ARDESTO CHK-G200W Instruction Manual

Electric grater

Advertisement

Available languages

Available languages

ЕЛЕКТРИЧНА МУЛЬТИРІЗКА
Інструкція з експлуатації
ELECTRIC GRATER
Instruction manual
CHK-G200W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CHK-G200W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDESTO CHK-G200W

  • Page 1 ЕЛЕКТРИЧНА МУЛЬТИРІЗКА Інструкція з експлуатації ELECTRIC GRATER Instruction manual CHK-G200W...
  • Page 2 ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Дотримуйтеся перерахованих нижче заходів безпеки, щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, травмування або пожежі. Перед початком експлуатації пристрою уважно прочитайте цю інструкцію та збе- режіть її для подальшого використання. • Цей прилад призначений тільки для домашнього вико- ристання...
  • Page 3: Технічні Характеристики

    • Уникайте контакту з рухомими частинами приладу. Не проштовхуйте продукти в завантажувальному отворі пальцями або підручними предметами, щоб уникну- ти пошкодження приладу або травм. Використовуйте спеціальний комплектний штовхач. • УВАГА! Гострі ріжучі поверхні. Потрібна обереж- ність при поводженні з знімними насадками для подрібнення, при...
  • Page 4 КОМПЛЕКТАЦІЯ Електрична мультирізка - 1 шт. Насадка-шатківниця (груба) - 1 шт. Насадка-шатківниця (дрібна) - 1 шт. Насадка-подрібнювач - 1 шт. Насадка-слайсер - 1 шт. Штовхач для продуктів - 1 шт. Інструкція з експлуатації (містить гарантійний талон) - 1 шт.
  • Page 5 БУДОВА ПРИСТРОЮ 1. Кнопка живлення 5. Насадка-подрібнювач 2. Корпус приладу 6. Насадка-шатківниця (дрібна) 1. Кнопка живлення 5. Насадка-подрібнювач 3. Завантажувальна горловина 7. Насадка-шатківниця (груба) 2. Корпус приладу 6. Насадка-шатківниця (дрібна) 4. Штовхач для продуктів 8. Насадка-слайсер 3. Завантажувальна горловина 7. Насадка-шатківниця (груба) 4.
  • Page 6 3. Завантажувальна горловина 7. Насадка-шатківниця (груба) 4. Штовхач для продуктів 8. Насадка-слайсер ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ Встановіть завантажувальну горловину в Встановіть завантажувальну горловину в при- прилад, як показано на малюнку ліворуч, та лад, як показано на малюнку ліворуч, та повер- поверніть...
  • Page 7 Натисніть і утримуйте кнопку живлення лише Натисніть і утримуйте кнопку живлення лише тоді, коли продукти в завантажувальній тоді, коли в завантажувальній горловині знахо- горловині знаходяться продукти. дяться продукти. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не використовуйте прилад ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не використовуйте прилад для подрібнення бобових, горіхів, льоду, для...
  • Page 8: Несправності Та Способи Їх Усунення

    НЕСПРАВНОСТІ ТА СПОСОБИ ЇХ УСУНЕННЯ Несправність Можлива причина Спосіб усунення Напруга живлення може Переконайтеся, що напруга Прилад не працює. не відповідати номінальній в електромережі відповідає напрузі. номінальній напрузі приладу. Якщо фактична напруга жив- Під час першого використан- лення відповідає номінальній ня, можлива...
  • Page 9 використовувати пару для спінювання. Посуд для спінювання завеликий Використовуйте достатньо або не підходить за формою. високий і вузький посуд. УТИЛІЗАЦІЯ Використовується знежирене Використовуйте незбиране або молоко. напівзнежирене молоко. Якщо причину несправності не встановлено, не розбирайте пристрій самостійно. Зверніться до Упаковка повністю виготовлена з матеріалів, придатних для вто- авторизованого...
  • Page 10: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The following safety precautions should always be followed, to reduce the risk of electric shock, personal injury or fire. It is important to read all of these instructions carefully before using the device, and to save them for future reference or new users. •...
  • Page 11: Specifications

    • WARNING! Sharp cutting surfaces. Care should be taken when handling the detachable grinding attachments, when installing and replacing attachments and when cleaning the device. • Do not operate any device with a damaged power cable or plug or after the device malfunctions or is dropped or damaged in any manner.
  • Page 12: Device Description

    DEVICE DESCRIPTION 1. Кнопка живлення 5. Насадка-подрібнювач 2. Корпус приладу 6. Насадка-шатківниця (дрібна) 1. Switch button 5. Mashing attachment 3. Завантажувальна горловина 7. Насадка-шатківниця (груба) 2. Device body 6. Shredder attachment (fine)) 4. Штовхач для продуктів 8. Насадка-слайсер 3. Loading base 7.
  • Page 13 3. Завантажувальна горловина 7. Насадка-шатківниця (груба) 4. Штовхач для продуктів 8. Насадка-слайсер HOW TO USE ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ Встановіть завантажувальну горловину в Fix the loading base into the device as it shown прилад, як показано на малюнку ліворуч, та on the left picture, turn it anticlockwise to its lock. поверніть...
  • Page 14 Press and hold the switch button only when the Натисніть і утримуйте кнопку живлення лише food is loaded to the loading base. тоді, коли продукти в завантажувальній горловині знаходяться продукти. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не використовуйте прилад WARNING! Don’t use the device to process beans, для...
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Malfunction Possible reason Solution The supply voltage may not Please make sure the supply The device doesn’t be consistent with the rating voltage corresponds with the work. voltage rating voltage If the actual supply voltage The motor will need some accords with the requested time to running-in for the Unpleasant smell or a...
  • Page 16 спінювання. Посуд для спінювання завеликий Використовуйте достатньо або не підходить за формою. високий і вузький посуд. Використовується знежирене Використовуйте незбиране або молоко. напівзнежирене молоко. DISPOSAL Якщо причину несправності не встановлено, не розбирайте пристрій самостійно. Зверніться до авторизованого сервісного центру. The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may УТИЛІЗАЦІЯ...
  • Page 17 Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виробу The plant guarantees normal operation of the протягом 12 місяців з моменту його продажу product within 12 months from the date of the за умови дотримання споживачем правил sale, provided that the consumer complies with експлуатації...
  • Page 18: Гарантійний Талон

    ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
  • Page 19: Warranty Card

    WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this product. Keep this card during the warranty period. When purchasing a product ask for the warranty card to be completely filled out.
  • Page 20 Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації The address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of application/Дата звернення Cause of damage/Причина...

This manual is also suitable for:

Scb-965

Table of Contents