Summary of Contents for Franklin Electric Turf Boss 1-2 HP
Page 1
OWNER'S MANUAL English Turf Boss 1-2 HP The 1-2 HP Turf Boss serves a wide array of applications moving high volumes of water, including timer-operated irrigation systems, residential water transfer, commercial dewatering, rainwater drain- age, light agricultural irrigation, sump drainage, and industrial liq- uid transfer.
Failure to comply with national and local electrical and plumbing codes and within Franklin Electric recommendations may result in electrical shock or fire hazard, unsatisfactory performance, or equipment failure.
INSTALLATION Typical Installation Risk of bodily injury, electric shock, or equipment damage. • This equipment must not be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental abilities, or lacking in experience and expertise, unless supervised or instructed. Children may not use the equipment, nor may they play with the unit or in the immediate vicinity.
INSTALLATION Pump Location Shallow Well Installations Single Multiple 1. To pump 2. Check valve 3. Elbow 4. Galvanized pipe 5. Well point Pump Location • Install the pump in a clean, dry, and ventilated location shielded from direct sun and precipitation. •...
INSTALLATION Electrical Connections Discharge Line 1. Thread the male adapter or pipe nipple into discharge port. 2. Tighten the discharge pipe, using an opposing pipe wrench on the pump discharge. • All discharge piping must have a pressure rating capable of withstanding the incoming inlet pressure plus the pump’s maximum shut-off head pressure.
OPERATION Electrical Connections OPERATION Risk of severe injury or death by electrical shock, high temperatures, or pressurized fluids. • To reduce risk of electrical shock, disconnect power before working on or around the system. • Do not continuously run pump against closed discharge. Release all system pressure before working on any com- ponent.
MAINTENANCE Draining the Pump MAINTENANCE Risk of severe injury or death by electrical shock. • To reduce risk of electrical shock, disconnect power before working on or around the system. NOTE: Refer to “Replacement Parts” on page 9 for names and relative location of all components to assist you while following these instructions.
Page 8
MAINTENANCE Reassembly Reassembly 1. Insert a new stationary portion of the mechanical seal into the motor adapter. • Ensure the bracket socket is clean before installation. • Lubricate bracket ID (internal diameter) with P-80 lubricant to ease installation. • Do not contaminate the seal face. 2.
MANUAL DEL PROPIETARIO Español Turf Boss 1-2 HP La bomba Turf Boss de 1-2 HP se utiliza en una amplia variedad de aplicaciones para mover grandes volúmenes de agua, como siste- mas de riego controlados por temporizador, transferencia de agua residencial, desagüe comercial, drenaje de agua de lluvia, riego...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Especificaciones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La instalación y mantenimiento de este equipo debe realizarlos personal técnico especializado que esté familiarizado con la correcta selección y uso de las herramientas, equipos y procedimientos adecuados. El hecho de no cumplir con los códigos eléctricos nacionales y locales y con las recomendaciones de Franklin Electric puede provocar peligros de descarga eléctrica o incendio, desempeños insatisfactorios o fallas del equipo.
INSTALACIÓN Instalación típica Riesgo de lesiones físicas, descargas eléctricas o daños en el equipo. • Los niños o las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y pericia, no deben utilizar este equipo sin supervisión o indicaciones. Los niños no deben utilizar el equipo, ni jugar con él o estar en sus inmediaciones.
INSTALACIÓN Ubicación de la bomba Instalaciones de pozos Pozo único Pozos múltiples poco profundos 1. A la bomba 2. Válvula de retención 3. Codo 4. Tubo galvanizado 5. Puntera del pozo Ubicación de la bomba • Instale la bomba en un lugar limpio, seco y ventilado, protegido del sol directo y la precipitación. •...
INSTALACIÓN Conexiones eléctricas Línea de descarga 1. Enrosque el adaptador macho o la boquilla de la tubería en el puerto de descarga. 2. Con una llave de tubería opuesta en la descarga de la bomba, ajuste la tubería de descarga. •...
OPERACIÓN Conexiones eléctricas OPERACIÓN Riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica, temperaturas elevadas o líquidos presurizados. • Para minimizar el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la alimentación antes de realizar trabajos en el sis- tema o sus alrededores. •...
MANTENIMIENTO Drenaje de la bomba MANTENIMIENTO Riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica. • Para minimizar el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la alimentación antes de realizar trabajos en el sis- tema o sus alrededores. NOTA: Consulte “Piezas de repuesto” en la página 19 para saber los nombres y la ubicación relativa de todos los componentes como ayuda mientras sigue estas instrucciones.
Page 18
MANTENIMIENTO Reensemblaje Reensemblaje 1. Inserte una nueva parte fija del sello mecánico en el adaptador del motor. • Asegúrese de que el casquillo del soporte esté limpio antes de la instalación. • Lubrique el ID del soporte (diámetro interno) con lubricante P-80 para facilitar la instalación. •...
MANTENIMIENTO Piezas de repuesto Piezas de repuesto Número de Elemento Descripción Modelos pedido Kit de soporte - Aspersor Todos 305396914 Sello mecánico, Tipo 6 de 5/8 de pulgada, fenólico/cerá- Todos 305421907 mico/Buna-N Kit de carcasa: incluye tapones para tuberías de 1/4 de pul- Todos 305396913 gada y de 1 pulgada...
MANTENIMIENTO Solución de problemas Solución de problemas Problema Causas probables Acción correctiva Se activa el protector térmico del Causa correcta de alto amperaje, como baja tensión o motor bombeo excesivo. Disyuntor abierto o fusible fundido Verifique el cableado eléctrico y el motor en busca de cor- tocircuitos y corríjalos.
Page 21
MANTENIMIENTO Solución de problemas Problema Causas probables Acción correctiva Quite la caja de la bomba y verifique que no haya dese- Agarrotamiento del impulsor chos. Revise la línea de succión completa y todos los accesorios La bomba no está cebada: aire o para detectar fugas de aire y compruebe que la válvula de gases en bombeo pie tenga una sumersión adecuada.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Français Turf Boss 1-2 CV Le Turf Boss de 1-2 CV sert un large éventail d’applications pour déplacer de grands volumes d’eau, y compris les systèmes d’irriga- tion à minuterie, le transfert d’eau résidentielle, l’assèchement com- mercial, le drainage d’eau de pluie, l’irrigation agricole légère, le drainage de puisard et le transfert de liquides industriels.
à suivre appropriés. Le non-respect des codes électriques nationaux et locaux et des recommandations de Franklin Electric peut entraîner un risque de choc élec- trique ou d’incendie, des problèmes de performance, ou une panne de l’équipement.
INSTALLATION Installation typique Risque de blessure, de décharge électrique ou de dégâts matériels. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par un enfant ou une personne aux capacités physiques, sensorielles ou cognitives réduites, ni par une personne n’ayant pas l’expérience ou le savoir-faire approprié, sauf si cette per- sonne est supervisée ou si elle a reçu des directives à...
INSTALLATION Emplacement de la pompe Installation de puits peu Puits multiples Puits unique profond 1. Vers la pompe 2. Soupape antiretour 3. Coude 4. Tuyau galvanisé 5. Pointe filtrante Emplacement de la pompe • Installez la pompe dans un endroit propre, sec et ventilé, à l’abri du soleil et des intempéries. •...
INSTALLATION Connexions électriques Conduite de décharge 1. Enfiler l’adaptateur mâle ou le mamelon de tuyau dans l’orifice de refoulement. 2. Serrez la conduite d’évacuation à l’aide d’une clé à tube opposée sur la conduite d’évacuation. • Toutes les conduites d’évacuation doivent présenter une pression nominale pouvant résister à la pression d’admission plus la pression de coupure maximale de la pompe.
Page 28
FONCTIONNEMENT Connexions électriques FONCTIONNEMENT Risque de blessure grave ou de mort par électrocution, température élevée ou liquide sous pression. • Pour réduire le risque de décharge électrique, débranchez l’alimentation électrique avant de travailler sur le sys- tème ou autour de celui-ci. •...
ENTRETIEN Vidange de la pompe ENTRETIEN Risque de blessure grave ou de mort par électrocution. • Pour réduire le risque de décharge électrique, débranchez l’alimentation électrique avant de travailler sur le sys- tème ou autour de celui-ci. REMARQUE : Consultez « Pièces de rechange »...
Page 30
ENTRETIEN Réassemblage Réassemblage 1. Insérez une nouvelle partie stationnaire du joint mécanique dans l’adaptateur du moteur. • Assurez-vous que la douille du support est propre avant l’installation. • Lubrifier le diamètre intérieur (DI) du support avec du lubrifiant P-80 pour faciliter l’installation. •...
ENTRETIEN Pièces de rechange Pièces de rechange Numéro de Article Description Modèles commande Trousse de support - gicleur Tous 305396914 Joint mécanique, 5/8 po, type 6, phénolique/céramique/ Tous 305421907 BunaN Trousse de boîtier : comprend des bouchons de tuyau de 1/4 Tous 305396913 po et de 1 po...
Need help?
Do you have a question about the Turf Boss 1-2 HP and is the answer not in the manual?
Questions and answers