Seria 30/50/70 Właściwości Dane Sygnał Wtyk okrągły Styk Wnętrza przemysłowe Miejsce zastosowania M23, gniazdo (klasa graniczna EMC A) 0 °C – 45 °C Temperatura otoczenia -20 °C – 70 °C Temperatura przechowy- wania Rodzaj chłodzenia Konwekcja (chłodzenie...
Właściwości Dane System operacyjny System operacyjny Linux, z możliwością uruchamiania bez mechanicznych napędów, brak koniec- zności stosowania zasi- lacza UPS (zasilanie bezprzerwowe) Klawiatura wirtualna dla wpisów alfanumerycznych (Human Machine-Interface) 10.5 Masa Model Masa [kg] Sterujące 11.6 z płytą montażową 13.0 Utylizacja Elementy konstrukcyjne i środki pomocnicze produktu kryją...
Manual do sistema – NeoTek P2279SB As notas de aviso foram identificadas com uma pa- lavra sinalizadora e um pictograma: Installation Instruction – mPro300GCD- P2461JH • A palavra sinalizadora indica o grau de gravidade e a (...) probabilidade da ocorrência do respectivo perigo imi-...
► Opere com a tensão de alimentação especificada. ► Para a alimentação de tensão, somente utilizar o Nota cabo de alimentação de tensão fornecido pela Cleco. Um símbolo junto com a palavra Nota identi- ► Operar dentro da faixa de potência especificada nos fica uma situação potencialmente prejudicial,...
Instruções de segurança relevantes Durante a operação para o sistema ► Proteger o controle da umidade. ► Desligar o controle automaticamente em caso de É obrigatória a observação das disposições e normas ruídos estranhos, aquecimento ou vibrações. nacionais, estaduais e locais. ►...
Este capítulo descreve a fiação das entradas/saídas. A al- Atribuição dos conectores imentação de cada grupo de sinais (X9, X10) é conectada eletricamente. Este capítulo descreve os conectores específicos Cleco. • Não são levados em consideração conectores padrão. 8 entradas / 8 saídas, opto-isoladas para o nível de Todas as conexões são à...
Page 60
X21 – BusSis TSnet Out Alimentação de tensão interna (exemplo) Pino Sinal Conector circular M12 Tomada, 8 polos, codificação X GND_Int Fig. 7-1: Phoenix Mini Combicon MCD 1,5/12-G1F-3,81 GND_Int Entradas • Uso de uma fonte de tensão interna para a alimen- +24 VDC tação das entradas.
X24 – Conexão da ferramenta digital 10.2 Condições ambientais Série 30/50/70 Características Dados Pino Sinal Conector circular Local de utilização Interiores industriais (classe M23, tomada limite EMC A) Potência 0 °C – 45 °C Temperatura ambiente -20 °C – 70 °C Temperatura de arma- zenamento Tipo de refrigeração...
Page 62
Características Dados Sistema operacional Linux, inicializável sem uni- dades de movimentação mecânica, USV (fonte de alimentação ininterrupta) desnecessário Teclado virtual para entra- das alfanuméricas (Human Machine-Interface) 10.5 Peso Modelo Peso [kg] Controle 11.6 com placa de montagem 13.0 Descarte Os componentes e meios auxiliares do produto apresen- tam riscos para a saúde e o meio ambiente.
Page 63
Connections Fig. 8-1: Connection positions Item Designation Max. cable length Item Designation Max. cable length <m> <m> Ethernet RJ45 10/100 I/O Connector BASE-T Connector #1 USB V2.0 Port #1 System Bus Connector TSnet OUT USB V2.0 Port #2 System Bus Connector TSnet IN –...
System Layout Fig. 8-2: System design – mPro300GCD Order no. see chapter 4 Accessory, page 11. Item Product Item Product Controller mPro300GCD (Primary) Control system, customer: e.g. SPS Control system, customer External I/O unit TorqueNet, data server Fieldbus cable mPro-Remote, programming...
Page 65
Dimensions Dimensions Mounting plate for wall mounting (4 x M6 screw) Apex Tool Group P2444HW | REV H l 2025-03...
Page 66
POWER TOOLS SALES & SERVICE CENTERS Please note that all locations may not service all products. Contact the nearest Cleco® Sales & Service Center for the appropriate facility to handle your service requirements. Sales Center Service Center NORTH AMERICA | SOUTH AMERICA...
Need help?
Do you have a question about the mPro300GCD and is the answer not in the manual?
Questions and answers