Page 1
Instruction Manual Mode d'emploi Benutzerhandbuch Manual de instrucciones...
Page 2
Instruction Manual, please contact our Customer Service Center where a technician can address your specific problem or question. For more information, please visit the ECOVACS ROBOTICS official website: www.ecovacs.com The company reserves the right to make technological and/or design changes to this product for continuous improvement.
1. Important Safety Instructions When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. This Appliance is not intended to be used by children under 8 or anyone lacking knowledge on proper use.
Page 5
1. Important Safety Instructions 24. Please dispose of used batteries according to local laws and regulations. 25. Do not incinerate the Appliance even if it is severely damaged. The battery can explode in a fire. 26. The Appliance must be used in accordance with the directions in this Instruction Manual. The company cannot be held liable or responsible for any damages or injuries caused by improper use.
(3) Cleaning Pads WINBOT (1) WINBOT Finishing Cloth Cleaning Solution Extension Cord (1.5m/4’11”) 2.2 Specifications WINBOT model W850 Working Voltage 24V DC Rated Power Remote Control Rated output voltage 3V DC Power Adapter: EA10952 Input: 100-240V AC 50/60Hz 2.5A Output: 24V DC 3.75A...
3. Operating WINBOT 8 3.1 Notes Before Cleaning Do not use WINBOT 8 on a framed window WINBOT 8 can clean framed or frameless with a frame smaller than 5mm (0.2”). glass, larger than 50 x 50cm (19.7’’ x 19.7’’). If WINBOT 8’s Status Indicator Light flashes If the window is covered with dirt, clean a GREEN after powering ON, the Back-Up...
Please refer to the manufacturer's care and cleaning instructions before using WINBOT 8 on glass with an uneven surface, such as frosted, textured, patterned, or coated glass. ECOVACS ROBOTICS cannot be responsible for damage due to improper use on these surfaces.
3. Operating WINBOT 8 3.3 Assemble the Power Adapter 3.4 Install the Safety Tether End A: WINBOT 8 Power Cord End B: Power Adapter Power Cord End C: Safety Pod End D: Safety Tether...
Page 11
3. Operating WINBOT 8 Loop one end of the Safety Tether to End A on the WINBOT 8 Power Cord and tighten. Connect End A and End B and tighten. Loop the other end of the Safety Tether around the Safety Pod’s channel and pull it tight.
3. Operating WINBOT 8 3.5 Place the Safety Pod Wipe the surface of the Safety Pod’s suction cup clean with the provided Finishing Cloth. If WINBOT 8 is being used to clean an inside window: Press the Safety Pod FIRMLY on the top corner of the inside window.
3. Operating WINBOT 8 3.7 Start Plug in WINBOT 8 * Do not unplug WINBOT 8 while it is cleaning. Power ON Move the Power Switch to the “ ” position. WINBOT 8 is powered ON when the Status Indicator Light flashes BLUE. * Keep objects away from WINBOT 8’s Fan to avoid blockage.
3. Operating WINBOT 8 Start Start WINBOT 8 using one of the methods below. Press the START/PAUSE button on WINBOT 8 or on the Remote Control to begin cleaning. WINBOT 8 automatically chooses an “N” or “Z” cleaning path. Choose your own cleaning path by pressing the “N” or “Z” Cleaning Mode Button on the Remote Control to begin cleaning.
3. Operating WINBOT 8 3.9 Stop When WINBOT 8 completes its cleaning cycle, it returns to the place it started and beeps. Remove WINBOT 8 Power OFF Grasp WINBOT 8’s Handle. Press and Move the Power Switch to the “ ”...
4. Maintenance Before performing cleaning and maintenance on WINBOT 8, Power OFF and unplug WINBOT 8 from the receptacle. 4.1 Cleaning Pad Turn WINBOT 8 over and remove the Cleaning Pad. Soak the Cleaning Pad in cool, clean water for 2 minutes. Hand wash with mild detergent and lay flat to dry.
4. Maintenance Edge Detection Sensors Squeegees Turn WINBOT 8 over and wipe the four Edge Turn WINBOT 8 over and wipe the two Detection Sensors clean with the provided Squeegees with the provided Finishing Cloth to Finishing Cloth to maintain their effectiveness. maintain their effectiveness.
5. Status Indicator Light and Sounds Indicator Description Status Indicator Light Back-Up Battery is low and is charging. WINBOT will not clean until flashes GREEN the Back-Up Battery is properly charged. Status Indicator Light WINBOT 8 is powered ON and ready to be placed on the glass. flashes BLUE Status Indicator Light WINBOT 8 has successfully adhered itself to the glass and is ready...
6. Troubleshooting Malfunction Possible Causes Solutions Pause WINBOT 8 by pressing the WINBOT 8 is cleaning. When START/PAUSE button on the robot WINBOT 8 is cleaning, only the or Remote Control. Other buttons START/PAUSE Button works on on the Remote Control will function the Remote Control.
Page 20
6. Troubleshooting Malfunction Possible Causes Solutions A. Connect WINBOT 8 to the Power Adapter and plug into the wall receptacle. Press Start/Pause Button on WINBOT 8 or on the Remote Control. WINBOT 8 will resume cleaning. Interruption of electricity while B.
Page 21
6. Troubleshooting Malfunction Possible Causes Solutions A. Press the RESET Button on the Remote Control. B. If WINBOT 8 does not Reset, it must be placed in Manual Override Mode. Hold the RESET Button on the Remote Control until the Status Indicator Light glows a continuous WINBOT 8 is stuck RED.
Page 22
à vos questions. Pour plus d'informations, veuillez visiter le site officiel de ECOVACS ROBOTICS: www.ecovacs.com Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit de modifications techniques de l'appareil, que nous jugerons nécessaire à...
Page 23
Contenu 1. Instructions de sécurité importantes ............22 2. Contenu de l’emballage et les spécifications techniques ...... 24 2.1 Contenu de l’emballage ................24 2.2 Spécifications ..................24 2.3 Schéma du produit ................. 25 3. Fonctionnement de WINBOT 8 ..............26 3.1 Remarques avant le Nettoyage ..............
1. Les consignes de sécurité importantes IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez respecter des précautions de base, comme : LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT TOUTE UTILISATION (DE CET APPAREIL) CONSERVEZ CES CONSIGNES 1. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par les enfants de moins de 8 ans ou par toute personne qui n'en maîtrise pas l'utilisation.
Page 25
26. L'appareil doit être utilisé dans le respect des instructions contenues dans ce manuel. ECOVACS ROBOTICS ne saurait être tenue responsable des dommages ou blessures occasionnés par une utilisation non conforme. Elimination des appareils électriques en fin de vie Ce symbole indique que, dans l'UE, ce produit ne doit pas être jeté...
WINBOT Solution WINBOT Extension Matériel de finition du Cordon nettoyage de Nettoyage (1.5m/4’11’’) 2.2 Spécifications Modèle WINBOT W850 Tension de fonctionnement 24V DC Puissance nominale Télécommande Tension de sortie nominale 3V DC Adaptateur Secteur : EA10952 Entrée: 100-240V AC 50/60Hz 2.5A Sortie: 24V DC 3.75A...
3. Fonctionnement WINBOT 8 3.1 Notes avant Nettoyage Ne pas utiliser WINBOT 8 sur une fenêtre WINBOT 8 peut nettoyer la vitre avec ou sans encadrée avec un cadre plus petit que 5 mm 0,2 ''). cadre, plus grand que 50 x 50 cm (19,7 ''x19,7''). Si l'état de WINBOT 8 voyant lumineux clignote Si la vitre est couverte de poussière, nettoyez en vert après mise sous tension, la batterie de...
S'il vous plaît se référer aux instructions de l’entretien et de nettoyage du fabricant avant d'utiliser WINBOT 8 sur verre avec une surface inégale, comme givrée, texturée, modelée, ou de verre revêtu. ECOVACS ROBOTICS ne peut pas être responsable pour les dommages dus à une mauvaise utilisation sur ces surfaces.
3. Fonctionnement WINBOT 8 3.3 Assembler Adaptateur secteur 3.4 Installer le Cordon de Sécurité Arrêt A : WINBOT 8 Cordon d'alimentation Arrêt B : Alimentation de Cordon adaptateur Arrêt C : Tampon de Sécurité Arrêt D : Attache de Sécurité...
Page 31
3. Fonctionnement WINBOT 8 Faire une boucle d’une extrémité de la sangle de sécurité à l’extrémité A sur le WINBOT 8 Cord et serrer. Raccorder l'extrémité A et B et serrer. Faire une boucle à l'autre extrémité de la sangle de sécurité autour de la chaîne du tampon de sécurité...
3. Fonctionnement WINBOT 8 3.5 Placez le tampon de sécurité Essuyez la surface de la ventouse du tampon de sécurité propre avec le chiffon de finition fourni. Si WINBOT 8 est utilisé pour nettoyer une vitre à l'intérieur: Appuyez sur le tampon de sécurité fermement sur le coin haut de la fenêtre à...
3. Fonctionnement WINBOT 8 3.7 Démarrage Branchez WINBOT 8 * Ne débranchez pas WINBOT 8 pendant le nettoyage. Allumer Déplacez l'interrupteur d'alimentation au fond sur la position " ". WINBOT 8 est ALLUME lorsque levoyant indicateurclignote en BLEU. * Éloignez les objets de ventilateur de WINBOT 8 pour éviter l'obstruction.
3. Fonctionnement WINBOT 8 Démarrage : Démarrer WINBOT 8 en utilisant une des méthodes suivantes. Appuyez sur le bouton DEMARRER/PAUSE sur WINBOT 8 ou sur la télécommande pour commencer le nettoyage. WINBOT 8 choisit automatiquement "N" ou "Z"comme zone de nettoyage.
3. Fonctionnement WINBOT 8 3.9 Stop Lorsque WINBOT 8 termine son cycle de nettoyage, il revient à l'endroit où il a commencé et émet un signal sonore. Retirez WINBOT 8 Eteindre Saisir la poignée de WINBOT 8. Appuyez Déplacez l'interrupteur d'alimentation à la et maintenez pendant environ 5 position ARRÊT.
4. Entretien Avant d'effectuer le nettoyage et la maintenance sur WINBOT 8, mettez hors tension et débranchez WINBOT 8 de la prise. 4.1 Tampon de Nettoyage Tournez WIBNOT 8 et retirez le tampon de nettoyage. Faites tremper le tampon de nettoyage dans de l'eau fraîche et propre pendant 2 minutes.
4. Entretien Capteurs de Détection des contours Balais éponge Tournez WINBOT 8 et essuyez les quatre capteurs Tournez WINBOT 8 plus et essuyez les deux de détection de bord propre avec le chiffon de balais éponge avec le chiffon de finition prévu finition prévu pour maintenir leur efficacité.
5. Voyant indicateur de Lumière et Son Indicateur Description La batterie de sauvegarde est faible et est en charge. WINBOT Le voyant indicateur ne va pas nettoyer jusqu'à ce que la batterie de sauvegarde soit clignote en VERT correctement chargée. Le voyant indicateur WINBOT 8 est ALLUME et prêt à...
6. Dépannage Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Mettre en pause WINBOT 8 en WINBOT 8 nettoie. Lorsque appuyant sur la touche DEMARRER WINBOT 8 nettoie, seul le / PAUSE sur le robot ou la bouton DEMARRER / PAUSE télécommande. Les autres boutons fonctionne sur la télécommande.
Page 40
6. Dépannage Dysfonctionnement Causes possibles Solutions A. Connectez WINBOT 8 à l'adaptateur secteur et branchez le dans la prise murale. Appuyez sur le bouton mode AUTO de WINBOT 8 ou sur la télécommande. WINBOT 8 reprendra Interruption de l'électricité pendant le nettoyage.
Page 41
6. Dépannage Dysfonctionnement Causes possibles Solutions A. Pulvérisez la solution de nettoyage supplémentaire sur les faces supérieure et inférieure du tampon de nettoyage. B. Nettoyez les bandes de roulement comme décrit dans la section 4. C. Remplacez le tampon de nettoyage et redémarrez le cycle de nettoyage.
Page 42
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen WINBOT von ECOVACS ROBOTICS! Wir hoffen, dass es viele Jahre lang zu Ihrer vollen Zufriedenheit arbeitet und sind sicher, dass es Ihnen dabei helfen wird, Ihr Zuhause sauber zu halten, während Sie Ihre wertvolle Zeit für die angenehmen Dinge im Leben nutzen können.
Page 43
Inhalt 1. Wichtige Sicherheitshinweise ..............42 2. Lieferumfang und Technische Daten ............44 2.1 Lieferumfang................... 44 2.2 Technische Daten................... 44 2.3 Produktaufbau..................45 3. Gebrauch des WINBOT 8 ................46 3.1 Hinweise vor dem Gebrauch ..............46 3.2 Anbringen des Reinigungspads.............. 47 3.3 Zusammenbau des Netzteils ..............
1. Wichtige Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch eines elektrischen Gerätes sind einige grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten. Dazu gehören auch die folgenden Hinweise: LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR GEBRAUCH (DIESES GERÄTES) BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF 1. Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren oder Personen benutzt werden, die nicht über die sachgemäße Verwendung des Gerätes informiert sind.
Page 45
25. Verbrennen Sie das Gerät nicht, auch wenn es stark beschädigt ist, da der Akku im Feuer explodieren könnte. 26. Verwenden Sie das Gerät immer gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. ECOVACS ROBOTICS übernimmt keine Haftung für Verletzungen und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung entstehen. Richtige Entsorgung des Produkts Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt in der EU nicht mit dem Hausmüll entsorgt...
Batterien Sicherheitsseil (3) Reinigungstücher WINBOT WINBOT Trockentuch Verlängerungskabel Reinigungslösung (1,5m) 2.2 Technische Daten WINBOT Modell W850 EIngangsspannung 24V DC Leistung Fernbedienung Ausgangsspannun 3V DC Netzteil: EA10952 Aufnahme: 100-240V AC 50/60Hz 2.5A Ausgang: 24V DC 3.75A * Die technischen und gestalterischen Produkteigenschaften können sich aufgrund ständiger Verbesserung...
3. Gebrauch des WINBOT 8 3.1 Hinweise vor dem Gebrauch Verwenden Sie den WINBOT 8 nicht an einem Der WINBOT 8 kann Rahmen- oder rahmenlose Rahmenfenster mit einem Rahmen, der dünner Fenster mit einer Größe von mindestens 50 x als 5 mm ist. 50 cm reinigen.
Bitte beachten Sie die Anweisungen zu Pflege und Reinigung des Glasherstellers, bevor Sie den WINBOT 8 auf Glas mit unebener Oberfläche wie Milchglas, Strukturglas, Musterglas oder beschichtetem Glas einsetzen. ECOVACS ROBOTICS ist nicht für Schäden aufgrund falscher Anwendung auf diesen Oberflächen verantwortlich.
3. Gebrauch des WINBOT 8 3.3 Zusammenbau des Netzteils 3.4 Anbringung des Sicherheitsseils Ende A: Stromkabel des WINBOT 8 Ende B: Stromkabel des Netzteils Ende C: Saugnapf Ende D: Sicherheitsseil...
Page 51
3. Gebrauch des WINBOT 8 S c h l i n g e n S i e e i n E n d e d e s Sicherheitsseiils um das Ende A am Kabel des WINBOT 8 und ziehen Sie es fest.
3. Gebrauch des WINBOT 8 3.5 Platzierung des Saugnapfs Wischen Sie die Oberfläche des Saugnapfes mit dem mitgelieferten Trockentuch sauber. B e i V e r w e n d u n g d e s W I N B O T 8 a n Fenstern im Innenraum: Drücken Sie den Saugnapf FEST in der oberen Ecke des Innenraumfensters an.
3. Gebrauch des WINBOT 8 3.7 Starten Stecken Sie den WINBOT 8 ein. * Trennen Sie den WINBOT 8 während der Reinigung nicht. Schalten Sie ihn EIN. Bringen Sie den Einschalter auf der Unterseite in die Position " ". Der WINBOT 8 ist eingeschaltet, wenn die Statusanzeige-LED BLAU blinkt.
3. Gebrauch des WINBOT 8 Starten Starten Sie den WINBOT 8 mit einer der untenstehenden Möglichkeiten. Drücken Sie die START-/PAUSE-Taste am WINBOT 8 oder auf der Fernbedienung, um die Reinigung zu starten. Der WINBOT 8 wählt automatisch den Reinigungsweg "N" oder "Z".
3. Gebrauch des WINBOT 8 3.9 Anhalten Wenn der WINBOT 8 seinen Reinigungsweg beendet, kehrt er zum Startpunkt zurück und piept. Entfernen Sie den WINBOT 8 Ausschalten Greifen Sie den Handgriff des WINBOT 8. Bringen Sie den Einschalter in die Position Halten Sie etwa 5 Sekunden gedrückt "O".
4. Wartung Schalten Sie den WINBOT 8 AUS und trennen Sie ihn von der Steckdose, bevor Sie ihn reinigen und warten. 4.1 Reinigungspad Drehen Sie den WINBOT 8 um und entfernen Sie das Reinigungspad. Weichen Sie das Reinigungspad 2 Minuten lang in sauberen Wasser ein.
4. Wartung Kantensensoren Gummiwischer Drehen Sie den WINBOT 8 um und wischen Drehen Sie den WINBOT 8 um und wischen Sie die Kantensensoren mit dem mitgelieferten Sie die Gummiwischer mit dem mitgelieferten Trockentuch ab, um ihre Effektivität sicherzustellen. Poliertuch ab, um ihre Effektivität sicherzustellen. 4.3 Antriebsketten Drehen Sie den WINBOT 8 um und bringen Prüfen Sie die Antriebsketten, indem Sie die...
5. Statusanzeige-LED und Töne Anzeige Beschreibung Die Statusanzeige-LED Die Reservebatterie ist leer und lädt. Der WINBOT 8 wird nicht blinkt GRÜN reinigen, bevor die Reservebatterie nicht aufgeladen ist. Die Statusanzeige-LED Der WINBOT 8 ist eingeschaltet und kann auf das Glas gesetzt blinkt BLAU werden.
6. Problembehandlung Fehlfunktion Mögliche Ursachen Lösungen Pausieren Sie den WINBOT 8, indem Sie die START-/PAUSE- Der WINBOT 8 reinigt. Wenn der Taste auf dem Roboter oder der WINBOT 8 reinigt, funktioniert Fernbedienung drücken. Die anderen nur die START-/PAUSE-Taste Tasten auf der Fernbedienung auf der Fernbedienung.
Page 60
6. Problembehandlung Fehlfunktion Mögliche Ursachen Lösungen A. Schließen Sie den WINBOT 8 an das Netzteil an und stecken Sie es in die Steckdose. Drücken Sie die START-/PAUSE-Taste am WINBOT 8 oder auf der Fernbedienung. Der WINBOT 8 wird die Reinigung fortsetzen.
Page 61
6. Problembehandlung Fehlfunktion Mögliche Ursachen Lösungen A. Sprühen Sie zusätzliche Reinigungslösung auf die Ober- und Unterseite des Reinigungspads. B. Reinigen Sie die Antriebsketten wie in Kapitel 4 beschrieben. C. Ersetzen Sie das Reinigungspad und starten Sie den Reinigungszyklus erneut. Der WINBOT 8 D.
Page 62
Le felicitamos por la compra de este WINBOT de ECOVACS ROBOTICS y esperamos que lo disfrute durante muchos años. Confiamos en que este robot le ayude a mantener su hogar limpio y le proporcione más tiempo para disfrutar de otras actividades.
Page 63
Contenido 1. Instrucciones de seguridad importantes ..........62 2. Contenido del paquete y características técnicas ........64 2.1 Contenido del paquete ................64 2.2 Características..................64 2.3 Diagrama del producto ................65 3. Funcionamiento del WINBOT 8 ..............66 3.1 Notas antes de limpiar ................66 3.2 Colocar las almohadillas de limpieza .............
1. Instrucciones de seguridad importantes Al usar un dispositivo eléctrico, observe siempre las precauciones básicas de seguridad, incluidas las que se enumeran a continuación: ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO, LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1. Este aparato no está pensado para ser usado por niños menores de ocho años o por personas que carezcan de los conocimientos necesarios acerca de un uso adecuado.
Page 65
25. No queme el dispositivo, incluso si éste presenta daños graves, ya que las baterías pueden explotar. 26. El dispositivo debe utilizarse conforme a las indicaciones que figuran en este manual de instrucciones. ECOVACS ROBOTICS no asume ninguna responsabilidad por los daños o lesiones causados por un uso inadecuado. Para países de la UE Eliminación correcta de este producto...
Spray de limpieza Cable de extensión Paño de acabado WINBOT (1,5 m) limpieza WINBOT 2.2 Características Modelo WINBOT W850 Voltaje de funcionamiento 24V DC Potencia nominal Control remoto Voltaje de salida nominal 3V DC Adaptador de corriente: EA10952 Entrada: 100-240V AC 50/60Hz 2.5A Salida: 24V DC 3.75A...
2. Contenido del paquete y características técnicas 2.3 Diagrama del producto WINBOT 8 1. Barra parachoques 9. Secador de cristales 2. Altavoz 10. Interruptor de encendido inferior 3. Luz indicadora de estatus y botón INICIO/PAUSA 11. Bandas de rodadura motrices 4.
3. Funcionamiento de WINBOT 8 3.1 Notas antes de limpiar: No usar WINBOT 8 con una ventana con marco, WINBOT 8 puede limpiar vidrios con marco o con un marco inferior a 5 mm. sin marco, más grandes de 50 x 50 cm. Si el indicador de estatus de WINBOT 8 parpadea Si la ventana está...
Por favor, consulte las instrucciones de limpieza y cuidado del fabricante antes de usar WINBOT 8 en vidrios con una superficie irregular, como vidrios esmerilados, con textura, estampados o vidrio de capas. ECOVACS ROBOTICS no se hace responsable de cualquier daño ocasionado por el uso inadecuado de estas superficies.
3. Funcionamiento de WINBOT 8 3.3 Montar los adaptadores de corriente 3.4 Instalar la cuerda de fijación de seguridad Extremo A: Cable de alimentación de WINBOT 8 Extremo B: Adaptador Cable de alimentación Extremo C: bloque de seguridad Extremo D: Cuerda de fijación de seguridad...
Page 71
3. Funcionamiento de WINBOT 8 Hacer una lazada con un extremo de la cuerda de fijación de seguridad en el Extremo A en la cuerda del WINBOT 8 y tensar. Conectar el extremo A y B y tensarlos. Hacer una lazada con un extremo de la cuerda de fijación de seguridad alrededor de la ranura de la ventosa de seguridad y tirar de ella para...
3. Funcionamiento de WINBOT 8 3.5 Colocación de la ventosa de seguridad Limpie la superficie de la ventosa de seguridad con el paño de acabado proporcionado. Si el WINBOT 8 se usa para limpiar una ventana interior: Presionar la ventosa de seguridad FIRMAMENTE en la esquina superior dentro de la ventana.
3. Funcionamiento de WINBOT 8 3.7 Inicio Conectar el WINBOT 8 * No conectar el WINBOT 8 mientras está limpiando. ENCENDER Mover el interruptor de alimentación inferior a la posición “ ”. WINBOT 8 está en posición de ENCENDIDO cuando la luz indicadora de estatus parpadea en AZUL.
3. Funcionamiento de WINBOT 8 Inicio: Inicie el WINBOT 8 mediante el uso de uno de los siguientes métodos. Presione el botón INICIO/PAUSA en el WINBOT 8 o en el Control remoto para empezar la limpieza. El WINBOT 8 escoge automáticamente una ruta de limpieza "N"...
3. Funcionamiento de WINBOT 8 3.9 Parar Cuando el WINBOT 8 completa su ciclo de limpieza, vuelve a su sitio y emite un pitido. Quitar el WINBOT 8 APAGAR Agarrar el asa de WINBOT 8. Presionar y Girar el interruptor de alimentación a la posición de "O".
4. Mantenimiento Antes de realizar la limpieza y el mantenimiento en el WINBOT 8, APAGAR y desconectar el WINBOT 8 del receptáculo. 4.1 Mopa de limpieza Girar el WINBOT 8 y eliminar la mopa de limpieza. Sumergir la mopa de limpieza en agua fría y limpia durante 2 minutos.
4. Mantenimiento Sensores de detección de bordes Secador de cristales Girar el WINBOT 8 y limpiar los cuatro sensores Girar el WINBOT 8 y limpiar los dos secadores de de detección de bordes con el paño de limpieza cristales con el paño de limpieza proporcionado proporcionado para mantener su efectividad.
5. Luz y sonidos indicadores de estatus Indicador Descripción La luz indicadora del La batería de reserva está baja y se está cargando. WINBOT estatus parpadea de color no limpiará hasta que la batería de reserva esté cargada VERDE adecuadamente. La luz indicadora del WINBOT 8 está...
6. Solución de Problemas Mal funcionamiento Posibles causas Soluciones Pausar el WINBOT 8 mediante la El WINBOT 8 está limpiando. presión del botón INICIO/PAUSA Cuando el WINBOT 8 está en el robot o en el Control remoto. limpiando, solamente los Otros botones del Control Remoto botones de INICIO/PAUSA funcionarán cuando el WINBOT 8...
Page 80
6. Solución de Problemas Mal funcionamiento Posibles causas Soluciones A. Conecte el WINBOT 8 con el adaptador de corriente y enchufarlo en el receptáculo de la pared. Presionar el botón Inicio/Pausa en el WINBOT 8 o en el control remoto. WINBOT 8 Interrupción de la electricidad reanudará...
Page 81
6. Solución de Problemas Malfunzionamento Possibili Cause Soluzioni A. Utilice solución de limpieza adicional en los lados inferiores y superiores de la mopa de limpieza. B. Limpiar las bandas de rodadura motrices tal y como se describe en la sección 4. C.
Need help?
Do you have a question about the W850 and is the answer not in the manual?
Questions and answers