Advertisement

Quick Links

ELEKTROKAMIN
EF 389A /EF 298A /EF 390A
ELECTRIC FIRE
CA M I N E T TO E L E T T R I C O
FOY E R É L E C T R I Q U E
C H I M E N E A E L É C T R I CA
KO M I N E K E L E K T RYCZ N Y
Η Λ Ε Κ Τ ΡΙ ΚΟ Τ Ζ Α Κ Ι
DE | E N | IT | FR | ES | PL | E L
BEDIEN U NGS A NLEIT U NG
I N S T R U C T I O N M A N UA L
I S T R U ZI O N I P E R L' U S O
I N S T R U C T I O N S D' U T I L I S AT I O N
I N S T R U C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N
I N S T R U KC JA O B S ŁU G I
GΟΔ Η Γ Ί Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EF389A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IN & OUT HOUSE EF389A

  • Page 1 ELEKTROKAMIN BEDIEN U NGS A NLEIT U NG EF 389A /EF 298A /EF 390A ELECTRIC FIRE I N S T R U C T I O N M A N UA L CA M I N E T TO E L E T T R I C O I S T R U ZI O N I P E R L‘...
  • Page 2 BEDIEN U NGS A NLEIT U NG Download aktuelle Bedienungsanleitung INS TRU CTION M A N UA L Download current instruction manual IS TRUZIONI PER L‘ U S O Scarica le istruzioni per l'uso Télécharger les Instructions d‘utilisation INS TRU CTIONS D‘ U TILIS ATION Descargar las Instrucciones de operación INS TRU CCIONES DE OPER ACIÓN Pobierz aktualną...
  • Page 3: Eu-Konformitätserklärung

    Product name: Electric Heater • Verwenden Sie dieses Gerät N I C H T als freistehendes Gerät. Es muss immer Model: EF389A /EF298A /EF390A an dem in diesem Handbuch aufgeführ ten Kaminmantel befestigt werden. • Dieses Feuer darf sich nicht unmittelbar unter einer Steckdose befinden.
  • Page 4: Technische Spezifikationen

    Personen besetzt sind, die den Raum nicht allein verlassen können, es sei A N D E R E S T E U E R U N G S O P T I O N E N denn, es ist eine ständige Beaufsichtigung vorgesehen. Raumtemperaturregelung, mit Anwesenheitserkennung Nein •...
  • Page 5: Montage

    M O D E LL A EF389A EF298A EF390A 1171 1100 Halterung Netzkabel Holzscheite Fernbedienung INS TA LL ATIONSA N LE ITU NG B E N ÖTI GT E S W E R K Z E U G Schraubendreher 1. M O NTAG E...
  • Page 6 1.2 Verbinden Sie den Kamin mit dem Netzkabel wie abgebildet und fixieren Sie 1.4 AU F S T E L L U N G S O R T D E S G E R ÄT S das Netzkabel mit der Halterung und zwei ST4*8 Schrauben. Ihr neuer elek trischer Kamin kann prak tisch überall in Ihrer Wohnung aufge - stellt werden.
  • Page 7 Einstecken und die Funktion testen. Fertigstellung der Wand. 1.6 M O N TAG E Entfernen Sie die Frontscheibe. a. Einen Rahmen bauen EF389A EF298A EF390A MODELL 1181 Lassen Sie den Kamin in den Rahmen ein und befestigen Sie ihn mit zwei ST4*12 Schrauben.
  • Page 8: M A N U Elle Bedien U Ng

    BE DIE N U NGSA N LE ITU NG 2. M A N U ELLE BEDIEN U NG 1. A LLGEMEIN WARNUNG! Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist oder eine Fehlfunktion hat. Wenn Sie vermuten, dass das Gerät beschä- digt ist oder eine Fehlfunktion hat, rufen Sie einen qualifizierten Service- techniker, um das Gerät zu überprüfen und gegebenenfalls Teile des elek- trischen Systems auszutauschen, bevor Sie es wieder verwenden.
  • Page 9 3. FER NBEDIEN U NG B U T TO N T I T L E F U N K T I O N Schaltet Flamme und Brennstoffbett ein/aus. Wenn die Heizeinheit im AUTO-Modus ist, STANDBY HINWEIS: Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungs- drücken Sie den Knopf, um den AUTO-Modus empfänger, der sich hinter der rechten Seite des Flammenbildschirms auszuschalten.
  • Page 10 WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN ZUR BATTERIE • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist, und halten Sie dann die Wi- Fi-Taste am Gerät gedrück t, bis Sie 3 Pieptöne im EZ- Modus Für die Fernbedienung werden zwei A A A-Batterien benötigt; hören.
  • Page 11: Wartung

    Die Batterien sind 1,5 V Alkaline A A A- Batterien. • Entsorgen Sie die alten Batterien in einer geeigneten Recyclinganlage. Produkt: Elek trokamin EF389A /EF298A /EF390A Modellnummer: EF389A /EF298A /EF390A R E I N I G U N G D E S K A M I N S Sie können die Außenseite des Kamins mit einem weichen, feuchten, fussel-...
  • Page 12: Important Safety Information

    IM PORTA NT SA FE T Y IN FORM ATION • Children aged between 3 and 8 years old should only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and instructions and super vision concerning the safe usage of the appliance are given.
  • Page 13: Pa Rts A N D H A Rdwa Re

    O T H E R C O N T R O L O P T I O N S Room temperature control, with presence detection Room temperature control, with open window detection With distance control option With adaptive star t control With working time limitation With black bulb sensor Tail Bracket...
  • Page 14: Installation Instructions

    1.2 Connect the power cord by a tail bracket and 2pcs ST4*8 screw. M O D E L EF389A EF298A EF390A 1171 1100 INS TA LL ATIO N INS TRU CTIONS TO O L S R E Q U I R E D: Screwdriver 1.
  • Page 15 TO C O M B U S T I B L E M AT E R I A L S Sides......0 cm Floor......0 cm Back......0 cm Top (Mantel or T V ) ... 20cm Minimum Front......100cm Minimum EF389A EF298A EF390A MODEL 1181 Secure the appliance to the frame by 2pcs ST4*12 screw.
  • Page 16 O PE R ATING INS TRU CTION Plug it in and test the functions. Finish the wall. 1. GENER A L Remove the front glass. WARNING! Do not operate the appliance if it is damaged or has malfunc- tioned. If you suspect the appliance is damaged or has malfunctioned, call a qualified service engineer to inspect the appliance, and replace any part of the electrical system if necessary, before re-use.
  • Page 17: M A N Ua L Control Pa Nel

    2. M A N UA L CONTROL PA NEL 3. R EMOTE CONTROL NOTE: Each time a button is pressed on the appliance or on the remote control, an audible beep is emitted. Press FL AME button for 3 Seconds to turn off this feature.
  • Page 18 I M P O R TA N T S A F E T Y I N FO R M ATI O N FO R BAT T E RY B U T TO N T I T L E F U N C T I O N Two A A A batteries are required for the remote control;...
  • Page 19: Maintenance

    4. A PP CONTROL Switch off the appliance (Manual On/Off switch) and leave it off for approximately 10 – 15 minutes. Visit your App Store (IOS or Android) to download the TUYA SMART APP. Follow Remove any obstruction to the fan heater outlet or fan blades etc. the onscreen instructions to create an account.
  • Page 20 Never ignite batteries – risk of explosion. • Never open, shor t- circuit or damage batteries as this may cause injur y. Product: Electric Fire EF389A /EF298A /EF390A Model: EF389A /EF298A /EF390A Distributed by: IN & OUT HOUSE GmbH Landrat- Kaptain-S tr. 51...
  • Page 21: Im Porta Nti In Form A Zioni

    IM PORTA NTI IN FORM A ZIONI pati da persone non in grado di lasciare la stanza da sole, a meno che non sia fornita una super visione costante. S U LL A SIC U RE Z Z A • I bambini di età...
  • Page 22 A LT R E O P Z I O N I D I R E G O L A Z I O N E Regolazione della temperatura ambiente, con rilevamento di presenza Regolazione della temperatura ambiente, con rilevamento finestra aper ta Con opzione di regolazione della distanza Con comando di av vio adat tivo Con limitazione del tempo di funzionamento...
  • Page 23: Istruzioni Per L'installazione

    1.2 Collegare il caminetto al cavo di rete come illustrato e fissare il cavo di rete M O D E L con la staffa e le due viti ST4*8. EF389A EF298A EF390A 1171 1100 IS TRUZIONI PE R L' INS TA LL A ZION E...
  • Page 24 DA L C O M B U S T I B I L E Lati......0 cm Pavimento....0 cm Retro....... 0 cm In alto (mensola del camino o T V ) ... 20 cm minimo Facciata....100 cm minimo EF389A EF298A EF390A MODEL 1181 Fissare l‘apparecchio alla struttura con 2 viti ST4*12.
  • Page 25: Istruzioni Per L'uso

    IS TRUZIONI PE R L' USO Collegare all‘alimentazione e testare il funzionamento. Terminare la costruzione della parete. 1. GENER A LE Rimuovere il parabrezza. ATTENZIONE! Non mettere in funzione l'apparecchio se è danneggiato o non funziona correttamente. Se si sospetta che l'apparecchio sia danneg- giato o non funzioni correttamente, chiamare un tecnico dell'assistenza qualificato per ispezionare l'apparecchio, e sostituire eventuali parti de- ll'impianto elettrico se necessario, prima del riutilizzo.
  • Page 26 2. PA NNELLO DI CONTROLLO M A N UA LE 3. TELECOM A NDO NOTA: Ogni volta che si preme un tasto dell‘unità o del telecomando viene emesso un segnale acustico. Continuare a premere il pulsante Flame per 3 secondi per disattivare il segnale acustico per i pulsanti e il teleco - mando.
  • Page 27 I N FO R M A Z I O N I I M P O R TA N TI S U L L A S I C U R E Z Z A D E L L A BAT T E R I A PULSANTE T I TO LO F U N Z I O N E...
  • Page 28: Manutenzione

    4. CONTROLLO A PP R I PR I S TI N O D E L L' I N T E R R UZ I O N E T E R M I CA L'apparecchio è dotato di un comando elettronico di sicurezza (E.S.). Si tratta di un dispositivo di sicurezza che spegne il caminetto se, per qualsiasi motivo, Per scaricare la APP TUYA SMART visitare l’APP store (IOS o Android) sul pro- l'apparecchio si surriscalda, ad esempio quando è...
  • Page 29 Non dare mai fuoco alle batterie – rischio di esplosione. • Non aprire, cor tocircuitare o danneggiare mai le batterie, poiché ciò può provocare lesioni. Prodotto: Caminetto Elettrico EF389A /EF298A /EF390A Modello n.: EF389A /EF298A /EF390A Distributore: IN & OUT HOUSE GmbH Landrat- Kaptain-S tr.
  • Page 30: Spécifications Techniques

    IN FORM ATIO NS IM PO RTA NTES • N'utilisez pas cet appareil dans de petites pièces lorsqu'elles sont occupées par des personnes incapables de quitter la chambre par S U R L A S ÉC U RITÉ elles-mêmes, à moins qu'elles ne soient constamment sur veillées. •...
  • Page 31: Dimensions De L'appareil

    T Y P E D E S O R T I E D E C H A L E U R / C O N T R Ô L E D E L A T E M P É R AT U R E D E L A P I È C E Contrôle électronique de la température ambiante et minuterie journalière Contrôle électronique de la température ambiante et minuterie hebdomadaire A U T R E S O P T I O N S D E C O N T R Ô...
  • Page 32: Instructions D'installation

    1.2 Connectez le cordon d‘alimentation par un suppor t arrière et deux vis M O D E L ST4*8. EF389A EF298A EF390A 1171 1100 INS TRU CTIO NS D'INS TA LL ATION O U TI L S N É C E S S A I R E S : Tournevis 1.
  • Page 33 R A P P O R T AU X C O M B U S T I B L E S Côtés......0 cm Sol ......0 cm Arrière......0 cm Dessus (cadre ou télé) ... 20 cm minimum Devant......100 cm minimum EF389A EF298A EF390A MODELL 1181 Fixez le foyer dans le cadre à l‘aide de deux vis ST4*12.
  • Page 34 M ODE D' E M PLOI Branchez le foyer à l‘électricité et testez son fonctionnement. Finition du mur. 1. GÉNÉR A LITÉS Retirer la vitre avant. ATTENTION ! N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé ou s'il a mal fonctionné. Si vous pensez que l'appareil est endommagé ou qu'il fonctionne mal, appelez un technicien qualifié...
  • Page 35 2. PA NNE AU DE CONTRÔLE M A N U EL 3. TÉLÉCOMM A NDE REMARQUE : Chaque fois que vous appuyez sur une touche de l‘appareil ou de la télécommande, un « bip » sonore est émis. Maintenez le bouton Flame enfoncé pendant 3 secondes pour désactiver le « bip » sonore des boutons et de la télécommande.
  • Page 36 C O N S I G N E S D E S É C U R IT É I M P O R TA N T E S C O N C E R N A N T L E S PI L E S B O U TO N T I T R E F O N C T I O N...
  • Page 37 4. CONTRÔLE DE L’A PP R É I N ITI A LI S ATI O N D U C O U PE- C I RC U IT T H E R M I Q U E L'appareil est équipé d'un contrôle électronique de sécurité (E.S.). Il s'agit d'un Rendez-vous dans votre APP store (IOS ou Android) pour télécharger l’APP dispositif de sécurité...
  • Page 38 • Ne jamais ouvrir les piles, ne pas les cour t- circuiter et ne pas les endommager sous peine de blessures. Produit : Foyer électrique EF389A /EF298A /EF390A Numéro de modèle : EF389A /EF298A /EF390A Distributeur : IN & OUT HOUSE GmbH Landrat- Kaptain-S tr.
  • Page 39: Información De Seguridad Importante

    IN FO RM ACIÓN DE S EG U RIDA D • Los niños y las personas vulnerables deben ser super visados en todo momento cuando usan este aparato, ya que algunas par tes pueden IM PORTA NTE calentarse mucho y causar quemaduras. •...
  • Page 40: Pie Z As Y Co M Po N E Ntes

    T I P O D E S A L I DA D E C A L O R /C O N T R O L D E L A T E M P E R AT U R A D E L A S A L A Control electrónico de la temperatura ambiente más temporizador diario Control electrónico de la temperatura ambiente más temporizador semanal O T R A S O P C I O N E S D E C O N T R O L...
  • Page 41: Instrucciones De Instalación

    1.2 Fije el cable de alimentación con un sopor te de cola con dos tornillos M O D E L ST4*8, como se muestra. EF389A EF298A EF390A 1171 1100 INS TRU CCIO N ES DE INS TA L ACIÓN H E R R A M I E N TAS N E C E S A R I AS: destornillador 1.
  • Page 42 A E L E M E N TO S I N F L A M A B L E S Lados....0 cm Suelo..... 0 cm Detrás....0 cm Encima (repisa o T V ) ... 20 cm como mínimo Delante....100 cm como mínimo EF389A EF298A EF390A MODELO 1181 Fijar el aparato al marco con dos tornillos ST4*12.
  • Page 43: Instrucciones De Uso

    INS TRU CCION ES DE USO Enchufe el aparato y compruebe el funcionamiento. Terminar el muro. 1. GENER A L Retire la pantalla frontal. ¡ADVERTENCIA! No utilice el aparato si está dañado o ha funcionado mal. Si sospecha que el aparato está dañado o ha funcionado mal, llame a una persona cualificada para inspeccionar el aparato y reemplazar cualquier parte del sistema eléctrico si es necesario, antes de volver a utilizarlo.
  • Page 44: Control Remoto

    2. PA NEL DE CONTROL M A N UA L 3. CONTROL R EMOTO NOTA: Mantenga pulsado el botón llama (FL AME) durante 3 segundos para desactivar el pitido de los botones y del mando a distancia. • M A N UA L SWITC H: Pulsar para encender o apagar el aparato •...
  • Page 45 I N F O R M AC I Ó N D E S E G U R I DA D I M P O R TA N T E R E L AT I VA A L A S PI L A S B OTÓ...
  • Page 46: Mantenimiento

    4. M A NE JO DES DE L A A PLICACIÓN E A J U S TA R E L C O R T E T É R M I C O El aparato está equipado con un Control Electrónico de Seguridad (E.S.). Este Acceda a la tienda de aplicaciones (IOS o Android) para descargar la aplicación es un sistema de seguridad que apaga el aparato si, por cualquier razón este TUYA SMART.
  • Page 47: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Aby zmniejszyć r yzyko pożaru, w odległości 1 metra od w ylotu powietrza urządzenia nie powinny znajdować się żadne tkaniny, zasłony ani inne materiał y łatwopalne. Producto: Chimenea Eléctrica EF389A /EF298A /EF390A • Przewód zasilający powinien znajdować się z dala od gorących Modelo nº: EF389A /EF298A /EF390A powierzchni.
  • Page 48: S Pecy Fik Ac J E Tec H Niczn E

    • Urządzenie mogą obsługiwać dzieci pow yżej 8 roku życia oraz osoby o W Ł A S N E Z U Ż YC I E E N E R G I I E L E K T RYC Z N E J ograniczonych zdolnościach ruchow ych, postrzegania lub umysłow ych, Przy znamionowej w ydajności cieplnej (elmax): 12.5 W a tak że osoby nie posiadające odpowiedniej wiedzy i stosownego...
  • Page 49: W Y Mia Ry U R Z Ą Dze Nia

    Komora paleniska Śruba ST4*12 Śruba ST4* 8 Wspornik mocujący Wspornik t ylny Przewód zasilający Polano ż y wiczne Pilot zdalnego sterowania M O D E L EF389A EF298A EF390A 1171 1100 Wiór y czarne & Wermikulit Bateria Instrukcja obs ługi...
  • Page 50: Ins Tru Kc Ja Mo Nta Żu

    INS TRU KC JA MO NTA ŻU 1.2 Podłącz kabel zasilający i przymocuj go za pomocą wspornika tylnego i dwóch śrub ST4*8, jak pokazano na zdjęciu. W Y M AG A N E N A R Z Ę DZ I A: Śrubokręt 1.
  • Page 51 O D M AT E R I A ŁÓW PA L N YC H Z boku......0 cm Podłoga....0 cm Tył......0 cm Góra (płaszcz lub T V ) ... minimum 20 cm Przód ...... minimum 100 cm EF389A EF298A EF390A MODEL 1181 Umieścić kominek w ramie i zabezpieczyć go dwoma śrubami ST4*12.
  • Page 52 INS TRU KC JA OBSŁUGI Podłączenie i sprawdzenie działania. Wykończenie ściany. 1. INFOR M AC JE OGÓLNE Zdjąć panel przedni. UWAGA! N I E należy korzystać z urządzenia, jeśli zostało uszkodzone lub uległo awarii. W przypadku podejrzenia, że urządzenie mogło zostać uszkodzone lub ulec awarii, przed ponownym użyciem należy umówić...
  • Page 53: Zda Lne S Terowa Nie

    2. PA NEL S TEROWA NI A R ĘCZNEGO 3. ZDA LNE S TEROWA NIE UWAGA: Po każdym naciśnięciu przycisku na urządzeniu lub na pilocie rozlega się sygnał dźwiękow y. Aby w yłączyć sygnał y dźwiękowe, na- ciśnij i przy trzymaj przycisk FL AME przez trzy sekundy. •...
  • Page 54 WA Ż N E I N FO R M AC J E D OT YCZ ĄC E B E Z PI E CZ N E G O P R Z YC I S K N A Z WA F U N KC JA S TO S OWA N I A BAT E R I I Włącza/wyłącza płomień...
  • Page 55 • Upewnij się, że urządzenie jest włączone, a następnie naciśnij i Wyłączyć urządzenie (ręcznym w yłącznikiem) i pozostawić na około przy trzymaj przycisk Wi- Fi na urządzeniu, aż usł yszysz 3 sygnał y 10 – 15 minut. dźwiękowe w tr ybie EZ. W tym samym czasie będą migać przycisk Usunąć...
  • Page 56: Οδηγιεσ Ασφα Λειασ

    ΜΗ χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε χώρους που περιέχουν εύφλε κτους ατμούς (π.χ. βενζίνη) ή όταν χρησιμοποιείτε διαλύτες, κόλλες, Wyrób: Kominek Elek tr yczny EF389A /EF298A /EF390A σπρέι αεροζόλ ή εύφλεκτα χρώματα, καθώς αυτά μπορεί να πάρουν φωτιά. Nr modelu: EF389A /EF298A /EF390A •...
  • Page 57: Τε Χνικ Ε Σ Προδια Γραφε Σ

    • Τα παιδιά και τα ευά λωτα άτομα πρέπει να επιβλέπον ται ανά πάσα Ηλ εκ τρονικός έλ εγ χος θερμοκρασίας χώρου και χ ρονο δια κόπ της ημέρας Ναι σ τιγμή όταν χ ρησιμοποιούν αυτή τη συσκευή, καθώς ορισμένα μέρη Ηλ...
  • Page 58 ΜΟΝΤΕ ΛΟ A EF389A EF298A EF390A 1171 1100 Βραχίονας ουράς Κα λώδιο ρεύματος Κούτσ ουρα ρητίν ης Τη λ ε χειρισ τήριο ΟΔ ΗΓΙΕ Σ Ε ΓΚ ΑΤΑ Σ ΤΑ ΣΗΣ Α Π Α ΙΤΟΎ Μ Ε Ν Α Ε ΡΓΑ Λ Ε Ι Α: κατσαβίδι...
  • Page 59 1.2 Συνδέσ τε το ηλεκτρικό τζάκι σ το κα λώδιο δικτύου όπως φαίνεται σ την 1.4 Ε Π Ι ΛΟ Γ Η Θ Ε Σ Η Σ Τ Η Σ Σ Ύ Σ Κ Ε Ύ Η Σ εικόνα και σ τερεώσ τε το κα λώδιο δικτύου με το σ τήριγμα και δύο βίδες Το...
  • Page 60 Συνδέστε στην παροχή ρεύματος και δοκιμάστε τη λειτουργία. Τελειώστε τον τοίχο. 1.6 Σ Ύ Ν Α Ρ Μ ΟΛΟ Γ Η Σ Η Αφαιρέστε το μπροστινό πάνελ. a. Κατασκευάστε ένα π λαίσιο EF389A EF298A EF390A MODELL 1181 Στερεώστε το ηλεκτρικό τζάκι στο π λαίσιο με δύο βίδες ST4*12.
  • Page 61: Οδ Ηγιε Σ Χρησησ

    ΟΔ ΗΓΙΕ Σ ΧΡΗΣΗΣ 2. ΧΕΊΡ ΟΚ ΊΝΗΤΗ ΛΕΊΤΟΥ ΡΓΊ Α 1. ΓΕΝΊΚ Α ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μη χ ρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν έχει υποστεί βλά- βη ή δυσλειτουργία. Εάν υποψιάζεστε ότι η μονάδα έχει υποστεί ζημιά ή παρουσιάζει δυσλειτουργία, κα λέστε έναν εξειδικευμένο τεχ νικό, για να...
  • Page 62 3. ΤΗΛΕ ΧΕΊΡΊΣ ΤΗΡΊΟ Π Λ Η Κ Τ Ρ Ο Τ Ι ΤΛΟΣ Λ Ε Ι ΤΟΎ ΡΓ Ι Α Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη φλόγα και το στρώμα καυσίμου. STANDBY Όταν η θερμάστρα βρίσκεται σε αυτόματη λειτουργία, πατήστε το κουμπί για να απενεργοποιήσετε...
  • Page 63 4. ΧΕΊΡΊΣΜΟΣ ΜΕ Σ Ω ΕΦΑ ΡΜΟΓΗΣ (Α ΡΡ) Σ Η Μ Α Ν ΤΙ Κ Η Π Λ Η Ρ Ο Φ Ο ΡΙ Α Α ΣΦΑ Λ Ε Ι Α Σ ΓΙ Α Τ Η Ν Μ Π ΑΤΑ ΡΙ Α Για...
  • Page 64 Οι μπαταρίες είναι αλκαλικές μπαταρίες ΑΑΑ 1.5 V. • Απορρίπτετε τις παλιές μπαταρίες στην κατάλληλο σημείο. Προϊόν: Ηλεκτρικό τζάκι EF389A /EF298A /EF390A Κ ΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΎ ΤΖΑΚΙΟΎ Αριθμός μοντέλου: EF389A /EF298A /EF390A Μπορείτε να καθαρίσετε το εξωτερικό του τζακιού με ένα μαλακό, υγρό πανί...

This manual is also suitable for:

Ef298aEf390a

Table of Contents