Page 1
GKE 18V-25 TP Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L94 641 (2024.11) O / 395 F 016 L94 641 de Originalbetriebsanleitung Instrukcja oryginalna Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní návod k používání...
Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschal- Dämpfe entzünden können. tet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Un- Halten Sie Kinder und andere Personen während der fällen führen. Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 14
Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche War- Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. tung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder be- Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen vollmächtigte Kundendienststellen erfolgen. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Jungpflanzen äußerst vorsichtig vor. Das feine Ma- Stellung, in der Sie den Rückschlagkräften standhalten terial kann sich in der Sägekette bzw. dem Sägeblatt ver- können. Wenn geeignete Maßnahmen getroffen werden, Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 16
Bedienperson die Rückschlagkräfte beherrschen. Verwenden Sie nur die für dieses Produkt vorgesehe- Niemals den Hochentaster loslassen. nen Bosch Akkus. Der Gebrauch anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. Benutzen Sie den Hochentaster niemals auf einer Lei- ter.
Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es Akku-Typ ProCORE18V... zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). Akku Kapazität Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Dauerlicht 5× grün 80–100 % im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten ist, können Sie der Verpackung entnehmen.
Uhrzeigersinn aufschraubt, und schraube (2) mit dem Montagewerkzeug (26) gegen den löst dabei die Abdeckung vom Hochentaster. Uhrzeigersinn drehen. – Entfernen Sie das Schwert (5) von den Befestigungsbol- zen (3). F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Wenden Sie stets die in diesem Abschnitt beschriebene, kor- rekte Handhabung an: Hinweis: Der Ölfilter ist im Öltank integriert. Wenden Sie sich zur Reinigung oder Fehlerbehebung an den Bosch-Kun- – Die Kette muss mit voller Geschwindigkeit laufen, bevor dendienst. sie den Ast berührt.
Fehlersuche Hochentaster Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Sägekette trocken Kein Öl im Öltank Öl nachfüllen (Sachnummer: F 016 800 642) Ölausflusskanal verstopft Ölausflusskanal reinigen Sägekette/Führungs- Kein Öl im Öltank Öl nachfüllen (Sachnummer: F 016 800 642) schiene heiß F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 23
Richtung Werkzeug zu heiß Produkt abkühlen lassen und neu starten Externer oder interner Wackelkontakt Wenden Sie sich an Ihr Bosch Service Center Ein-/Ausschalter (24) defekt Wenden Sie sich an Ihr Bosch Service Center Die Teleskopstange ist nicht eingerastet Montieren Sie den Kopf des Hochentasters erneut auf den Teleskopgriff, warten Sie auf das Klicken und ziehen Sie die Flügelschraube fest (siehe...
Die Sägekette kann bei längerem Gebrauch oder bei Kontakt Robert Bosch Power Tools GmbH mit anderen Gegenständen als Holz stumpf werden. Servicezentrum Elektrowerkzeuge – Ersetzen Sie die Sägekette durch das Bosch Sägeketten- Zur Luhne 2 zubehör oder lassen Sie die Sägekette professionell nach- 37589 Kalefeld – Willershausen schärfen, siehe Zubehör.
English | 25 Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens stellen oder Reparaturen anmelden. 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit- Anwendungsberatung: stellen, sind verpflichtet, Tel.: (0711) 400 40 460...
Disconnect the plug from the power source and/or re- Damaged or entangled cords increase the risk of electric move the battery pack, if detachable, from the power shock. tool before making any adjustments, changing ac- F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 27
Charging improperly or at blade and be whipped toward you or pull you off balance. temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
– Pinching the saw chain along the top of the guide bar may Use only Bosch batteries intended specifically for this push the guide bar rapidly back towards the operator. product. Use of any other batteries may create a risk of Either of these reactions may cause you to lose control of the injury and fire.
The machine is intended for pruning trees at elevated height, (28) Fastening nut while the user is situated on the ground. The machine is not a) This accessory is not part of the standard scope of delivery. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Battery model ProCORE18V... Rechargeable battery Bosch sells some cordless power tools without a re- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- Capacity tery is included with the power tool by looking at the pack- 5 ×...
Page 32
– Adjust the guide pin for the chain bar to the left by rotat- – Clean the area around the oil filler cap (7). Use a clean ing the chain tensioning screw (2) anti-clockwise. Note: cloth to remove any dirt. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Do not leave the pole pruner on the ground. Risk of clockwise. stumbling! – Carefully fill the oil reservoir with Bosch biodegradable Do not smoke and do not bring fire or flames into the chain saw oil. (Part number: F 016 800 642) work area.
Chain tensioned too tight Retension saw chain when sawing Over pressure applied to saw during cutting Reduce force applied to saw during cutting New saw chain Reduce force applied to saw during cutting F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Socket outlet, mains cable or battery charger de- Check the mains voltage; have the battery char- Battery will not charge fective ger checked by an authorised after-sales service agent for Bosch power tools Battery and charger defective Replace battery and charger Battery defective Replace battery...
Page 36
The Bosch product use advice team will be happy to help you substances. with any questions about our products and their accessor- Rechargeable batteries/batteries: ies.
Porter les outils électriques en quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou- ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 38
De nombreux accidents sont dus à des outils élec- feu. triques mal entretenus. Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement en- F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Maintenir tous les câbles et lignes électriques à dis- contrôle de l’élagueuse sur perche et causer des blessures tance de la zone de coupe. Les câbles ou les lignes élec- graves. Ne pas compter exclusivement sur les dispositifs de Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 40
à pouvoir résister aux forces de rebond. Les forces N’utilisez l’outil de jardin qu’avec des batteries Bosch de rebond peuvent être maîtrisées par l’opérateur, si des prévues pour. L’utilisation de toute autre batterie peut précautions appropriées sont prises.
(28) Écrou de fixation – Élagueuse sur perche télescopique a) Ces accessoires ne sont pas compris dans la fourniture. Caractéristiques techniques Élagueuse sur perche GKE 18V-25 TP Numéro d’article 3 600 HD6 0.. Tension nominale Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 42
2,4 − 2,9 Vitesse de la chaîne en marche à vide Longueur du guide Guide compatible Oregon 1 619 P19 527 Bosch F 016 F06 545 Type de chaîne .325"– 80BX Pas de la chaîne 0.325" profil bas Épaisseur de maillons Nombre de maillons Diamètre de coupe max.
Batterie de type ProCORE18V... tionne sans charge). Accu Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- Capacité cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Allumage permanent en vert de 5 LED 80–100 %...
Attention ! Ne pas tendre la chaîne lorsque celle-ci est (28) à l’aide de l’outil de montage fourni (26). chaude. – Déposer l’élagueuse sur perche sur une surface appro- priée, le couvercle (27) orienté vers le haut. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 45
– Si le système de lubrification ne fonctionne toujours pas correctement, contacter un Service Après-Vente Bosch. – Retirer le guide (5) des boulons de fixation (3). Remarque : Le filtre à huile est intégré dans le réservoir –...
Page 46
– Enlever les petites branches par une seule coupe. (24) lors de l’utilisation du produit. – Pour une coupe optimale, la vitesse de la chaîne doit res- ter constante pendant la coupe. Dépistage de défauts Élagueuse sur perche F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 47
Contacts de la batterie encrassés Nettoyer les contacts ; p. ex. en mettant et en reti- rant la batterie à plusieurs reprises, le cas échéant, remplacer la batterie Batterie défectueuse Remplacer la batterie Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Toujours porter des vêtements et des équipements de – Remplacer la chaîne par les accessoires pour chaînes protection individuelle appropriés. Bosch ou faire affûter la chaîne par un professionnel, voir Contrôler à intervalles réguliers l’élagueuse sur Accessoires. perche afin de détecter des défauts visibles tels –...
France fets néfastes sur l’environnement et la santé humaine en rai- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en son de la présence éventuelle de substances dangereuses. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Batteries / piles :...
él para sacar el enchufe de la toma de corrien- cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la te. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 51
El contacto de la cadena de sierra o el disco de corte con Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de ob- conductores bajo tensión puede hacer que las partes me- jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Ejemplo: No utilice discapacidad física, sensorial o mental, o que dispon- la accesorio de podadora para serrar plástico, metal, F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 53
Peso cidentes. Conexión Solamente utilice los acumuladores Bosch previstos para este aparato para jardín. El uso de otro tipo de Desconexión acumuladores puede acarrear lesiones e incluso un incen- dio.
2,4 − 2,9 Velocidad de la cadena en vacío Longitud de la espada Espada compatible Oregon 1 619 P19 527 Bosch F 016 F06 545 Tipo de cadena de sierra .325"– 80BX Paso de la cadena de sierra 0.325" bajo perfil Grosor del elemento de arrastre Nº...
Que el/los nivel(es) total(es) de vibraciones y del ruido emi- Acumulador tido indicados han sido medidos conforme a un procedi- Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas miento de prueba normalizado y pueden por tanto ser toma- por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si dos para comparar herramientas eléctricas entre sí.
Únicamente almacene el acumulador en el margen de tem- delantera (22). peratura desde −20 °C hasta 50 °C. P.ej., no deje el acumu- Retire la funda de protección de las cuchillas. lador en el coche en verano. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 57
– Apriete un poco, a mano y con cuidado, la tuerca de fija- – Llene cuidadosamente el depósito de aceite con aceite ción (28) para asegurar la tapa (27). adhesivo biodegradable para cadenas de sierra Bosch. – Utilice la herramienta de montaje (26) para girar el torni- (Número de pedido: F 016 800 642) llo tensor de la cadena (2) en el sentido de las agujas del –...
Page 58
Indicación: El filtro de aceite va integrado en el depósito de Realice siempre el manejo correcto tal y como se describe en este apartado: aceite. Acuda al servicio técnico Bosch para su limpieza o la solución de problemas. – La cadena debe funcionar a toda velocidad antes de tocar la rama.
Cadena de sierra desgastada Sustituir cadena de sierra ciente Dientes de la sierra orientados en sentido opues- Montar correctamente la cadena de sierra Presión de aplicación excesiva Reducir la presión de aplicación Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Verifique la tensión de red, y si fuese preciso, tuoso acuda a un servicio técnico autorizado para herra- El acumulador no es mientas eléctricas Bosch para hacer revisar el cargado cargador Acumulador y cargador defectuosos Reemplazar el acumulador y el cargador...
Page 61
C/Hermanos García Noblejas, 19 – Sustituya la cadena de sierra con accesorios para cade- 28037 Madrid nas de sierra Bosch o encargue un reafilado profesional Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- de la cadena de sierra, ver Accesorios.
Usar luvas de segurança. tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 63
A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 64
Só segurar o podador telescópico pelas superfícies pode levar a graves ferimentos. isoladas do punho, pois a corrente da serra pode entrar em contacto com cabos elétricos escondidos. O F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 65
Posicionar o corpo e os Só devem ser utilizados acumuladores Bosch braços, de modo que possam suportar as forças de um previstos para este aparelho de jardinagem. A contragolpe.
Page 66
(19) Gancho para o laço da correia de transporte, punho segurança e todas as instruções. A dianteiro inobservância das indicações de segurança e (20) Tubo telescópico das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
2,4 − 2,9 Velocidade da corrente na marcha em vazio Comprimento da barra Barra compatível Oregon 1 619 P19 527 Bosch F 016 F06 545 Tipo de corrente de serra .325"– 80BX Passo de corrente de serra 0.325" perfil baixo Espessura do elo de acionamento Número de elos de acionamento...
Se, depois de premir a tecla para o indicador do nível de Bateria carga da bateria, não se acender qualquer LED, a bateria Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem tem defeito e tem de ser substituída. bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma Tipo de bateria GBA 18V...
Page 69
Se estiverem conectados corretamente, o botão de travamento clica (10).. Após o barra. A tensão correta da corrente é alcançada quando a Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 70
Entre em contacto com a oficina de serviço pós-venda da – Remova a corrente da roda dentada de acionamento. Bosch se precisar de serviços de limpeza ou para a Encher o tanque de óleo (ver figura G) eliminação de erros.
Page 71
– Remova a proteção da corrente (8). podador telescópico para longe do galho. – Inserir a bateria. Nota: Tenha cuidado para que o galho não se quebre ou se solte repentinamente. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 72
Deixar o produto arrefecer e ligue-o novamente Mau contacto externo ou interno Entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente Bosch Interruptor de ligar-desligar (24) com defeito Entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente Bosch A haste telescópica não está...
– Substitua a corrente da serra pelos acessórios da Não efetuar quaisquer alterações no aparelho de corrente da Bosch ou mande afiar a corrente por um jardinagem. Modificações não autorizadas podem profissional, consulte acessórios.
Se descartados de forma inadequada, os resíduos de A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer equipamentos elétricos e eletrônicos podem ter efeitos todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e nocivos ao meio ambiente e à saúde humana devido à...
Page 75
Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 76
Un F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 77
Tagliare esclusivamente legno. Non utilizzare il taglia- esperienza e/o conoscenza, se le stesse non sono sor- rami a pertica per scopi differenti da quelli previsti. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 78
L’inserimento di una batteria ri- caricabile in un prodotto acceso può causare incidenti. Direzione di reazione Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili Bosch previste per questo apparecchio per il giardinaggio. L’impiego di batterie ricaricabili diverse da quelle consi- Peso gliate potrà...
2,4 − 2,9 Velocità della catena in avanzamento libero Lunghezza della lama Lama compatibile Oregon 1 619 P19 527 Bosch F 016 F06 545 Tipo di catena della sega .325"– 80BX Passo della catena della sega 0.325" profilo basso Spessore dell’elemento di trazione Quantità...
Page 80
Batteria Durante l'effettivo impiego dell'elettroutensile le emissioni di Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. oscillazioni e le emissioni acustiche possono differire dai va- Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa lori dei dati indicati in funzione del modo in cui l'elettrouten- una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
Luce fissa, 2 LED verdi 20–40% stesse ruotando saldamente la vite ad alette (9). Assicurarsi Luce fissa, 1 LED verde 5–20% che entrambe le parti siano montate e bloccate correttamen- Luce lampeggiante, 1 LED verde 0–5% Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
– Riempire con cautela il serbatoio dell'olio con olio adesivo – Utilizzare l'utensile per montaggio (26) per ruotare in sen- biodegradabile per catene per seghe della Bosch. (Codice so orario la vite di tensione della catena (2) fino a quando di ordinazione: F 016 800 642)
Page 83
Applicare sempre l'utilizzo corretto descritto in questo para- la pulizia o l'eliminazione dei difetti rivolgersi al Servizio di grafo: Assistenza Clienti Bosch. – La catena deve aver raggiunto la velocità massima prima Avvertenza: In caso di basse temperature l’olio diventa vi- di toccare il ramo.
Page 84
La protezione contro il sovraccarico è scattata Accendere di nuovo il prodotto Il dispositivo di controllo della temperatura della Lasciare raffreddare la batteria ricaricabile ed av- batteria ricaricabile è scattato viare di nuovo F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 85
Utensile troppo caldo Lasciare raffreddare il prodotto ed avviare di nuo- Contatto difettoso esterno oppure interno Rivolgersi al Centro di Assistenza Tecnica Bosch di fiducia Interruttore di avvio/arresto (24) difettoso Rivolgersi al Centro di Assistenza Tecnica Bosch di fiducia L'asta telescopica non è...
Page 86
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Sostituzione e affilamento della catena della sega accessori.
Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op- Algemene waarschuwing. pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 88
Loshangende kleding, lan- Houd handgrepen en greepvlakken droog, schoon en ge haren en sieraden kunnen door bewegende delen wor- vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en greepvlakken den meegenomen. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 89
Door de snoei- bij u of anderen leiden. schaar met telescoopstang op de juiste manier te dragen, Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Gebruik alleen de voor dit tuingereedschap voorziene een zodanige positie dat u stand kunt houden ten opzich- Bosch-accu’s. Het gebruik van andere accu’s kan tot let- te van de terugslagkrachten. Als geschikte maatregelen sel en brandgevaar leiden.
LED brandt, dan is de accu defect en moet vervangen worden. Accu Accutype GBA 18V... Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- pen is, kunt u zien op de verpakking. Capaciteit Accu opladen Permanent licht 3 ×...
Page 94
Pak de zaagketting met een gehandschoende hand vast kaar verbonden zijn, klikt de vergrendelknop (10). Nadat u aan de bovenkant van het zwaard, (5) in de buurt van het de klik hoort, draait u de delen vast met de F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 95
– Als het smeersysteem nog steeds niet goed werkt, neem – Verwijder de afdekking (27) door de bevestigingsmoer dan contact op met een Bosch servicecenter. (28) met het meegeleverde montagegereedschap (26) te Opmerking: Het oliefilter is in de olietank ingebouwd. Neem verwijderen.
Page 96
– Verwijder kleine takken in één zaagbeweging. wanneer het oliepeil de onderkant van de indicatie be- – De kettingsnelheid moet constant blijven tijdens het za- reikt heeft. gen om optimaal te zagen. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Gereedschap te heet Product laten afkoelen en opnieuw starten Extern of intern los contact Neem contact op met de Bosch klantenservice Aan/uit-schakelaar (24) defect Neem contact op met de Bosch klantenservice De telescoopstang is niet vastgeklikt Monteer de kop van de snoeizaag weer op de tele- scoopsteel, wacht op de klik en draai de vleugel- schroef vast (zie afbeelding D en F).
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Slijp de zaagketting nooit zelf, tenzij u daarmee erva- Het Bosch-adviesteam helpt u graag bij vragen over onze ring heeft. producten en het toebehoren. F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. Elektrisk sikkerhed El‑værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 100
Batterier, der ikke benyttes, må ikke komme i berø- Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan mon- ring med metaldele såsom kontorclips, mønter, nøg- teres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 101
Brug altid hovedværn, hvis stangsaven bruges over – Sætter savkæden sig fast i styreskinnens overkant, kan hovedhøjde. Nedfaldende genstande kan føre til meget skinnen hurtigt støde tilbage i den retning, hvor brugeren be- finder sig. alvorlige kvæstelser. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 102
Brug kun Bosch akkuer, der er beregnet til dette ha- Et tilbageslag skyldes forkert eller fejlbehæftet brug af veredskab. Brug af andre akkuer kan føre til kvæstelser stangsaven.
Page 104
104 | Dansk Stangsav GKE 18V-25 TP Notbredde Antal noter Skærediameter maks. Påfyldningsmængde oliebeholder Automatisk kædesmøring ● Spænding af kæde med værktøj ● Styrestjerne ● Vægt – Uden akku – Med akkumulatorbatteri 5,7 (4,0 Ah) - 6,5 (12,0 Ah) Serienummer Se serienummer (typeskilt) på...
Page 105
Dansk | 105 Akku Kapacitet Konstant lys 2 × grøn 20–40 % Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Konstant lys 1 × grøn 5–20 % en akku med din leverance fremgår af emballagen. Blinkende lys 1 × grøn 0–5 % Opladning af akku Henvisninger til optimal håndtering af akkuen...
Page 106
Henvisning: For at opnå den bedste ydelse bør der bruges Tag fat i savkæden øverst på sværdet (5) med en hånd, biologisk nedbrydelig kædesavolie fra Bosch. der skal være beskyttet i en handske, næsten midt på snitlængden og løft savkæden (6) mod stangsavens vægt.
Page 107
Henvisning: Oliefilteret er integreret i oliebeholderen. Kon- – Tykke grene bør beskæres i tre trin, så træet ikke beskadi- ges. takt Bosch kundeservicen, hvis du har spørgsmål i forbin- delse med rengøring eller fejlafhjælpning. – Udsæt ikke stangsaven for tryk under beskæringen, lad Henvisning: Olien bliver tyktflydende ved lave temperatu- den arbejde.
Page 108
Monter kæde på ny med tænderne i den rigtige retning Værktøj er for varmt Lad produktet afkøle og start det på ny Ekstern eller intern løs forbindelse Kontakt dit Bosch servicecenter Start-stop-kontakt (24) defekt Kontakt dit Bosch servicecenter Teleskopstangen er ikke faldet i hak Monter stangsavens hoved på teleskopgrebet igen, vent til der høres et klik og spænd så...
Vedligeholdelse, rengøring og transport den kommer i kontakt med andre genstande end træ. Bemærk! Sluk for el-værktøjet og fjern akkuen, før – Erstat savkæden med savkædetilbehør fra Bosch eller få vedligeholdelses- eller rengøringsarbejde udføres. savkæden efterslebet professionelt, se tilbehør. Brug altid egnet tøj og personlige værnemidler.
Dansk Bosch Service Center Allmän varning för riskmoment. Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Använd inte i regn. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Yderligere serviceadresser findes under: Bär din personliga skyddsutrustning (PSA),...
Page 111
En vårdslös åtgärd kan leda till vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund. vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 112
Arbeta inte med grensågen om du står i ett träd, på en fingrarna ska omsluta grensågens handtag. Håll kroppen stege eller på ett annat instabilt underlag. Sådan och armarna i ett läge som är lämpligt för att motstå F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 113
Inkoppling batteriet sätts in. Sätt inte in batteriet i en inkopplad produkt, det kan leda till olyckor. Frånkoppling Använd endast Bosch batterier som är avsedda för trädgårdsredskapet. Om andra batterier används, finns Tillåten hantering risk för kroppsskada och brand. Batteriet får inte öppnas eller ändras. Detta kan leda till Förbjuden hantering...
Att det/de angivna totala vibrationsemissionsvärdet/- Batteri värdena och det/de angivna bulleremissionsvärdet/-värdena Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om har uppmätts enligt en standardiserad sträng kontroll och det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se kan användas till jämförelse med ett annat elverktyg.
Page 116
är förbrukade och måste bytas mot nya. Försiktigt! Spänn inte sågkedjan om den är het. Beakta anvisningarna för avfallshantering. – Ställ grensågen med kåpan (27) uppåt på ett lämpligt jämt underlag. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 117
(2) moturs. Anvisning: Svärdet genom vridning moturs. passar inte på grensågen om styrbulten inte är korrekt – Fyll oljetanken försiktig med biologiskt nedbrytbar Bosch- inriktad. självhäftande sågkedjeolja. (Artikelnummer: F 016 800 – Försäkra dig om att sågkedjan (6) ligger korrekt i slitsen 642) omkring hela svärdet.
Page 118
– Låt större undre kvistar stå kvar för att hålla stammen fri – Håll stadigt tag i grensågens båda grepp och håll kroppen från marken. utanför sågkedjans räckvidd. (se bild J). – Kapa mindre kvistar med ett snitt. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 119
Montera kedjan på nytt med tänderna i rätt riktning Verktyget är för hett Låt produkten svalna och starta på nytt Extern eller intern glappkontakt Ta kontakt med Bosch kundtjänst Strömställaren (24) defekt Ta kontakt med Bosch kundtjänst Teleskopstången har inte låst sig Montera grensågens huvud på nytt på...
För en optimal effekt och säkerhet fordras en vass informationer om reservdelar lämnas även på adressen: sågkedja. www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteam hjälper dig gärna om du har frågor Skärp aldrig sågkedjan själv, om du inte har om våra produkter och tillbehör. erfarenhet av det.
Norsk | 121 Svenska Les gjennom denne driftsinstruksen. Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Generell fareinformasjon. Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Vidare serviceadresser finner du under: Må ikke brukes i regnvær. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport De litiumjonbatterier som rekommenderas är underkastade Bruk personlig verneutstyr (PSA), bruk øye-,...
Page 122
Ved feil bruk kan det lekke væske ut av batteriet. må du ikke bli uoppmerksom og ignorere Unngå kontakt med denne væsken. Skyll med vann sikkerhetsreglene for verktøyet. En uforsiktig handling F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 123
Glatt eller ustabilt underlag – Ved fastklemming av sagkjedet på overkanten av føringsskinnen kan skinnen slå hurtig tilbake i retning av kan føre til at du mister balansen eller mister kontrollen over maskinen. brukeren. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 124
Som bruker av teleskopkjedesagen bør slått på, kan det føre til ulykker. du treffe forskjellige tiltak for å kunne arbeide fri for ulykker Bruk kun Bosch batterier som er beregnet til dette og skader. hageredskapet. Bruk av andre batterier kan føre til Et tilbakeslag er resultatet av en gal eller feilaktig bruk av skader og brannfare.
Page 126
A) avhengig av benyttet batteri B) begrenset ytelse ved temperaturer < 0 °C C) Ikke bruk redskapet ved temperaturer > 40 °C. Verdiene kan variere avhengig av produktet, bruksområdet og miljøforholdene. Du finner mer informasjon på www.bosch-professional.com/wac. Støy-/vibrasjonsinformasjon GKE 18V-25 TP Støyemisjonsverdier beregnet iht. EN 62841-1:2015+A11:2022.
Norsk | 127 Batteri Lysdiode Kapasitet Lyser kontinuerlig 3 × grønt 40–60 % Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Lyser kontinuerlig 2 × grønt 20–40 % Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt elektroverktøy. Lyser kontinuerlig 1 × grønt 5–20 %...
Page 128
– Forviss deg om at sagkjedet (6) ligger riktig i slissen rundt – Fyll oljetanken forsiktig med biologisk nedbrytbar Bosch- sagkjede-heftolje. (Bestillingsnummer: F 016 800 642) hele sverdet. – Pass på at det ikke kommer smuss eller fremmedlegemer –...
Page 129
Merk: Oljefilteret er integrert i oljetanken. Ta for rengjøring – Tykkere grener skal beskjæres med tre skritt for å unngå skader på treet. eller feilfjerning kontakt med Bosch-kundeservice. – Ikke bruk trykk på teleskopkjedesagen når du beskjærer, Merk: Oljen blir seigtflytende ved lave temperaturer, slik at la denne arbeide.
Page 130
Monter kjede på nytt med tennene i riktig retning Verktøy for varmt La produkt avkjøles og start på nytt Ekstern eller intern løs kontakt Ta kontakt med Bosch Service Center På-/av-bryter (24) defekt Ta kontakt med Bosch Service Center Teleskopstang ikke gått i lås Monter hodet til teleskopkjedesagen på...
Vedlikehold, rengjøring og transport andre gjenstander enn tre. OBS! Slå av elektroverktøyet og fjern batteriet før du – Skift ut sagkjedet med Bosch tilbehør til sagkjedet eller la utfører vedlikeholds- eller rengjøringsarbeider. sagkjedet etterslipes profesjonelt, se tilbehør. Bruk alltid egnede klær og personlig –...
Turvallisuusohjeita Sprengskisser og informasjoner om reservedeler finner du også på: www.bosch‑pt.com Bosch rådgivningsteam står til tjeneste ved spørsmål om Kuvatunnusten selitys våre produkter og tilbehør til disse. Lue käyttöohje. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på...
Page 133
Akkukoskettimien vä- Jos laitteissa on pölynpoistoliitäntä, varmista, että se linen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa on kytketty oikein ja toimii kunnolla. Pölynpoistojär- tulipaloon. jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 134
Älä luota yksinomaan oksasahaan asennettuihin turva- haa ainoastaan, kun seisot maassa. Liukas tai epävakaa laitteisiin. Oksasahan käyttäjänä sinun tulisi suorittaa tietyt seisoma-alusta voi johtaa tasapainon tai koneen hallinnan toimenpiteet onnettomuuksien ja loukkaantumisten ehkäise- menettämiseen. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 135
Akun asennus puutarhalaitteeseen, jonka käynnistyskytkin on käyntiasennossa altistaa onnet- Poiskytkentä tomuuksille. Käytä ainoastaan kyseiseen puutarhalaitteeseen tar- Sallittu käsittely koitettuja Bosch-akkuja. Muiden akkujen käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Nimellisjännite Työstökorkeus 2,4 − 2,9 Ketjun nopeus joutokäynnillä Laipan pituus Yhteensopiva laippa Oregon 1 619 P19 527 Bosch F 016 F06 545 Teräketjun malli .325"– 80BX Teräketjun jako 0.325" matala profiili Vetolenkin vahvuus Vetolenkkien lukumäärä F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 137
Akku Että värähtely- ja melupäästöarvot sähkötyökalun todellisen Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. käytön aikana voivat poiketa ilmoitetuista arvoista riippuen Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- tavasta, jolla sähkötyökalua käytetään, etenkin siitä minkä- seen.
Page 138
1 vihreä LED-valo vilkkuu 0–5 % Avaa lukkovipu teleskooppiputken korkeussäätöä (21) var- ten. Aseta teleskooppiputki (20) halutulle pituudelle ja Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn käännä teleskooppiputken korkeussäätimen lukkovipu (21) taas lukkoasentoon. Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 139
– Aseta ohjainpultti vasemmalle, samalla kääntäen ketjun kiristysruuvia (2) vastapäivään. Huomautus: Laippa ei – Täytä öljysäiliö varovasti biologisesti hajoavalla Bosch-te- räketjuöljyllä. (Tilausnumero: F 016 800 642) sovi oksasahaan, ellei ohjainpultti ole suunnattu oikein. – Varmista teräketjuöljyn täytön yhteydessä, että likaa tai –...
Page 140
– Jotta voisit leikata optimaalisesti, tulee ketjunnopeutta jota seuraa poikkileikkaus jännitepuolelta (katso kuva J). pitää vakiona leikkauksen aikana. – Jos laippa/ketju jää puristukseen ja jumiin, tulee moottori sammuttaa, akku poistaa ja varovasti vetää oksasaha irti oksasta. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 141
Teräketjun hampaat osoittavat väärään suuntaan Asenna ketju uudelleen, hampaat oikeaan suun- taan Työkalu on liian kuuma Anna tuotteen jäähtyä ja käynnistä uudelleen Ulkoinen tai sisäinen huono kosketus Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen Käynnistyskytkin (24) on viallinen Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen Teleskooppivarsi ei ole lukkiintunut Asenna oksasahan pää uudelleen teleskooppivar- teen, odota naksahdusta ja kiristä...
Akun latauksen merkki- Latauslaitteen verkkopistotulppaa ei ole liitetty Liitä pistotulppa (kunnolla) pistorasiaan valot eivät pala (oikein) Pistorasia, verkkojohto tai latauslaite on viallinen Tarkista verkkojännite, anna tarvittaessa Bosch- Akku ei lataudu sopimushuollon tarkistaa latauslaite Akku ja latauslaite viallisia Vaihda uusi akku ja latauslaite...
Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Ερμηνεία των εικονοσυμβόλων Pakkalantie 21 A Διαβάστε τις οδηγίες χειρισμού. 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi Υπόδειξη κινδύνου, γενικά. Lisää huoltoosoitteita löydät kohdasta: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Να μην χρησιμοποιείται σε βροχή.
Page 144
στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών. κτρικό εργαλείο πριν τη χρήση. Η κακή συντήρηση των Απομακρύνετε από το ηλεκτρικό εργαλείο τυχόν εξαρ- ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων. τήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 145
στρέψει την μπαταρία και να αυξήσει τον κίνδυνο πυρκα- τε άλλη ασταθή επιφάνεια. Ο χειρισμός των τηλεσκοπι- γιάς. κών αλυσοπρίονων με αυτόν τον τρόπο, μπορεί να οδηγή- σει σε απώλεια ισορροπίας, απώλεια ελέγχου και τραυματι- σμό. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 146
ριπτώσεις, να προκαλέσει μια αναπάντεχη, προς τα πίσω κα- συναρμολογημένο ή στο οποίο έγιναν αυθαίρετες αλλαγές. τευθυνόμενη αντίδραση, κατά την οποία η ράγα οδήγησης κι- νείται απότομα προς τα επάνω με φορά προς το χρήστη. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
πριν τοποθετήσετε την μπαταρία. Η τοποθέτηση μπατα- Κατεύθυνση κίνησης ρίας σε ενεργοποιημένο προϊόν μπορεί να οδηγήσει σε ατυ- χήματα. Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες Bosch που προορίζο- Κατεύθυνση αντίδρασης νται για αυτό το μηχάνημα. Η χρήση διαφορετικών μπατα- ριών μπορεί να γίνει αιτία τραυματισμών και πυρκαγιάς.
Ότι η αναφερόμενη τιμή (οι αναφερόμενες τιμές) κραδασμών Μπαταρία και η αναφερόμενη τιμή (οι αναφερόμενες τιμές) εκπομπής Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- θορύβου έχουν μετρηθεί με τυποποιημένη διαδικασία ελέγχου ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- και...
Page 150
Καθαρίζετε κάπου-κάπου τις σχισμές αερισμού της μπαταρίας λαβής (23) και ο μικρότερος γάντζος (19) στη θηλιά του με ένα μαλακό, καθαρό και στεγνό πινέλο. ιμάντα στερέωσης της μπροστινής λαβής (22). Αφαιρέστε το προστατευτικό μαχαιριού. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 151
Για να το κάνετε αυτό, τοποθετήστε το τηλεσκοπικό αλυσο- – Γεμίστε το δοχείο λαδιού με βιοαποδοµήσιµο λάδι αλυσί- πρίονο σε μια κατάλληλη επίπεδη επιφάνεια. δας Bosch. (Κωδικός αριθμός: F 016 800 642) Πιάστε την αλυσίδα πριονιού με ένα γαντοφορεμένο χέρι – Κατά την πλήρωση του λιπαντικού λαδιού της αλυσίδας...
Page 152
αλυσίδας. Για τη σωστή συναρμολόγηση, Τοποθέτηση της – Εάν το σύστημα λίπανσης εξακολουθεί να μην λειτουργεί σπάθας και τάνυση της αλυσίδας του πριονιού. σωστά, επικοινωνήστε με ένα κέντρο σέρβις της Bosch. Υπόδειξη: Το φίλτρο λαδιού είναι ενσωματωμένο στο δοχείο Σωστός χειρισμός του τηλεσκοπικού...
Τροχίστε ή αντικαταστήστε την αλυσίδα κοπής Ενεργοποιήθηκε η προστασία από υπερφόρτωση Ενεργοποιήστε το προϊόν εκ νέου Ενεργοποιήθηκε ο ελεγκτής θερμοκρασίας της Αφήστε την μπαταρία να κρυώσει και κάνετε πάλι μπαταρίας εκκίνηση Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 154
χνουν προς τη σωστή κατεύθυνση Πολύ θερμό εργαλείο Αφήστε το προϊόν να κρυώσει και κάνετε πάλι εκκί- νηση Εξωτερική ή εσωτερική ασταθής επαφή Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης(24) Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch ελαττωματικός Η τηλεσκοπική ράβδος δεν είναι ασφαλισμένη...
είναι η αλυσίδα αιχμηρή. www.bosch‑pt.com Μην τροχίσετε ποτέ μόνοι σας την αλυσίδα κοπής, Η ομάδα των συμβούλων χρήσης της Bosch απαντά ευχαρί- εκτός αν έχετε εμπειρία σε αυτό. στως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά Η αλυσίδα μπορεί μετά από μακρά χρήση ή κατά την επαφή της...
Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve etraftaki kişileri uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Elektrik güvenliği Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Korumalı (topraklanmış) elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 157
şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tehlikesi ortaya çıkar. tutulabilir. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 158
önce akülü yaralanmalara veya elektrik çarpmasına ve dolayısıyla teleskopik ağaç budama makinesinin kapalı ölüme yol açabilir. olduğundan ve tüm akülerin çıkarıldığından emin olun. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 159
Ürün açık durumda iken akü takılacak olursa yanlış veya hatalı kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kazalara neden olunabilir. aşağıda açıklanan uygun güvenlik önlemlerinin alınmasıyla Sadece bu bahçe aleti için öngörülen Bosch aküleri önlenebilir: kullanın. Başka marka akülerin kullanılması Akülü teleskopik ağaç budama makinesini iki elinizle yaralanmalara veya yangına neden olabilir.
(27) Kapak Usulüne uygun kullanım (28) Tespit somunu Bu ürün, kullanıcı yerde dururken daha yüksekteki ağaçları a) Bu aksesuarlar standart teslimat kapsamına dahil değildir. budamak için tasarlanmıştır. Bu ürün inorganik malzemenin F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
A) Kullanılan aküye bağlı B) < 0 °C sıcaklıklarda sınırlandırılmış performans C) Cihazı 40 °C'nin üzerindeki sıcaklıklarda kullanmayın. Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. Gürültü/Titreşim bilgisi GKE 18V-25 TP Gürültü emisyon değerleri EN 62841-1:2015+A11:2022 standardına göre belirlenmektedir.
Örneğin aletin kullanılmadığı süreler veya açık olup kullanılmadığı süreler dikkate alınmalıdır. Kapasite Akü Sürekli ışık 5 × yeşil %80–100 Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Sürekli ışık 4 × yeşil %60–80 Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup Sürekli ışık 3 × yeşil %40–60 bulunmadığını...
Saat yönünün tersine çevirdiğinizde sabitleme somunu kalkar ve o esnada kapağı akülü – Kılavuz çubuğunu (5) sabitleme somunlarından çıkarın. teleskopik ağaç budama makinesinden ayırır. (3). – Zinciri tahrik dişlisinden sökün. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 164
çevirerek sökün. Her zaman Duruşunuzun dengeli olmasına dikkat edin – Yağ deposunu biyolojik olarak çözünebilen Bosch testere ve akülü teleskopik ağaç budama makinesini ancak zinciri yağı ile doldurun. (Sipariş numarası: sağlam, düz ve güvenli bir zeminde olduğunuzda F 016 800 642)
Yağ atma kanalını temizleyin Testere zinciri/kılavuz Yağ deposunda yağ yok Yağ ilave edin (Ürün kodu: F 016 800 642) ray aşırı ölçüde ısınmış Yağ deposu kapağı(7) hava alma deliği tıkalı Yağ deposu kapağını (7) temizleyin durumda Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 166
Priz, şebeke kablosu veya şarj cihazı arızalı Şebeke gerilimini kontrol edin, gerekiyorsa şarj Akü şarj olmuyor cihazını Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste kontrol ettirin Akü ve şarj cihazı arızalı Aküyü ve şarj cihazını değiştirin Akü arızalı...
(tahtadan) başka nesne ile temasa geldiğinde körelebilir. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip – Testere zincirini Bosch testere zinciri aksesuarları ile etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. değiştirin veya testere zincirini profesyonel olarak Türkiye yeniden bileyin, bakınız aksesuarlar.
Page 168
Tel.: +90 446 2230959 E-mail: info@ustundagsogutma.com Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Merkez / ADANA Elektrikli El Aletleri Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Fax: +90 322 359 13 23 Küçükyalı...
Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 170
Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia nim w nieoczekiwanych sytuacjach. odkurzacza lub systemu odsysania pyłu, należy upew- nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 171
ści w przypadku nadciągającej burzy. Zmniejsza to ry- zyko porażenia piorunem. W trakcie cięcia naprężonej gałęzi uwzględnij ryzyko jej gwałtownego odbicia. Uwolnienie naprężenia gałęzi Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
żadnych obrażeń ani nie ulec żadnemu wy- ważne obrażenia ciała. padkowi. Odrzut jest następstwem niezgodnego z przeznaczeniem lub Opuszczając miejsce pracy, nigdy nie pozostawiaj elek- niewłaściwego zastosowania piły do narzędzi. Można go tronarzędzia wbitego prowadnicą w gałąź. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
że wyrób jest wyłączony. Umieszczanie akumulatora w Kierunek ruchu włączonym narzędziu ogrodowym może stać się przyczy- ną wypadków. Należy stosować wyłącznie akumulatory firmy Bosch, Kierunek reakcji które zostały przewidziane dla danego narzędzia ogro- dowego. Zastosowanie akumulatorów innego typu może może być przyczyną obrażeń oraz pożaru.
Napięcie znamionowe Wysokość pracy 2,4 − 2,9 Prędkość łańcucha na biegu jałowym Długość prowadnicy Kompatybilna prowadnica Oregon 1 619 P19 527 Bosch F 016 F06 545 Typ łańcucha .325"– 80BX Podziałka łańcucha 0.325" niski profil Grubość ogniwa Liczba ogniw Maks. średnica cięcia Poziom oleju w zbiorniku Automatyczne smarowanie łańcucha...
Akumulator posiada 2 stopnie blokady, zapobiegające jego wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnięcia przy- Akumulator cisku odblokowującego akumulator. Akumulator, umieszczo- Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w ny w elektronarzędziu, przytrzymywany jest na miejscu za wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- pomocą sprężyny.
Page 176
Ostrożnie! Nie naprężaj gorącego łańcucha. chodzie. – Ułóż piłę do gałęzi na odpowiednim podłożu w pozycji po- krywy (27) skierowanej ku górze. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 177
– Za pomocą narzędzia montażowego (26) obróć śrubę na- – Ostrożnie napełnij zbiornik oleju biodegradowalnym ole- pinania łańcucha (2) zgodnie z ruchem wskazówek zegara jem konserwującym firmy Bosch. (Nr katalogowy: w celu napięcia łańcucha. Prawidłowe napięcie łańcucha F 016 800 642) tnącego uzyskuje się, gdy podniesienie łańcucha tnącego (6) od prowadnicy (5) możliwe jest na 3-4 mm.
Zawsze stosuj opisane w tym rozdziale czynności: ju. W celu oczyszczenia lub usunięcia usterek należy skon- – Przed zetknięciem się z gałęzią, łańcuch piły musi praco- taktować się z punktem obsługi klienta firmy Bosch wać z pełną prędkością. Wskazówka: Olej krzepnie przy niskich temperaturach, co –...
Page 179
Twarde drewno Podczas cięcia należy zmniejszyć nacisk Drewno jest mokre Pozostawić drewno do wyschnięcia Zęby łańcucha skierowane są w złym kierunku Zamontować ponownie łańcuch z zębami usta- wionymi w prawidłowym kierunku Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Sprawdzić napięcie sieci, ładowarkę, a w razie Akumulator nie ładuje uszkodzone potrzeb zlecić kontrolę w autoryzowanym punkcie się serwisowym elektronarzędzi firmy Bosch Akumulator i ładowarka są uszkodzone Wymienić akumulator i ładowarkę Akumulator jest uszkodzony Wymienić akumulator na nowy Ładowarka jest uszkodzona Wymienić...
10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- – Wymieniaj łańcuch tnący na zamienny łańcuch tnący fir- duktu. my Bosch lub zleć profesjonalne ostrzenie łańcucha tną- cego, patrz wyposażenie dodatkowe. Polska – Montaż łańcucha tnącego do elektronarzędzia został opi- Robert Bosch Sp.
Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené. napájení a/nebo akumulátor. Máte‑li při nošení Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud nářadí k úrazům. připojíte ke zdroji napájení zapnuté, může dojít k úrazu. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 183
Kontakt s elektrickým vedením nebo používání v v neočekávaných situacích. blízkosti elektrických vedení může vést k těžkým zraněním či k zásahům el. proudem a tedy ke smrti. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 184
Nikdy se Prořezávač větví nepoužívejte k řezání plastu, kovu, nepokoušejte uvést do provozu neúplně smontovaný stroj zdiva či stavebních materiálů, jež nejsou ze dřeva. nebo stroj s nepřípustnými modifikacemi. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Vložení akumulátoru do výrobku, jež je zapnutý, může vést k úrazům. Vypnutí Používejte pouze pro toto zahradní nářadí určené akumulátory Bosch. Použití jiných akumulátorů může Dovolené počínání vést k poraněním a k nebezpečí požáru. Neupravujte a neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí...
Pracovní výška 2,4 − 2,9 Rychlost řetězu při běhu naprázdno Délka lišty Kompatibilní lišty Oregon 1 619 P19 527 Bosch F 016 F06 545 Typ pilového řetězu .325"– 80BX Rozteč pilového řetězu 0.325" nízký profil Tloušťka hnacího článku Počet hnacích článků...
. Je to možné také při vyjmutém akumulátoru. Akumulátor Pokud po stisknutí tlačítka ukazatele stavu nabití nesvítí Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez žádná LED, je akumulátor vadný a musí se vyměnit. akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky Typ akumulátoru GBA 18V...
3−4 mm z lišty (5). alkoholu, drog nebo omamných léků. K tomu umístěte prořezávač větví na vhodnou rovnou plochu. Uchopte pilový řetěz rukou v rukavici nahoře na liště (5), F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 189
Upozornění: Pro docílení nejlepšího výkonu by se měl – Jakmile je dosaženo správné napnutí, utáhněte upevňovací matici až pevně dosedá. používat biologicky odbouratelný olej Bosch na řetězové pily. – Je-li pilový řetěz příliš silně napnutý, povolte nejprve upevňovací matici (28) a poté šroub pro napínání řetězu Mazání...
(15). Položte dlaň na spínač přítomnosti uživatele řetězu během řezání konstantní. Hledání závad Prořezávač větví Příznak Možná příčina Odstranění Pilový řetěz je suchý V olejové nádržce není žádný olej Doplňte olej (obj. číslo: F 016 800 642) F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 191
Příliš horký nástroj Výrobek nechte vychladnout a znovu nastartujte Externí nebo interní uvolněný kontakt Obraťte se na Váš zákaznický servis Bosch Vadný spínač (24) Obraťte se na Váš zákaznický servis Bosch Teleskopická tyč není zacvaknutá Znovu namontujte hlavu prořezávače větví na teleskopickou rukojeť, počkejte na zacvaknutí...
Pilový řetěz nikdy neostřete sami, ledaže s tím máte 692 01 Mikulov zkušenosti. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Pilový řetěz se může při delším používání nebo při kontaktu s Tel.: +420 519 305700 jinými předměty než...
Noste svoje osobné ochranné pracovné pros- triedky (OOPP) a používajte ochranu očí, hybujúcich sa súčastí. Poškodené alebo zauzlené sluchu a hlavy. prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 194
Nepozorná práca môže viesť v okamihu k ťažkému drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôso- zraneniu. biť skratovanie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi aku- F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
– Spätný ráz (spätný úder) sa môže vyskytnúť vtedy, keď sa Primerané ochranné prostriedky znižujú riziko poranení. hrot vodiacej lišty dotkne nejakého predmetu, alebo keď sa drevo ohne a reťazová píla sa v reze zablokuje. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 196
Používajte do tohto náradia len určené akumulátory značky Bosch. Používanie iných akumulátorov môže mať Odvetvovaciu pílu držte pevne oboma rukami, pričom za následok poranenie alebo spôsobiť požiar. palce a prsty obopínajú rukoväte odvetvovacej píly. Svo- je telo a ruky dajte do takej polohy, v ktorej budete môcť...
či sú kompletné nasledujúce súčiastky: a) Toto príslušenstvo nepatrí do štandardného rozsahu dodáv- – Teleskopická odvetvovacia píla – Kryt Technické údaje Odvetvovacia píla GKE 18V-25 TP Vecné číslo 3 600 HD6 0.. Požadované napätie Pracovná výška 2,4 − 2,9 Rýchlosť...
Page 198
198 | Slovenčina Odvetvovacia píla GKE 18V-25 TP Dĺžka lyžiny Kompatibilná lišta Oregon 1 619 P19 527 Bosch F 016 F06 545 Typ pílovej reťaze .325"– 80BX Rozstup pílovej reťaze 0.325" nízky profil Hrúbka rezného článku reťaze Počet hnacích článkov reťaze Rezný...
Page 199
Blikanie 1× zelená 0–5 % ženia). Typ akumulátora ProCORE18V... Akumulátor Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- kého náradia akumulátor, nájdete na obale. Kapacita Trvalé svietenie 5× zelená 80–100 % Nabíjanie akumulátora...
Page 200
– Vyklopte veko nádržky na olej a uzáver nádržky na olej (7) – Uistite sa, či je pílová reťaz (6) správne osadená v drážke odskrutkujte proti smeru hodinových ručičiek. po celej lište. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 201
Slovenčina | 201 – Nádržku na olej opatrne naplňte biologicky rozložiteľným Odvetvovaciu pílu nikdy nepoužívajte na rebríku ani adhéznym olejom na pílové reťaze Bosch. (objednávacie nad výškou ramien. číslo: F 016 800 642) Nikdy sa príliš nenaťahujte a ani nepracujte s vyrov- – Pri plnení adhézneho oleja na pílové reťaze dbajte na to, nanými ramenami.
Nabrúsiť pílovú reťaz, alebo ju nahradiť novou správne Pílová reťaz je opotrebovaná Vymeňte pílovú reťaz Zuby pílovej reťaze majú nesprávny smer Namontujte pílovú reťaz správne Príliš silný prítlak Zmenšite silu prítlaku F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 203
Zásuvka, sieťová šnúra alebo nabíjačka je po- Skontrolujte sieťové napätie, nabíjačku dajte Akumulátor sa nenabíja škodená prípadne preskúšať v autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického náradia Bosch Akumulátor a nabíjačka sú poškodené Akumulátor aj nabíjačku nahraďte novými Akumulátor je poškodený Akumulátor vymeňte za nový...
Page 204
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com – Pílovú reťaz nahraďte prostredníctvom príslušenstva pílo- www.bosch-pt.sk vých reťazí od firmy Bosch alebo pílovú reťaz nechajte Ďalšie servisné adresy nájdete na: profesionálne naostriť, pozri príslušenstvo. www.bosch-pt.com/serviceaddresses – Na montáž pílovej reťaze na náradie pozri kapitolu „Mon- táž...
és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a balesetek. kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapot- ban csatlakoztatja az áramforráshoz, az baleset vezethet. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 206
Tartson be valamennyi töltési előírást és ne töltse fel beszorulva, illetve nincsenek‑e eltörve vagy megron- az akkumulátort, ha annak hőmérséklete az utasítá- gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek sokban megadott hőmérséklet-tartományon kívül van. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 207
A lombozatban kívülről nem látható gozzon. módon áramvezető kábelek vagy vezetékek is lehetnek és Egy visszarúgás a magassági ágvágó hibás vagy helytelen azokat a fűrészlánc, illetve a fűrészlap átvághatja. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 208
ágvágó tartozék fogantyúit. Hozza a tes- zethet. tét és a karjait olyan helyzetbe, amelyben a visszaütő A kerti kisgépben csak az ahhoz előirányozott Bosch erőket jobban fel tudja venni. A kezelő személy megfelelő akkumulátorokat használja. Más akkumulátorok haszná- óvatossági intézkedésekkel uralkodni tud a visszarúgási és...
Page 209
– Teleszkópos magassági ágvágó (28) Rögzítő anya – Fedél a) Ez a tartozék nem tartozik a standard szállítmányhoz. – Fűrészlánc Műszaki adatok Magassági ágvágó GKE 18V-25 TP Gyári szám 3 600 HD6 0.. Névleges feszültség Munkavégzési magasság 2,4 − 2,9 Lánc sebessége üresjáratban Vezetősín hossza...
Page 210
210 | Magyar Magassági ágvágó GKE 18V-25 TP Kompatibilis vezetősín Oregon 1 619 P19 527 Bosch F 016 F06 545 Fűrészlánctípus .325"– 80BX A fűrészlánc osztása 0.325" alacsony profil Vágószemek vastagsága Vágószemek száma max. vágási átmérő Olajtartályba töltendő mennyiség Automatikus lánc kenés ●...
és azokat az időszakokat is, amikor az be van ugyan kapcsolva, de terhelés nélkül működik). Akkumulátor típus: ProCORE18V... Akkumulátor A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön Kapacitás elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- Tartós fény, 5 × zöld...
Page 212
A magassági ágvágó és rögzítsen egy új vagy egy megélesített (6) fűrészláncot használata fűrészláncolaj nélkül vagy a minimum-jelzés alatti (lásd a C1 ábrát). olajszinttel a vezetősín és a fűrészlánc megrongálódásához vezet. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 213
Megjegyzés: Az olajszűrő be van építve az olajtartályba. A – A láncnak teljes sebességgel kell mozognia, mielőtt hozzá- tisztításhoz, vagy egy hiba elhárításához forduljon a Bosch érne az ághoz. Vevőszolgálatához. – Az ágak egyenesen a felső szélétől lefelé történő metszé- Megjegyzés: Az olaj alacsonyabb hőmérsékleten sűrűbbé...
Page 214
A lánc túlságosan meg van feszítve Állítsa be a lánc feszültségét A fűrészlánc tompa Élesítse meg vagy cserélje ki a fűrészláncot A túlterhelés elleni védelem leoldott Ismét kapcsolja be a terméket F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 215
A szerszám túl forró Hagyja lehűlni, majd indítsa el újra a terméket Külső vagy belső hibás érintkezés Forduljon a Bosch Vevőszolgálati Központhoz A (24) be-/kikapcsoló meghibásodott Forduljon a Bosch Vevőszolgálati Központhoz A teleszkópos rúd nem pattant be Szerelje fel a magassági ágvágó...
és egyéb információk a következő címen is találhatók: – Vizsgálja meg a fűrészlánc esetleges rongálódásait és cse- www.bosch-pt.com rélje ki vagy élesítse meg a fűrészláncot. A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha ter- mékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései van- A fűrészlánc kicserélése és megélesítése nak.
– необходимо хранить вдали от источников повышен- ных температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
небом применяйте пригодные для этого кабели- ским током, пожара и/или тяжелых травм. удлинители. Применение пригодного для работы под Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск по- использования. ражения электротоком. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 219
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в рабо- инструменты с острыми режущими кромками реже за- те электроинструмента вследствие полного или ча- клиниваются и их легче вести. стичного прекращения энергоснабжения или повре- Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 220
ны резания. Шнур питания и электропроводка могут быть спрятаны в деревьях, поэтому их можно случай- Сервис но перерезать пильной цепью или пильным полотном. Ремонт электроинструмента должен выполняться только квалифицированным персоналом и только с F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 221
цепи может привести к быстрому отскоку шины в направ- та. Ни в коем случае не пытайтесь включать не полно- лении оператора. стью собранный инструмент или инструмент с несанк- – Любая реакция подобного рода может привести к по- ционированными модификациями. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Направление движения привести к несчастному случаю. Используйте только предусмотренные для данного садового инструмента аккумуляторные батареи Направление реакции производства Bosch. Использование других аккуму- ляторных батарей может привести к травмам и чрева- то возникновением пожара. Масса Не вносите конструктивных изменений в аккумуля- Включение...
2,4 − 2,9 Скорость цепи на холостом ходу м/с Длина пильного аппарата см Совместимый пильный аппарат Oregon 1 619 P19 527 Bosch F 016 F06 545 Тип пильной цепи .325"– 80BX Шаг пильной цепи 0.325", низкий профиль Толщина приводных звеньев мм...
в соответствии со стандартизованным методом испыта- ний и могут использоваться для сравнения элек- Аккумулятор троинструментов друг с другом. В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- Что указанное(ые) значение(я) суммарной вибрации и троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке указанное(ые) значение(я) шумовой эмиссии могут так- указано, входит...
Page 225
Внимание! Перед проведением работ по техниче- скому обслуживанию или очистке выключайте Непрерывный свет 5 зеленых 80–100 % электроинструмент и извлекайте аккумулятор. светодиодов Осторожно! Цепь острая. При обращении с цепью Непрерывный свет 4 зеленых 60–80 % всегда надевайте защитные перчатки. светодиодов Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 226
го сучкореза без цепной смазки вообще или при уровне смазочного масла ниже отметки минимума ведет к се- – Убедитесь в том, что пильная цепь (6) правильно ле- жит в пазу вокруг всего пильного аппарата. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 227
крышку масляного бачка (7) против часовой стрелки. ства индивидуальной защиты. – Осторожно наполните масляный бачок маслом для Перед использованием проводите все необходи- пильных цепей фирмы Bosch, поддающимся биологи- мые работы по техническому обслуживанию. ческому разложению. (Номер для заказа: F 016 800 642) Всегда перед использованием проверяйте состоя- ние...
– Удаляйте небольшие ветки за один проход. Для выключения изделия отпустите выключатель – Для оптимального резания скорость пильной цепи во контроля присутствия оператора (14) и выключатель время резания должна оставаться постоянной. (24). Поиск неисправностей Навесной сучкорез F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 229
направлении Инструмент слишком горячий Дайте изделию остыть и включите изделие сно- ва Ненадежный контакт снаружи или внутри Обратитесь в сервисный центр Bosch Неисправность выключателя (24) Обратитесь в сервисный центр Bosch Телескопическая штанга не вошла в зацепле- Снова монтируйте головку навесного сучко- ние...
Page 230
отличными от древесины, пильная цепь может затупить- Регулярно производите осмотр навесного сучко- ся. реза с целью обнаружения явных неисправностей – Замените пильную цепь принадлежностями Bosch или таких, как ослабленная, провисающая или повре- выполните профессиональную заточку пильной цепи, жденная пильная цепь, ослабленное крепление и...
Page 231
частям. Сборочные чертежи и информация о запасных жалости, деформация или оплавление деталей и узлов частях находятся на: www.bosch-pt.com электроинструмента, потемнение или обугливание Консультанты по вопросам применения Bosch с удоволь- изоляции проводов электродвигателя под действием высокой температуры.) ствием помогут Вам при вопросах в отношении наших...
розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Прочитайте цю інструкцію з експлуатації. Для роботи з електроінструментами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 233
що обертається, може призвести до травм. чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з Уникайте неприродного положення тіла. Завжди гострим різальним краєм менше застряють та легші в зберігайте стійке положення та тримайте експлуатації. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 234
температур, що виходять за вказані межі, може травмування. пошкодити батарею і підвищити ризик займання. Тримайте всі шнури живлення та електропроводку на відстані від зони різання. Шнури живлення та електропроводка можуть бути приховані у деревах, F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 235
– Всі ці реакції можуть призводити до втрати контролю натягненим ланцюгом може призвести до розриву над сучкорізкою і, не виключено, до важких травм. Не ланцюга, сіпання і/або травм. покладайтеся на одне лише захисне приладдя, яким Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 236
переконайтеся, що виріб вимкнений. Встромляння Напрямок руху акумуляторної батареї у ввімкнутий виріб може призвести до нещасного випадку. Використовуйте лише акумуляторні батареї Bosch, Напрямок реакції передбачені для цього садового інструменту. Використання інших акумуляторних батарей може призвести до травми і небезпеки пожежі.
Page 237
2,4 − 2,9 Швидкість ланцюга на холостому ходу м/с Довжина пиляльного апарата см Сумісний пиляльний апарат Oregon 1 619 P19 527 Bosch F 016 F06 545 Тип пиляльного ланцюга .325"– 80BX Крок пиляльного ланцюга 0.325", низький профіль Товщина ланок мм...
м/с Що вказане(і) сумарне(і) значення вібрації і вказане(і) Акумуляторна батарея значення емісії шуму виміряні згідно зі Bosch продає акумуляторні електроінструменти також стандартизованим методом випробувань і можуть без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить застосовуватися для порівняння електроінструментів акумулятор в комплект поставки вашого...
Page 239
менший гачок (19) – на петлі ременя передньої Захищайте акумулятор від вологи і води. рукоятки (22). Зберігайте акумулятор лише за температури від –20 °C Зніміть чохол для ножа. до 50 °C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку в машині. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 240
Для цього покладіть сучкорізку на відповідну рівну – Залийте в мастильний бачок липку оливу для ланцюга поверхню. Bosch, що розпадається у біологічний спосіб. (Номер Одягненою у рукавичку рукою візьміться за пиляльний для замовлення: F 016 800 642) ланцюг у верхній частині пиляльного апарата (5), –...
Page 241
недозволеної оливи втрачається гарантія. Небезпека перечеплення! Вказівка: Для досягнення найкращої продуктивності слід Не куріть і не заносьте до робочої зони вогню чи використовувати оливу для ланцюгових пилок від Bosch, полум’я. Пил від ланцюгової пилки може бути що розкладається біологічним шляхом. легкозаймистим.
вентиляційний отвір Забився канал для виходу оливи Прочистіть канал для виходу оливи Ланцюг занадто сильно натягнутий Поправте натягнення ланцюга Ланцюг затупився Загостріть або поміняйте ланцюг Спрацював захист від перевантаження Знову увімкніть виріб F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 243
правильному напрямку Інструмент занадто гарячий Дайте виробу охолонути й увімкніть виріб знову Ззовні або усередині приладу поганий контакт Зверніться до сервісного центру Bosch Несправний вимикач (24) Зверніться до сервісного центру Bosch Телескопічна штанга не увійшла у зачеплення Знову монтуйте головку сучкорізки на...
Page 244
пошкоджень і замініть або заточіть його. Складальні креслення та інформація про запасні частини також розташовані на: www.bosch‑pt.com Заміна і загострювання пиляльного ланцюга Команда співробітників Bosch з надання консультацій Для оптимальної потужності та безпеки потрібний щодо використання продукції із задоволенням відповість гострий пиляльний ланцюг.
навколишнє середовище та здоров'я людей через – құрғақ жерде сақтау керек можливу наявність небезпечних речовин. – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек Акумулятори/батарейки: – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан Літієво-іонні: қорғау керек Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
пайдаланыңыз. Электр құралды шаршаған кезде мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. немесе есірткі, алкоголь немесе дәрі әсер еткен Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 247
нұсқаулықты және қауіпсіздік ережелерін оқып Электр құралдарын тек арнайы тағайындалған шыққан тұлғаларға рұқсат етіледі. батарея жинақтарымен пайдаланыңыз. Кез келген Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 248
қалынбайтынына назар аударып, ара шынжырын жанында пайдаланбаңыз. Электр желі сымдарына немесе ара дискін денеңізден ұзақ ұстап жүріңіз. жанасып қалу немесе құралды электр желі Бақша биіккескішін дұрыс түрде тасып жүру сымдарының жанында пайдалану ауыр F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 249
шынжырмен қолдану шынжырдың үзіліп қалуына, кері қолдану арқылы осы кері соққының пайда болуына жол берілмейтін болады: соққыға және/немесе адамдардың жарақаттануына апара алады. Бұтақтар ұшын қиюшы құралын екі қолыңызбен нық ұстап тұрып, бұтақтар ұшын қиюшының тұтқасын бас Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 250
өшіріліп қойылған қалыпта болғанын тексеріп алыңыз. Аккумуляторды қосылып тұрған бақ электрбұйымына енгізу апаттарға апара алады. Реакция бағыты Тек қана осы бақ электрбұйымы үшін арналған арнайы Bosch аккумуляторларын қолданыңыз. Басқа түрлі аккумуляторларды қолдану жаралану және Салмағы өрт қауібіне апара алады. Қосу...
Page 251
2,4 − 2,9 Бос жүрісіндегі шынжыр жылдамдығы м/с Пышақ ұзындығы см Үйлесімді шапқы Oregon 1 619 P19 527 Bosch F 016 F06 545 Ара шынжырының түрі .325"– 80BX Ара шынжырының қадамы 0.325" төмен профилі Жүргізуші элементінің күші мм Жүргізуші элементтерінің саны...
Page 252
B) температура < 0 °C болғанда жұмыс күші шектелген көлемде болады C) Температура дәрежесі > 40 °C болғанда құралды пайдаланбаңыз. Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Шуыл және дірілдеу бойынша мәліметтер GKE 18V-25 TP Шуыл...
Page 253
Аккумуляторды оңтайлы пайдалану туралы нұсқаулар Бұтақтар ұшын қиюшы құралының бастиегі мен телескоп тұтқасын бір біріне нық түрде жалғаңыз. Олар бір біріне Аккумуляторды сұйықтықтардан және ылғалдан дұрыс жалғанса, тоқтатқыш түймесі «шерт» еткен қорғаңыз. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 254
айналасынан салып, шапқыны (5) бекіту бұрандамасы Нұсқау: Сатылғанда немесе жеткізіп берілгенде бұтақтар (3) үстінен итеріңіз. ұшын қиюшы құрал арнайы ара шынжыр майымен – Жапқышты (27) бекіту бұрандамасы (3) үстінен толтырылмаған қалыпта болады. Шынжырлы араны орнатыңыз. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 255
пайдалану шапқының және ара шынжырының орталығына жүгініңіз. зақымдалуына апарады. Нұсқау: Май фильтрі май резервуары ішіне кіріктірілген. Май резервуарын толтыру үшін төмендегідей әрекет Тазалау немесе қателерді жою сұрақтары бойынша Bosch етіңіз: компаниясының техникалық қызмет көрсету – Бақша биіккескішін, оның май резервуары орталығымен хабарласыңыз.
Page 256
дәрежесі май деңгейін көрсеткішінің төменгі белгісіне суретін қараңыз): жеткенде маймен толтырыңыз. Бұтақтарды алып тастау – құлаған ағаштардан немесе ірі – Ара шынжыры дұрыс кернелген және өткір күйде ме? бұтақтардан шағын бұтақтарды алып тастауды білдіреді. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 257
Шынжыр тістері дұрыс бағатқа қарап тұратындай қылып шынжырды қайта құрастырып орнатыңыз Құрал тым қызып қалған Құралды суытып алып, қайта іске қосыңыз Сыртқы немесе ішкі түйісуі нашар Bosch компаниясының техникалық қызмет көрсету орталығына жүгініңіз Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 258
258 | Қазақ Симптомдар Ықтимал себептер Көмек Қосу/Өшіру түймешігі(24) ақаулы Bosch компаниясының техникалық қызмет көрсету орталығына жүгініңіз Телескоптық штанга толығымен енгізілмеген Бұтақтарды кесу құралының бастиегін қайтадан телескоптық тұтқаға орнатып, «шерт» еткен дыбысына дейін күтіп, қалақты бұранданы нық тартып бекітіңіз (D және F суреттерін қараңыз).
Page 259
өзгерісінің), соның ішінде күн сәулелерінің әсер етуіне жағдайда дөкір болып қалуы мүмкін. жол бермейтін дүкендерде, бөлімдерде (секцияларда), – Ара шынжырын ара шынжырлар үшін арналған Bosch павильондар мен киоскілерде сатуға болады. құрамдас бөлшектерімен алмастырыңыз немесе ара Сатушы (өндіруші) сатып алушыға өнімдер туралы...
Ұсынылған литий-иондық аккумуляторлар қауіпті Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау тауарларға қойылатын талаптарға бағынады. орталығы: Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС құжаттарсыз тасымалдай алады. Алматы қ., Үшінші тараптар (мысалы, әуе немесе жүк тасымалдау Қазақстан Республикасы компаниясы) орауышқа және таңбаламаға қойылатын...
Nu permiteţi accesul copiilor şi al spectatorilor în Nu vă întindeţi pentru a lucra cu scula electrică. timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. atenţia puteţi pierde controlul. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 262
Când ferăstrăul de tăiat crengi este în funcţiune, situaţii periculoase. păstrați distanța cu toate părţile corpului față de lanţul de ferăstrău respectiv pânza de ferăstrău. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 263
încurca în lanţul de ferăstrău respectiv în pânza de Nu utilizați niciodată ferăstrăul de tăiat crengi urcat ferăstrău şi vă poate lovi sau vă poate face să vă pierdeţi pe o scară. echilibrul. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 264
Introducerea unui acumulator într-un produs conectat poate duce la accidente. Direcţia reacţiei Folosiți numai acumulatori Bosch prevăzuți pentru această sculă electrică de grădină. Întrebuinţarea altor acumulatori poate duce la răniri şi pericol de incendiu. Greutate Nu modifica şi nu deschide acumulatorul.
Înălțime de lucru 2,4 − 2,9 Viteza lanțului la mersul în gol Lungimea lamei Lamă compatibilă Oregon 1 619 P19 527 Bosch F 016 F06 545 Tip lanț de ferăstrău .325"– 80BX Pasul lanțului de ferăstrău 0.325" profil scăzut Bosch Power Tools...
Page 266
266 | Română Ferăstrău de tăiat crengi GKE 18V-25 TP Grosime element de antrenare Număr de zale Diametru de tăiere maxim Cantitate umplere rezervor de ulei Lubrifiere automată lanţ ● Tensionarea lanțului cu scula ● Rolă de ghidare în formă de stea ●...
Page 267
Română | 267 Tip de acumulator ProCORE18V... Acumulator Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta Capacitate din ambalaj. Aprindere continuă de 5 ori în verde 80–100%...
Page 268
– Așezați capacul (27) peste bolțurile de fixare (3). (7) în sens antiorar. – Strângeți puțin piulița de fixare (28) cu atenție de mână, – Umpleți cu atenție rezervorul cu ulei biodegradabil Bosch pentru a asigura capacul (27). pentru lanțuri de ferăstrău. (număr de comandă: –...
Page 269
Indicație: Filtrul de ulei este integrat în rezervorul de ulei. Pentru curăţare sau remedierea defecțiunilor, adresaţi-vă – Lanțul trebuie să ruleze cu viteza maximă, înainte să serviciul de asistență clienți Bosch. atingă creanga. Indicaţie: La temperaturi scăzute uleiul devine vâscos, ceea –...
Page 270
Lanţul de ferăstrău este tocit Ascuţiţi sau înlocuiţi lanţul de ferăstrău Protecţia la suprasarcină a declanşat Porniţi din nou produsul Controlerul de temperatură acumulator a Lăsaţi acumulatorul să se răcească şi reporniţi întrerupt alimentarea F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Verificaţi tensiunea reţelei, dacă este cazul duceţi luminează încărcătorul sunt defecte încărcătorul pentru verificare la un centru autorizat de service şi asistenţă tehnică post- Acumulatorul nu se vânzare pentru scule electrice Bosch încarcă Acumulatorul şi încărcătorul sunt defecte Înlocuiți acumulatorul şi încărcătorul Acumulator defect Înlocuiţi acumulatorul Încărcător defect...
Page 272
înlocuiți sau ascuțiți lanțul de ferăstrău. piesele de schimb găsiți și la: www.bosch-pt.com Înlocuirea și ascuțirea lanțului de ferăstrău Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă răspunde cu plăcere la întrebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. Pentru performanță și siguranță optimă este necesar un lanț...
ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела главата. от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини. Повредени или Носете защитни ръкавици. усукани кабели увеличават риска от възникване на то- ков удар. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 274
онна система намалява рисковете, дължащи се на от- Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи, чисти делящи се при работа прахове. и неомаслени. Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не позволяват безопасната работа и доброто контролира- F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 275
ща гръмотевична буря. С това може да се намали ран сервиз. рискът от удар от мълния. При рязане на намиращ се под механично напреже- ние клон, имайте предвид, че той може да отскочи. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 276
разни мерки, за да можете да работите без злополуки и наранявания. Никога не оставяйте електрическия инструмент с меча Откатът е следствие от грешна или неправилна употреба в клон, когато напускате работното място. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 277
нето на ръководството за експлоатация. Моля, запомнете – меч символите и тяхното значение. Правилното интерпрети- – предпазител на веригата ране на символите ще Ви помогне да използвате Вашия – монтажен инструмент продукт по-добре и по-сигурно. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
2,4 − 2,9 Скорост на веригата на празен ход Дължина на меча Съвместим меч Oregon 1 619 P19 527 Bosch F 016 F06 545 Тип на режещата верига .325"– 80BX Стъпка на режещата верига 0.325" нисък профил Дебелина на водещото звено...
Посочената(ите) сумарна(и) стойност(и) на вибрациите и Акумулаторна батерия посочената(ите) сумарна(и) стойност(и) на шумовите Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- емисии са измерени по стандартизиран метод за изпитва- торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия не и могат да бъдат използвани за сравняване на електри- електрически...
Page 280
акумулаторната батерия през лятото в автомобил на кука (19) към халката на предната ръкохватка (22). слънце. Отстранете предпазителя на ножа. Периодично почиствайте вентилационните отвори на аку- мулаторната батерия с мека чиста и суха четка. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 281
га от горната страна на меча (5), близо до средата на – Напълнете внимателно масления резервоар с биоразг- дължината на рязане, и повдигнете режещата верига радимо адхезивно масло за режещи вериги на Bosch. (6) срещу теглото на резачката за високи клони. (Номер за поръчка: F 016 800 642) –...
Page 282
Редовно проверявайте обтягането на веригата по – Ако системата за смазване все още не функционира време на работа. За правилния монтаж, Монтиране правилно, се обърнете към сервиз на Bosch. на меча и обтягане на веригата на триона. Указание: Масленият филтър е интегриран в масления...
Обезвъздушителят в капачката на масления Почистете капачката на резервоара (7) резервоар (7) е запушен Изходящият канал за масло е запушен Почистете изходящия канал за масло Веригата е обтегната твърде силно Регулирайте обтягането на веригата Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 284
Инструментът е прегрял Изчакайте инструментът да се охлади и го включете отново Външен или вътрешен лош контакт Обърнете се към сервиз на Bosch Превключвателят за включване/ Обърнете се към сервиз на Bosch изключване (24) е повреден Телескопичният прът не е фиксиран...
Page 285
те опит в този тип дейност. намерите също тук: www.bosch-pt.com При продължително използване или при контакт с пред- Екипът за консултации за употреба на Bosch ще Ви помог- мети, различни от дървесина режещата верига се изтъпя- не с удоволствие, ако имате въпроси относно нашите...
ни части, моля, посочвайте непременно 10-цифрения материален номер, посочен на фирмената табелка на уреда. Безбедносни напомени България Robert Bosch SRL Толкување на симболите Service scule electrice Прочитајте го упатството за употреба. Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti, România Тел.: +359(0)700 13 667 (Български)
Page 287
алат. Француски клуч или клуч прикачен за ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведе Електричниот алат, дополнителната опрема, до лична повреда. деловите и др., користете ги во согласност со ова упатство, внимавајте на работните услови и Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 288
батерии. Поправката на сетови на батерии треба да ја затегнатата гранка, гранката ќе се одбие како федер и врши само производителот или овластен сервис. може да го погоди операторот и/или режењето може да излезе од контрола. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 289
отскокнување на пилата кон Вас. Ракувачот може да ги Не модифицирајте и отворајте ја батеријата. Постои контролира отскокнувањата, доколку преземе потребни опасност од краток спој. мерки на претпазливост. Никогаш не ја отпуштајте стапчестата пила. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 290
Правец на реакција (2) Завртка за затегнување на ланецот (3) Завртки за прицврстување Тежина (4) Канџа стоп (5) Меч Вклучување (6) Ланец Исклучување (7) Капак од резерварот за масло (8) Штитник за ланецот F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
2,4 − 2,9 Брзина на ланецот во празно Должина на мечот см Компатибилен меч Oregon 1 619 P19 527 Bosch F 016 F06 545 Вид на ланец .325"– 80BX Нагиб на ланецот за пила 0.325" низок профил Јачина на погонската врска...
Page 292
Батерија Трите зелени LED-светилки на приказот за наполнетост на батеријата ја покажуваат состојбата на наполнетост на Bosch продава батериски електрични алати и без батеријата. Од безбедносни причини, состојбата на батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на наполнетост на батеријата може да ја проверите само...
Page 293
– Забелешка: монтажната навртка е магнетно – Повремено чистете ги отворите за проветрување на прицврстена на капакот. Навртката за монтирање се батеријата со мека, чиста и сува четка. крева кога се навртува спротивно од стрелките на Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 294
Забелешка: Новите ланци за пила може значително да се Совет: За најдобри перформанси, треба да се користи издолжат кога се користат за прв пат. Извадете ја Bosch биоразградливо масло за моторна пила. батеријата и редовно проверувајте ја затегнатоста на ланецот на пилата во првите два часа од употребата.
Page 295
Секогаш користете го правилното ракување опишано во за масло. Контактирајте со службата за корисници на овој дел: Bosch за решавање или отстранување проблеми. – Ланецот мора да работи со полна брзина пред да ја Забелешка: Маслото се згуснува на ниски температури...
Page 296
Ланецот монтирајте го во правилната насока насока Пресилно притиснато Намалете го напорот Премалку резови по Мониторот за температура на батеријата е Оставете го уредот да се излади па повторно полнење на активиран вклучете го батеријата F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 297
насока вистинската насока Алатката е премногу жешка Оставете го производот да се олади и рестартирајте го Внатрешна или надворешна лабава врска Контактирајте го вашиот Bosch сервисен центар Прекинувачот за вклучување / исклучување Контактирајте го вашиот Bosch сервисен е(24) дефектен центар...
Page 298
информации за резервни делови може да се најдат и на: перформанси и безбедност. www.bosch-pt.com Никогаш не оштрете го ланецот сами, дури иако Тимот за советување при користење на Bosch ќе Ви имате искуство во тоа. помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
Ne UPOZORENJE: Pre radova održavanja odvojite koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem akumulator. droge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe električnog alata može rezultirati ozbiljnim povredama. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 300
Neka vam vaš električni alat popravlja samo li su dobro povezani, da li su delovi možda polomljeni kvalifikovano osoblje, koristeći samo originalne ili su tako oštećeni da je ugroženo funkcionisanje F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 301
Fini materijal može da se zakači za lanac udarac. testere ili list testere i da bude bačen na vas ili da vas izbaci iz ravnoteže. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 302
Proverite da li je proizvod isključen pre ulaganja Masa akumulatora. Ulaganje akumulatora u uključen proizvod Uključivanje može da uzrokuje nesreće. Koristite samo akumulatore firme Bosch predviđene Isključivanje za ovaj baštenski uređaj. Upotreba drugih akumulatora može da uzrokuje povrede i opasnost od požara. Dozvoljena radnja Nemojte menjati i otvarati akumulator.
Page 303
Radna visina 2,4 − 2,9 Brzina lanca u praznom hodu Dužina mača Kompatibilni mač Oregon 1 619 P19 527 Bosch F 016 F06 545 Tip lanca testere .325”– 80BX Podela lanca testere 0.325" niski profil Debljina pogonskog članka Broj pogonskih članaka Prečnik rezanja maks.
Navedene ukupne vrednosti vibracija i navedene vrednosti Akumulator emisije buke su izmerene prema normiranom postupku Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez testiranja i mogu da se koriste za upoređivanje jednog akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u električnog alata sa drugim.
−20 °C do 50 °C. Ne ostavljajte akumulator leti npr. u autu. Zavisno od primene i visine žive ograde teleskopsku cev (20) se može podesiti na dužinu od 0,5 m. Čistite povremeno proreze za ventilaciju akumulatora sa mekom, čistom i suvom četkicom. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 306
– Uverite se da je lanac testere (6) pravilno postavljen u za ulje (7) nalevo. prorez oko celog mača. – Pažljivo napunite rezervoar za ulje biorazgradivim Bosch – Položite lanac testere oko lančanika (1) i nataknite mač uljem za lanac testere. (Broj artikla: F 016 800 642) (5) preko klina za pričvršćivanje (3).
Page 307
Napomena: Filter za ulje je integrisan u rezervoaru za ulje. – Deblje grane treba orezati u tri koraka kako bi se izbeglo ošteć e nje drveta. Za čišćenje ili otklanjanje problema obratite se Bosch stručnom servisu. – Nemojte pritiskati teleskopske makaze kada sečete, pustite ih da rade.
Montirajte lanac ponovo sa zubima u ispravnom pravcu Alat je vreo Pustite proizvod da se ohladi i ponovo pokrenite Spoljni ili unutrašnji kontakt je labav Obratite se servisu centru firme Bosch Prekidač za uključivanje/isključivanje (24) je Obratite se servisu centru firme Bosch neispravan Teleskopska šipka nije zakačena Ponovo montirajte glavu teleskopskih makaza na teleskopsku dršku, sačekajte da klikne i pritegnite...
Uvek nosite pogodnu odeću i ličnu zaštitnu opremu. sa drugim predmetima osim drva. Redovno proveravajte da li teleskopske makaze imaju – Zamenite lanac testere sa Bosch priborom za lanac očigledne nedostatke, kao što su labav, isključen ili testere ili zatražite da se lanac testere profesionalno ošteć...
Povećani crteži i informacije o rezervnim delovima se takođe mogu nać i na: www.bosch-pt.com Slovenščina Bosch tim za konsultacije o primeni ć e vam rado pomoć i u vezi sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom priboru. Varnostna navodila Molimo da kod svih pitanja i poručivanja rezervnih delova...
Page 311
Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čiste Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja, in brez olja ali maščobe. Gladki ročaji in površine za preden orodje vključite. Ključ ali izvijač, ki ga ne Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 312
Trenutek nepazljivosti med odrezke, shranite ali servisirate stroj. Nepričakovano upravljanjem obvejevalnika lahko poškoduje vas ali druge upravljanje stroja med čiščenjem ujetih odrezkov ali osebe. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 313
To lahko preprečite s primernimi lahko povzroči nesreče. previdnostnimi ukrepi, kot je opisano v nadaljevanju: Uporabljajte le akumulatorske baterije Bosch, ki so Držite obvejevalnik z obema rokama, pri čemer palec in predvidene za to vrtno orodje. Uporaba drugih prsti oklepajo ročaje nastavek za obrezovalnik drevja.
Page 314
(28) Pritrdilna matica Ta izdelek je namenjen za obrezovanje dreves na veliki višini, medtem ko stoji uporabnik na tleh. Izdelek ni namenjen za a) Ta pribor ne spada v standardni obseg dobave. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Delovna višina 2,4 − 2,9 Hitrost verige v prostem teku Dolžina meča Združljiv meč Oregon 1 619 P19 527 Bosch F 016 F06 545 Tip žagine verige .325"– 80BX Delitev verige žage 0.325" nizki profil Debelina pogonskega člena Število pogonskih členov Premer rezila maks.
Page 316
LED-dioda Napolnjenost 3 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo 60–100 % Akumulatorska baterija 2 zeleni LED-diodi neprekinjeno svetita 30–60 % Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi 1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti 5–30 % brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave 1 zelena LED-dioda utripa 0–5 % vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na embalaži.
Page 317
Demontaža žagine verige in meča V odvisnosti od uporabe in višine žive meje je mogoče – Položite obvejevalnik s pokrovom (27) na primerno ravno teleskopsko cev (20) prestaviti na dolžino 0,5 m. podlago. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 318
– Če sistem mazanja še vedno ne deluje pravilno, se obrnite – Obrezovanje veje naravnost od zgornjega roba navzdol je na Boschev servisni center. primerno za veje s premerom do 5 cm. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Očistite zapiralo oljnega rezervoarja (7) rezervoarja (7) je zamašena Izpustni kanal olja je zamašen Očistite izpustni kanal olja Prevelika napetost verige Nastavite napetost verige Topa veriga žage Pobrusite verigo žage ali jo nadomestite Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 320
Orodje je prevroče Pustite, da se izdelek ohladi in nato ga ponovno zaženite Eksterni ali interni zrahljani kontakt Obrnite se na svojo servisno službo Bosch Vklopno/izklopno stikalo (24) je poškodovano Obrnite se na svojo servisno službo Bosch Teleskopska palica ni zaskočila Znova montirajte glavo obvejevalnika na ročaj...
žagine verige in meča“, Stran 317). delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z – Preverite, ali je žagina veriga poškodovana in jo veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega zamenjajte ali nabrusite žagino verigo.
Ne zloupotrebljavajte priključni kabel. Nikada nemojte upotrebljavati priključni kabel za nošenje, vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 323
Ne upotrebljavajte oštećene ili izmijenjene komplete upotrebljavajte prikladan i za to predviđen električni baterija ni alate. Oštećene ili izmijenjene baterije alat. S odgovarajućim električnim alatom posao ćete obaviti lakše, brže i sigurnije. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Električni kabeli ili vodovi mogu biti položaj u kojem možete preuzeti sile povratnog udara. skriveni u drveću i slučajno ih može prerezati lanac ili list Ako se poduzmu prikladne mjere, rukovatelj može ovladati pile. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 325
Uključivanje proizvod isključen. Umetanje akumulatora u uključen proizvod može uzrokovati nesreće. Isključivanje Rabite samo akumulatore tvrtke Bosch predviđene za ovaj vrtni uređaj. Uporaba drugih akumulatora može Dopuštena radnja uzrokovati ozljede i opasnost od požara. Ne mijenjajte i ne otvarajte aku-bateriju. Postoji Zabranjena radnja opasnost od kratkog spoja.
Radna visina 2,4 − 2,9 Brzina lanca u praznom hodu Duljina mača Kompatibilan mač Oregon 1 619 P19 527 Bosch F 016 F06 545 Tip lanca pile .325"– 80BX Podjela lanca pile 0.325" niski profil Debljina pogonskog članka Broj pogonskih članaka Promjer rezanja maks.
Page 327
Specificirane ukupne vrijednosti vibracija i specificirane Aku-baterija vrijednosti emisije buke izmjerene su normiranim Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- postupkom ispitivanja i mogu se rabiti za uspoređivanje baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke električnog alata s nekim drugim alatom.
Page 328
–20 °C do 50 °C. Npr. aku-bateriju ljeti na moguće je namjestiti na duljinu od 0,5 m. ostavljajte u automobilu. Otvore za hlađenje aku-baterije redovito čistite mekim, čistim i suhim kistom. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 329
U tu svrhu postavite teleskopske škare na prikladnu ravnu Napomena: Radi postizanja optimalnog učinka trebalo bi površinu. rabiti biorazgradivo ulje za lančane pile tvrtke Bosch. Rukom u rukavici primite lanac pile na vrhu mača (5), blizu sredine duljine rezanja, a zatim podignite lanac pile Podmazivanje lanca pile (vidi sliku G) (6) nasuprot težini teleskopskih škara.
Page 330
– Ako se mač/lanac priklješti i zahvati, isključite motor, pustite ih neka rade. izvadite akumulator i oprezno odmaknite teleskopske – Kako bi se osiguralo optimalno rezanje, brzina lanca škare od grane. trebala bi ostati konstantna tijekom rezanja. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Bosch neispravna Teleskopska motka nije uglavljena Ponovno montirajte glavu teleskopskih škara na teleskopsku ručku, pričekajte da klikne, a zatim pritegnite vijak s krilatom glavom (vidi sliku D i F). Akumulator i punjač Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 332
Održavanje, čišćenje i transport kontakta s drugim predmetima osim drva. Pozor! Prije radova održavanja ili čišćenja isključite – Zamijenite lanac pile priborom za lanac tvrtke Bosch ili električni alat i izvadite akumulator. zatražite da se lanac pile profesionalno naoštri, vidi Uvijek nosite prikladnu odjeću i osobnu zaštitnu...
Ohutusnõuded dijelovima. Povećane crteže i informacije o rezervnim dijelovima naći ćete i na adresi: www.bosch-pt.com Tim za savjetovanje o primjeni u tvrtki Bosch rado će vam Piltsümbolite selgitus pomoći sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom Lugege kasutusjuhend läbi.
Page 334
Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud kontrollida. laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 335
– Tagasilöök võib esineda, kui juhtsiin ots puutub kokku isoleeritud pindadest, sest saekett võib tabada mingi esemega või kui puit paindub ja saekett lõikes kinni varjatud elektrijuhtmeid. Saeketi või saetera kiilub. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 336
– Iga sellise reaktsiooni tagajärjel võite kaotada tööriista üle Kasutage ainult Bosch-akusid, mis on selle tööriista kontrolli ja end raskelt vigastada. Ohutuse osas ärge jääge jaoks ette nähtud. Teistlaadi akude kasutamine võib üksnes lootma kõrglõikuri ohutusseadistele.
Page 337
Nimipinge Töökõrgus 2,4 − 2,9 Keti liikumiskiirus tühikäigul Laba pikkus Ühilduv laba Oregon 1 619 P19 527 Bosch F 016 F06 545 Saeketi tüüp .325"– 80BX Saeketi osad 0.325" madal profiil Veolüli paksus Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 338
Vibratsiooni - ja mürataseme väärtused elektritööriista tegeliku kasutuse ajal erinevad siintoodud andmetest Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. sõltuvalt tööriista kasutusviisist, eelkõige aga selle poolest, Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista millist toorikut töödeldakse; vajadusel tuleb kasutaja tarnekomplekti.
Pidev tuli 3 × roheline 40–60% Teleskoobi kõrguse reguleerimine (vt joonist E) Pidev tuli 2 × roheline 20–40% Pidev tuli 1 × roheline 5–20% Vabastage teleskooptoru kõrguse reguleerimise lukustushoob (21). Seadke teleskooptoru (20) soovitud Vilkuv tuli 1 × roheline 0–5% Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 340
Märkus. Õlifilter on õlipaaki sisse ehitatud. Pöörduge rikete – Pingutage kinnitusmutrit (28) paigaldustööriistaga (26) kõrvaldamiseks või puhastamiseks Boschi ja kinnitage kate (27) kõrglõikurile. teeninduskeskusesse. Märkus. Õli muutub madalal temperatuuril viskoosseks, mis vähendab õli läbilaset. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 341
– Tehke kõigepealt alati oksa surve all olevale küljele pinget puu kahjustamist. vähendav lõige ning seejärel lõigake läbi pingul olev külg – Ärge suruge lõikamise ajal kõrglõikurit jõuga, vaid laske (vt joonist J). tööriistal endal töötada. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 342
Pöörduge Boschi hooldusteenindusse Sisse-välja-lüliti (24) vigane Pöörduge Boschi hooldusteenindusse Teleskoopvars ei ole kinnitunud Paigaldage kõrglõikuri pea uuesti teleskoopkäepidemele, kuni kostab klõps, ja keerake tiibkruvi kinni (vt jooniseid D ja F). Aku ja laadija F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
– Kontrollige saeketti kahjustuste suhtes ja asendage see kõikidele transpordiks vajalikele toimingutele järgmist: või teritage olemasolevat saeketti. – Tühjendage õlipaak enne, kui panete kõrglõikuri hoiule, ja täitke see enne kasutamist uuesti. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Järgige juhiseid, mis on toodud punktis (vaadake saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments nedaudz „Transport“, Lehekülg 344). dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 345
Pārnesot Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus. elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 346
Zāģējot nospriegotu koka zaru, ņemiet vērā, ka tas temperatūras vērtību diapazona robežām, tas var tikt negaidīti var strauji pārvietoties atpakaļvirzienā. bojāts, kā arī var pieaugt aizdegšanās risks. Spriegojumam zarā tiekot atlaistam, atlēkušais zars var F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 347
Izvēlieties tādu ķermeņa stāju un roku novietojumu, kādā Lietojiet tikai šim dārza instrumentam paredzētos jūs varēsiet pretoties atsitiena reaktīvajam spēkam. akumulatorus, kas izgatavoti firmā Bosch. Citu Pielietojot atbilstošus paņēmienus, strādājošā persona Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Darba augstums 2,4 − 2,9 Ķēdes kustības ātrums brīvgaitā Sliedes garums Saderīga sliede Oregon 1 619 P19 527 Bosch F 016 F06 545 Zāģa ķēdes tips .325"– 80BX Zāģa ķēdes solis 0.325", zems profils Ķēdes aktīvo posmu biezums Ķēdes aktīvo posmu skaits Maksimālais zāģēšanas diametrs...
Akumulators Akumulatora uzlādes pakāpes indikatora zaļās LEDs diodes parāda akumulatora uzlādes pakāpi. Vadoties no drošības Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī apsvērumiem, uzlādes pakāpe ir nolasāma tikai tad, ja bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta elektroinstruments atrodas miera stāvoklī.
Page 351
Ja ievērojami samazinās dārza instrumenta darbības laiks starp divām akumulatora uzlādēm, tas liecina, ka – Iestatiet vadības tapu pa kreisi, skrūvējot ķēdes akumulators ir nolietojies un to nepieciešams nomainīt. spriegotājskrūvi (2) pretēji pulksteņrādītāju kustības Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 352
– Noņemiet pārsegu (27), noņemot stiprinājuma uzgriezni Norāde. Eļļas filtrs ir iebūvēts eļļas tvertnē. Lai veiktu (28), izmantojot piegādes komplektācijā iekļauto tīrīšanu vai novērstu kļūmes, sazinieties ar Bosch klientu montāžas instrumentu (26). apkalpošanas centru. – Atvienojiet zāģa ķēdi (6), griežot ķēdes spriegotājskrūvi Norāde: pie zemas temperatūras krītas eļļas plūstamība, un...
Page 353
Valkājiet piemērotus, neslīdošus ķēdes zāģu cimdus atzarotāju no zara. maksimālai stabilitātei un aizsardzībai. Norāde. To darot, raugieties, lai zars pēkšņi nepārlūztu vai neatbrīvotos. Pirms ieslēgšanas: Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 354
Instruments stipri karst Nogaidiet, līdz instruments ir atdzisis, un tad sāciet no jauna Slikti ārējie vai iekšējie elektriskie savienojumi Griezieties tuvākajā Bosch servisa centrā Ir bojāts ieslēdzējs (24) Griezieties tuvākajā Bosch servisa centrā Teleskopiskais stienis nav nofiksējies Vēlreiz uzmontējiet koku atzarotāju uz teleskopiskā...
Page 355
Regulāri pārbaudiet, vai koku atzarotājam nav kas nav koksne, zāģa ķēde var kļūt neasa. radušies acīmredzami bojājumi, piemēram, no – Nomainiet zāģa ķēdi, izmantojot Bosch zāģa ķēdes vadotnes izkritusi vai bojāta zāģa ķēde, vaļīgi piederumus, vai lūdziet zāģa ķēdei veikt profesionālu stiprinājumi un nolietojušās vai bojātas sastāvdaļas.
Klaidskata rasējumi un informācija par Akumulatori un baterijas: rezerves daļām ir atrodama šeit: www.bosch‑pt.com Litija-jonu akumulatori: Bosch konsultāciju dienesta darbinieki ar prieku sniegs Lūdzam ievērot norādījumus, kas sniegti sadaļā (skatīt atbildes uz jūsu jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to „Transportēšana“, Lappuse 356).
Page 357
(arba) išimkite akumu- lį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros liatorių, jeigu jis išimamas. Ši atsargumo priemonė ap- smūgio pavojus. saugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 358
Nenaudokite aukštų šakų genėjimo įrankio blogu oru, muliatorius ir kilti gaisras. ypač kylant audrai. Taip galima išvengti žaibo smūgio ri- zikos. F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 359
Naudokite tik šiam sodo priežiūros įrankiui skirtus Atatranka yra netinkamo arba klaidingo aukštų šakų genėji- Bosch akumuliatorius. Naudojant kitokius akumuliato- mo įrankio naudojimo pasekmė. Jos galite išvengti, jei imsi- rius iškyla pavojus susižeisti ar sukelti gaisrą.
į laiką, kai jis įjungtas, bet veikia be ap- pakeisti. krovos). Akumuliatoriaus tipas GBA 18V... Akumuliatorius Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be Šviesos diodas Talpa akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės.
Page 363
Atkreipkite dėmesį, kad diržas yra su dviem skirtingo dydžio (28) ir tada grandinės įtempimo varžtą (2) sukite prieš kabliais. Užtikrinkite, kad didesnis kablys (16) būtų pritvir- laikrodžio rodyklę, kol grandinė bus tinkamai įtempta. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 364
įrankiu (26). Nuoroda: alyvos filtras yra integruotas alyvos bakelyje. Dėl – Atlaisvinkite pjūklo grandinę (6), sukdami grandinės valymo bei gedimų šalinimo kreipkitės į Bosch įrankių re- monto dirbtuves. įtempimo varžtą (2) montavimo įrankiu (26) prieš laik- rodžio rodyklę.
Page 365
– Ar gerai įtempta ir pagaląsta pjūklo grandinė? išlaikomas pastovus grandinės greitis. Gaminiui įjungti, pirmiausia į priekį stumkite įjungimo blo- katorių (15). Uždėkite delną ant naudotojo buvimo jungiklio Trikčių nustatymas Aukštų šakų genėjimo įrankis Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 366
Įrankis per smarkiai įkaitęs Palaukite, kol gaminys atvės, ir paleiskite iš naujo Blogas išorinis ar vidinis kontaktas Kreipkitės į Bosch Service Center Sugedęs įjungimo-išjungimo jungiklis (24) Kreipkitės į Bosch Service Center Teleskopinis kotas neužfiksuotas Iš naujo montuokite aukštų šakų genėjimo įrankį...
Page 367
Pjūklo grandinė dėl ilgo naudojimo arba sąlyčio su kitokiais Priežiūra ir servisas daiktais nei medis gali atšipti. – Pakeiskite pjūklo grandinę Bosch pjūklo grandinės priedu Techninė priežiūra, valymas ir transportavimas arba paveskite profesionalams pagaląsti pjūklo grandinę, Dėmesio! Prieš pradėdami techninės priežiūros ar va- žr.
Page 368
Detalius brėžinius ir informaciją apie at- sargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Iškilus klausimams apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą, jums mielai patars Bosch konsultavimo skyriaus specialistai. Ieškodami informacijos ir užsakydami atsargines dalis bū- tinai nurodykite 10-ženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
Page 369
العدة الكهربائية. قد تؤدي األداةة أو المفتاح .فيشعل األغبرة واألبخرة المتواجد في جزء دوار من الجهاز إلی اإلصابة حافظ علی بقاء األطفال وغيرهم من األشخاص .بجروح .بعيدا عندما تستعمل العدة الكهربائية Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 370
من عدم تالمس جنزير المنشار أو نصل استخدام العدد الكهربائية لغير األشغال المخصصة المنشار مع أي شي ء ٍ . عدم االحتراس عند العمل .ألجلها قد يؤدي إلی حدوث الحاالت الخطيرة F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 371
وجنازير المنشار الخاطئة قد تؤدي إلی قطع الجنزير أو بجنزير المنشار أو نصل المنشار بعيدًا عن .إلی تشكل الصدمات االرتدادية جسمك. بواسطة حمل المشذبة العمودية بالشكل الصحيح تتمكن من تخفيض احتمال Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 372
ومن النار، والماء والرطوبة. قد عمل ممنوع .يتشكل خطر االنفجار عند عدم استخدام الجهاز، حافظ علی إبعاد الصوت المسموع المركم الذي ال يتم ّ استعماله عن مشابك الورق وقطع النقود المعدنية والمفاتيح F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 374
مبين حالة شحن المركم مركم تشير مصابيح الدايود الخضراء الخاصة بمبين حالة العدد الكهربائية العاملة بمركمBosch تبيع شركة شحن المركم لحالة شحن المركم. ألسباب تتعلق دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا بالسالمة فإنه ال يمكن االستعالم عن حالة الشحن إال...
Page 375
ٍ امسك جنزير المنشار باليد بعد ارتداء قفاز واق قم بتوصيل رأس المشذبة العمودية والمقبض التلسكوبي مع بعضهما البعض. عندما يكون التوصيل وذلك من فوق السيف )5( بالقرب من وسط صحيحًا، ينقر زر التثبيت )01(. بعد النقرة، ثبتهما عن Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 376
ال تبتعد كثيرا عن الجهاز وال تعمل أبدًا تأكد من أن غطاء خزان الزيت ال يعرقل فتحة خزان .باأليدي الممدودة .الزيت عند التعبئة امسك بالمشذبة العمودية دائما بكلتي .ركب قفل خزان الزيت)7( وشده باحكام – .اليدين F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 377
– هل تم ملء وعاء الزيت؟ افحص مؤشر مستوى – لتتمكن من القطع المثالي ينبغي ان تبقى سرعة – .الزيت بانتظام قبل بدء التشغيل وأثناء التشغيل .الجنزير ثابتة خالل عملية القطع Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 378
ونزعه عدة مرات مثال، استبدل المركم عند الضرورة استبدل المركم المركم تالف اغرز قابس الشبكة الكهربائية بالمقبس قابس الشبكة الكهربائية بجهاز الشحن غير مؤشرات شحن (بشكل )كامل (موصول )بشكل سليم المركم ال تضيء F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 379
الرسوم الممددة والمعلومات عن قطع الغيار عند االستخدام لمدة طويلة أو عند االحتكاك باألجزاء www.bosch-pt.com :بموقع . ً األخرى غير الخشب، يمكن ان يصبح جنزير المنشار كليال يسر فريق استشارات االستخدام لدى شركة بوش أن Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 380
.بخصوص منتجاتنا وملحقاتها التكميلية يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات .قطع غيار المغرب Robert Bosch Morocco SARL 35، شارع المالزم محمد محرود 00302 الدار البيضاء +212 5 29 31 43 27 :الهاتف sav.outillage@ma.bosch.com :البريد اإللكتروني...
Page 381
صورتیکه حواس شما پرت شود، ممکن است قطع و وصل باشد و یا دستگاه را در حالت روشن .کنترل دستگاه از دست شما خارج شود .به برق بزنید، ممکن است سوانح کاری پیش آید Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 382
قبل از شروع به کار تعمیر کنید. علت بسیاری از سوانح کاری، عدم مراقبت کامل از ابزارهای برقی سرویس .می باشد برای تعمیر ابزار برقی فقط به متخصصین حرفهای رجوع کنید و از قطعات یدکی اصل F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 383
وار شاخه زیر فشار توجه کنید. وقتی فشار در هرگز از اره شاخه ب ُر روی نردبان استفاده شاخه آزاد میشود، شاخه برگشتی میتواند به کاربر .نکنید .برخورد کند یا اره شاخهبر از کنترل خارج شود Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 384
.شود تنها از باتریهای در نظر گرفته شده برای این وزن ابزار باغبانی استفاده کنید. کاربرد سایر باتریها نحوه روشن كردن می تواند باعث بروز جراحت یا خطر آتش سوزی .گردد F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 386
هنگام انجام این کار از ا ِعمال فشار خودداری باتری قابل شارژ .کنید ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتریBosch باتری قابل شارژ دارای 2 مرحله قفل می باشد که قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید مانع از بیرون افتادن باتری قابل شارژ در اثر فشار...
Page 387
گاه بگاه شیارهای تهویه باتری را بوسیله یک قلم – .موی یا برس کوچک نرم و خشک تمیز کنید سرپوش متصل شده است. مهرهی اتصال زمانی که آن را در جهت خالف عقربههای ساعت باز Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 388
)2( توسط ابزار نصب )62(در خالف جهت چرخش .عقربه های ساعت شل کنید .تذکر: فیلتر روغن در باک روغن تعبیه شده است Bosch جهت تمیزکاری یا رفع نقص به نمایندگی مجاز .تیغه )5( را از پین های اتصال )3(جدا کنید –...
Page 389
ابتدا با یک برش کوچک در زیر شاخه )برش برش شاخهها از پایین به باال میتواند باعث گیر – رهایی( شروع کنید و سپس برش را از باال انجام .کردن تیغه و زنجیر شود .دهید Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 390
زنجیر را دوباره با دندانه های در جهت دندانه های زنجیر در جهت مخالف هستند صحیح نصب کنید بگذارید محصول خنک شود و دوباره راه ابزار خیلی داغ شده است اندازی کنید F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 391
.علت تماس با سایر اجسام غیر چوبی، کند شود برای تمیز کردن آلودگیها از ابزار برقی، از یک – تعویضBosch زنجیر اره را با متعلقات زنجیر اره – .دستمال تمیز یا برس سفت استفاده کنید کنید و بگذارید زنجیره اره توسط متخصص تیز...
Page 392
باره قطعات یدکی و متعلقات را میتوانید در سایت www.bosch‑pt.com :نامبرده زیر جستجو نمایید شما را در مورد سؤالهایتانBosch تیم مشاوره .نسبت به محصوالت و متعلقات ما حمایت می کند برای هرگونه سئوال و یا سفارش ابزار یدکی و...
Page 393
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Page 394
The above copyright notice and this permission notice shall be included wherever such third-party notices normally appear. The contents of in all copies or substantial portions of the Software. the NOTICE file are for informational purposes only and do not mo- F 016 L94 641 | (20.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 395
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Bosch Power Tools F 016 L94 641 | (20.11.2024)
Need help?
Do you have a question about the GKE 18V-25 TP and is the answer not in the manual?
Questions and answers