Download Print this page
ECOVACS WINBOT W2 OMNI Manual
Hide thumbs Also See for WINBOT W2 OMNI:

Advertisement

Quick Links

取扱説明書

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WINBOT W2 OMNI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ECOVACS WINBOT W2 OMNI

  • Page 1 取扱説明書...
  • Page 3 安全に関する重要注意事項 4. 使 用前に、カラビナで安全コードを強力な屋内 のレールにロックし、WINBOTがしっかりと固 本製品を使用する際は、以下を含む基本的な取扱 定されていることを確認してください。 注意事項に必ず従ってください。 5. 使 用中に本製品を放置しないでください。本製 本製品のご使用前に、すべての指示を 品が誤って落下したことによる人身事故や物 的損害を防ぐため、WINBOT の作業エリアに お読みください。 人、動物、貴重品、壊れやすいものがないこ 本取扱説明書は大切に保管してくださ とを確認してください。 6. 強 風や暴風が多い地域、または標高が2,000メー い トルを超える地域では本製品を使用しないで 1. 本 製品は、身体能力、感覚能力、または知力に ください。 障がいをお持ちの方、経験や知識の少ない方 7. 電 源に接続された状態で、本製品を放置しない は、本製品を安全に使用する方法についての でください。 説明を受け、本製品の危険性を理解されてい 8. ご 家庭でのみ使用するようにしてください(窓 る場合にお使いいただけます。お子様が本製 の外側を含む)。本製品は、ビジネスあるい 品を使って遊ばないようにしてください。本 は産業用途での使用を想定していません。...
  • Page 4 ターのみを使用してください。 ないでください。また火や液体から離れた場 11. ご使用環境で、電源の電圧が電源アダプター 所に置いてください。 に記載されている電圧と一致していることを 23. 電源コードを損傷しないように注意してくだ 確認してください。 さい。電源コードで本製品を引っ張ったり、 12. 枠の幅が5 mmより狭い枠付きガラスに本製品 電源コードを持ち手にして運んだりしないで を使用しないでください。 ください。また、電源コードを挟んだまま 13. 厚さ3 mm未満のガラスや、厚さ4 mm未満の 窓を閉じたり、電源コードの上に重い物を置 鏡には使用しないでください。 いたりしないでください。電源コードは、熱 14. ハンドルの高さが70~105 mmのガラスまたは を持った場所から離れた場所に置いてくださ 鏡には使用しないでください。 い。 15. 油汚れが付着している窓に対して、本製品を 24. 電源コードやコンセントに損傷がある場合は 使用しないでください。 使用しないでください。適切に動作しない場 16. 湿度が高い環境で使用すると清掃性能が低下 合、落としたり損傷させたりした場合、水と します。 接触した場合には、本製品を使用しないで 17. 本製品は、熱を持った物質や燃焼性のある物 ください。危険を避けるため、メーカーまた 質から離れた場所に保管してください。 はサービス代理店による修理が必要となりま...
  • Page 5 て、廃棄する必要があります。 が付かないように、モップパッドに小さな粒 29. 本製品からバックアップバッテリーを取り外 子がまったくないことを確認してください。 す前に、必ずコンセントソケットから電源 コードを抜いてください。 高周波(RF)曝露に関する要件を満たすために、 30. 使用済みのバッテリーは、各自治体の指示に 従って廃棄するようにしてください。 本デバイスの動作中は本デバイスと人の間の距離 31. 損傷が激しい場合にも、本製品を焼却しない を20 cm以上離したままにする必要があります。 でください。焼却するとバッテリーが爆発す 要件を順守するために、この距離よりも近い距離 る可能性があります。 での動作はお勧めしません。この送信器に使用す 32. 本製品は、本取扱説明書の指示に従ってご使 るアンテナは、他のアンテナや送信器と同じ場所 用ください。本製品の不適切な使用に起因す に設置しないでください。 るいかなる損傷または負傷についても、責任 を負いかねます。 33. 警告:バッテリーの充電には、本製品に付属 クラスII している取り外し可能電源アダプターGM65- 240275-6Dを必ず使用してください。 短絡防止の安全絶縁変圧器 34. ロボットのバッテリーは熟練者のみが交換で きます。 スイッチモード電源 35. プラグと電源アダプターは屋内で使用する必 要があります。 屋内使用専用 36. WINBOTが作業している真空ガラスに漏れがあ...
  • Page 6 パッケージ内容 ロボッ ト本体 ステーション 電源アダプター 安全ロープ ワイプパッ ド *2 ECOVACS WINBOT 用洗剤 *1 取扱説明書 * 注 : 図はあく まで参考であり、 実際の製品の外観とは異なる場合があります。 製品のデザインおよび仕様は予告なく変更されることがあります。...
  • Page 7 重要情報の表示箇所 ネッ トワークのセッ トアップの QR コードは、 以下に示す 2 ヵ所にあり 一般的な使用方法や適用性の問題については、 フリップの裏面に ます。 記載のヘルプセンターにお問い合わせください。 ヘルプセンター または トラブルシューティングについては、 ECOVACS HOME アプリを参 照してください。 7 JP...
  • Page 8 製品名称 1. ステーション フック スピーカー 背面カバー フリップ ステーシ ョンパッ ド 吸引カップ 電源ボタン オートテイクア モード切り替えボ ップ タン バッテリーイ ンジケーター...
  • Page 9 2. ロボッ ト本体 充填開口部 ステータスインジケーターラ イト / 開始ボタン スプレーノズル バンパーレール 3. 底面図 ステータスインジケーター セルフクリーニングブラシ 吸引センサー 駆動ホイールトラック リセッ トボタン ファン セルフクリーニングブラシ 駆動ホイールトラック サイドローラー 液面表示 球状センサー 9 JP...
  • Page 10 清掃運転前の注意 結露や油汚れがある窓、 極度の低温または高温環境で 小さすぎるまたは不規則な形状の窓では WINBOT を は、 WINBOT を使用しないでください。 使用しないでください。 以下の条件では、 WINBOT が移動しにく くなる場合があります。 以下の条件では、 WINBOT が移動できません。 油汚れ 結露 小さなガラス窓 不規則な形状の窓 WINBOT は、 大きな四角い窓で最適な性能を発揮します。 0° C 未満 40° C 超 WINBOT は、 乾燥した表面や 0℃を超える温度で最適な性能を発揮します。...
  • Page 11 凹凸のある窓では WINBOT を使用しないでください。 非常に大きな窓では WINBOT を使用しないでください。 以下の条件では、 WINBOT の空気圧が不十分になる場合があります。 複合ケーブルの長さによって制限されるため、 WINBOT は、 窓の寸法が 4 m x 2.5 m を超えると窓全体を移動することが困難になる場合があります。 宽度>2.5米 幅 > 2.5 m 静電ウィンドウデカール、 ス 亀裂 テッカーなど 长度>4米 長さ > 2.5 m 湾曲している窓 障害物の高さが 4 mm 未満。 フレームの高さが 4 mm 未満。 WINBOT は、 滑らかな窓の表面で最適な性能を発揮します。 11 JP...
  • Page 12 使用前に、 テ ーブルの脚、 椅子の脚、 ベッ ドの脚、 ソ ファーの脚、 カ ーテンロッ ド、 階段の手すりなどの安定した固定物にステーションの安全ロープがしっ かり固定されていることを確認してください。 また、 潜在的な危険を防止 するため、 安全ロープをロックしてください。 デフォルトでは、 安全ロープが組み付けられた状態になっています。 分解しないでく ださい。...
  • Page 13 清掃前の準備 ステーションおよびステータスインジケーターライト フリップを開く方法 ボタン 短押し 長押し 一時停止 / 続行 ON/OFF 切替 短押し 短押し ケーブルの自動巻き取り モード切替 バッテリーインジケーター WINBOT の動作時 : 初期位置に戻す : 長押しする。 吸引カップを外す : を 2 秒以上押し続けると同時に を短押しする。 ステータスインジケーターライト インジケーター ライトの状態 ライトの状態の意味 WINBOT インジケーターライト 青色で点灯 WINBOT がスタンバイ状態であるか、 清掃中です。 赤色で点滅 WINBOT がスプレーを行っています。 青色でゆっく り点滅 WINBOT をアップグレードしています。...
  • Page 14 ステーションと WINBOT の起動 水タンクの充填 ステーションの電源ボタンを 2 秒間押し続けて、 ステーションと WINBOT 本製品には必ず、 ECOVACS WINBOT 用洗剤を使用してください。 水タン の電源をオンにします。 クの最大容量は約 60 ml であり、 満タンの状態で約 60 分噴霧できます。 使用する前に、 ステーションに十分なバッテリーがあることを確認してく 高速清掃モードでは、 満タンの状態で約 30 ㎡の範囲をカバーできます。 ださい。 ステーションのバッテリー残量が少なくなっている場合は、 充電 のセクションを参照してください。 室温では、 充電時間は約 3 時間です。 ECOVACS WINBOT 用洗剤を使用すると、 清掃性能が向上します。 *ECOVACS WINBOT 用洗剤を使い切った場合は、 一時的な代用品として水道 水を使用してください。...
  • Page 15 ワイプパッ ドの取り付け 1. ワイプパッ ドを濡らす 3. ワイプパッ ドを貼り付ける 使用前に、 ワイプパッ ドを手で濡らします。 ワイプパッ ドを WINBOT の下部にある取付テープに取り付け、 しっかり と押して確実に固定します。 広い側 狭い側 広い側 狭い側 注 2. ワイプパッ ドを乾かす WINBOT の周囲の EPE 保護ストリップや側面の保護フィルムなど、 すべ 水をできるだけ絞ります。 ての保護材を取り除いてください。 15 JP...
  • Page 16 清掃の準備 ステーションの適切な配置 清掃するウィンドウの横にステーションを配置します。 3. ステーションは、 平らで継ぎ目のない床面に置いてください。 注 : 1. 人や動物が複合ケーブルでつまずくのを防ぐため、 ステーションはでき るだけ窓の近くに設置してください。 2. 床から天井までの大きな窓を清掃する場合は、 複合ケーブルの長さが 足りない場合に備え、 ステーションを窓の開口部近くの面に置いてくださ い。 ステーションを机や棚の上に置かないでください。 4. カーペッ トや隙間のある床など凹凸のある面にステーションを置かな いでください。 吸引カップの取り付けが緩くなるおそれがあります。 * 複合ケーブルの有効長さは 5.5 m で、 最大で幅 4 m、 高さ 2.5 m のサイ ズの窓に適しています。 * 吸引カップは平らで、 滑らかで、 継ぎ目のない面、 滑らかで継ぎ目のない床、 タイル、 および大理石にのみ取り付けることができます...
  • Page 17 1.WINBOT の開始ボタンを 2 秒間押し続けてファンを起動します。 押して清掃モードを切り替えることができます。 モードを切り替えた後、 2.WINBOT の底部をガラスの近くに置きます。 WINBOT は自動的に本体 WINBOT はすぐに新しい清掃モードを開始します。 を取り付けて清掃を開始します。 注 : * モード切り替えボタンを押すと、 完全清掃、 高速清掃、 エッジ清掃の順に 注 : 切り替わります。 その他のモードについては、 ECOVACS HOME アプリを * ステーションの充電中はファンを始動できません。 WINBOT は、 ステーシ 参照してください。 ョンが完全に充電され、 電源プラグが抜かれた後に使用してください。 清掃モードの選択 *WINBOT を窓の縁に近づけすぎないでください。 窓の縁から少なく とも 10cm の距離を保つことをお勧めします。 ステーションのボタンで適切な清掃モードを選択します。 モードが選択さ...
  • Page 18 す。 清掃の終了 WINBOT が動作しているときに清掃を終了する 注 : * 吸引カップがグリップを解放した後、 1 分以内にボタン操作がない場合は、 1. を 2 秒以上押し続けると、 WINBOT はすぐに現在のタスクを停止 ステーションが誤って転倒しないように吸引カップが自動的に取り付けら し、 初期位置に戻り、 取り外されるのを待ちます。 れます。 2.WINBOT の を 2 秒以上押し続けてファンを停止します。 次に、 音声 プロンプトに従って WINBOT を取り外します。 清掃中のメンテナンス 清掃タスク完了後の清掃の終了 清掃タスクが完了すると、 WINBOT は自動的に初期位置に戻り、 取り外さ 汚れが激しいガラスの場合は、 ワイプパッ ドを複数回洗うか交換し、 4 つ れるのを待ちます。...
  • Page 19 保管 手順 : 1.WINBOT の保管 WINBOT の前面を外側に向け、 複合ケーブルの出口側を上向きにして 置きます。 次に、 WINBOT を上から下に向けてコンテナに挿入します。 WINBOT がフックにぶら下がっていることを確認します。 *WINBOT を保管する場合は、 ワイプパッ ドを取り外してください。 臭いが しないように、 乾燥させた後でワイプパッ ドを保管してください。 19 JP...
  • Page 20 3. 電源をオフにする 2. 複合ケーブルの自動巻き取り WINBOT をコンテナに入れた後、 を押すと、 ステーションはすぐに WINBOT の電源を切るには、 ステーションの を 2 秒以上押し続けます。 複合ケーブルを巻き取り始めます。 * 巻き取りプロセスが完了に近づく と、 ケ ーブルが完全に巻き取られるまで、 巻き取り速度が遅くなります。 これは正常な現象です。 4. 安全ロープを外す * 巻き取りプロセス中に、 複合ケーブルがねじれることがあります。 その場 合は、 ケーブルがまっすぐになるように補助してください。 次に、 をも う一度押して、 巻き戻し処理を完了します。 5. ステーションの充電 ステーションをコンセントの近くに置き、 電源に接続します。 充電時間は 室温で約 3 時間です。 6.
  • Page 21 高度な機能 利用可能なすべての機能を利用するため、 ECOVACS HOME アプリを使 ① ステーションまたは WINBOT の底面にある QR コードをスキャンし、 用して WINBOT を制御することをお勧めします。 ECOVACS HOME アプリをダウンロードしてインストールします。 ② ECOVACS HOME アプリを開き、 ステーションにある QR コードをスキ a. さまざまな清掃モード ャンし、 ウィザードに従って WINBOT を接続します。 完全清掃 : エッジ清掃による高密度清掃動線で、 全面的かつ完全な清掃 を実現します。 徹底清掃 : 重度の汚れを取り除くための密な清掃動線。 高速清掃 : 軽い汚れを取り除くための速い清掃。 エッジ清掃 : 角や縁の残留物を清掃するためのエッジ専用清掃。 トラブルシューティング...
  • Page 22 汚れたワイプパッ ドを取り外し、 WINBOT に新しいワイプパッ ドを取り付 ワイプパッドを取り外します。 水道水で洗った後、 絞ってから使用してくだ けます。 その後、 ワイプパッ ドを押してしっかりと貼り付けます。 ワイプパッ さい。 ドが正しく取り付けられていることを確認します。 * ワイプパッ ドが球面センサーを覆っていないことを確認してください。 広い側 狭い側 広い側 狭い側 取付テープが汚れている場合は、 ブラシで清掃してください。 WINBOT に水が浸入し て損傷するのを防ぐため、 取付テープは洗わないでください。 * ワイプパッ ドは定期的にお手入れすると使用寿命が延びます。 ワイプパッ ドが摩耗している場合、 または取付テープに密着できない場合は、 最適な清掃性能を確保するために新しいワイプパッ ドと交換してください。 その他のアクセサリーについては、 ECOVACS HOME アプリまたはサイト https://www.ecovacs.com/global をご参照ください。...
  • Page 23 駆動ホイールトラック 清掃の前に、 ファンが動作していないことを確 駆動ホイールトラックを清掃したら、 ワイプ 認します。 ECOVACS ホームアプリを使用して パッ ドを取り付けて清掃を続けます。 WINBOT を制御し、 駆動ホイールトラックを確認 します。 汚れが見つかった場合は、 一時停止して トラックを清潔な布で清掃してください。 広い側 狭い側 広い側 狭い側 球状センサー ファン サイドローラー 23 JP...
  • Page 24 駆動ホイールトラックが固着している。 れば、 「 メンテナンス」 の説明に従って清掃します。 問題が解 音声プロンプト : 「WINBOT が 決しない場合は、 カスタマーサービスにお問い合わせください。 動けません」 現在、 WINBOT は 4 mm 未満の障害物や窓枠を検出できませ 窓の表面に低い障害物がある。 ん。 アプリを使用して WINBOT の移動を補助してください。 ECOVACS WINBOT 用洗剤が水タンクにな ECOVACS WINBOT 用洗剤を追加してください。 い。 自動スプレーが無効になっている。 アプリから自動スプレーを有効にします。 WINBOT が噴霧を行わない。 1.WINBOT をオフにします。 その後、 再起動して再取り付けます。 ECOVACS WINBOT 用洗剤の不足。 2. 問題が解決しない場合は、 アプリにアクセスして解決策を見...
  • Page 25 番号 異常 考えられる原因 解決方法 複合ケーブルをしっかりと持ち、 WINBOT を後方に引き、 開始ボ タンを 2 秒間長押しして WINBOT を取り外します。 不意の落下 音声プロンプト : 「WINBOT が 部品の不具合 による負傷を防ぐため、 WINBOT の真下には立たないようにし 障害物に当たりました」 てください。 WINBOT をオフにしてから再起動します。 問題が解 決しない場合は、 カスタマーサービスにお問い合わせください。 アルゴリズムエラーにより、 WINBOT が初期位置から大幅に逸 アルゴリズムエラー 脱し、 WINBOT が取り外しにく くなる可能性があります。 アプリを 使用し、 より手が届きやすい場所まで WINBOT を移動します。 WINBOT が初期位置に戻ら...
  • Page 26 アプリとの接続 接続する前に、 WINBOTと携帯電話が次の要件を満たしていることを確認してください。 1.携帯電話のBluetoothがオンになっている。 2.WINBOTの電源スイッチがオンになっていて、 インジケーターライトが点灯している。 3.電話の設定ではなく、 ECOVACS HOMEアプリでWINBOTをペアリングしてください。 4.BluetoothとWi-Fiの間で同一周波数干渉が発生する可能性があります。 ペアリング中は、 WINBOTを携帯電話に近づけ、 Wi-Fiルーターから離しておく こと をお勧めします。 5.接続に失敗した場合は、 他のBluetoothデバイスの接続を解除してみてください。 WINBOTが他の携帯電話に接続されていないことを確認してから、 もう 一度やり直してください。 6.WINBOTが電話機から離れすぎていると、 Bluetoothが切断されることがあります。 距離を近づけて再接続してみてください。 7.WINBOTを使用するには、 ECOVACS HOMEアプリが、 場所、 Bluetooth、 携帯電話の記憶域にアクセスできるようにする必要があります。 上記の方法を試しても問題が解決しない場合は、 サポートセンターにお問い合わせください。...
  • Page 27 技術仕様 型番 WG821-11 定格入力 4A 定格電力 126W 電源アダプター GM65-240275-6D 100-120V~ 入力 出力 24V 2.75A 50-60Hz 2A ステーション寸法(mm) 312 x 215 x 327 WINBOT 寸法(mm) 271 x 271 x 77 注:本製品は品質向上のためデザインや仕様の変更を行う場合がござ います。 詳細については、QR コードをスキャンして ください。 27 JP...
  • Page 28: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions and it is not raining or snowing. 4. Before use, please use the Carabiner to lock When using an electrical appliance, basic the safety tether to a strong indoor railing, and precautions should always be followed, including make sure WINBOT is securely attached to it.
  • Page 29 10. Only use accessories recommended or 22. When charging the Appliance, do not place it supplied by the manufacturer. Only use the on other electrical appliances and keep it away Power Adapter supplied by the manufacturer. from fire and liquid. 11.
  • Page 30 regulations before disposal of the Appliance. are any, please remove them or switch to a 29. The Appliance must be disconnected from particle-free area to avoid scratching the glass. the receptacle before removing the battery for 38. Clean the Mopping Pad in time and make sure disposal of the Appliance.
  • Page 31 Package Contents ECOVACS WINBOT Cleaning Solution WINBOT Wiping Pad Station Power Adapter Safety Rope Wiping Pad Instruction Manual * Note: Figures and illustrations are for reference only and may differ from actual product appearance. Product design and specifications are subject to change without notice.
  • Page 32 The network setup QR code is located in following 2 positions. For common usage and applicability issues, refer to the Help Center that is attached at the back of the Flip. Help Center For troubleshooting, go to ECOVACS HOME App.
  • Page 33 Product Diagram 1. Station Hook Speaker Back Cover Flip Suction Cup Station Pad Power button Auto Take-up Mode Switching button Battery Indicator 33 EN...
  • Page 34 2. WINBOT Filling Opening Status Indicator Light/ START button Spray Nozzles Bumper Rail 3. Bottom View Status Indicator Self-cleaning Brush Sunction Sensor Driving Wheel Track Reset Button Self-cleaning Brush Driving Wheel Track Side Rollers Liquid Level Indicator Spherical Sensors...
  • Page 35: Notes Before Cleaning

    Notes Before Cleaning Do not use WINBOT on windows with Do not use WINBOT on windows that are too condensation or oil stains or in extremely cold or small or have irregular shapes. hot environments. WINBOT may have difficulty moving in the following conditions. WINBOT cannot move around in the following conditions.
  • Page 36 Do not use WINBOT on uneven windows. Do not use WINBOT on super large windows. WINBOT may experience insufficient air pressure in the following Limited by the length of Compound Cable, WINBOT may face challenges conditions. navigating across the entire window when it exceeds dimensions of 4m * 2.5m. 宽度>2.5米...
  • Page 37 Before use, please ensure that Station's safety rope is securely fastened to an immovable and stable object, such as a table leg, chair leg, bed leg, sofa leg, curtain rod, stair railing, etc. Also, lock the Safety Rope to prevent any potential risks. Safety Rope is assembled by default.
  • Page 38 Preparations Before CLeaning Station and Status Indicator Lights How to open the Flip Buttons Short Press Long Press Pause/Continue Turn ON/OFF Short Press Short Press Auto take up the cable Switch modes Battery Indicator When WINBOT is working: Return to the Initial Spot: long press Release the Suction Cup: hold down ≥...
  • Page 39 3 hours. Use ECOVACS WINBOT Cleaning Solution for better cleaning performance. * If ECOVACS WINBOT Cleaning Solution is used up, use tap water as a temporary substitute. To avoid product damage, do not use any cleaning solution other than the dedicated ECOVACS WINBOT Cleaning Solution.
  • Page 40 Install the Wiping Pad 1.Wet the Wiping Pad 3.Stick the Wiping Pad Wet the Wiping Pad manually before use. Attach the Wiping Pad to the velcro at the bottom of WINBOT, then press it firmly to ensure it sticks securely. Wide Side Narrow Side Wide Side...
  • Page 41 Ready for Cleaning Properly Place the Station Place the Station next to the window you want to clean. 3. Place Station on a flat and seamless ground surface. Notes: 1. Try to place the Station as close to the window as possible to prevent people or animals from being tripped over by the Compound Cable.
  • Page 42 Fast Cleaning, and Edge Cleaning in sequence. To learn and use more * When Station is charging, fan cannot be started. Use WINBOT after modes, refer to ECOVACS HOME App. Station is fully charged and the power plug is unplugged.
  • Page 43 unfinished cleaning task. Finish Cleaning Finish Cleaning When WINBOT is Working Note: * After Suction Cup releases its grip, if there is no button operation 1. Press and hold for 2 seconds or more, then WINBOT will within one minute, the suction cup will automatically attach to prevent immediately halt its current task, return to its Initial Spot, and wait to Station from accidentally tipping over.
  • Page 44 Storage Steps : 1. Store WINBOT Place WINBOT with its front facing outward and the Compound Cable exit end facing upward. Then, insert WINBOT from top to bottom into the container. Ensure that WINBOT hangs on the hooks * When storing WINBOT, remove the wet Wiping Pad. Store the Wiping Pad after it is dried to avoid any unpleasant odors.
  • Page 45 3. Power Off 2. Auto Take up the Compound Cable After placing WINBOT in the container, press , and the Station Press and hold on the Station for 2 seconds and more to power will immediately start reeling in the Compound Cable . WINBOT off.
  • Page 46 To enjoy all available features, it is recommended to control your WINBOT via the ECOVACS HOME App. download and install the ECOVACS HOME App. ② Open ECOVACS HOME App to scan the QR code on the Station and a. Multiple Cleaning Modes follow the wizard to connect WINBOT.
  • Page 47: Maintenance

    * Washing the Wiping Pad regularly can extend its service life. If the Wiping Pad is worn or cannot adhere closely with the Velcro, replace it with a new one for optimal cleaning performance. Explore more accessories at ECOVACS HOME App or at https://www.ecovacs.com/global. 47 EN...
  • Page 48 Driving Wheel Tracks Before cleaning, ensure fan is not working. After Driving Wheel Tracks are cleaned, Control WINBOT via the ECOVACS HOME install the Wiping Pad and continue App and check the Driving Wheel Tracks. If cleaning. stains are found, pause and clean the tracks with a clean cloth.
  • Page 49: Troubleshooting

    There are low obstacles on the window frames lower than 4m,m. Help WINBOT navigate via the surface. app. No ECOVACS WINBOT Cleaning Solution Add ECOVACS WINBOT cleaning solution. in the Water Tank. Auto Spray is disabled. Enable Auto Spray via the app.
  • Page 50 Malfunction Possible Causes Solutions Hold the Compound Cable tightly, pull WINBOT back, long press Start button for 2 seconds to take WINBOT off. Please Voice prompt: "WINBOT be sure not to stand directly beneath WINBOT to prevent encountered an Components malfunction being hit by its accidental falling.
  • Page 51: App Connection

    6. Bluetooth may be disconnected if WINBOT is too distant from the phone. Try to reconnect at a short distance. 7. For using WINBOT, you need to allow ECOVACS HOME App to obtain access to the location, Bluetooth, and mobile phone storage.
  • Page 52: Technical Specifications

    Technical Specifications Model WG821-11 Rated Input Rated Power 126W GM65-240275-6D Power Adaptor 100-120V~ Input Output 2.75A 50-60Hz 2A Station Dimensions (mm) 312*215*327 WINBOT Dimensions (mm) 271*271*77 Off/Standby Mode Power Less than 0.50W Note: Technical and design specifications may be changed for continues product improvement.
  • Page 54 Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. No. 518 Songwei Road, Wusongjiang industry Park, Guoxiang Street, Wuzhong District, Suzhou, Jiangsu, China. 451-2250-0408...

This manual is also suitable for:

Wg821-11