Page 1
Nur OrIgINAl mIT der rAuTe® WITA go.max 40-XX 60-XX OrIgINAl BeTrIeBSANleITuNg SeITe 2-20 TrANSlATION OF THe OrIgINAl OPerATINg INSTruCTIONS PAge 21-39 TŁumACZeNIe OrYgINAlNeJ INSTruKCJI OBSŁugI STrONA 40-58...
WITA go.max 40-XX 60-XX eu-Konformitätserklärung Name des Ausstellers: WITA sp. z o.o. Zielonka, ul. Biznesowa 22 86-005 Białe Błota Gegenstand der Erklärung: Heizungsumwälzpumpe Typ: go.max Ausführung: 40-XX, 60-XX Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die oben genannten Produkte, auf die sich diese eu-Konformitätserklärung bezieht, mit den folgenden Normen und richtlinien übereinstimmen:...
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG WITA go.max 40-XX 60-XX 2 Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeines diese einbau- und Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält grundlegende Informationen, die bei montage, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Aus diesem grund muss sie unbedingt vor der Aufstellung vom monteur und dem zuständigen Fachpersonal bzw.
WITA go.max 40-XX 60-XX Hier stehen nützliche Hinweise zur Hinweis Handhabung des Produktes. Sie machen auf mögliche Schwierigkeiten aufmerksam und sollen für einen sicheren Betrieb sorgen. direkt am Produkt angebrachte Hinweise wie zum Beispiel: • Durchflussrichtungspfeil • Typenschild • Kennzeichnung der Anschlüsse müssen unbedingt beachtet werden und in einem gut lesbaren...
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG WITA go.max 40-XX 60-XX 2.4 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise Werden die Sicherheitshinweise nicht beachtet, kann dies eine gefährdung von Personen, umwelt und Anlage zur Folge haben. die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise führt zum Verlust jeglicher Schadenersatzansprüche. mögliche gefährdungen sind zum Beispiel: •...
WITA go.max 40-XX 60-XX • Gefährdungen durch elektrische Energie müssen ausgeschlossen werden. Hierzu sind z.B. die Vorschriften des IeC, Vde usw. und der lokalen energieversorgungsunternehmen zu beachten. • Sollten an der Anlage Gefahren durch heiße oder kalte Teile auftreten, so müssen diese mit einem Berührungsschutz versehen werden.
Herausfallen der Pumpe zu ernsten Verletzungen führen. 4 Bestimmungsgemäße Verwendung die WITA go.max Hocheffizienzpumpen sind für das umwälzen von Warmwasser in Zentralheizungen konzipiert und eignen sich auch zur Forderung dünnflüssiger medien im Bereich Industrie und gewerbe. Sie sind auch für solartechnische...
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG WITA go.max 40-XX 60-XX 5.2 Lieferumfang • Original Betriebsanleitung • Pumpe • 2 Flachdichtungen • Netzanschlusskabel • Isolierung 6 Beschreibung der Pumpe In einem durchschnittlichen Haushalt werden 10 bis 20% des Stromverbrauchs durch herkömmliche Standardpumpen verursacht. mit der Pumpenserie go.max haben wir eine umwälzpumpe entwickelt, die einen energieeffizienzindex von ≤...
WITA go.max 40-XX 60-XX 7.3 Auswahl der Betriebsart und der Betriebsstufe 1. Konstantdrehzahlregelung I, II und III In dieser Betriebsart arbeitet die Pumpe mit konstanter drehzahl über die gesamte Kennlinie. 2. Konstantdruckregelung CP1, CP2 und CP3 In dieser Art der Steuerung wird der von der Pumpe erzeugte druck auf einem konstanten Niveau gehalten.
Page 12
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG WITA go.max 40-XX 60-XX Anzahl der Symbol im Beschreibung Tastendrücke Anzeigefeld AuTO SmartAdapt Proportionaldruckregelung 1 Proportionaldruckregelung 2 Proportionaldruckregelung 3 Konstantdruckregelung 1 Konstantdruckregelung 2 Konstantdruckregelung 3 Konstandrehzahlregelung I Konstandrehzahlregelung II Konstandrehzahlregelung III AuTO SmartAdapt 5. Anzeige des automatischen Nachtmodus...
WITA go.max 40-XX 60-XX 6. Taste zum Aktivieren des automatischen Nachtmodus durch drücken der Taste im Anzeigefeld 3 wird der automatische Nachtmodus ein-und ausgeschaltet. Wenn der automatische Nachtmodus eingeschaltet ist, leuchtet das Symbol im Anzeigefeld 2. In den Konstantdrehzahlstufen ist der automatische Nachtmodus nicht verfügbar.
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG WITA go.max 40-XX 60-XX 8 Anlage füllen und entlüften Die Anlage muss ordnungsgemäß befüllt und entlüftet werden. Zum Entlüften der Pumpe sollte die Elektronik auf die Konstantdrehzahlstufe III eingestellt HINWEIS und die Pumpe mindestens 20 Minuten in dieser Stellung betrieben werden.
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG WITA go.max 40-XX 60-XX Spannungsfreie montage mit waagerecht liegendem Pumpenmotor durchführen (richtungspfeil auf dem Pumpengehäuse zeigt die Flussrichtung an). Bei Wärmedammarbeiten darauf achten, dass der Pumpenmotor und das elektronikgehäuse nicht gedämmt werden. Soll die einbaulage geändert werden, so muss das motorgehäuse wie folgt gedreht werden: •...
Page 17
WITA go.max 40-XX 60-XX Click Achtung! Lebensgefahr! Unsachgemäße Installation und unsachgemäßer elektrischer Anschluss können lebensgefährlich sein. Gefährdungen durch elektrische Energie sind auszuschließen. • Installation und elektrischen Anschluss nur durch Fachpersonal und gemäß der geltenden Vorschriften (z.B. IEC, VDE usw.) durchführen lassen! •...
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG WITA go.max 40-XX 60-XX 13 Wartung und Service Vor Wartungs-, reinigungs- und reparaturarbeiten Anlage spannungsfrei schalten und gegen unbefugtes Wiedereinschalten sichern. Bei hohen Wassertemperaturen und Systemdrücken Pumpe vorher abkühlen lassen. Es besteht Verbrühungsgefahr! 14 Störungen, ursachen und Beseitigungen Wartungsarbeiten und reparaturversuche dürfen nur von Fachpersonal unternommen werden.
WITA go.max 40-XX 60-XX Pumpe mindestens 1 minute vom Netz trennen. Besteht der Fehler elktronikfehler weiterhin, muss die Pumpe ausgetauscht werden. Überpsannung oder Pumpe mindestens 1 minute vom Netz trennen. Besteht der Fehler weiterhin, muss die Pumpe ausgetauscht werden. unterspannung Überspannung,...
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG WITA go.max 40-XX 60-XX 16 Zusätzliche Hinweise • Alle Abbildungen in dieser Betriebsanleitung sind schematische Darstellungen. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass die von Ihnen gekauften elektropumpen und Zubehörteile von den darstellungen in dieser Betriebsanleitung abweichen können. • Das Leistungsverhalten des Produkts wird ständig verbessert und alle Produkte (einschließlich Aussehen und Farbe usw.) unterliegen physikalischen Veränderungen;...
Page 21
WITA go.max 40-XX 60-XX Contents EU Declaration of Conformity ..................... 22 Safety instructions ........................23 2.1 general ................................23 2.2 Labelling of symbols in the operating instructions................23 2.3 Personnel qualification ..........................24 2.4 Dangers, if safety instructions are not observed.................25 2.5 Safety-conscious working ..........................25 2.6 Safety instructions for the operator ......................25...
Translation of the original operating instructions WITA go.max 40-XX 60-XX eu deClArATION OF CONFOrmITY Name of the issuer: WITA sp. z o.o. Zielonka, ul. Biznesowa 22 86-005 Białe Błota Subject of the declaration: Heating circulation pump Type: go.max Design: 40-XX, 60-XX We declare with sole responsibility that the products specified above, to which this...
WITA go.max 40-XX 60-XX 2 Safety instructions 2.1 General These installation and operating instructions are a part of the product, and contain basic information that must be observed during installation, operation and maintenance. For this reason, it must be read by the installer and the responsible qualified personnel or the operator before performing installation works.
Translation of the original operating instructions WITA go.max 40-XX 60-XX This symbol indicates useful information NOTE for handling the product. They draw attention to possible difficulties and are intended to ensure safe operation. Notes attached directly on the product, such as: •...
WITA go.max 40-XX 60-XX 2.4 Dangers, if safety instructions are not observed Failure to observe the safety instructions may endanger persons, the environment and the system. Failure to comply with the safety instructions will result in the loss of any claims for damages.
Translation of the original operating instructions WITA go.max 40-XX 60-XX • If hazards should occur in the system due to hot or cold parts, these must be provided with a touch protection. • Highly flammable substances must be kept away from the product.
4 Intended use The WITA go.max high-efficiency pumps are designed for circulating hot water in central heating systems and are also suitable for pumping low-viscosity media in industrial and commercial sector. They also can be used in solar technology...
WITA go.max 40-XX 60-XX 5.2 Scope of delivery • Original operating instructions • Pump • 2 flat gaskets • Mains cable • Insulation 6 Pump description In an average household, around 10 to 20% of electricity consumption is caused by conventional standard pumps.
Translation of the original operating instructions WITA go.max 40-XX 60-XX 7.3 Selection of operating mode and operating level 1. Constant speed mode I, II and III In this operating mode, the pump runs at a constant speed over the entire characteristic curve.
Page 31
WITA go.max 40-XX 60-XX Number of Symbol Description button presses on display AuTO SmartAdapt Proportional pressure mode 1 Proportional pressure mode 2 Proportional pressure mode 3 Constant pressure mode 1 Constant pressure mode 2 Constant pressure mode 3 Constant speed control mode I...
Translation of the original operating instructions WITA go.max 40-XX 60-XX 6. Button for activating the automatic night mode Pressing the button in display area 3 switches the automatic night mode on and off. When the automatic night mode is switched on, the symbol lights up in the display area 2.
WITA go.max 40-XX 60-XX 8 Filling and venting the system The system must be filled and vented properly. To vent the pump, the electronics should be set to constant speed level III and the pump should be ADVICE operated in this position for at least 20 minutes. After this procedure, you can set the pump to the desired control mode.
WITA go.max 40-XX 60-XX A voltage-free installation must be carried out with the pump motor in a horizontal position (the direction arrow on the pump body indicates the flow direction). When carrying out the thermal insulation works, make sure that the pump motor and the electronics housing are not insulated.
Page 36
Translation of the original operating instructions WITA go.max 40-XX 60-XX Click Caution! Danger to life! Improper assembly and improper electrical connection can be life-threatening. Hazards due to electrical energy must be excluded. • Assembly and electrical connection may only be performed by qualified personnel and in accordance with the applicable regulations (e.g.
WITA go.max 40-XX 60-XX 13 maintenance and service Before carrying out maintenance, cleaning and repair works, disconnect the system from the power supply and secure it against being switched on again by unauthorized persons. At high water temperatures and system pressures, wait for the pump to cool down beforehand.
Translation of the original operating instructions WITA go.max 40-XX 60-XX Over current, replace the pump. short circuit Temperature protection disconnect the pump from the mains for at least 1 minute. If the fault persists, replace the pump. Hardware fault Dry run protection Vent and refill the heating system if necessary.
WITA go.max 40-XX 60-XX 16 Additional notes • All illustrations in these operating instructions are schematic represantations. Please understand that the electric pump and accessories you purchase, may differ from the illustrations in these operating instructions. • The performance of the product is constantly being improved and all products (including design...
Page 40
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA go.max 40-XX 60-XX Spis treści Deklaracja Zgodności UE ......................41 Wskazówki bezpieczeństwa ....................... 42 2.1 Informacje ogólne ............................42 2.2 Oznaczenie symboli w instrukcji obsługi ....................42 2.3 Kwalifikacje personelu ..........................43 2.4 Zagrożenia w przypadku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa .........44 2.5 Bezpieczna praca ............................44...
WITA go.max 40-XX 60-XX deKlArACJA ZgOdNOŚCI ue Producent: WITA sp. z o.o. Zielonka, ul. Biznesowa 22 86-005 Białe Błota Wyrób: Pompa centralnego ogrzewania Typ: go.max Model: 40-XX, 60-XX Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że wyżej wymienione produkty, do których odnosi się...
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA go.max 40-XX 60-XX 2 Wskazówki bezpieczeństwa 2.1 Informacje ogólne Niniejsza instrukcja montażu i obsługi stanowi integralną część produktu i zawiera podstawowe informacje, które należy brać pod uwagę podczas montażu, użytkowania i konserwacji urządzenia. Dlatego przed przystąpieniem do montażu konieczne jest zapoznanie się...
WITA go.max 40-XX 60-XX Tutaj zawarte są przydatne wskazówki dotyczące użytkowania produktu. Wskazują one na możliwość wystąpienia WSKAZÓWKA trudności, mają na celu zapewnienie bezpiecznej pracy. Wskazówki umieszczone bezpośrednio na produkcie, takie jak: • strzałka wskazująca kierunek przepływu • tabliczka znamionowa •...
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA go.max 40-XX 60-XX 2.4 Zagrożenia w przypadku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa może spowodować zagrożenie dla ludzi i środowiska oraz skutkować uszkodzeniem instalacji. Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa spowoduje utratę wszelkich roszczeń gwarancyjnych. Potencjalne zagrożenia obejmują: •...
WITA go.max 40-XX 60-XX • Należy wyeliminować zagrożenia związane ze skutkami działania energii elektrycznej. W tym celu należy przestrzegać zasad ochrony przeciwporażeniowej oraz wytycznych IEC, SEP i lokalnych dostawców energii. • Jeżeli podczas pracy urządzenia jego podzespoły będą silnie się nagrzewały lub nadmiernie oziębiały, konieczne jest zamontowanie dodatkowych osłon ochronnych.
• Jeżeli opakowanie kartonowe zmiękło na skutek zbyt wysokiej wilgotności, wypadnięcie pompy może spowodować poważne obrażenia ciała. 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Energooszczędne pompy WITA go.max są przeznaczone do cyrkulacji ciepłej wody w instalacjach centralnego ogrzewania oraz pompowania mediów o niskiej lepkości w sektorze przemysłowym i komercyjnym. Znajdują również...
WITA go.max 40-XX 60-XX 7.3 Wybór trybu i poziomu pracy 1. Tryb stałej prędkości obrotowej I, II i III W tym trybie pracy pompa obraca się ze stałą prędkością w całym zakresie charakterystyki. 2. Tryb stałego ciśnienia CP1, CP2 i CP3 W tym trybie regulacji ciśnienie wytwarzane przez pompę...
Page 50
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA go.max 40-XX 60-XX Liczba naciśnięć Opis Symbol na przycisku wyświetlaczu AuTO SmartAdapt Tryb ciśnienia proporcjonalnego 1 Tryb ciśnienia proporcjonalnego 2 Tryb ciśnienia proporcjonalnego 3 Tryb ciśnienia stałego 1 Tryb ciśnienia stałego 2 Tryb ciśnienia stałego 3 Tryb stałej prędkości obrotowej I...
WITA go.max 40-XX 60-XX 6. Przycisk aktywujący automatyczny tryb nocny Naciśnięcie przycisku w polu wyświetlacza 3 powoduje automatyczne włączenie lub wyłączenie automatycznego trybu nocnego. Gdy automatyczny tryb nocny jest włączony, w polu wyświetlacza 2 świeci się symbol Automatyczny tryb nocny nie jest dostępny na poziomach stałej prędkości obrotowej.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA go.max 40-XX 60-XX 8 Napełnianie i odpowietrzanie instalacji Należy prawidłowo napełnić i odpowietrzyć instalację. Aby odpowietrzyć pompę, należy ustawić układ elektroniczny na Wskazówka poziomie stałej prędkości obrotowej III, pompa powinna pracować w tej konfiguracji przez co najmniej 20 minut. Po zakończeniu tej procedury można ustawić...
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA go.max 40-XX 60-XX Silnik pompy należy montować w pozycji poziomej, po odłączeniu zasilania (strzałka kierunkowa na korpusie pompy wskazuje kierunek przepływu). Podczas wykonywania prac termoizolacyjnych należy zwrócić uwagę, aby silnik pompy i obudowa elektroniki nie były izolowane. Jeżeli pozycja montażowa ma zostać...
Page 55
WITA go.max 40-XX 60-XX Click Uwaga! Zagrożenie dla życia! Nieprawidłowa instalacja i nieprawidłowe przyłącze elektryczne mogą stanowić zagrożenie dla życia. Należy wykluczyć zagrożenia związane z energią elektryczną. • Instalacja i przyłącze elektryczne mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel i zgodnie z obowiązującymi przepisami (np. IEC, SEP itp.)! •...
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA go.max 40-XX 60-XX 13 Konserwacja i serwis Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych, czyszczenia i napraw należy odłączyć system od zasilania i zabezpieczyć go przed ponownym włączeniem przez osoby nieupoważnione. W przypadku wysokich temperatur wody oraz wysokich ciśnień...
WITA go.max 40-XX 60-XX Odłączyć pompę od zasilania na co najmniej 1 minutę. Błąd elektroniki Jeżeli usterka nadal występuje, należy wymienić pompę. Odłączyć pompę od zasilania na co najmniej 1 minutę. Podnapięcie lub przepięcie Jeżeli usterka nadal występuje, należy wymienić pompę.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi WITA go.max 40-XX 60-XX 16 dodatkowe wskazówki • Wszystkie ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi są przedstawieniem schematycznym. Należy pamiętać, że zakupione pompy elektryczne i akcesoria mogą różnić się od przedstawionych na ilustracjach w niniejszej instrukcji.
Need help?
Do you have a question about the go.max 40 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers