Download Print this page
ECOVACS WINBOT W2 PRO OMNI Instruction Manual
ECOVACS WINBOT W2 PRO OMNI Instruction Manual

ECOVACS WINBOT W2 PRO OMNI Instruction Manual

Hide thumbs Also See for WINBOT W2 PRO OMNI:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

科沃斯机器人股份有限公司
物料名称
说明书
ZJ2250
物料编码
451-2250-0108
A00
封面 157 哑粉纸正文 80g 双胶纸
变更记录:
平面印刷品基本技术要求
印刷颜色
装订方式
设计
PLD
2024.10.24
严睿
145*210mm
K100 单色印刷
骑马钉
32p
1:1
审核
批准
ECOVACS :机密图档

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WINBOT W2 PRO OMNI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Brent Valmar
April 13, 2025

The cable doesn’t retract back in the station

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ECOVACS WINBOT W2 PRO OMNI

  • Page 1 ECOVACS :机密图档 平面印刷品基本技术要求 科沃斯机器人股份有限公司 物料名称 说明书 尺 寸 145*210mm 型 号 印刷颜色 K100 单色印刷 ZJ2250 物料编码 装订方式 骑马钉 451-2250-0108 版 次 页 数 材 质 封面 157 哑粉纸正文 80g 双胶纸 比 例 变更记录: 设计 审核 批准 2024.10.24 严睿...
  • Page 2 Instruction Manual...
  • Page 3: Important Safety Instructions Warning

    Important Safety Instructions and it is not raining or snowing. 4. Before use, please use the Carabiner to lock IMPORTANT SAFETY the safety tether to a strong indoor railing, and make sure WINBOT is securely attached to it. INSTRUCTIONS 5. Do not leave the Appliance unattended when WARNING using it.
  • Page 4 10. Only use accessories recommended or 22. When charging the Appliance, do not place it supplied by the manufacturer. Only use the on other electrical appliances and keep it away Power Adapter supplied by the manufacturer. from fire and liquid. 11.
  • Page 5 regulations before disposal of the Appliance. are any, please remove them or switch to a 29. The Appliance must be disconnected from particle-free area to avoid scratching the glass. the receptacle before removing the battery for 38. Clean the Mopping Pad in time and make sure disposal of the Appliance.
  • Page 6 Damaged or modified batteries may exhibit 48. The minimum ambient temperature for battery unpredictable behavior resulting in fire, storage is -30°C, and the recommended explosion or risk of injury. ambient temperature range for charging is 4°C 44. Do not expose a battery pack or appliance to 40°C.
  • Page 7 RF exposure warning Federal Communications Commission (FCC) Interference This equipment complies with FCC radiation exposure limits Statement set forth for an uncontrolled environment. This equipment has been tested and found to comply with the To satisfy FCC&IC RF exposure requirements, a separation limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the distance of 20 cm or more should be maintained between the FCC Rules.
  • Page 8: Product Diagram

    Product Diagram Bottle Baffle Hook Speaker WINBOT Wiping Pad Station Back Cover Suction Cup Flip Power Adaptor Safety Rope Buttons Buttons Short Press Long Press Power Auto Pause/Continue Turn ON/OFF Mode Take-up Switching Short Press Short Press Battery Indicator Auto Take-up Mode Switching When WINBOT is working,long press to make it return to Initial Spot.
  • Page 9 Product Diagram Filling Opening WINBOT Status Indicator Light/ START/PAUSE Button Spray Nozzle Bumper Rail Bottom View Bottom Status Indicator Light Self-Cleaning Brush Suction Sensor Driving Treads RESET Button Self-Cleaning Brush Driving Treads Side Rollers Liquid Level Indicator Spherical Sensors...
  • Page 10: Quick Start

    Quick Start 1. Open the Flip as shown in the picture. 2. Take WINBOT out and remove all protective materials. 3. Long press Power button for 2 seconds to turn on Station and 4. It is recommended to add the tap water into the Water Tank. The WINBOT.
  • Page 11 5. Wet and wring out the Wiping Pad and place it flat on the velcro at 6. Make sure to place Station on a flat, seamless surface. the bottom of WINBOT. Pay attention to align the narrow and wide side accordingly. 7.
  • Page 12: Technical Specifications

    Technical Specifications Model WG851-11 Rated Input Rated Power 126W Power Adaptor BLJ96W240400P-US 100-240V~ Input Output 50-60Hz 2A Station Dimensions (mm) 312*215*327 WINBOT Dimensions (mm) 271*271*77 Off/Standby Mode Power Less than 0.50W Output power of the wireless module is less than 100 mW. Note: Technical and design specifications may be changed for continues product improvement.
  • Page 13: Instructions Importantes De Sécurité

    Instructions importantes de sécurité 4. Avant de commencer l’utilisation, utiliser le mousqueton pour verrouiller l’attache de sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE à une rampe intérieure solide et s’assurer que le WINBOT y est solidement fixé. SÉCURITÉ 5. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance AVERTISSEMENT lorsqu’il est en fonction.
  • Page 14 seulement l’adaptateur d’alimentation fourni par mains humides. le fabricant. 22. Lors de la recharge, ne pas placer l’appareil sur 11. S’assurer que la tension d’alimentation de la un autre appareil électrique et le garder éloigné prise correspond à celle inscrite sur l’adaptateur du feu et des liquides.
  • Page 15 lois et règlements locaux avant la mise au rebut 38. Nettoyer le tampon nettoyeur de temps en temps de l’appareil. et s’assurer que toutes les petites particules qui 29. Débrancher l’appareil du collecteur avant s’y trouvent sont complètement éliminées pour d’enlever la batterie pour la mise au rebut de éviter de rayer le verre.
  • Page 16 43. N’utilisez pas un bloc-batterie ou un appareil 49. Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, gardez- qui est endommagé ou modifié. Les batteries le à l’écart des autres objets en métal, comme endommagées ou modifiées peuvent avoir un des trombones, des pièces de monnaie, des comportement imprévisible pouvant causer un clés, des clous, des vis ou d’autres petits objets incendie, une explosion ou des blessures.
  • Page 17 fonctionnement indésirable. Déclaration sur les interférences de la Federal Communic Avertissement de la: Toute transformation ou modification ations Commission (FCC) non expressément autorisée par l’autorité responsable de la Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet pour appareils numériques de classe B, conformément à...
  • Page 18: Diagramme Schématique Du Produit

    Diagramme schématique du produit Bouteille Déflecteur Crochet Haut-parleur WINBOT Tampon d’essuyage Station Couvercle arrière Ventouse Rabat Adaptateur d’alimentation Câble de sécurité Boutons Boutons Pression brève Pression longue Marche/Arrêt Prise Pause/Continuer Marche/Arrêt Changement automatique de mode Pression brève Pression brève Indicateur de batteries Enroulement automatique Changement de mode...
  • Page 19 Diagramme schématique du produit Voyant d’état Ouverture de remplissage WINBOT Bouton de démarrage et de pause (START/PAUSE) Buse de pulvérisation Barre-tampon Vue du bas Voyant d’état arrière Brosse autonettoyante Capteur de succion Bandes de roulement Bouton de RÉINITIALISATION Ventilateur Brosse autonettoyante Bandes de roulement Rouleaux latéraux Indicateur de niveau de liquide...
  • Page 20: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide 1. Ouvrir le rabat comme indiqué dans l’image. 2. Retirer WINBOT et retirer tous les matériaux de protection. 3. Appuyer longuement sur le bouton Marche/Arrêt pendant 4. Il est recommandé d’ajouter de l’eau du robinet dans le réservoir. 2 secondes pour allumer la station et le WINBOT.
  • Page 21 5. Mouiller et essorer le tampon d’essuyage et le placer à plat sur 6. S’assurer de placer la station sur une surface plane et sans cadre. le velcro au bas du WINBOT. Veiller à aligner le côté étroit et le côté large en conséquence.
  • Page 22: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Modèle WG851-11 P u i s s a n c e Entrée nominale 24 V 4 A 126W nominale A d a p t a t e u r GM65-240275-1D d’alimentation 100 à 240 V~ Entrée Sortie 24 V 4 A 50 à 60 Hz 2 A Dimensions de la station (mm) 312 x 215 x 327 Dimensions du WINBOT (mm)
  • Page 23: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES 4. Antes de utilizarlo, utilice el gancho para fijar la correa de seguridad a una baranda de interior DE SEGURIDAD resistente, y asegúrese de que el WINBOT ADVERTENCIA está bien sujeto a ella. : Lea todas las instrucciones 5.
  • Page 24 10. Utilice únicamente los accesorios 21. No toque el enchufe de alimentación con las recomendados o suministrados por el manos mojadas. fabricante. Utilice únicamente la batería de 22. Cuando cargue el aparato, no lo ponga en reserva y el adaptador de corriente originales otros aparatos eléctricos y manténgalo alejado suministrados por el fabricante.
  • Page 25 28. Antes de desechar el aparato, debe quitar y hubiera partículas pequeñas. Si hay alguna, desechar la batería de seguridad de acuerdo retírela o cambie a un área libre de partículas con las leyes y normativas locales. para evitar rayar el vidrio. 29.
  • Page 26 43. No utilice baterías ni aparatos que 49. Cuando la batería no esté en uso, manténgala estén dañados o modificados. Daños o alejada de otros objetos metálicos, como modificaciones. Las baterías dañadas o clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros modificadas pueden tener un comportamiento objetos metálicos pequeños que puedan hacer impredecible que resulte en incendio, explosión...
  • Page 27 Precaución de la: Los cambios o modificaciones que no Declaración de interferencia de la Comisión Federal de hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable Comunicaciones (FCC) del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para Se sometió a prueba el equipo y se demostró que cumple con operar este equipo.
  • Page 28: Diagrama Del Producto

    Diagrama del producto Botella Pantalla Gancho Parlante WINBOT Almohadilla de limpieza Estación Cubierta posterior Ventosa Tapa Adaptador de corriente Cuerda de seguridad Botones Botones Presión breve Presión prolongada Encendido Toma Pausar/Continuar Encender/Apagar Cambio de automática modo Presión breve Presión breve Indicador de batería Toma automática...
  • Page 29 Diagrama del producto Abertura de llenado WINBOT Luz indicadora de estado/ Botón de INICIO/PAUSA Boquilla rociadora Barandilla contra golpes Vista inferior Luz indicadora de estado del botón Cepillo de limpieza automática Sensor de succión Bandas conductoras Botón REINICIAR Ventilador Cepillo de limpieza automática Bandas conductoras Rodillos laterales...
  • Page 30: Inicio Rápido

    Inicio rápido 1. Abra la tapa como se muestra en la imagen. 2. Saque el WINBOT y retire todos los materiales de protección. 3. Mantenga presionado el botón de encendido durante 2 segundos 4. Se recomienda agregar agua del grifo al depósito. El volumen para encender la estación y el WINBOT.
  • Page 31 5. Humedezca y escurra la almohadilla de limpieza, y colóquela plana 6. Asegúrese de colocar la estación en una superficie plana y sobre el velcro de la parte inferior del WINBOT. Preste atención a homogénea. alinear el lado estrecho y el ancho según corresponda. 7.
  • Page 32: Especificaciones Técnicas

    Dimensiones de la estación (mm) 312*215*327 Dimensiones del WINBOT (mm) 271*271*77 Escanee el código QR para obtener más información. Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. No. 518 Songwei Road, Wusongjiang industry Park, Guoxiang Street, Wuzhong District, Suzhou, Jiangsu, China. 31 ES-LA...
  • Page 33 451-2250-0108 ES-LA...

This manual is also suitable for:

Wg851-11