Page 1
POWER SANDER / PENTASCHLEIFER / PONCEUSE MULTIFONCTION PPS 200 C2 POWER SANDER PENTASCHLEIFER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung PONCEUSE MULTIFONCTION PENTASCHUURMACHINE Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing PENTA BRUSKA SZLIFIERKA PENTAGONALNA Překlad originálního provozního návodu Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi PENTA BRÚSKA...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Package contents POWER SANDER PPS 200 C2 1 Power sander Introduction 3 Sanding sheets (120 grain) Congratulations on the purchase of your new appli- 1 dust collector ance. You have chosen a high-quality product. The 1 adapter for external vacuum extraction operating instructions are part of this product.
(RCD) protected supply. Use of an RCD The term „power tool“ in the warnings refers reduces the risk of electric shock. to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. GB │ IE │ PPS 200 C2 3 ■...
Slippery of a second. handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unex- pected situations. │ GB │ IE ■ 4 PPS 200 C2...
Now remove the dust bag . Clean the dust thoroughly by tapping it out. ► Perforated sanding sheets are required for dust extraction. │ GB │ IE ■ 6 PPS 200 C2...
The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches or parts made of glass. │ GB │ IE ■ 8 PPS 200 C2...
Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. GB │ IE │ PPS 200 C2 9 ■...
EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN IEC 61000-3-2: 2019 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-3-3:2013/A1: 2019 EN 50581: 2012 Type/appliance designation: Power sander PPS 200 C2 Year of manufacture: 02–2021 Serial number: IAN 365102_2101 Bochum, 08/02/2021 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
Page 14
Original-Konformitätserklärung ......... . 21 DE │ AT │ CH │ PPS 200 C2 11...
Lieferumfang PENTASCHLEIFER PPS 200 C2 1 Pentaschleifer Einleitung 3 Schleifblätter (Körnung 120) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Staubfangbox Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Adapter für externe Staubabsaugung Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Bedienungsanleitung Teil dieses Produkts.
Die Anwendung gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete einer für den Außenbereich geeigneten Ver- Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. längerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. DE │ AT │ CH │ PPS 200 C2 13 ■...
Situationen besser kontrollieren. sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 14 PPS 200 C2...
30 mA Auslösestrom an. Materialien. ■ Verwenden Sie nur ein für den Außenbereich ■ Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet zugelassenes Verlängerungskabel. werden. Asbest gilt als krebserregend. DE │ AT │ CH │ PPS 200 C2 15 ■...
Bedienungsanleitung angegeben und Tricks“. sind. Der Gebrauch anderer als in der Bedie- nungsanleitung empfohlener Einsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungs- gefahr für Sie bedeuten. │ DE │ AT │ CH ■ 16 PPS 200 C2...
Teil der Staubfangbox 3 vom Gerät abzu- Planschleifen 80, 100, 120 nehmen. Ziehen Sie nun den Staubbeutel Feinschleifen harter Hölzer 180, 240 ab. Reinigen Sie den Staubbeutel gründ- lich durch Ausklopfen. DE │ AT │ CH │ PPS 200 C2 17 ■...
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. ■ Lüftungsöffnungen müssen immer frei sein. ■ Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einem Pinsel. einer erweiterten Herstellerverantwor- tung und wird getrennt gesammelt. │ DE │ AT │ CH ■ 18 PPS 200 C2...
Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- vorschriften, Bedienungsfehler handene Schäden und Mängel müssen sofort nach ■ Schäden durch Elementarereignisse dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kos- tenpflichtig. DE │ AT │ CH │ PPS 200 C2 19 ■...
Produktvideos und Installationssoft- www.kompernass.com ware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und kön- nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 365102_2101 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 20 PPS 200 C2...
EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN IEC 61000-3-2: 2019 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-3-3:2013/A1: 2019 EN 50581: 2012 Typ/Gerätebezeichnung: Pentaschleifer PPS 200 C2 Herstellungsjahr: 02–2021 Seriennummer: IAN 365102_2101 Bochum, 08.02.2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Matériel livré PONCEUSE MULTIFONCTION 1 ponceuse multifonction PPS 200 C2 3 feuilles abrasives (grain 120) Introduction 1 boîte de récupération de la poussière Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel 1 adaptateur pour l'aspiration des poussières appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit externe de grande qualité.
Conserver tous les avertissements et toutes vives ou des parties en mouvement. Des les instructions pour pouvoir s‘y reporter cordons endommagés ou emmêlés augmentent ultérieurement. le risque de choc électrique. FR │ BE │ PPS 200 C2 25 ■...
électrique ou les présentes instructions de le permet un meilleur contrôle de l’outil électrique faire fonctionner. Les outils électriques sont dans des situations inattendues. dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. │ FR │ BE ■ 26 PPS 200 C2...
■ Sécurisez la pièce à traiter. Utilisez les disposi- tifs de fixation/l'étau pour tenir la pièce à usi- ner. Elle sera ainsi mieux tenue qu'avec la main. FR │ BE │ PPS 200 C2 27 ■...
Différents matériaux nécessitent différents grains. Lisez quels grains sont adaptés à quels travaux dans nos recommandations sans engagement, dans » Consignes de travail, conseils et astuces «. │ FR │ BE ■ 28 PPS 200 C2...
, ou le cas Tournez la boîte de récupération de la pous- échéant de l'adaptateur sière 3 vers le symbole pour la verrouiller (voir illustration détaillée volet dépliant supérieur). FR │ BE │ PPS 200 C2 29 ■...
40–320 premières couches tels que filler et mastic Ponçage de peinture 40, 60 Ponçage de peinture d'apprêt 80, 100, 120 Ponçage de finition d'apprêts 180, 240, 320 avant le laquage/vernissage │ FR │ BE ■ 30 PPS 200 C2...
Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieu- sement contrôlé avant sa livraison. FR │ BE │ PPS 200 C2 31 ■...
à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou catif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la descrip- sur le dessous du produit. tion brève du vice et du moment de son apparition. │ FR │ BE ■ 32 PPS 200 C2...
Page 36
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. FR │ BE │ PPS 200 C2 33 ■...
ALLEMAGNE sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou www.kompernass.com sur le dessous du produit. │ FR │ BE ■ 34 PPS 200 C2...
EN 61000-3-2: 2014 EN IEC 61000-3-2: 2019 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-3-3:2013/A1: 2019 EN 50581: 2012 Type/désignation de l'appareil : Ponceuse multifonction PPS 200 C2 Année de fabrication : 02–2021 Numéro de série : IAN 365102_2101 Bochum, le 08/02/2021 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
Inhoud van het pakket PENTASCHUURMACHINE 1 pentaschuurmachine PPS 200 C2 3 schuurvellen (korrel 120) Inleiding 1 stofopvangreservoir Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw 1 adapter voor externe stofafzuiging nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor 1 gebruiksaanwijzing een hoogwaardig product. De gebruiksaanwij- zing maakt deel uit van dit product.
Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt a) Houd uw werkomgeving schoon en goed is voor gebruik buitenshuis, vermindert het risico verlicht. Wanorde en een niet-verlichte werkom- op een elektrische schok. geving kunnen leiden tot ongelukken. NL │ BE │ PPS 200 C2 39 ■...
Loszit- van het elektrische gereedschap wordt aange- tende kleding, sieraden of haren kunnen door tast. Laat beschadigde onderdelen vóór de bewegende onderdelen worden gegrepen. │ NL │ BE ■ 40 PPS 200 C2...
Trek bij gevaar direct de stekker uit het stop- Mochten uw handen wegglijden, dan bestaat contact. er letselgevaar. ■ Leid het snoer altijd naar achteren en weg van het apparaat vandaan. NL │ BE │ PPS 200 C2 41 ■...
3 tot aan het ▸-symbool op het apparaat schuurzool , zodanig dat het (zie detailafbeelding op de bovenste uitvouw- schuurvel niet uitsteekt. pagina). Trek het stofopvangreservoir 3 van het apparaat. │ NL │ BE ■ 42 PPS 200 C2...
Voor een metaal). grondige reiniging van het apparaat hebt u een stofzuiger nodig. ■ Ventilatieopeningen moeten altijd vrij zijn. ■ Verwijder vastzittend schuurstof met een kwastje. NL │ BE │ PPS 200 C2 43 ■...
Garantieomvang Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnor- men met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. │ NL │ BE ■ 44 PPS 200 C2...
Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje www.kompernass.com van het product, op het product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of op de sticker op de achter- of onderkant van het product. NL │ BE │ PPS 200 C2 45 ■...
Rozsah dodávky PENTA BRUSKA PPS 200 C2 1 penta bruska Úvod 3 brusné papíry (zrnitost 120) Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového 1 záchytná nádobka na prach přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výro- 1 adaptér pro externí odsávání prachu bek.
S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nachází hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, od nichž se může vznítit prach nebo výpary. PPS 200 C2 49 ■ │...
Kluzké rukojeti a plo- opakovaném použití již znáte. Nepozorná chy rukojetí neumožňují bezpečnou obsluhu a manipulace může způsobit v zlomku sekundy kontrolu elektrického nářadí v neočekávaných vážná zranění. situacích. ■ 50 PPS 200 C2 │...
Při delším opracovávání dřeva a zejména ma- teriálů, při jejichž obrábění vzniká zdraví škodlivý prach, připojte přístroj na vhodné ex- terní zařízení pro odsávání prachu. Používej- te ochranné brýle a ochrannou masku proti prachu! PPS 200 C2 51 ■ │...
Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. ■ 54 PPS 200 C2 │...
Vás bez poš- tovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software. PPS 200 C2 55 ■ │...
EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN IEC 61000-3-2: 2019 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-3-3:2013/A1: 2019 EN 50581: 2012 Typ/označení přístroje: Penta bruska PPS 200 C2 Rok výroby: 02–2021 Sériové číslo: IAN 365102_2101 Bochum, 08.02.2021 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
łanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się nym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała. wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania. │ PPS 200 C2 59 ■...
Ten środek ostrożności uniemożliwi przypadko- dzia do zasilania z wciśniętym już wyłączni- we uruchomienie elektronarzędzia. kiem może doprowadzić do wypadku. │ ■ 60 PPS 200 C2...
Dzięki temu zapewnione jest bez- w szczególności materiałów, które powodują pieczeństwo użytkowania elektronarzędzia. powstawanie pyłów szkodliwych dla zdrowia, podłączyć urządzenie do odpowiedniego zewnętrznego urządzenia do odciągu pyłów. Nosić okulary ochronne oraz maskę prze- ciwpyłową! │ PPS 200 C2 61 ■...
Do różnych materiałów wymagane są różne ziar- nistości, a jaka ziarnistość jest wymagana do ja- kich prac, można przeczytać w naszych poradach „Wskazówki robocze, porady i triki”. │ ■ 62 PPS 200 C2...
▸ na urządzeniu (patrz szczegółowy odkurzaczem. rysunek na górnej rozkładanej stronie). Zdejmij pojemnik na pył 3 z urządzenia. ♦ Nie stosuj tych samych arkuszy ściernych do szlifowania różnych materiałów (jak np. najpierw do drewna, a potem do metalu). │ PPS 200 C2 63 ■...
Nigdy nie używaj do czyszczenia urządzenia ści producenta i jest zbierany w ramach benzyny, rozpuszczalników ani środków czysz- systemu segregacji odpadów. czących, które działają na tworzy sztuczne. W celu starannego oczyszczenia urządzenia należy użyć odkurzacza. │ ■ 64 PPS 200 C2...
■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po i konserwacji, błędy w obsłudze upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi wykonywane odpłatnie. │ PPS 200 C2 65 ■...
filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpo- średnio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 365102_2101. │ ■ 66 PPS 200 C2...
EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN IEC 61000-3-2: 2019 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-3-3:2013/A1: 2019 EN 50581: 2012 Typ/nazwa urządzenia: szlifierka pentagonalna PPS 200 C2 Rok produkcji: 02–2021 Numer seryjny: IAN 365102_2101 Bochum, 08.02.2021 Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu...
Rozsah dodávky PENTA BRÚSKA PPS 200 C2 1 penta brúska Úvod 3 brúsne papiere (zrnitosť 120) Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového 1 nádoba na zachytávanie prachu prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok 1 adaptér na externé odsávanie prachu vysokej kvality.
„elektrické náradie“ sa týka elektrického náradia Použitie predlžovacieho vedenia vhodného pre napájaného zo siete (so sieťovým vedením) a elek- vonkajšie prostredie zníži riziko zásahu elektric- trického náradia prevádzkovaného s akumulátorom kým prúdom. (bez sieťového vedenia). │ PPS 200 C2 71 ■...
Ak je možná montáž zariadení na odsávanie sa dajú viesť. a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojiť a používať správne. Používanie odsávania prachu môže zredukovať ohrozenie prachom. │ ■ 72 PPS 200 C2...
čenstvo poranenia. nečne pozor na to, aby ste neohrozili žiadne ■ Skôr než prístroj odložíte, vždy ho vypnite osoby a aby žiadne horľavé materiály neboli a brúsny list nechajte dokmitať. v blízkosti pracovnej oblasti. │ PPS 200 C2 73 ■...
Rôzne materiály potrebujú rôzne zrnitosti listu, aká zrnitosť je vhodná pre aké práce, si môžete prečítať v našich nezáväzných odporúčaniach v časti „Pracovné pokyny, tipy a triky“. │ ■ 74 PPS 200 C2...
V žiadnom prípade nepoužívajte benzín, rozpúšťadlá alebo čistidlá, ktoré sú agresívne voči umelým hmotám. Na dôkladné vyčistenie prístroja je potrebný vysávač. ■ Vetracie otvory musia byť vždy voľné. ■ Zachytený brúsny prach odstráňte štetcom. │ PPS 200 C2 75 ■...
Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia kreh- kých dielov, ako sú napríklad spínače alebo diely vyrobené zo skla. │ ■ 76 PPS 200 C2...
Vám bude oznámená. Na webovej stránke www.lidl-servi- ce.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. │ PPS 200 C2 77 ■...
EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN IEC 61000-3-2: 2019 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-3-3:2013/A1: 2019 EN 50581: 2012 Typ/označenie prístroja: Penta brúska PPS 200 C2 Rok výroby: 02–2021 Sériové číslo: IAN 365102_2101 Bochum, 08.02.2021 Semi Uguzlu – Manažér kvality –...
Page 82
Importador ............88 Traducción de la Declaración de conformidad original ......89 PPS 200 C2 ...
Volumen de suministro MULTILIJADORA PPS 200 C2 1 multilijadora Introducción 3 papeles de lija (granulado: 120) Felicidades por la compra de su aparato nuevo. 1 depósito de polvo Ha adquirido un producto de alta calidad. Las 1 adaptador para la aspiración externa...
(con piezas móviles. Un cable de conexión dañado cable de red) y a las de accionamiento por batería o enredado aumenta el riesgo de descarga (sin cable de red). eléctrica. PPS 200 C2 81 ■ │...
Busque una postura segura y mantenga el nes. Las herramientas eléctricas son peligrosas equilibrio en todo momento. Así podrá contro- cuando están en manos de personas inexpertas. lar mejor la herramienta eléctrica, especialmente en situaciones inesperadas. ■ 82 PPS 200 C2 │...
El aparato está previsto para el lijado en de 30 mA. seco de superficies de madera, plástico, metal ■ Utilice un cable de prolongación homologado y plaste, así como superficies pintadas y bar- para exteriores. nizadas. PPS 200 C2 83 ■ │...
firmemente. Los distintos materiales requieren distintos granula- dos. Consulte las recomendaciones especificadas en la sección "Indicaciones de trabajo, consejos y trucos" para conocer qué granulado es el más adecuado para los distintos trabajos. ■ 84 PPS 200 C2 │...
(consulte la ilustración detallada ♦ No lije nunca materiales distintos con el mismo de la página desplegable superior). Retire el papel de lija (p. ej., madera y, a continua- depósito de polvo 3 del aparato. ción, metal). PPS 200 C2 85 ■ │...
Puede informarse acerca de las posibili- dades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por separado. ■ 86 PPS 200 C2 │...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no correo proporcionada. es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 88 PPS 200 C2 │...
EN 61000-3-2: 2014 EN IEC 61000-3-2: 2019 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-3-3:2013/A1: 2019 EN 50581: 2012 Tipo/denominación del aparato: Multilijadora PPS 200 C2 Año de fabricación: 02–2021 Número de serie: IAN 365102_2101 Bochum, 08/02/2021 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
Pakkens indhold PENTASLIBER PPS 200 C2 1 pentasliber Indledning 3 slibeblade (kornstørrelse 120) Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt 1 støvboks et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen 1 adapter til ekstern støvudsugning er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige...
Elværk- tøj danner gnister, som kan antænde støvet eller dampene. c) Hold børn og andre personer på afstand, når elværktøjet bruges. Hvis du bliver distraheret, kan du miste kontrollen over elværktøjet. │ PPS 200 C2 DK ■...
Føl dig ikke for sikker, og tilsidesæt ikke sik- umulig i uforudsete situationer. kerhedsreglerne for elværktøj, selv om du er fortrolig med elværktøjet efter mange ganges anvendelse. Uforsigtige handlinger kan føre til alvorlige kvæstelser på en brøkdel af et sekund. │ ■ 94 PPS 200 C2...
Tilslut elværktøjet til en velegnet, ekstern det, der anbefales i betjeningsvejledningen, kan støvsugningsanordning, når du i længere tid medføre øget fare for personskader. bearbejder træ og især materialer, hvor der dannes sundhedsfarligt støv. Brug beskyttel- sesbriller og støvmaske! │ PPS 200 C2 DK ■...
Tryk på oplås- ningsknappen for at tage den bageste del af støvboksen af produktet. Tag nu støvposen ud. Rengør støvposen grun- digt ved at banke den. ► Til støvudsugningen skal du bruge hullede slibeblade. │ ■ 96 PPS 200 C2...
Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke produktdele, der er udsat for normal slitage og derfor kan betragtes som sliddele, eller skader på skrøbelige dele som f.eks. kontakter eller dele af glas. │ ■ 98 PPS 200 C2...
■ Et produkt, der er registreret som defekt, kan du derefter indsende portofrit til den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. │ PPS 200 C2 DK ■...
EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN IEC 61000-3-2: 2019 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-3-3:2013/A1: 2019 EN 50581: 2012 Type/produktbetegnelse: Pentasliber PPS 200 C2 Produktionsår: 02–2021 Serienummer: IAN 365102_2101 Bochum, 08.02.2021 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os retten til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling.
Page 104
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 02 / 2021 ·...
Need help?
Do you have a question about the PPS 200 C2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers