Download Print this page

Warm Tech WTFHO2001 Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

WTFHO2001
220-240V~ 50/60Hz
FR
RADIATEUR SOUFFLANT
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
NL
VENTILATORVERWARMING
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
GB
FAN HEATER
ORIGINAL INSTRUCTIONS
21.5x17.5x29.5cm
Ce produit est seulement
approprié aux espaces
bien isolés ou à l'usage occasionnel.
Dit product is alleen geschikt voor goed
geïsoleerde ruimtes of incidenteel
gebruik.
This product is only suitable for well
insulated spaces or occasional use.
2000W
1.22kg
Y 2021
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WTFHO2001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Warm Tech WTFHO2001

  • Page 1 Ce produit est seulement approprié aux espaces bien isolés ou à l'usage occasionnel. Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of incidenteel gebruik. WTFHO2001 This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. 220-240V~ 50/60Hz 2000W 21.5x17.5x29.5cm 1.22kg...
  • Page 2 NE PEUX PAS ÊTRE FIXE AU MUR KAN NIET OP DE MUUR WORDEN VASTGESTELD CANNOT BE FIXED TO THE WALL...
  • Page 3: Installation

    RADIATEUR SOUFFLANT • Quand le thermoventilateur est en service, il Ce guide est destiné à vous aider à installer et prendre soin de votre se réchauffe et il faut par conséquent toucher ventilateur chauffant. seulement les poignée et bouton en matière Veuillez lire attentivement toute la plastique.
  • Page 4 indispensable d'en utiliser, ils doivent être automatiquement, pour éviter des risques conformes aux normes de sécurité en d’incendie. • En cas de panne ou de mauvais vigueur et leur ampérage ne peut pas être inférieur au maximum de l'appareil. fonctionnement, éteindre l’appareil et le faire •...
  • Page 5: Nettoyage Et Entretien

    “0” = éteint replacer dans un endroit sec; on conseille de le remettre dans son emballage d’origine “ ” = ventilation seulement “I” = air chaud (1000 W) pour le protéger de la poussière et de “II” = air très chaud (2000 W) l’humidité.
  • Page 6: Pour Votre Securite

    10. Ne recouvrez pas le radiateur Les conseillers techniques et assistants 11. N’utilisez pas le ventilateur chauffant à WARM TECH sont à votre disposition pour proximité des bains, des douches, des répondre à vos questions concernant nos piscines ou d’autres points d’eau.
  • Page 7: Garantie

    ENTREPOSAGE _ Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires. _ Entreposez-la hors de la portée des enfants, dans une position stable et sûre, dans un lieu sec et tempéré, évitez les températures trop hautes ou trop basses. _ Protégez-la du rayonnement direct du soleil. Tenez-la, si possible, dans le noir.
  • Page 9 WARM TECH 81, rue de gozée 6110 Montigny-le-TilleulBelgique Tél : 0032 (0) 71 29 70 70 Fax : 0032 (0) 71 29 70 86 2021 Fabriqué en Chine...
  • Page 10 VENTILATORVERWARMING • Stel de verwarming niet bloot aan slecht weer Deze handleiding is geschreven om u (direct zonlicht, regen enz.) te helpen met het installeren en • Trekt u niet op het stroomsnoer of de verwarming onderhouden van uw om de stekker van het stopcontact uit te trekken. ventilatorverwarming.
  • Page 11 • Zorgt u ervoor dat de luchtopnemingsrooster niet thermostaat als het maximale niveau ingesteld is, werkt het toestel voortdurend. geblokkeerd is door voorwerpen, geweven stof of iets dergelijks om het risico van oververhitten of Om de ventilatorverwarming uit te zetten, breken te vermijden.
  • Page 12 Houd brandbaar materiaal zoals meubilair, op :www.eco-repa.com kussens, beddengoed, schermt bij papier, kleren, Het WARM TECH-team voor gebruiksadviezen enz. tenminste 100cm weg van de ventilator helpt u graag bij vragen over onze producten en verwarming af.
  • Page 14 WARM TECH 81, rue de gozée 6110 Montigny-le-TilleulBelgique Tél : 0032 (0) 71 29 70 70 Fax : 0032 (0) 71 29 70 86 2021 Vervaardigd in China...
  • Page 15: Fan Heater

    FAN HEATER This guide is intended to help you INSTALLATION install and care for your fan heater. Please read all documentation • After removing the packing materials, check the carefully before installing and using integrity of the heater; if you are unsure, do not use it and ask for qualified professional help.
  • Page 16: Operation

    After the use, plug out from the current OPERATION socket. CLEANING AND MAINTENANCE Pilot lamp Before cleaning the fan heater, turn it off, remove the plug from the outlet and wait for it to cool. • Use a soft, slightly damp cloth to clean the body; Switch Thermostat do not use metal scouring pads or abrasive...
  • Page 17 Exploded views and information on spare parts can also be found under:www.eco-repa.com WARM TECH application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories : sav@eco-repa.com STORAGE _ Thoroughly clean the whole machine and its accessories.
  • Page 19 WARM TECH 81, rue de gozée 6110 Montigny-le-TilleulBelgique Tél : 0032 (0) 71 29 70 70 Fax : 0032 (0) 71 29 70 86 2021 Made in China...
  • Page 20 Ne jamais laisser un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utilisation se servir de la machine. Il est possible que les réglementations locales fixent une limite d’âge minimum de l’utilisateur. Gardez la machine non utilisée hors de la portée des enfants. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé...
  • Page 22 2014/35/EU(LVD) 2014/30/EU(EMC) 2015/863/EU(ROHS) 2009/125/EC(ERP) 04/2021 Mr Joostens Pierre Président-Directeur Général WARM TECH rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique Tél : 0032 (0) 71 29 70 70 Fax : 0032 (0) 71 29 70 86 Technical file on deman :info@eco-repa.com...
  • Page 23 81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86 S.A.V sav@eco-repa.com Service Parts separated 32 / 71 / 29 . 70 . 83 32 / 71 / 29 . 70 . 86 Fabriqué...