Page 1
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of incidenteel gebruik. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. WTBH2000TL 220-240V~ 50Hz 2000W IP23 FR CHAUFFAGE POUR SALLE DE BAIN TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE BADKAMERVERWARMING...
Page 2
FR CHAUFFAGE POUR SALLE DE BAIN Ne couvrez pas l’appareil quand il fonctionne pour éviter les risques de surchauffe. INTRODUCTION • Avant d’utiliser votre nouveau radiateur, veuillez lire attentivement les instructions suivantes. CONSERVEZ CE LIVRET DANS UN ENDROIT SÛR AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
• 20. ATTENTION — certaines parties de cet appareil peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Soyez particulièrement attentif lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont présents. SPECIFICATIONS Nom du modèle Tension Puissance WTBH2000TL 220-240V~ 50Hz 2000W...
INSTALLATION DE L’APPAREIL Le radiateur doit être installé et utilisé conformément aux normes de sécurité. Pour ne courir aucun risque, suivez les instructions en matière de sécurité. - L’installation doit être effectuée par l’agent de service ou par des personnes ayant les mêmes qualifications afin d’éviter tout danger.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1. Avant d'insérer la fiche dans une prise électrique, assurez-vous que l'alimentation électrique de votre région correspond à celle indiquée sur l'étiquette signalétique de l'appareil. 2. Retirez soigneusement le radiateur du sac en plastique et du carton. 3. Placez le radiateur sur le mur, en plaçant le bouton principal en position «-». Branchez le cordon dans une prise électrique AC220-240V ~, avec «BEE», le voyant «...
Page 6
3) Fonction minuterie 24 heures 1. Lorsque cette fonction est activée, toutes les conditions de fonctionnement (ventilation, air chaud, très chaud) sont opérationnelles ; le panneau de contrôle, le bouton “ ” et la télécommande “ ” sont également opérationnels. 2.
Page 7
3. Pressez une fois encore le bouton “ ”, le témoin lumineux ” ” est activé, et affiche “2”, ce qui signifie “mardi”. Veuillez noter que le dispositif fonctionne avec une durée ouverte HEURE/MINUTE et une durée fermée HEURE/MINUTE correspondant à la situation d’avant le lundi.
Page 8
8) Fonction sécurité enfant Cette fonction n’est opérationnelle que via la télécommande. Lorsque l’appareil est branché, elle peut être utilisée dans tous les modes d’utilisation. 2. Pressez une fois sur la commande “ ”, tous les témoins lumineux et l’affichage LED sont fermés, seul le témoin lumineux “...
TÉLÉCOMMANDE : 1. Pour la télécommande, veuillez utiliser une pile au lithium CR2025 3V. 2. La signification des indications figurant sur les boutons de la télécommande est la suivante 1.”ON/OFF” commande principale 2.“24H” réglage de la minuterie de 1-24 heures 3.“MODE”...
BADKAMERVERWARMING Bedek niet het toestel wanneer het loopt oververhittende risico's te vermijden. INLEIDING • Vooraleer u het nieuwe verwarmingstoestel in gebruik neemt, moet u de volgende instructies zorgvuldig lezen. BEWAAR DIT BOEKJE OP EEN VEILIGE PLAATS VOOR EVENTUELE RAADPLEGING ACHTERAF. •...
Page 12
• 20. OPGEPAST - Sommige onderdelen van dit product kunnen heel heet worden en brandwonden veroorzaken. Bijzondere aandacht moet worden geschonken wanneer kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn. SPECIFICATIES Modelnamen Voltage Vermogen WTBH2000TL 220-240V~ 50Hz 2000W...
HET TOESTEL INSTALLEREN Het verwarmingstoestel moet worden geïnstalleerd en gebruikt volgens de veiligheidsstandaarden. Om alle gevaren te vermijden moet u de veiligheidsinstructies opvolgen. - De installatie moet dit worden uitgevoerd door de dealer of een vergelijkbare ervaren persoon om eventuele gevaren te voorkomen. - Belangrijk! Zorg dat er geen elektrische kabels of andere installaties (bijvoorbeeld waterleidingbuizen) in de buurt van de boorgaten zijn.
Page 14
1) GEBRUIK VAN DE VERWARMINGSRADIATOR De tijd en datum instellen Stel voordat u de kachel inschakelt de tijd in op de juiste tijd. Druk op de knop op de afstandsbediening " ", het lampje op het bedieningspaneel, het geeft de huidige omgevingstemperatuur aan.
Page 15
PS: Ingesteld op “00” betekent geen instellingstimer, het “ ” lampje is uit. 4)THERMOSTAATINSTRUCTIES 1. Open het toestel voor werkomstandigheden, (ventilator, warm, heet zijn allemaal ok). Deze functie werkt alleen via afstandsbediening. 2. Om de temperatuur in te stellen, druk op “ ”...
Page 16
U kunt andere opentijd, sluittijd en temperatuur instellen binnen hele week. 6) Window-openfunctie 1. Open het toestel voor werkomstandigheden, (ventilator, warm, heet zijn allemaal ok). Deze functie werkt alleen via afstandsbediening. 2. Druk op de “ ”-knop, het “ ”-licht is aan. Het toestel werkt zoals zelfdenkende energiebesparingsmodellen.
Page 17
BEDIENINGSPANEEL AANZICHT: FR/NL LED display LED-display Decorative sheet Decoratief vel Week Timer/Week Weektimer/Week 24 Timer/Hour 24-timer/Uren Venster open/Minuten Window open/Minute 24 Timer button 24-timerknop Delay Vertraging ON/OFF button ON/OFF-knop MODE button MODE (MODUS)-knop Receiver "Ontvanger" Ventilator Power Vermogen Verwarming 1000 W 1000 W Verwarming 2000 W 2000 W...
Lever de machine als klein chemisch afval in bij het milieudepot in uw Li-ion 1x CR2025 gemeente. Lithium WARM TECH 81, rue de gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 (0) 71 29 70 70 Fax : 0032 (0) 71 29 70 86...
GB CERAMIC HEATER - WALL Make sure that the air inlet and outlet openings are not blocked. To avoid any risk of fire, do not cover the heater (ex. With clothes) INTRODUCTION • Before using your new heater, please carefully read through the following instructions.
• 20. CAUTION —some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. SPECIFICATIONS WTBH2000TL 220-240V~ 50Hz 2000W INSTALLING THE DEVICE The heater shall be installed and used according to the safe standard.
MOUNTING AREA Note: This product is suitable for mounting in Zone 3 or the safe zone of a bathroom ( or similar ) only if a permanent connection to the mains supply is made in accordance with the requirements of the building Regulations ( including the wiring Regulations).
Page 22
PS:Control panel “ ” button is same function with remote control “ ” button. 3) 24H Timer FUNCTION 1.Open the appliance as working conditions,(fan,warm,hot are all ok).Control panel “ ” button and remote control “ ” button are same operate way. 2.
Page 23
4.From 1-7(1=Monday,2=Tuesday...7=Sunday ect.) are all set finised,press “ ” button on remote control 7th times to set from Monday to Sunday’s temperature and press“ buttons,select the temperature which you need,the temperature range from 10℃ to 49℃. PS:In Week timer function,when you set today’s temperature,the thermostat function will start,the rules same as 4) THERMOSTAT INSTRUCTIONS,pls noted.
CONTROL PANEL VIEW: REMOTE CONTROL VIEW: 1.Remote control, please use Lithium battery CR2025 3V. 2.The remote control power button is labeled as such...
Hand in the machine as chemical waste with the recycling station in your 1x CR2025 municipality. Lithium WARM TECH 81, rue de gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 (0) 71 29 70 70 Fax : 0032 (0) 71 29 70 86...
Page 30
SN : 2023.04 :0001~1000 09.01.14420 Date d’arrivée – Aankomstdatum - Arrival date – Ankunftsdatum: 31/07/2023 Année de production - Productiejaar - Production year - Fertigungsjahr : 2023 WTBH2000TL Regulation(EU) 2015/1188 EN 60335-1 :2012+A11+A13 EN 60335-2-30 :2009+A11 EN 62233 :2008 AfPS GS 2019 :01 PAK...
Page 31
81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86 S.A.V sav@eco-repa.com Fabriqué en Chine - Vervaardigd in China - Made in China - Hergestellt in China - Fabbricato in Cina 2023 Importé...