Content | Inhaltsverzeichnis | Contenido | Contenu | Contenuto General Device Information | Allgemeine Geräte-Informationen | Información general del dispositivo | Informations générales sur le Dispositif | Informazioni generali sul Dispositivo Scope of Delivery | Lieferumfang | Alcance de Suministros | Contenu de la Livraison | Ambito di Consegna Batteries | Batterien | Pilas | Piles | Batterie Switch On | Einschalten | Encender | Allumer | Accendere...
Page 4
General Device Information Allgemeine Geräte-Informationen Información general del Dispositivo Informations générales sur le Dispositif Informazioni generali sul Dispositivo Scope of Delivery | Lieferumfang | Alcance de Suministros | Contenu de la Livraison | Ambito di Consegna Batteries | Batterien | Pilas | Piles | Batterie Switch On | Einschalten | Encender | Allumer | Accendere Button Explanation | Tastenerklärung | Explicación de los botones | Explication des Touches | Spiegazione dei Pulsanti...
battery- Batteries | Batterien | Pilas | Piles | Batterie Change Wechsel Cambio Changement Sustituzione 3x AA No rechargeable batteries! Keine wiederaufladbaren Batterien! ¡No pilas recargables! Pas de piles rechargeables! Non batterie ricaricabili!
Page 7
battery- Battery life with WiFi & Bluetooth turned off: 100 % display brightness = ~ 7,5 h / 50 % display brightness = ~ 17 h Batterielaufzeit bei ausgeschaltetem WiFi & Bluetooth: 100 % Displayhelligkeit = ~ 7,5 h / 50 % Displayhelligkeit = ~ 17 h Duración de la batería con WiFi y Bluetooth desactivados: 100 % de brillo de pantalla = ~ 7,5 h / 50 % de brillo de pantalla = ~ 17 h Durée de vie de la batterie lorsque le WiFi &...
Symbols | Symbole | Símbolos | Symboles | Simboli Parameters preceded by an exclamation mark ( ) are so-called „SINGLE“, i.e. they cannot be selected together with other parameters. Such parameters must be measured INDIVIDUALLY. Parameter, denen ein Ausrufezeichen ( ) vorangestellt ist, sind sogenannte „EINZEL“-Parameter, können also nicht zusammen mit anderen Parametern ausgewählt werden.
message- Notes | Hinweise | Notas | Remarques | Nota CLEANER It is important to clean the device after each measurement to get rid of any reagent residues! Please ensure that the cuvette has been cleaned before each measurement (e.g. under clear water/or simply rinsing the cuvette in the pool is sufficient as long as no residues remain).
Page 12
Lassen Sie das Gerät nicht in der Sonne liegen! ¡No deje el dispositivo al sol! Ne laissez pas le dispositif au soleil! Non lasciare il dispositivo al sole! The PoolLab 2.0 is also suitable for saltwater pools/salt electrolysis pools! ® Das PoolLab 2.0 ist auch für Salzwasserpools/Pools mit Salzelektrolyse geeignet!
Page 13
1) The date of your PoolLab 2.0 is preset when delivered, but may differ from ® your time zone. The date and time can be changed via the free LabCOM ® (Bluetooth connection). If the battery change takes longer than 2 minutes or ®...
Page 14
1) La date de votre PoolLab 2.0 est préréglée à la livraison, mais peut différer de ® votre fuseau horaire. La date et l‘heure peuvent être modifiées via l‘application gratuite LabCOM (connexion Bluetooth ). Si le remplacement des piles dure ®...
Page 17
Once the cuvette got changed, a calibration MUST be carried out. Please follow the steps indicated on page 44-47. Sobald die Küvette gewechselt wurde, MÜSSEN Sie eine Kalibrierung durchführen. Bitte befolgen Sie die auf Seite 44-47 angegebenen Schritte. Una vez cambiada la cubeta, DEBE realizar una calibración. Siga los pasos indicados en la página 44-47.
Page 20
Replacement cuvette ® POL2Sp-refkit Check-Standard kit (3 x POL2Sp-kv) with check standards for ZERO, Chlorine LR, Chlorine HR, pH, TA, CYA, Total Hardness POL2Sp-ls Light shield with 3 lids for PoolLab 2.0 ® POL2Sp-cuvhold Cuvette holder for PoolLab 2.0 ® POLSp-str White 10.5 cm plastic stirring rod...
Error Codes | Fehler-Codes | Códigos de Error | triangle Codes d‘Erreur | Codici di Errore Change batteries Batterien wechseln battery- Cambiar las pilas Changer les piles Cambiare le batterie Calibration required Kalibrierung erforderlich E300 Calibración necesaria Calibrage nécessaire Calibrazione necessaria WiFi not found/ login data incorrect WiFi nicht gefunden/ Login-Daten falsch wifi-exc...
Page 22
triangle Update server not available Update-Server nicht erreichbar E402 Servidor de actualización no disponible Serveur de mise à jour inaccessible Server di aggiornamento non disponibile Error in the update log Fehler im Update-Protokoll E403 Error en el registro de actualización Erreur dans le journal des mises à...
Page 23
triangle Protocol Error (perform a firmware update) Protokollfehler (führen Sie ein Firmware-Update durch) E405 Error de protocolo (realice una actualización del firmware) Erreur de protocole (effectuer une mise à jour du micrologiciel) Errore di protocollo (eseguire un aggiornamento del firmware) Cloud server login error (wrong password) Anmeldefehler beim Cloud-Server (falsches Passwort) E406...
Device Settings Geräte-Einstellungen Ajustes del Dispositivo Paramètres du Dispositif Impostazioni del Dispositivo Device Settings | Geräte-Einstellungen | Ajustes del Dispositivo | Paramètres du Dispositif | Impostazioni del Dispositivo Favorites | Favoriten | Favoritos | Favoris | Preferiti Cloud | Nube WiFi Time | Uhrzeit | Hora | Heure | Ora Date | Datum | Fecha | Date | Data...
Favorites | Favoriten | Favoritos | Favoris | Preferiti Favorites | Favoriten | Favoritos | Favoris | Preferiti New Combination of Favourites | Neue Favoriten-Kombination | Nueva Combinación de Favoritos | Nouvelle Combinaison de Favoris | Nuova Combinazione di Preferiti Select Favourites | Favoriten auswählen | Seleccionar Favoritos | Sélectionner les Favoris | Selezionare i Preferiti Delete Favourites | Favoriten löschen | Borrar Favoritos |...
Page 27
In the favourites menu, you can create parameter combinations (T1-T2-T3) for quick access. Please note: Parameters preceded by an exclamation mark ( ) are so-called „SINGLE“, i.e. they cannot be selected together with other parameters. Such parameters must be measured INDIVIDUALLY. Im Favoriten-Menü...
Page 28
New Combination of Favourites | Neue Favoriten-Kombination | Nueva Combinación de Favoritos | Nouvelle Combinaison de Favoris | Nuova Combinazione di Preferiti...
Page 31
Select Favorites | Favoriten auswählen| Seleccionar Favoritos | Sélectionner les Favoris | Selezionare i Preferiti...
Page 32
TEST Continue with the booklet „Measuring water parameters“. Fahren Sie fort mit der Anleitung „Messung der Wasserparameter“. Continúe con el folleto „Medición de los parámetros del agua“. Continuez avec la brochure „Mesurer les paramètres de l‘eau“. Continuare con l‘opuscolo „Misurazione dei parametri dell‘acqua“.
Page 33
Delete Favourites | Favoriten löschen | Borrar Favoritos | Supprimer les Favoris | Cancellare i Preferiti TA BRO CL...
® ® via Bluetooth ), the cloud account with which synchronisation is taking place is ® displayed here. Reines Informationsmenü! Sofern für das PoolLab 2.0 eine Cloud-Synchronisierung ® eingerichtet ist (über die LabCOM App während das PoolLab 2.0 per Bluetooth ®...
WiFi WiFi WiFi This is only an information menu! If a WiFi connection is set up for the PoolLab 2.0 ® (via the LabCOM app whilst the PoolLab 2.0 is connected to the app via Blue- ® ® tooth ), the WiFi network which is used forthe synchronisation is displayed here.
LabCOM -App automatisch berichtigt. In diesem Menü können Sie zwischen ® dem 12-h-Format (z.B. 02:00 PM) oder dem 24-h-Format (z.B. 14:00) wählen. La fecha y la hora se corrigen automáticamente cuando el PoolLab 2.0 se conecta ® (Bluetooth ) a la app LabCOM .
-App automatisch berichtigt. In diesem Menü können Sie zwischen ® der Anzeige 1 (MM/TT/JJJJ – Beispiel 09/27/2024) und der Anzeige 2 (TT/MM/JJJJ – Beispiel 27/09/2024) wählen. La fecha y la hora se corrigen automáticamente cuando el PoolLab 2.0 ® conecta (Bluetooth ) a la app LabCOM .
Modo Tableta y Líquido | Mode Tablette et Liquide | Modalità Tablet e Liquidi tablets droplet Some parameters can be measured on the PoolLab 2.0 with both tablet reagents ® and liquid reagents. Select between tablet and liquid mode in the menu. The...
Page 40
droplet tablets droplet The selection „Tablet mode“ or „Liquid mode“ only affects those parameters for which there is actually a choice between these two reagent types. These parameters are highlighted in blue in the table below. The selected setting does NOT affect any other parameters.
Page 41
droplet Parameter Tablet Liquid Powder Parameter Tablet Liquid Powder 1-ACT 15-IRON Active Oxygen Iron LR 2-TA 16-NTRA Total Alkalinity Nitrate 3-ALU 17-NITRI Aluminium Nitrite 4-AMM 18-OZON Ammonium Ozone 5-BRO 19-PH Bromine pH MR 6-CH 20-PHMB Calcium Hardness PHMB 7-CLA 21-PPLR Chloramines Phosphate LR 8-CL...
Dans l‘application LabCOM , vous pouvez créer jusqu‘à 20 points d‘échantillonnage ® (par exemple „Pool 1“, „Pool 2“) et les transférer ensuite au PoolLab 2.0 à l‘aide d‘une ® connexion Bluetooth existante. Dans ce menu, vous pouvez sélectionner le point ®...
100 % de luminosité de l‘écran = ~ 7,5 h / 50 % de luminosité de l‘écran = ~ 17 h Qui è possibile impostare la luminosità del display del PoolLab 2.0 . Quanto più ® luminoso è il display, tanto maggiore è il consumo energetico del PoolLab 2.0 ® Durata della batteria con WiFi e Bluetooth disattivati: ®...
Calibration | Kalibrierung | Calibración | Calibrage | Calibrazione If the measurement results obtained do not correspond to the expected results you can, and if the cuvette is changed you MUST, carry out a calibration. Please follow the steps indicated on the following pages. Wenn die erzielten Messergebnisse nicht mit den erwarteten Ergebnissen übereinstimmen, können Sie eine Kalibrierung durchführen.
Parameter Adjustment | Parameter-Justierung | Ajuste de Parámetros | Ajustement des Paramètres | Regolazione dei Parametri Parameter Adjustment | Parameter-Justierung | Ajuste de parámetros | Ajustement des paramètres | Regolazione dei parametri Control of the Adjustment | Steuerung der Justierung | Control de Ajuste | Contrôle de l‘Ajustement | Controllo di Regolazione Carry out Parameter Adjustment | Parameter-Justierung vornehmen | Realizar el Ajuste de Parámetros | Procéder à...
In the parameter adjustment menu, you can actively influence the measured value of a parameter. Only carry out a parameter adjustment if you are 100 % sure that your Water Tester is constantly determining a value that is too low or too high rather than the correct one due to the given measurement circumstances.
Carry out Parameter Adjustment | Parameter-Justierung vornehmen | Realizar el Ajuste de Parámetros | Procéder à un Ajustement des Paramètres | Eseguire la Regolazione dei Parametri Set the upper value to your most recent measurement result and the lower one to the target value.
Page 52
using the example of 8-CL | am Beispiel von 8-CL | utilizando el ejemplo de 8-CL | à l‘exemple de 8-CL | utilizzando l‘esempio di 8-CL...
Delete Parameter Adjustment | Parameter-Justierung löschen | Borrar Ajuste de Parámetros-Supprimer l‘Ajustement des Paramètres | Cancellare la Regolazione dei Parametri using the example of 8-CL | am Beispiel von 8-CL | utilizando el ejemplo de 8-CL | à l‘exemple de 8-CL | utilizzando l‘esempio di 8-CL...
Certificate of Compliance We hereby certify that the device with it‘s serial number as stated below, has passed intensive visual and technical checks as part of our QM documentation. We confirm the device got factory-calibrated. Water–i.d. GmbH (Germany) ® Andreas Hock, Managing Director Water–i.d.
Need help?
Do you have a question about the PoolLab 2.0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers