Mesures De Securite; Avant L'utilisation - Bionaire BWM5075 - MANUAL 2 Instruction Manual

Warm mist humidifier
Hide thumbs Also See for BWM5075 - MANUAL 2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
BWM5075/5075CI/IUK06MLM1 v.qxd
3/3/06
11:35
Page 9
NOTE: If the terminals in the plug are not
marked or if you are unsure or in doubt about
the installation of the plug please contact a
Félicitations
qualified electrician.
If a 13A 3-pin plug is fitted, it must be an ASTA
En choisissant un humidificateur Bionaire
approved plug, conforming to BS1363 standard.
avez choisi l'un des meilleurs humidificateurs
actuellement disponibles sur le marché.
Replacement 3A fuses must be BSI or ASTA
BS1362 approved.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE
MODE D'EMPLOI IMPORTANT.
GUARANTEE
NOTA: Veuillez consulter
PLEASE KEEP YOUR RECEIPT AS THIS WILL
les diagrammes avant de lire
BE REQUIRED FOR ANY CLAIMS UNDER
le manuel d'utilisation.
THIS GUARANTEE.
Description (Voir la Figure 1/2)
This product is guaranteed for 2 years.
In the unlikely event of breakdown, please
a. Bouton de mise sous tension
take it back to the place of purchase, with
b. Réservoir d'eau
your till receipt and a copy of this guarantee.
c. Filtre de purification de l'eau
The rights and benefits under this guarantee
d. Bac à eau
are additional to your statutory rights which
e. Chambre de condensation
are not affected by this guarantee.
f.
Verrou de sécurité
Holmes Products Europe undertakes within
g. Bouchon du réservoir
the specific period, to repair or replace free
of charge, any part of the appliance found to
h. Elément chauffant
be defective provided that:
i.
Veilleuse
• We are promptly informed of the defect.

MESURES DE SECURITE

• The appliance has not been altered in any
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut
way or subjected to misuse or repair by a
toujours observer des mesures de sécurité
person other than a person authorised by
élémentaires pour réduire les risques d'incendie,
Holmes Products Europe.
de choc électrique et de blessures corporelles; il
No rights are given under this guarantee to a
convient tout particulièrement de :
person acquiring the appliance second hand
1. Lire toutes les consignes avant d'utiliser
or for commercial or communal uses.
l'appareil.
Any repaired or replaced appliance will be
2. Branchez directement l'appareil sur une prise
guaranteed on these terms for the remaining
électrique et d'enfoncer la prise à fond pour
portion of the guarantee.
éviter les risques d'incendie ou de choc
THIS PRODUCT IS MANUFACTURED TO
électrique.
COMPLY WITH THE E.E.C. DIRECTIVES
3. Conserver le cordon hors des zones soumises
73/23/EEC and 89/336/EEC.
à un passage intense. Pour éviter les risques
d'incendie, NE placez JAMAIS le cordon sous
Waste electrical products should
des tapis, à proximité de radiateurs, de fours
not be disposed of with
ou d'appareils de chauffage.
Household waste. Please recycle
4. NE placez PAS l'humidificateur à proximité
where facilities exist. Check on
de sources de chaleur comme les fours,
the following website for further
les radiateurs et les appareils de chauffage.
recycling and WEEE information:
Placez votre humidificateur sur un mur
www.bionaire.com or
intérieur près d'une prise électrique. Pour
e-mail info-europe@theholmesgroup.com
obtenir les meilleurs résultats possibles,
l'humidificateur doit être à au moins 100 mm
du mur.
5. NE placez JAMAIS l'humidificateur à la
portée des enfants. N'utilisez JAMAIS
l'humidificateur dans une pièce fermée
complètement (si la pièce est fermée,
l'humidité pourra atteindre un niveau
excessif).
6
6. AVERTISSEMENT: Il faut toujours
FRANÇAIS
débrancher l'humidificateur de la prise
électrique avant de le remplir. Pour
débrancher la prise, tirez sur le corps de
celle-ci et non sur le cordon.
®
, vous
7. NE laissez JAMAIS tomber ou n'introduisez
jamais d'objets dans aucune des ouvertures.
NE placez PAS les mains, le visage ou le
corps directement sur ou à proximité
immédiate de la bouche de buée lorsque
l'appareil est en marche. NE couvrez PAS la
bouche de buée et NE placez AUCUN objet
au-dessus de l'appareil lorsqu'il est en
marche.
8. NE faites PAS fonctionner l'appareil si le
cordon ou la prise sont endommagés, à la
suite d'un mauvais fonctionnement, si vous
l'avez fait tomber ou s'il a subi une avarie.
Renvoyez l'appareil au fabricant pour examen,
réglage électrique ou mécanique, ou
réparation.
9. N'utilisez l'appareil que pour l'emploi
domestique pour lequel il a été conçu
comme décrit dans ce manuel. Tout autre
emploi non recommandé par le fabricant
peut provoquer des incendies, des chocs
électriques, ou des blessures corporelles.
L'utilisation d'accessoires amovibles non
recommandés ou vendus par JCS/THG,
LLC peut être cause de risques.
10. N'utilisez PAS l'appareil en plein air.
11. Placez toujours l'humidificateur sur une
surface solide, plate et de niveau. Il est
recommandé de placer l'humidificateur sur
un tapis étanche à l'eau. Ne le placez jamais
sur une surface risquant d'être abîmée par
l'eau ou l'humidité (par exemple les
planchers finis).
12. NE placez JAMAIS directement la bouche
de buée face au mur. L'humidité peut
endommager le revêtement mural, et le
papier peint en particulier.
13. Il faut débrancher l'humidificateur lorsqu'il
n'est pas en marche.
14. N'inclinez, NE déplacez ou NE videz JAMAIS
l'appareil lorsqu'il est en marche. Eteignez
l'appareil et débranchez-le avant d'enlever
l'eau du réservoir et de le déplacer.
15. Pour fonctionner convenablement, cet
humidificateur doit subir des opérations de
nettoyage journalières et hebdomadaires.
Voir les procédures de nettoyage journalier
et hebdomadaire.
16. N'utilisez JAMAIS de détergents, d'essence,
de nettoyants à carreaux, d'encaustique, de
diluants pour la peinture ou d'autres solvants
ménagers pour nettoyer une partie
quelconque de l'humidificateur.
17. Toute humidité excessive dans une pièce
peut provoquer de la condensation sur les
fenêtres et sur certains meubles. Dans ce
cas, éteignez l'humidificateur.
18. N'utilisez pas l'humidificateur dans une
région où le degré d'humidité dépasse 55%.
19. NE tentez PAS de réparer ou de régler les
fonctions électriques ou mécaniques de cet
appareil. Cet appareil ne contient aucune
pièce qui puisse être entretenue par
l'utilisateur. Toutes les opérations d'entretien
doivent être confiées à un personnel qualifié.
20. Si le cordon d'alimentation est endommagé,
renvoyez l'appareil au fabricant ou son agent
de vente ou à un centre d'entretien qualifié
pour le faire réparer ou remplacer.
VEUILLEZ CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
Veuillez noter que cet appareil est un appareil
électrique et qu'à ce titre il requiert une
vigilance particulière lorsqu'il est en marche.
Modalités de fonctionnement de votre
humidificateur à BRUME chaude
Votre humidificateur Bionaire
®
à buée chaude
est conçu pour permettre à la quantité d'eau
voulue de sortir du réservoir et de circuler dans
le filtre de purification de l'eau. Le filtre élimine
la plupart des minéraux et des sédiments de
l'eau avant que celle-ci ne pénètre dans la
chambre de chauffe. L'eau est chauffée par
l'élément chauffant. L'air est aspiré au travers
des ouvertures de la grille située à l'arrière de
l'appareil et est mélangée à la vapeur dans la
chambre de condensation. La buée chaude est
alors dispersée par le haut de la chambre de
condensation au travers de la grille de sortie et
dégagée dans la pièce.
NOTA : un degré d'humidité inférieur à 30% peut
être malsain et inconfortable. Le degré d'humidité
recommandé est de 45% à 55%.

AVANT L'UTILISATION

1. Vérifiez que l'humidificateur est débranché de
la prise électrique et que le bouton de mise
sous tension est sur la position 0 - (Arret).
2. Sélectionnez l'emplacement de votre
humidificateur, placez-le sur une surface
plate, à environ 10 cm du mur. Ne posez
pas votre humidificateur sur des meubles.
Placez de préférence l'appareil sur un
plancher qui ne sera pas endommagé par
l'humidité.
3. Retirez le réservoir d'eau (Figure 1). Retirez
le filtre de purification d'eau (dans certains
cas, ce filtre peut se trouver dans un sac.
Veuillez alors retirer le sac). Mouillez
complètement le filtre en l'immergeant dans
7

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bwm5075c

Table of Contents