CEMO KS-Mobil Easy 330l Basic Manual

Mobile fuel filling station
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

KS-Mobil Easy 330 l
Mobile Kraftstofftankanlage
D
bestehend aus einem einwandigen, elektrisch leitfähigem PE-Tank, ausgerüstet mit Elektro-
3-16
pumpe 12V und Deckel mit ADR-Zulassung
143-149
- Betriebsanleitung Original -
Mobile fuel filling station
GB
Consisting of a single-walled, electrically conductive PE tank, equipped with electric pump 12V
17-30
and lid with ADR approval.
143-149
KS-Mobil Easy 330 l Basic
KS-Mobil Easy 330 l Premium
138.1039.320 / 03.22 / Ec
In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt
Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de
CEMO GmbH
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KS-Mobil Easy 330l Basic and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CEMO KS-Mobil Easy 330l Basic

  • Page 1 ADR approval. 143-149 KS-Mobil Easy 330 l Basic KS-Mobil Easy 330 l Premium CEMO GmbH 138.1039.320 / 03.22 / Ec In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de...
  • Page 2 Station mobile de ravitaillement de carburant composée d'un réservoir PE à simple paroi, conducteur d'électricité, et équipée d'une électro- 31-44 pompe 12V et d'un capot avec homologation ADR Impianto mobile di rifornimento carburante composto da un serbatoio in PE a parete singola, elettricamente conduttivo, dotato di elettro- 45-58 pompa 12 V e coperchio con omologazione ADR.
  • Page 3: Table Of Contents

    • für spätere Verwendung sicher aufbewahren. Inhalt Verehrte Kundin, verehrter Kunde, 1. Allgemeines wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Qualitätser- Sicherheit zeugnis der Firma CEMO entschieden haben. 1.1.1 Instandhaltung und Überwachung Unsere Produkte werden mit modernen Fer- 1.1.2 Originalteile verwenden tigungsverfahren und unter Anwendung von 1.1.3...
  • Page 4: Allgemeines

    1. Allgemeines 1.1.1 Instandhaltung und Überwachung Die Tankanlage muss turnusmäßig auf ihren Die mobile Kraftstofftankanlage entspricht dem  sicheren Zustand überprüft werden. Stand der Technik und den anerkannten sicher- Diese Überprüfung umfasst: heitstechnischen Regeln. • Sichtprüfung auf Leckagen (Dichtheit von Be- Die Tankanlagen mit Elektropumpen tragen das füllschlauch und Armaturen).
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung • Beachten der sogenannten „1000-Punkte-Re- gel“ gemäß Tabelle 1.1.3.6 ADR, d. h. Gesamt- Die mobile Kraftstofftankstelle KS-Mobil Easy ist  menge der Beförderungseinheit <1000 Punkte ein zugelassener IBC (Intermediate Bulk Contai- ►»Otto-Kraftstoff 1 l = 3 Punkte (333 l = 1000  ner) gemäß ADR für gefährliche Güter der Verpa- Punkte) ckungsgruppe II + III (flüssige, wassergefährdende  ►Dieselkraftstoff 1 l = 1 Punkt Stoffe mit mittlerer und geringer Gefahr). • Wiederholungsprüfung 2½ Jahre nach Herstel- Die Tankanlage mit Elektropumpe (Anschluss mit lungsdatum durch Sachkundigen erforderlich.
  • Page 6: Zusammenfassung

    1.2.4 Zusammenfassung Produktbeschreibung Elektropumpe Eine andere Verwendung ist nicht bestimmungs- gemäß! Wichtig! Aus Sicherheitsgründen ist es nicht gestattet, Lesen und befolgen Sie die separat bei- Umbauten an der Tankanlage vorzunehmen. Zur  gelegte Betriebs- und Wartungsanleitung bestimmungsgemäßen Verwendung gehört das mit Konformitätserklärung des Pumpen- Beachten aller Hinweise in dieser Betriebsanlei- herstellers.
  • Page 7: Technische Daten

    2. Technische Daten Tankanlage Basic Premium Nennvolumen [l]: Abmessungen - Länge [cm]: - Breite [cm]: - Höhe Deckel geschlossen [cm]: - Höhe Deckel offen [cm]: Umgebungsbedingungen: Einsatztemperaturen:        - 10 °C bis + 40 °C Pumpe Elektropumpe mit Zapfpistole Basic Premium Spannung (Toleranz) [V]: 12 (+- 5%) 12 (+- 5%) Stromaufnahme [A]: max. 12 max.
  • Page 8: Aufbau

    3. Aufbau KS-Mobil Easy 330l Basic Be- und Entlüftungsverschluss und Befüll- öffnung mit Füllrohr Automatik-Zapfpistole Polzangen mit Sicherung Ein-Aus-Schalter der Pumpe Kugelhahn Entnahmeleitung Elektropumpe Vertiefung für Spanngurte Füllstandsanzeiger Erdungskabel Drehgelenk Klappdeckel Hochstellschere Klappdeckelverschluss Füllrohr mit KITO Rosten für ® Befüllung ( .1) und Entlüftung (...
  • Page 9: Erstinbetriebnahme

    4. Erstinbetriebnahme 5. Betrieb 1. Aufkleber anbringen (Aufkleber sind den Tank- Lagerung papieren beigepackt).Die KS-Mobil Easy 330 l Die KS-Mobil Easy darf weder zum Transportieren,  ist auf der Vorderseite mit dem Aufkleber UN noch bei der Aufbewahrung längere Zeit direktem 1203 für Benzin und dem Gefahrzettel (Flam- Sonnenlicht ausgesetzt werden. Zu starke Er- me auf rotem Grund) dauerhaft zu versehen. wärmung kann zur Verformung des hochwertigen  Kunststofftanks und zur Qualitätsminderung des  Kraftstoffes führen. Geeignete Lagerbedingungen: •...
  • Page 10: Verladen Der Tankanlage

    Verladen der Tankanlage Transportieren Verletzungsgefahr! Beachten Sie beim Transport die einschlägigen Vorschriften für Transport und Ladungssicherung, Der Deckel muss geschlossen sein. insbesondere: • Straßenverkehrs(zulassungs)ordnung des  Wichtig! jeweiligen Landes, Kugelhahn der Entnahmeleitung • CEN 12195 Teil 1-4 für Berechnung und Zurr- schließen mittel. Benutzen Sie die Vertiefung für Spanngurte zum ...
  • Page 11: Tank Befüllen

    Tank befüllen Betanken Wichtig! 5.5.1 Allgemein Wird die KS-Mobil Easy längere Zeit an • Auf die horizontale Ausrichtung und ausrei- starken Steigungen oder Gefällen transpor- chende Ladungssicherung des Tanks achten! tiert oder abgestellt, darf der Behälter nur • Potentialausgleich (Erdung) bei nicht leitendem soweit gefüllt werden, dass das Be- und Untergrund zwischen Tank und Transportfahr- Entlüftungsventil oberhalb des Flüssig- zeug bzw. zur Erde herstellen.
  • Page 12: Zubehör

    6. Zubehör 3. Kugelhahn  der Entnahmeleitung öffnen. 4. Elektropumpe am Schalter einschalten. Für KS-Mobil Easy 330 l Basic ist als Zubehör 5. Schlauch und Automatik-Zapfpistole aus der erhältlich: Aufnahme nehmen und Zapfrüssel vollständig • Zubehörpaket Schlauchaufroller mit Auflagege- in den zu befüllenden Behälter / Tank stecken. stell (Best.-Nr. 11673) 6. Automatik-Zapfpistole betätigen (ggf. mit Fest- steller arretieren) und Betankung durchführen.
  • Page 13: Wartung Und Inspektion

    7. Wartung und Inspektion Sicherheitsmaßnahmen Wichtig! Schutzbekleidung muss vom Betreiber bereitgestellt werden. Wer darf Wartungs- und Inspektionsarbeiten durchführen? » Normale Wartungsarbeiten dürfen von eingewiesenem Bedienpersonal durchgeführt werden. Wichtig! Inspektionen der Tankanlage dürfen be züg lich der ADR-Zulassung nur von einer an erkannten, registrierten Inspektionsstelle durchgeführt werden.
  • Page 14: Störungen

    Störungen Störung Mögliche Ursache Maßnahme 1. Kugelhahn Entnahmeleitung 1. Kugelhahn öffnen Pumpe läuft geschlossen fördert nicht 2. Filtersieb nach Kugelhahn 2. Filtersieb reinigen verschmutzt 1. Schläuche sind blockiert oder 1. Schläuche Prüfen Pumpe fördert geknickt. wenig 2. Lufblasen in der Flüssigkeit 2.
  • Page 15: Außerbetriebnahme

    Beachtung der vorliegenden Betriebs- und Wartungsanleitung und der geltenden Vorschriften in allen Punkten. Bei Modifikation der Tankstelle durch den Kunden  ohne Rücksprache mit dem Hersteller CEMO GmbH erlischt der gesetzliche Gewährleistungs- anspruch. Die Firma ”CEMO GmbH” haftet auch nicht für Schäden, die durch sachwidrigen Gebrauch ent- standen sind. 11. Prüfprotokoll siehe Rückseite...
  • Page 16: Konformitätserklärungen

    12. Konformitätserklärungen KS-Mobil Easy mit Elektropumpe EG-Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II 1.A Der Hersteller / Inverkehrbringer CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Produktbezeichnung:  Mobile Kraftstofftankanlage Fabrikat: CEMO Typenbezeichnung:  KS-Mobil Easy 330 l mit Elektropumpe Herstellnummer: 11502 ,11625, 11361 Beschreibung: ...
  • Page 17 • keep safe for future use. 1. General provisions Dear Customer, Safety Thank you for choosing a quality product from 1.1.1 Maintenance and monitoring CEMO. 1.1.2 Using original parts 1.1.3 Operating the filling station Our products are manufactured using modern pro- 1.1.4 Warnings on the filling station duction methods and are subject to quality control ...
  • Page 18: General Provisions

    1. General provisions 1.1.1 Maintenance and monitoring The filling station must be regularly checked to  The mobile fuel filling station is state-of-the-art  ensure it is in a safe condition. technology and complies with approved technical This check shall include: safety regulations. • visual inspection for leaks (seal of filling hose  The filling stations with electric pumps carry the  and fittings) CE symbol, i.e. the EU directives and harmonised •...
  • Page 19: Intended Use

    Intended use • observation of the “1000 point rule” according to table 1.1.3.6 ADR, i.e. total quantity of the The mobile fuel filling station KS-Mobil Easy is an  transport unit < 1000 points approved IBC (Intermediate Bulk Container) ac- ►Petrol fuel 1 l = 3 points (333 l = 1000 points) cording to ADR for dangerous goods of packaging ►Diesel fuel 1 l = 1 point groups II + III (liquid, water-polluting substances of •...
  • Page 20: Summary

    1.2.4 Summary Product description, electric pump Any other use is not proper! Important: For safety reasons, it is not permitted to make any Read and follow the separately enclosed modifications to the filling station. The intended  operating and maintenance instructions use includes compliance with all the information in with the declaration of conformity from these operating instructions.
  • Page 21: Technical Data

    2. Technical data Filling station Basic Premium Nominal volume [l]: Dimensions - Length [cm]: - Width [cm]: - Height with lid closed [cm]: - Height with lid open [cm]: Environmental conditions: Operating temperatures:        -10 °C to +40 °C Pump Electric pump with delivery nozzle Basic Premium Voltage (tolerance) [V]:...
  • Page 22: Layout

    3. Layout KS-Mobil Easy 330 l Basic Vent closure and filling opening with tube Automatic delivery nozzle Terminal clamps with fuse Pump on-off switch Delivery line ball valve Electric pump Recess for tension straps Level indicator Earth cable Swivel joint Hinged lid Lid support Hinged lid closure...
  • Page 23: Initial Setup

    4. Initial setup 5. Operation 1. Affix stickers (stickers enclosed with the tank  Storage documents). The KS-Mobil Easy 330 l must be During transport and storage, do not expose the permanently marked on the front with the UN KS-Mobil Easy to direct sunlight for an extended 1203 sticker for petrol and the hazard label ...
  • Page 24: Loading The Filling Station

    Loading the filling station Transporting Risk of injury! During transport, observe the applicable regula- tions for transport and securing loads, in particular: The lid must be closed. • the road traffic (licensing) regulations of the  country concerned, Important: • CEN 12195 Parts 1 to 4 for calculation and Close the ball valve on delivery line lashing.
  • Page 25: Filling The Tank

    Filling the tank Refilling Important: 5.5.1 General If the KS-Mobil Easy is transported or • Ensure that the tank is horizontal and ad- parked for a longer period of time on steep equately secured! inclines or slopes, the container may only • If on non-conductive ground, establish equi- be filled to such an extent that the ventila- potential bonding (earthing) between tank and tion valve remains above the liquid level.
  • Page 26: Accessories

    6. Accessories 3. Open the ball valve of the delivery line. 4. Switch on the electric pump at the switch Accessories available for KS-Mobil Easy 330 l 5. Remove the hose and automatic delivery noz- Basic: zle  from the cradle and fully insert the deliv- • Accessory package hose reel with support ery spout into the container/tank to be filled.
  • Page 27: Maintenance And Inspection

    7. Maintenance and inspection Safety measures Important: The operator must provide any protective clothing that may be required. Who can carry out maintenance and inspection work? » Normal maintenance work can be carried out by trained operating personnel. Important: Inspections of the filling station may only be carried out by an authorised, registered inspection agency with regard to the ADR approval.
  • Page 28: Troubleshooting

    Troubleshooting Fault Possible cause Solution 1. Ball valve on delivery line 1. Open ball valve Pump is run- closed ning, but no 2. Filter screen behind ball valve 2. Clean filter screen output dirty 1. Check hoses Reduced pump 1. Hoses are blocked or kinked. output 2.
  • Page 29: Decommissioning

    Any modification to the filling station by the cus- tomer without consultation with the manufacturer CEMO GmbH invalidates any claims under the statutory warranty. CEMO GmbH also accepts no responsibility for damage caused by inappropriate use.
  • Page 30: Declarations Of Conformity

    12. Declarations of conformity KS-Mobil Easy with electric pump EC Declaration of Conformity to Machinery Directive 2006/42/EC Appendix II 1.A The manufacturer/distributor CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt hereby declares that the following product Product designation:  Mobile fuel filling station Brand: CEMO...
  • Page 31: Manuel D'utilisation

    13. BAM approval Chère cliente, Cher client, 14. Kito filling pipe approval Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de 1. Généralités qualité de l’entreprise CEMO. Sécurité Nos produits sont fabriqués selon des méthodes 1.1.1 Maintenance et inspection de production modernes et contrôlés sur la base 1.1.2...
  • Page 32: Généralités

    1. Généralités 1.1.1 Maintenance et inspection Il convient de contrôler régulièrement le bon état La station mobile de ravitaillement en carburant de fonctionnement de la station de ravitaillement. est conforme à l’état de la technique et aux règles Ce contrôle comprend les points suivants : techniques de sécurité...
  • Page 33: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme • Respectez la « règle des 1 000 points » confor- mément au tableau 1.1.3.6 de l’ADR, c’est-à- Cette station mobile de ravitaillement en carburant dire que la quantité totale de l’unité de transport KS-Mobil Easy est un grand récipient pour vrac ne doit pas excéder 1 000 points (en anglais IBC, Intermediate Bulk Container) ►» 1 l d’essence = 3 points (333 l = 1 000 ...
  • Page 34: Arrête-Flammes

    1.2.3 Arrête-flammes Description de produit de la pompe électrique Pour prévenir tout risque de passage de flammes à  l’intérieur du réservoir, la conduite de remplissage Important ! est équipée de deux dispositifs pare-flammes aussi  Lisez et suivez les instructions d’utilisa- connus sous le nom de grilles KITO . Ces grilles ® tion et d’entretien fournies séparément, y possèdent des canaux au travers desquels les compris la déclaration de conformité...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    2. Caractéristiques techniques Station de ravitaillement Basic Premium Volume nominal [l] : Dimensions - Longueur [cm] : - Largeur [cm] : - Hauteur avec capot fermé [cm] : - Hauteur avec capot ouvert [cm] : Conditions ambiantes : Température d’utilisation :     ...
  • Page 36: Construction

    3. Construction KS-Mobil Easy 330l Basic Bouchon de ventilation et ouverture de rem- plissage avec tube de remplissage Pistolet de distribution automatique Pinces polaires avec fusible Interrupteur marche/arrêt de la pompe Robinet et conduite de prélèvement Pompe électrique Cavité pour sangles de serrage Indicateur de niveau Câble de mise à...
  • Page 37: Première Mise En Service

    4. Première mise en service 5. Fonctionnement 1. Apposez les autocollants (ils sont joints aux  Stockage documents de la station). L’unité KS-Mobil N’exposez pas l’unité KS-Mobil Easy directement  Easy 330 l doit être munie en permanence aux rayons de soleil pendant une période prolon- de l’autocollant UN 1203 pour l’essence et de gée, ni durant le transport ni durant le stockage.
  • Page 38: Chargement De La Station De Ravi- Taillement

    Chargement de la station de ravi- Lors de l’arrimage sur le véhicule de transport, utilisez les encoches pour sangles pour bloquer les  taillement sangles de serrage. Risque de blessure ! Le capot doit être fermé. Important ! Fermez le robinet de la conduite de sortie 5.2.1 Chargement à la main Une unité...
  • Page 39: Remplissage Du Réservoir

    Remplissage du réservoir Ravitaillement Important ! 5.5.1 Généralités Si l’unité KS-Mobil Easy est transportée ou • Veillez à ce que le réservoir soit positionné  immobilisée pendant une période prolon- horizontalement et correctement fixé pour le  gée sur des pentes ou des talus abrupts, chargement ! le conteneur doit être rempli de manière à •...
  • Page 40: Accessoires

    6. Accessoires 3. Ouvrez le robinet  de la conduite de sortie. 4. Allumez la pompe électrique  avec l'interrup- Pour l’unité KS-Mobil Easy 330 l Basic, les acces- teur. soires suivants sont disponibles : 5. Retirez le tuyau et le pistolet de distribution  • Kit d'accessoires - Enrouleur de tuyau avec automatique  de la prise et insérez complète- support (réf.
  • Page 41: Entretien Et Inspection

    7. Entretien et inspection Mesures de sécurité Important ! Les vêtements de protection doivent être fournis par l’exploitant. Qui a le droit d’effectuer des travaux d’entretien et d’inspection ? »  Les travaux d’entretien normaux peuvent être effectués par les opérateurs dûment formés. Important ! Les inspections de la station de ravitaillement ne peuvent être effectuées que par un organisme de contrôle reconnu et enregistré...
  • Page 42: Pannes

    Pannes Problème Cause possible Mesure à prendre 1. Robinet de la conduite de 1. Ouvrez le robinet La pompe ne prélèvement fermé débite pas 2. Tamis de filtrage après le  2. Nettoyez le tamis de filtrage robinet encrassé 1. Contrôlez les tuyaux La pompe 1. Tuyaux bloqués ou pliés. débite peu 2. Bulles d'air dans le liquide 2.
  • Page 43: Mise Hors Service

    La garantie légale devient caduque en cas de modification de la station par le client sans l’accord  du fabricant CEMO GmbH. La société CEMO GmbH décline également toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation inappropriée. 11. Rapport de contrôle voir au verso...
  • Page 44: Déclarations De Conformité

    KS-Mobil Easy avec pompe électrique Déclaration de conformité CE selon la directive machines 2006/42/CE Annexe II 1.A Le fabricant / responsable de la mise sur le marché CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt déclare par la présente que le produit suivant Désignation du produit :...
  • Page 45: Istruzioni Per L'uso

    • da consegnare all’operatore. • da leggere attentamente prima della messa in funzione • da conservare al sicuro per un uso futuro. 1. Informazioni generali Gentile cliente, Sicurezza grazie per aver scelto un prodotto di qualità  1.1.1  Manutenzione e verifica  CEMO. 1.1.2 Impiego di componenti originali 1.1.3 Uso dell’impianto di rifornimento I nostri prodotti sono realizzati con metodi di produ- 1.1.4  Avvertenze relative all’impianto di  zione moderni e misure di garanzia della qualità.  rifornimento...
  • Page 46: Informazioni Generali

    1. Informazioni generali 1.1.1  Manutenzione e verifica È necessario verificare periodicamente che lo stato  L’impianto mobile di rifornimento carburante corri- dell’impianto di rifornimento sia sicuro. sponde allo stato attuale della tecnica e alle norme Tale verifica comprende: riconosciute sulla sicurezza tecnica. • controllo visivo di eventuali perdite (tenuta del Gli impianti di rifornimento con elettropompe ripor- tubo flessibile di riempimento e del valvolame), tano la marcatura CE, la quale indica che in fase di •...
  • Page 47: Uso Previsto

    Uso previsto • Rispetto della cosiddetta “Regola dei 1000 punti” secondo la tabella 1.1.3.6 dell’ADR, La stazione di rifornimento mobile KS-Mobil Easy  vale a dire quantità totale per unità di trasporto è un IBC (Intermediate Bulk Container) conforme <1000 punti alla norma ADR per merci pericolose del gruppo di ►»Benzina 1 l = 3 punti (333 l = 1000 punti) imballaggio II + III (sostanze liquide, inquinanti per ...
  • Page 48: Scaricatore Di Fiamma

    1.2.3 Scaricatore di fiamma Descrizione del prodotto elettro- pompa Per evitare un ritorno di fiamma nel serbatoio, il  tubo di riempimento è dotato di due arrestatori di Importante! fiamma, le cosiddette griglie KITO . Queste griglie ® Leggere e seguire le istruzioni per l’uso e sono dotate di canali, attraverso cui possono fluire  la manutenzione allegate separatamen- miscele di gas e vapore/aria, ma che tuttavia impe- te alla dichiarazione di conformità...
  • Page 49: Dati Tecnici

    2. Dati tecnici Impianto di rifornimento Basic Premium Capacità nominale [l]: Dimensioni - Lunghezza [cm]: - Larghezza [cm]: - Altezza con coperchio chiuso [cm]: - Altezza con coperchio aperto [cm]: Condizioni ambientali: Temperature di esercizio:       da - 10 °C a + 40 °C Pompa Elettropompa con pistola erogatrice Basic Premium Tensione (tolleranza) [V]: 12 (+- 5%) 12 (+- 5%) Assorbimento di corrente [A]: max 12 max 12 Portata di erogazione max [l/min]: Pressione di erogazione max [bar]: ca.
  • Page 50: Struttura

    3. Struttura KS-Mobil Easy 330 l Basic Tappo di ventilazione e apertura di riempi- mento con tubo di riempimento Pistola erogatrice automatica Pinze di carica con fusibile Interruttore ON/OFF della pompa Valvola a sfera tubo di prelievo Elettropompa Incavo per cinghie di tensione Indicatore di livello Cavo di messa a terra Giunto girevole...
  • Page 51: Prima Messa In Funzione

    4. Prima messa in funzione 5. Uso 1. Applicare gli adesivi (gli adesivi sono allegati ai Stoccaggio documenti del serbatoio). Sulla parte anteriore Il KS-Mobil Easy non deve essere esposto alla del KS-Mobil Easy 330 l devono essere appli- luce solare diretta per un tempo prolungato né du- cati in modo permanente un adesivo UN 1203 rante il trasporto né durante la conservazione. Un ...
  • Page 52: Caricamento Dell'impianto Di Rifornimento

    Caricamento dell’impianto di rifor- Utilizzare l’incavo per cinghie di fissaggio per  agganciare le cinghie di fissaggio sul veicolo di  nimento trasporto. Pericolo di lesioni! Il coperchio deve essere chiuso. Importante! Chiudere la valvola a sfera del tubo di prelievo 5.2.1 Caricamento a mano Un KS-Mobil vuoto può essere caricato a mano usando le maniglie per il trasporto laterali. Tenere conto del peso a vuoto dell’impianto di rifornimento! 330 l Basic = 38 kg...
  • Page 53: Riempimento Del Serbatoio

    Riempimento del serbatoio Rifornimento Importante! 5.5.1  Informazioni generali Se il KS-Mobil Easy viene trasportato o de- • Prestare attenzione all’allineamento orizzontale  positato per un periodo di tempo prolunga- e all’adeguata sicurezza di carico del serbatoio! to su pendii ripidi o in discesa, il serbatoio • Stabilire un collegamento equipotenziale (mes- deve essere riempito solo in modo tale che sa a terra) in caso di fondo non conduttivo tra il la valvola di aerazione e sfiato rimanga al serbatoio e il veicolo di trasporto o verso terra.
  • Page 54: Accessori

    6. Accessori 4. Accendere l’elettropompa premendo sull’in- terruttore Per KS-Mobil Easy 330 l Basic sono disponibili i 5. Togliere il tubo flessibile e la pistola erogatrice  seguenti accessori: automatica dal punto di alloggiamento e in- • Pacchetto accessori avvolgitubo con telaio di serire completamente il bocchello di erogazio- supporto (n. ordine 11673) ne nel serbatoio/contenitore da riempire.
  • Page 55: Manutenzione E Ispezione Misure Di Sicurezza

    7. Manutenzione e ispezione Misure di sicurezza Importante! Gli indumenti protettivi devono essere messi a disposizione dal gestore. Chi può effettuare i lavori di manutenzione e di ispezione? »  I normali lavori di manutenzione devono essere effettuati da operatori addestrati. Importante! Le ispezioni dell’impianto di rifornimento in relazione all’omologazione ADR possono essere effettuate solo da un organismo di ispezione riconosciuto e registrato.
  • Page 56: Guasti

    Guasti Guasto Possibile causa Misura 1. Valvola a sfera del tubo di 1. Aprire la valvola a sfera La pompa è in prelievo chiusa funzione ma  2. Cartuccia filtrante a valle della  2. Pulire la cartuccia filtrante non eroga valvola a sfera sporca La pompa ero- 1. I tubi flessibili sono bloccati o  1.
  • Page 57: Messa Fuori Servizio

    (italiano/inglese/fran- di rifornimento, la resistenza del materiale e la  cese) e incollarla sopra il n. di omologazione della  fabbricazione a regola d’arte secondo le nostre  targhetta di identificazione C condizioni generali di contratto. Queste possono essere esaminate all’indirizzo  http://www.cemo.de/agb.html Presupposto per la garanzia è la rigorosa os- servanza delle presenti istruzioni per l’uso e la  manutenzione, nonché l’osservanza di tutti i punti  riportati nelle disposizioni vigenti. In caso di modifiche alla stazione di rifornimento  da parte del cliente senza previa consultazione  del produttore CEMO GmbH, decade il diritto di garanzia previsto per legge. Inoltre, l’azienda “CEMO GmbH” non è responsabi- le per danni causati da uso improprio. 11. Protocollo di controllo vedi retro...
  • Page 58: Dichiarazioni Di Conformità

    12. Dichiarazioni di conformità KS-Mobil Easy con elettropompa Dichiarazione di conformità CE secondo la Direttiva Macchine 2006/42/CE Allegato II 1.A Il produttore/distributore CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt dichiara con la presente che il seguente prodotto Denominazione del prodotto: Impianto mobile di rifornimento carburante Marca: CEMO Denominazione del modello: KS-Mobil Easy 330 l con elettropompa N. di matricola: 11502 ,11625, 11361 Descrizione:   Impianto mobile di rifornimento carburante (IBC) con serbatoio in PE  monoparete con una capacità di 330 l.
  • Page 59 • guardar de forma segura para su uso posterior 1. Información general Estimado o estimada cliente: Seguridad Le damos las gracias por haber adquirido un artí- 1.1.1 Conservación y vigilancia culo de calidad de la empresa CEMO. 1.1.2  Uso de piezas originales  1.1.3  Manejo del sistema de depósito  Nuestros productos se fabrican mediante 1.1.4 Indicaciones de advertencia en el modernos métodos de producción y aplicando...
  • Page 60: Información General

    1. Información general 1.1.1 Conservación y vigilancia El estado seguro del sistema de depósito debe El sistema de depósito móvil para combustible comprobarse periódicamente. está fabricado de acuerdo a la tecnología más  Esta comprobación debe incluir: actual y las reglas técnicas de seguridad recono- • Comprobación visual de fugas (estanqueidad cidas.
  • Page 61: Uso Previsto

    Uso previsto • Observación de la llamada “regla de los 1000 puntos” según la tabla 1.1.3.6 ADR, es decir, la El sistema móvil de depósito para combustible cantidad total de la unidad de transporte <1000 KS-Mobil Easy es un IBC (Intermediate Bulk puntos Container) aprobado según ADR para mercan- ►Gasolina 1 l = 3 puntos (333 l = 1000 puntos)
  • Page 62: Apagallamas

    1.2.3 Apagallamas Descripción del producto "bomba eléctrica" Para evitar una propagación de la llama en el depósito, el tubo de llenado está equipado con dos  ¡Importante! bloqueos de llama, los llamados parallamas KITO ® Lea y siga las indicaciones del manual de Estos disponen de canales por los que puede instrucciones y mantenimiento suminis- fluir la mezcla de gas y vapor/aire, pero que, no ...
  • Page 63: Datos Técnicos

    2. Datos técnicos Sistema de depósito Basic Premium Volumen nominal [l]: Dimensiones - Longitud [cm]: - Anchura [cm]: - Altura con tapa cerrada [cm]: - Altura con tapa abierta [cm]: Condiciones ambientales: Temperaturas de servicio:        -10 °C a +40 °C Bomba Bomba eléctrica con boquerel Basic Premium Tensión (tolerancia) [V]:...
  • Page 64: Estructura

    3. Estructura KS-Mobil Easy 330 l Basic Cierre de llenado y ventilación y abertura de llenado con tubo de llenado Boquerel automático Pinzas polarizadas con fusible Interruptor de encendido y apagado de la bomba Grifo del conducto de salida Bomba eléctrica Entalladura para correas de sujeción Indicador de nivel Cable de puesta a tierra...
  • Page 65: Primera Puesta En Servicio

    4. Primera puesta en servicio 5. Funcionamiento 1. Pegue los adhesivos (suministrados con la do- Almacenamiento cumentación del depósito). El KS-Mobil Easy Durante su transporte o almacenamiento, el 330 l debe llevar permanentemente en su parte KS-Mobil Easy, no debe estar expuesto a la luz  delantera el adhesivo UN 1203 para gasolina y directa del sol durante largos periodos de tiempo.
  • Page 66: Carga Del Sistema De Depósito

    Carga del sistema de depósito Como medio de fijación al vehículo de transporte,  utilice el hueco previsto para introducir las correas ¡Peligro de lesiones! de sujeción. La tapa debe estar cerrada. ¡Importante! Cerrar el grifo del conducto de salida 5.2.1 Carga manual Si el KS-Mobil está vacío, se puede cargar  manualmente mediante las asas de transporte laterales del depósito.
  • Page 67: Llenado Del Depósito

    Llenado del depósito Repostaje ¡Importante! 5.5.1 Generalidades Si el KS-Mobil Easy se va a transportar o • ¡Asegúrese de que el depósito esté alineado colocar mucho tiempo sobre una pendien- horizontalmente y suficientemente sujeto! te/inclinación pronunciada, el recipiente se • Establezca una conexión equipotencial (puesta  debe llenar de modo que el nivel de líquido a tierra) entre el depósito y el vehículo de trans- quede por debajo de la válvula de admisión porte, o a tierra, en caso de que el suelo no sea...
  • Page 68: Accesorio

    6. Accesorio 3. Abra el grifo del conducto de salida. 4. Encienda la bomba eléctrica mediante el Los accesorios disponibles para KS-Mobil Easy interruptor 330 l Basic son: 5. Saque la manguera y el boquerel automático  • Accesorio enrollador de manguera con estruc- de la toma e inserte totalmente la boca de tura de soporte (n.º...
  • Page 69: Mantenimiento E Inspección

    7. Mantenimiento e inspección Medidas de seguridad ¡Importante! El explotador debe suministrar ropa de protección. ¿Quién debe realizar trabajos de mantenimiento e inspección? »  Los trabajos de mantenimiento normales debe realizarlos el personal operador instruido. ¡Importante! Las inspecciones del sistema de depósito relativas a la homologación ADR, debe realizarlas siempre un organismo de inspección reconocido y registrado. Tabla de mantenimiento e inspección Intervalo Grupo constructivo...
  • Page 70: Fallos

    Fallos Fallo Posible causa Medida 1. Grifo del conducto de salida 1. Abra el grifo La bomba cerrado funciona pero 2. El tamiz filtrante situado des- 2. Limpie el tamiz filtrante no bombea pués del grifo está sucio 1. Las mangueras están blo- 1. Compruebe las mangueras La bomba bom- queadas o dobladas. bea poco 2.
  • Page 71: Puesta Fuera De Servicio

    Para disfrutar de la garantía, se deben cumplir  exactamente todos los puntos del presente manual de instrucciones y mantenimiento, así como todas  las normativas aplicables. Si el cliente modifica el depósito surtidor sin con- sentimiento del fabricante CEMO GmbH, perderá  su validez el derecho legal de reclamación por  garantía. La empresa “CEMO GmbH” tampoco se hace responsable de los daños causados por un uso inadecuado. 11. Protocolo de revisión véase el reverso...
  • Page 72: Declaraciones De Conformidad

    12. Declaraciones de conformidad KS-Mobil Easy con bomba eléctrica Declaración CE de conformidad según la Directiva de máquinas 2006/42/CE, anexo II 1.A El fabricante/comercializador CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt declara por la presente que el siguiente producto Denominación del producto: Sistema de depósito móvil para combustible Marca: CEMO Denominación de tipo: KS-Mobil Easy 330 l con bomba eléctrica...
  • Page 73 • Ska förvaras för framtida bruk 1. Allmänt Kära kund! Säkerhet Vi tackar för att du har bestämt dig för en kvalitets- 1.1.1 Underhåll och övervakning produkt från CEMO. 1.1.2 Använd originaldelar 1.1.3 Hantering av tankanläggningen Våra produkter tillverkas med modern produktions- 1.1.4 Varningar på...
  • Page 74: Allmänt

    1. Allmänt 1.1.1 Underhåll och övervakning Kontrollera regelbundet att tankanläggningen är Den mobila bränsletankanläggningen uppfyller säker. kraven på modern teknik och vedertagna säker- Denna kontroll omfattar: hetstekniska regler. • Visuell kontroll för läckor (att påfyllningsslangen Tankanläggningarna med elpumpar är CE-märkta, och armaturer är täta).
  • Page 75: Ändamålsenlig Användning

    Ändamålsenlig användning • Observera den så kallade ”1000-poängsregeln” enligt tabell 1.1.3.6 ADR, dvs. den totala mäng- Den mobila bränsletankanläggningen KS-Mobil den för matningsenheten <1000 poäng Easy är en godkänd IBC (Intermediate Bulk Con- ►Vanligt bränsle 1 l = 3 poäng (333 l = 1000  tainer) enligt ADR för farligt gods i förpacknings- poäng) grupp II + III (flytande, vattenfarliga ämnen med ...
  • Page 76: Sammanfattning

    1.2.4 Sammanfattning Produktbeskrivning elpump Någon annan användning är inte ändamålsenlig. Obs! Av säkerhetsskäl är det inte tillåtet att göra om- Läs och följ den separata bruks- och byggnader på tankanläggningen. Till ändamålsen- underhållsanvisningen med pumptillver- lig användning hör beaktandet av alla anvisningar i karens intyg om överensstämmelse.
  • Page 77: Tekniska Data

    2. Tekniska data Tankanläggning Basic Premium Nominell volym [l]: Mått - Längd [cm]: - Bredd [cm]: - Höjd lock stängt [cm]: - Höjd lock öppet [cm]: Omgivningsvillkor: Drifttemperatur:       –10 °C till +40 °C Pump Elpump med tappningspistol Basic Premium Spänning (tolerans) [V]: 12 (+- 5 %) 12 (+- 5 %) Effekt [A]: max. 12 max. 12 max. matningseffekt [l/min]: max.
  • Page 78: Uppbyggnad

    3. Uppbyggnad KS-Mobil Easy 330l Basic Ventilations- och luftningsanslutning och påfyllningsöppning med påfyllningsrör Automatisk tappningspistol Poltänger med säkring På/av-knapp på pumpen Kulkran tappningsledning Elpump Fördjupning för spännremmar Nivåmätare Jordkabel Vridled Fällbart lock Uppställningsgångjärn Förslutning fällbart lock Påfyllningsrör med KITO -galler för ®...
  • Page 79: Idrifttagning För Första Gången

    4. Idrifttagning för första gången 5. Drift 1. Sätt på etiketter (etiketter finns bland tank- Lagring dokumentationen). KS-Mobil Easy 330 l ska KS-Mobil Easy får inte utsättas för direkt solljus,  förses med etikett UN 1203 för bensin och varken under transport eller vid längre tids lagring. varningsetiketten (eldlåga på röd bakgrund) på För stark uppvärmning kan leda till deformering av framsidan.
  • Page 80: Lastning Av Tankanläggningen

    Lastning av tankanläggningen Transport Skaderisk! Beakta gällande transport- och lastsäkringsbe- stämmelser vid transport, särskilt Locket måste vara stängt. • den nationella vägtrafiklagen, • SS-EN 12195 1-4, "Lastsäkringsutrustning  Obs! på vägfordon - Säkerhet” för beräkning och Stäng kulkranen på tappningsledningen surrningar Använd fördjupningen för spännremmar för att  surra fast tanken med spännband på transportfor- 5.2.1 Manuell lastning donet.
  • Page 81: Fylla På Tanken

    Fylla på tanken Tankning Obs! 5.5.1 Allmänt Om KS-Mobil Easy transporteras eller • Se till att tanken står vågrätt och har tillräcklig ställs i kraftig lutning eller stigning under lastsäkring! en längre tidsperiod får behållaren endast • Potentialutjämning (jordning) vid icke ledande  fyllas på så att ventilations- och avluftning- underlag mellan tank och transportfordon resp.
  • Page 82: Tillbehör

    6. Tillbehör 3. Öppna kulkranen på tappningsledningen. 4. Slå på elpumpen med brytaren För KS-Mobil Easy 330 l Basic finns följande  5. Ta ut slangen och den automatiska tapp- tillbehör: ningspistolen ur hållaren och sätt in • Tillbehörspaket slangupprullare med stödram munstycket helt i behållaren/tanken som ska (best.-nr 11673) fyllas på.
  • Page 83: Underhåll Och Inspektion

    7. Underhåll och inspektion Säkerhetsåtgärder Obs! Skyddskläder ska ställas till förfogande av driftansvarig. Vem får utföra underhålls- och inspektionsarbeten? » Normala underhållsarbeten får utföras av instruerad operatörspersonal. Obs! Inspektion av tankanläggningen får enligt ADR-godkännandet endast utföras av ett registrerat besiktningsföretag. Underhålls- och inspektionstabell Intervall Komponent...
  • Page 84: Fel

    Möjlig orsak Åtgärd 1. Kulkranen på tappningsled- 1. Öppna kulkranen Pumpen är ningen är stängd igång men 2. Filtersilen är igensatt efter 2. Rengör filtersilen matar inte kulkranen 1. Slangarna är blockerade eller 1. Kontrollera slangarna Pumpen matar har veck. för lite 2.
  • Page 85: Urdrifttagning

    Dessa kan läsas på http://www.cemo.de/agb.html Förutsättningen för garantin är att de föreliggande drifts- och underhållsanvisningen samt gällande föreskrifter följs i alla punkter. Vid modifiering av tankstationen utförd av kunden  och utan samråd med tillverkaren CEMO GmbH upphör det lagstadgade garantianspråket att gälla. Företaget CEMO GmbH tar inte ansvar för ej ända- målsenlig användning. 11. Provningsprotokoll Se baksidan...
  • Page 86: Intyg Om Överensstämmelse

    12. Intyg om överensstämmelse KS-Mobil Easy med elpump EG-försäkran om överensstämmelse enligt maskindirektiv 2006/42/EG bilaga II 1.A Tillverkaren/distributören CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt intygar härmed att följande produkt Produktbeteckning: Mobil bränsletankanläggning Fabrikat: CEMO Typbeteckning: KS-Mobil Easy 330 l med elpump Tillverkningsnummer:...
  • Page 87 Käyttöohje • on luovutettava käyttäjälle. • on luettava huolellisesti ennen käyttöönottoa. • on säilytettävä myöhempää tarvetta varten. 1. Yleistä Hyvä asiakas, Turvallisuus Kiitos siitä, että olet päättänyt hankkia CEMO- 1.1.1  Kunnossapito ja valvonta  yhtiön laatutuotteen. 1.1.2 Alkuperäisosien käyttö 1.1.3  Säiliöjärjestelmän käyttö  Tuotteemme valmistetaan nykyaikaisilla valmis- 1.1.4 ...
  • Page 88: Yleistä

    1. Yleistä 1.1.1  Kunnossapito ja valvonta Säiliöjärjestelmän turvallinen kunto on tarkastetta- Siirrettävä polttoainesäiliöjärjestelmä on tekniikan  va säännöllisesti. uusimman tason ja tunnustettujen turvateknisten  Tämä tarkastus sisältää: määräysten mukainen. • Silmämääräisen tarkastuksen vuotojen varalta  Sähköpumpuilla varustetuissa säiliöjärjestelmis- (täyttöletkun ja venttiilien tiiviys). sä on CE-merkintä, eli niiden suunnittelussa ja  • Toimintatarkastuksen. valmistuksessa on sovellettu säiliöjärjestelmän  • Säiliöjärjestelmän varoitus-, ohje- ja kannalta oleellisia EU-direktiivejä harmonisoituja  kieltokilpien täydellisyys/luettavuus. standardeja. • Määrätyt tarkastukset TÜV-Süd-testauslaitos vahvistaa säiliöjärjestelmän  (Katso lisätiedot kohdasta Huolto ja tarkastus). asianmukaisen ja ammattimaisen tuotannon sekä  tarpeelliset toimenpiteet turvallisen käytön takaami- 1.1.2 Alkuperäisosien käyttö...
  • Page 89: Määräystenmukainen Käyttö

    Määräystenmukainen käyttö • Niin kutsutun ”1000 pisteen säännön” noudat- taminen taulukon 1.1.3.6 ADR mukaisesti, eli Siirrettävä polttoaineen täyttöasema KS-Mobil kuljetusyksikön kokonaismäärä <1000 pistettä Easy on ADR:n mukaisesti hyväksytty IBC-pak- ►»Otto-polttoaine 1 l = 3 pistettä (333 l = 1000  kaus (Intermediate Bulk Container, suurpakkaus) pistettä) pakkausryhmän II + III vaarallisille aineille (neste- ►Dieselpolttoaine 1 l = 1 piste mäiset, vesistölle vaaralliset aineet, joihin liittyvä ...
  • Page 90: Liekkisammutin

    1.2.3 Liekkisammutin Sähköpumpun tuotekuvaus Jotta liekki ei pääse tunkeutumaan säiliöön, Tärkeää! täyttöputki on varustettu kahdella liekinestimellä, Lue erillinen mukana toimitettu käyttö- ja niin sanotuilla KITO®-ritilöillä. Niissä on kanavat, huolto-ohje, joka sisältää pumpun valmis- joiden läpi kaasun ja höyryn ja ilman seokset voivat  tajan vaatimustenmukaisuusvakuutuksen virrata, mutta ne estävät leimahduksen (ilmakehän ja noudata sitä.
  • Page 91: Tekniset Tiedot

    2. Tekniset tiedot Säiliöjärjestelmä Basic Premium Nimellistilavuus [l]: Mitat - pituus [cm]: - leveys [cm]: - korkeus kansi suljettuna [cm]: - korkeus kansi auki [cm]: Ympäristöolosuhteet: Käyttölämpötilat:        - 10 °C – + 40 °C Pumppu Tankkauspistoolilla varustettu sähköpumppu Basic Premium Jännite (toleranssi) [V]: 12 (+- 5 %) 12 (+- 5 %) Virranotto [A]: maks.
  • Page 92: Rakenne

    3. Rakenne KS-Mobil Easy 330 l Basic Ilmastus- ja ilmauskansi ja täyttöaukko, jossa on täyttöputki Automaattinen tankkauspistooli Napapihdit varmistuksella Pumpun virtakytkin Poistojohdon palloventtiili Sähköpumppu Syvennys kiinnityshihnoille Täyttömäärän osoitin Maadoituskaapeli Kiertonivel Käännettävä kansi Aukipitäjä Käännettävän kannen lukko KITO -ritilöillä varustettu täyttöputki ®...
  • Page 93: Ensimmäinen Käyttöönotto

    4. Ensimmäinen käyttöönotto 5. Käyttö 1. Kiinnitä tarrat (tarrat on pakattu säiliön paperei- Varastointi den yhteyteen). KS-Mobil Easy 330 l -järjestel- KS-Mobil Easy -laitetta ei saa altistaa kuljetukses- män etupuolelle on kiinnitettävä pysyvästi tarra sa eikä säilytyksessä pitkäaikaiselle suoralle au- UN 1203 bensiiniä varten sekä varoitustarra ringonvalolle. Liian voimakkaasta lämpenemisestä (liekki punaisella pohjalla). voi olla seurauksena korkealaatuisen muovisäiliön muodon muuttuminen ja polttoaineen laadun ...
  • Page 94: Tankkauslaitteiston Lastaus

    Tankkauslaitteiston lastaus Kuljetus Loukkaantumisvaara! Huomioi kuljetuksessa voimassa olevat kuljetusta  ja kuorman varmistamista koskevat määräykset,  Kannen on oltava kiinni. erityisesti: • vastaavan maan tieliikenne(lupa)asetus Tärkeää! • CEN 12195, osa 1−4 laskennasta ja kiinnitys- Sulje poistojohdon palloventtiili välineistä. Kiinnitä laite kuljetusajoneuvoon asettaen kiinnitys- 5.2.1 Lastaus käsin hihnat vastaaviin kiinnityshihnojen syvennyksiin. Tyhjä KS-Mobil voidaan lastata käsin säiliön sivulla  olevia kantokahvoja käyttäen. Huomioi tällöin tyhjän säiliöjärjestelmän paino! 330 l Basic = 38 kg 330 l Premium = 84 kg 5.2.2 Lastaus trukilla Tärkeää! Käytä turvalliseen trukilla nostamiseen pohjassa olevia trukkitaskuja.
  • Page 95: Säiliön Täyttäminen

    Säiliön täyttäminen Tankkaaminen Tärkeää! 5.5.1 Yleistä Jos KS-Mobil Easy -järjestelmää kul- • Varmista säiliön vaakasuora kohdistus ja riittävä  jetetaan pidempiä aikoja voimakkaasti kiinnitys! kaltevilla pinnoilla tai se asetetaan sellai- • Säiliön ja kuljetusajoneuvon tai maan välille on  sille, säiliön saa täyttää vain niin täyteen, muodostettava potentiaalintasaus (maadoitus), että ilmanvaihtoventtiili pysyy nestetason jos alusta ei ole sähköä johtava.
  • Page 96: Lisävarusteet

    6. Lisävarusteet 3. Avaa poistojohdon palloventtiili  4. Kytke sähköpumppu päälle kytkimestä KS-Mobil Easy 330 l Basic -säiliöihin on saatavana 5. Ota letku ja automaattinen tankkauspistooli  lisävarusteena: kiinnikkeestä ja työnnä tankkauspää kokonaan  • Lisävarustepaketti letkukela alustarakenteella täytettävään säiliöön/tankkiin. (tilausnro 11673) 6. Paina automaattista tankkauspistoolia F (lukit- se tarvittaessa lukitsimella) ja suorita tankkaus. Virtauksen avaussanka Lukitsin 7. Sulje automaattinen tankkauspistooli   ja odo- ta, kunnes siitä...
  • Page 97: Huolto Ja Tarkastus

    7. Huolto ja tarkastus Varotoimenpiteet Tärkeää! Järjestelmän haltijan on annettava käyttöön tarvittava suojavaatetus. Kuka saa tehdä huolto- ja tarkastustöitä? »  Asianmukaisen opastuksen saanut käyttöhenkilöstö saa suorittaa normaaleja huoltotöitä. Tärkeää! Vain tunnustettu, rekisteröity tarkastuslaitos voi suorittaa säiliöjärjestelmän tarkastukset ADR- hyväksynnän osalta. Huolto- ja tarkastustaulukko Aikaväli Rakenneryhmä Toimenpide Säiliöjärjestelmän  Puhdistus kiinni tarttuneesta liasta ja bensiinistä.
  • Page 98: Häiriöt

    Häiriöt Häiriö Mahdollinen syy Toimenpide 1. Poistojohdon palloventtiili  1. Avaa palloventtiili Pumppu käy, ei suljettu pumppaa 2. Suodattimen sihti palloventtii- 2. Puhdista suodattimen sihti lin jälkeen likainen 1. Letkut ovat tukossa tai tait- 1. Tarkasta letkut Pumppu pump- tuneet paa vähän 2. Ilmakuplia nesteessä 2.
  • Page 99: Käytöstä Poisto

    Leikkaa haluamallasi kielellä laadittu teksti (saksa/ riaalin kestävyydelle ja moitteettomalle käsittelylle  englanti/ranska) ja liimaa se tyyppikilven hyväksyn- yleisten sopimusehtojemme mukaisen takuun. tänumeron C C päälle. Voit lukea ne osoitteesta http://www.cemo.de/agb.html Takuun edellytyksenä on näiden käyttö- ja huolto- ohjeiden sekä sovellettavien määräysten tarkka  noudattaminen kaikilta osin. Jos asiakas tekee säiliöjärjestelmään muutoksia  sopimatta niistä etukäteen valmistajan CEMO  GmbH kanssa, takuu raukeaa. ”CEMO GmbH” ei myöskään vastaa vaurioista, jotka ovat seurausta epäasianmukaisesta käytöstä. 11. Tarkastustodistus katso kääntöpuoli...
  • Page 100: Vaatimustenmukaisuusvakuutukset

    12. Vaatimustenmukaisuusvakuutukset KS-Mobil Easy sähköpumpulla Konedirektiivin 2006/42/EY liitteen II 1.A mukainen EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja/markkinoilletuoja CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt, Saksa vakuuttaa täten, että seuraava tuote Tuotteen nimi:  Siirrettävä polttoainesäiliöjärjestelmä Valmiste: CEMO Tyyppimerkintä: KS-Mobil Easy 330 l sähköpumpulla Valmistusnumero: 11502, 11625, 11361 Kuvaus: ...
  • Page 101: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze • předejte obsluze. • si před uvedením do provozu pozorně přečtěte • bezpečně uchovejte pro pozdější použití. 1. Všeobecné informace Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Bezpečnost děkujeme vám, že jste se rozhodli pro kvalitní  1.1.1  Údržba a kontroly  výrobek od firmy CEMO. 1.1.2  Použití originálních dílů  1.1.3  Obsluha nádrže  Naše produkty jsou vyráběny pomocí moderních  1.1.4  Výstražné pokyny na nádrži  výrobních postupů a opatření pro zajištění kvality.  Snažíme se udělat vše pro to, abyste byli s naším  Použití v souladu s určením výrobkem spokojeni a mohli jej bez problémů  1.2.1  KS-Mobil Easy s certifikátem ADR  103 používat. 1.2.2 KS-Mobil Easy dle ADR 1.1.3.1 c) 1.2.3 ...
  • Page 102: Všeobecné Informace

    1. Všeobecné informace 1.1.1  Údržba a kontroly Nádrž musí být pravidelně kontrolována z hlediska  Mobilní nádrž na pohonné hmoty odpovídá aktu- bezpečného stavu. álnímu stavu techniky a všeobecně uznávaným  Tato kontrola zahrnuje: bezpečnostně-technickým pravidlům. • vizuální kontrolu netěsností (těsnost plnicí  Nádrže s elektrickými čerpadly jsou označeny  hadice a armatur). značkou CE, tzn. že při konstrukci a výrobě byly  • funkční kontrolu. použity směrnice EU a harmonizované normy  • kontrolu úplnosti / rozpoznatelnosti platné pro tuto nádrž. výstražných, příkazových a zákazových značek  TÜV-Süd potvrzuje řádnou a odbornou výrobu této  umístěných na nádrži. nádrže, nezbytná opatření pro její bezpečné použi- • povinné inspekce tí s ohledem na nebezpečí výbuchu podle nařízení  (podrobnosti viz kapitola Údržba a inspekce). o bezpečnosti provozu (BetrSichV) a ochranu vody  podle zákona o hospodaření s vodou (WHG). 1.1.2  Použití originálních dílů Nádrž smí být používána pouze v bezvadném  technickém stavu v provedení dodaném výrobcem. Používejte pouze originální díly od výrobce nebo  Z bezpečnostních důvodů není dovoleno provádět ...
  • Page 103: Použití V Souladu S Určením

    Použití v souladu s určením • Dodržovat takzvané „pravidlo 1000 bodů“ dle  tabulky 1.1.3.6 ADR, tzn. celkové množství  Mobilní čerpací stanice pohonných hmot KS-Mobil  přepravní jednotky <1000 bodů Easy je schválený středně velký kontejner IBC  ►motorový benzín 1 l = 3 body (333 l = 1000  (Intermediate Bulk Container) splňující podmín- bodů) ky dohody ADR pro nebezpečné zboží obalové  ►motorová nafta 1 l = 1 bod skupiny II + III (kapalné látky ohrožující vodu se  • Opakovaná kontrola prováděná odborníkem 2½  středním a nízkým stupněm rizika). roku od data výroby. Nádrž s elektrickým čerpadlem (připojení pomocí  • Certifikát ADR vyprší po 5 letech. Poté smí být  pólových svorek) je určena pro použití na různých  nádrž stále používána v souladu s předpisem  venkovních místech. ADR 1.1.3.1 c) (viz kapitola 1.2.2 a 8.1). Provozní teplota: -10 °C až +40 °C Důležité! Důležité! Bezpodmínečně si přečtěte příslušné Čerpat se smí pouze čisté médium. předpisy ADR.
  • Page 104: Pojistka Plamene

    1.2.3  Pojistka plamene Popis výrobku – elektrické čerpa- Aby se zabránilo pronikání plamene do nádrže, je  plnicí potrubí vybaveno dvěma tlumiči plamene,  Důležité! tzv. mřížkami KITO®. Ty mají kanálky, kterými  Přečtěte si a dodržujte samostatně přilo- může proudit směs plynu a páry se vzduchem,  žený návod k obsluze a údržbě s prohlá- ale zabraňují vzplanutí (atmosférické deflagraci) v  šením výrobce čerpadla o shodě. nádrži.  Plnicí potrubí je typově testováno podle směrnice  Samonasávací elektrické čerpadlo Cematic 12/25  ATEX 2014/34/EU a schváleno podle normy EN  Ex je elektricky poháněné čerpadlo s rotačním šou- ISO 16852 pro látky skupiny výbušnosti IIA (včetně  pátkem určené k čerpání a výdeji pohonných hmot  konvenčního benzinu až do E90). Plnicí potrubí je  a podobných médií ze zásobních nádrží.
  • Page 105: Technické Údaje Nádrž

    2. Technické údaje Nádrž Basic Premium Jmenovitý objem [l]: Rozměry - Délka [cm]: - Šířka [cm]: - Výška se zavřeným víkem [cm]: - Výška s otevřeným víkem [cm]: Okolní podmínky: Provozní teplota:        -10 °C až +40 °C Čerpadlo Elektrické čerpadlo s čerpací pistolí Basic Premium Napětí (tolerance) [V]: 12 (+- 5 %) 12 (+- 5 %) Spotřeba proudu [A]: max. 12 max. 12 Max. čerpací výkon [l/min]: Max. dopravní tlak [bar]: cca 1,1 cca 1,1 Čerpací hadice elektricky vodivá [m]: 10 (naviják hadice)
  • Page 106: Uspořádání

    3. Uspořádání KS-Mobil Easy 330 l Basic větrací a odvzdušňovací uzávěr a plnicí otvor s plnicí trubkou automatická čerpací pistole pólové svorky s pojistkou vypínač čerpadla kulový kohout odběrného potrubí elektrické čerpadlo vyhloubení pro upínací pásy ukazatel hladiny uzemňovací kabel otočný...
  • Page 107: První Uvedení Do Provozu

    4. První uvedení do provozu 5. Provoz 1. Umístěte nálepku (nálepky jsou přiloženy  Skladování k dokumentaci k nádrži). Nádrž KS-Mobil Easy  Nádrž KS-Mobil Easy nesmí být při přepravě nebo  330 l musí být na přední straně trvale opatřena  skladování vystavena po delší dobu přímému  nálepkou UN 1203 pro benzín a výstražnou  slunečnímu záření. Nadměrné zahřívání může vést  nálepkou (plamen na červeném pozadí). k deformaci vysoce kvalitní plastové nádrže a ke  snížení kvality paliva. Vhodné skladovací podmínky: • Okolní teplota od -10 °C až +40 °C. • Rovný podklad. • Zastřešení pro venkovní skladování. • Stohovatelnost: ►max. 2 prázdné (!) nádrže na sebe Důležité! Při stohování: • U provedení s víkem musí být víko zavřené. Upozornění na nebezpeč- nost pro životní prostředí (symbol se stromem a rybou) Výstražný štítek UN1203 (plamen na červeném ...
  • Page 108: Nakládání Nádrže

    Nakládání nádrže Přeprava Nebezpečí úrazu! Při přepravě dodržujte příslušné předpisy pro  přepravu a zajištění nákladu, zejména: Víko musí být zavřené. • pravidla silničního provozu (registrace) přísluš- né země, Důležité! • CEN 12195 část 1-4 pro výpočet zajišťovacích  Zavřete kulový kohout odběrného potrubí sil a přivazovacích prostředků. Při upevňování na přepravním vozidle použijte pro  vkládání upínacích pásů vyhloubení pro upínací  5.2.1  Ruční nakládání pásy. Prázdnou nádrž KS-Mobil lze nakládat ručně  pomocí bočních úchopů na nádrži. Vezměte přitom na zřetel hmotnost prázdné  nádrže! 330 l Basic = 38 kg 330 l Premium = 84 kg 5.2.2  Nakládání vysokozdvižným vozíkem Důležité! Pro bezpečné zvedání pomocí vyso- kozdvižného vozíku používejte kapsy na spodní...
  • Page 109: Plnění Nádrže

    Plnění nádrže Tankování Důležité! 5.5.1  Všeobecné informace Pokud je KS-Mobil Easy přepravována • Dbejte na horizontální vyrovnání a dostatečné  nebo odstavena po dlouhou dobu na zajištění nádrže! prudkých svazích nebo plochách s velkým • Vytvořte ekvipotenciální spojení (uzemnění) na  spádem, smí být nádoba naplněna pouze nevodivém povrchu mezi nádrží a transportním  do té míry, aby se zavzdušňovací a od- vozidlem nebo k zemi.
  • Page 110: Příslušenství

    6. Příslušenství 3. Otevřete kulový kohout   odběrného potrubí. 4. Zapněte elektrické čerpadlo   vypínačem  Pro KS-Mobil Easy 330 l Basic je k dispozici násle- 5. Vyjměte hadici a automatickou čerpací pistoli  dující příslušenství:  z držáku a výdejní nástavec zasuňte úplně  • Sada příslušenství naviják hadice s odkládacím  do nádoby/nádrže, která se má naplnit. stojanem (objednací č. 11673) 6. Stiskněte automatickou čerpací pistoli (v přípa- dě potřeby ji zajistěte aretací) a natankujte.    O tevřete páčku pro  průtok  Západka 7. Vypněte automatickou čerpací pistoli  nechejte ji odkapat. 8. Vypněte elektrické čerpadlo   vypínačem  9. Zcela odpojte zdroj elektrického napájení  čerpadla, naviňte kabel. 10. Naviňte hadici a čerpací pistoli odložte do  držáku. 11. Zavřete kulový kohout   odběrného potrubí. 12.
  • Page 111: Údržba A Inspekce

    7. Údržba a inspekce Bezpečnostní opatření Důležité! Ochranný oděv musí poskytnout provozovatel. Kdo smí provádět údržbářské a inspekční práce? »  Běžné údržbářské práce smí provádět vyškolený obsluhující personál. Důležité! Inspekce nádrže vztahující se k certifikátu ADR smí provádět pouze uznaná registrovaná orga- nizace provádějící příslušné inspekce. Tabulka údržby a kontrol Interval Konstrukční celek Činnost...
  • Page 112: Poruchy

    Poruchy Porucha Možná příčina Opatření 1. Zavřený kulový kohout odběr- 1. Otevřete kulový kohout Čerpadlo  ného potrubí sice běží, ale  2. Znečištěné filtrační sítko za  2. Vyčistěte filtrační sítko nečerpá kulovým kohoutem 1. Zablokované nebo zalomené  1. Zkontrolujte hadice Čerpadlo čerpá  hadice. málo 2. Vzduchové bubliny v kapalině 2. Nechte nádrž několik minut ustát. 1. Vadná plochá pojistka 25A  1. Plochá pojistka se nachází na + pólové svorce  DIN 72581 v pouzdře, vyměňte Čerpadlo  neběží 2. Zareagovala tepelná ochrana  2. Příliš dlouhá doba provozu. Nechejte vychlad- proti přetížení.
  • Page 113: Vyřazení Z Provozu

    Zbytky sbírejte odděleně a zlikvidujte je telné. způsobem šetrným k životnímu prostředí v souladu s místními předpisy. K tomuto účelu můžete použít samolepicí textový  štítek B B  přiložený k podkladům k nádrži KS-Mo- 10. Záruka bil Easy. Vystřihněte textový blok s jazykem dle  vašeho výběru (němčina/angličtina/francouzština)  Za funkci čerpací stanice, stálost materiálu a  a nalepte jej na číslo atestu typového štítku C bezvadné zpracování přebíráme záruku v souladu  s našimi všeobecnými obchodními podmínkami. Ty si můžete prohlédnout na  http://www.cemo.de/agb.html Předpokladem záruky je přesné dodržování tohoto  návodu k obsluze a údržbě a platných předpisů ve  všech bodech. Pokud bude čerpací stanice upravena zákazníkem  bez předchozí dohody s výrobcem CEMO GmbH,  zaniká zákonný nárok na záruku. Společnost „CEMO GmbH“ rovněž neodpovídá za  škody způsobené nesprávným použitím. 11. Zkušební protokol viz zadní strana...
  • Page 114: Prohlášení O Shodě

    12. Prohlášení o shodě KS-Mobil Easy s elektrickým čerpadlem Prohlášení o shodě ES dle směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES dodatek II 1.A Výrobce / společnost uvádějící výrobek do oběhu CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt tímto prohlašuje, že následující výrobek Označení výrobku:  Mobilní nádrž na pohonné hmoty Tovární výrobek:  CEMO Označení typu:  KS-Mobil Easy 330l s elektrickým čerpadlem Výrobní číslo:  11502 ,11625, 11361 Popis:    Mobilní nádrž na pohonné hmoty (IBC) s jednostěnnou PE nádrží o obje- mu 330 l. splňuje všechna platná ustanovení výše uvedené směrnice – včetně změn platných k datu uvedení  prohlášení. Použity byly následující další směrnice EU:    Směrnice Atex 2014/34/EU  ...
  • Page 115 • oppbevares for senere bruk. 1. Generelt Kjære kunde. Sikkerhet Vi setter pris på at du har valgt et kvalitetsprodukt 1.1.1 Vedlikehold og overvåking fra CEMO. 1.1.2 Bruk originaldeler 1.1.3  Betjening av tankanlegget  Våre produkter fremstilles med moderne produk- 1.1.4 Advarsler på tankanlegget sjonsmetoder og ved bruk av kvalitetssikringstiltak. ...
  • Page 116: Generelt

    1. Generelt 1.1.1 Vedlikehold og overvåking Tankanlegget må regelmessig kontrolleres med Det mobile drivstofftankanlegget er i overensstem- hensyn til sikker tilstand. melse med det nyeste tekniske nivået og aner- Denne kontrollen omfatter: kjente sikkerhetstekniske regler. • Visuell kontroll for lekkasje (tettheten til påfyl- Tankanleggene med elektriske pumper er CE- lingsslange og armaturer). merket, noe som betyr at EU-direktivene og de •...
  • Page 117: Forskriftsmessig Bruk

    Forskriftsmessig bruk • De såkalte “1000-poengregelen” ifølge tabell 1.1.3.6 ADR, dvs. den totale mengden i trans- Det mobile drivstofftankanlegget KS-Mobil Easy  portenheten < 1000 poeng er en godkjent IBC (Intermediate Bulk Container)  ►»Bensin 1 l = 3 poeng (333 l = 1000 poeng) ifølge ADR for farlig gods i forpakningsgruppe II + ►Dieseldrivstoff 1 l = 1 poeng III (flytende, vannforurensende stoffer med middels  • Gjentatt kontroll må utføres av sakkyndig 2,5 år  og liten fare). etter produksjonsdatoen. Tankanlegget med elektrisk pumpe (tilkobling med •...
  • Page 118: Flammesperre

    1.2.3 Flammesperre Produktbeskrivelse for elektrisk pumpe For å hindre at flammer slipper ut i tanken, er påfyl- lingsrøret utstyrt med to flammesperre, de såkalte  Viktig! KITO®-ristene. Disse har kanaler som gass- og Les og følg den vedlagte separate bruks- damp/luftblandinger kan strømme gjennom, men  og vedlikeholdsanvisningen med sam- hindrer flammeinntrengning (atmosfærisk deflagre- svarserklæring fra pumpeprodusenten. ring) inn i tanken. Påfyllingsrøret har EC-typeundersøkelse i henhold Den selvsugende elektriske pumpen Cematic til ATEX-direktiv 2014/34/EU og er godkjent i ...
  • Page 119: Tekniske Data Tankanlegg

    2. Tekniske data Tankanlegg Basic Premium Nominelt volum [l]: Mål - Lengde [cm]: - Bredde [cm]: - Høyde lukket lokk [cm]: - Høyde åpent lokk [cm]: Omgivelsesforhold: Brukstemperatur:        - 10 °C til + 40 °C Pumpe Elektrisk pumpe med tappepistol Basic Premium Spenning (toleranse) [V]: 12 (+- 5 %) 12 (+- 5 %) Strømstyrke [A]:...
  • Page 120: Oppbygning

    3. Oppbygning KS-Mobil Easy 330l Basic Ventilasjons- og utluftingslås og påfyllings- åpning med påfyllingsrør Automatisk tappepistol Polklemmer med sikring Pumpens av/på-bryter Kuleventil tappeledning Elektrisk pumpe Utsparing for strammebånd Nivåindikator Jordingskabel Dreieledd Klapplokk Lokkstøtte Klapplokklås Påfyllingsrør med KITO -rister for påfylling ( ®...
  • Page 121: Første Idriftsetting

    4. Første idriftsetting 5. Drift 1. Sett på klistremerkene (klistremerkene følger Lagring med tankens dokumentasjon). KS-Mobil Easy  KS-Mobil Easy må ikke utsettes for direkte sollys i 330 l skal merkes permanent på forsiden med lang tid, verken under transport eller oppbevaring. klistremerket UN 1203 for bensin og faresym- For sterk oppvarming kan føre til at kvalitetstanken bolet (flamme med rød bakgrunn).
  • Page 122: Lasting Av Tankanlegget

    Lasting av tankanlegget Transport Fare for personskader! Ved transport må du følge gjeldende forskrifter for  transport og lastsikring, spesielt: Lokket må være lukket. • det gjeldende landets forordning om godkjen- ning for veitrafikk, Viktig! • CEN 12195 del 1-4 Beregning av surringskref- Steng kuleventilen til tappeledningen ter. Bruk utsparingen for spennbånd til å legge inn 5.2.1 Laste manuelt spennbåndene ved fastsurring på transportkjøre-...
  • Page 123: Fylle På Tanken

    Fylle på tanken Tankfylling Viktig! 5.5.1 Generelt Hvis KS-Mobil Easy transporteres eller • Pass på horisontal plassering og tilstrekkelig plasseres i oppover- eller nedoverbakker i sikring av tanken ved lasting! lang tid, må beholderen bare fylles så mye • Opprett potensialutligning (jording) ved ikke- at lufte-/ventilasjonsventilen blir værende ledende underlag mellom tank og transportkjø- over væskenivået.
  • Page 124: Tilbehør

    6. Tilbehør 3. Åpne kuleventilen til tappeledningen. 4. Slå på den elektriske pumpen med bryteren Følgende tilbehør kan leveres til KS-Mobil Easy 330 l Basic: 5. Ta slangen og den automatiske tappepistolen • Tilbehørspakke slangespole med stativ (bestil- ut av holderen, og sett tappetuten helt inn i lingsnr.
  • Page 125: Vedlikehold Og Inspeksjoner

    7. Vedlikehold og inspeksjoner Sikkerhetstiltak Viktig! Eieren må sørge for verneklær. Hvem kan utføre vedlikehold og inspeksjoner? »  Vanlig vedlikehold kan utføres av betjeningspersonale som har fått opplæring. Viktig! Inspeksjon av tankanlegget må med hensyn til ADR-godkjenningen kun utføres av et anerkjent, registrert kontrollorgan. Vedlikeholds- og inspeksjonstabell Intervall Komponentgruppe Handling Ved behov Tankanlegg utvendig...
  • Page 126: Feil

    Feil Feil Mulig årsak Tiltak Pumpen går, 1. Kuleventil til tappeledning 1. Åpne kuleventilen transporterer stengt ikke 2. Filtersil etter kuleventil skitten 2. Rengjør filtersilen 1. Kontroller slangene Pumpen trans- 1. Slanger er blokkert eller bøyd. porterer lite 2. Luftbobler i væsken 2. La tanken hvile i noen minutter 1.
  • Page 127: Ta Ut Av Drift

    De lovbestemte garantiforpliktelsene opphører hvis kunden foretar modifikasjoner på tankanleg- get uten at dette er avtalt med produsenten CEMO GmbH. CEMO GmbH har heller ikke ansvar for skader som har oppstått på grunn av ikke-forskriftsmessig bruk.
  • Page 128: Samsvarserklæringer

    12. Samsvarserklæringer KS-Mobil Easy med elektrisk pumpe EU-samsvarserklæring i henhold til maskindirektiv 2006/42/EF vedlegg II 1.A Produsenten/distributøren CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt erklærer herved at følgende produkt Produktbetegnelse:  Mobilt drivstofftankanlegg Fabrikat: CEMO Typebetegnelse: KS-Mobil Easy 330 l med elektrisk pumpe Produksjonsnummer:  11502 ,11625, 11361 Beskrivelse:   Mobilt drivstofftankanlegg (IBC) med envegget PE-beholder med kapasi- tet på 330 l Alle gjeldende bestemmelser i ovennevnte direktiv – inkludert de endringer som gjelder på tidspunktet for  erklæringen – er oppfylt.
  • Page 129: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi • Wręczyć  osobie obsługującej. • Przeczytać uważnie przed pierwszym uruchomieniem. • Przechować bezpiecznie do późniejszego użycia. 1. Informacje ogólne Szanowni Państwo, Bezpieczeństwo dziękujemy Państwu za wybranie wysokiej jakości  1.1.1  Utrzymanie i nadzór  produktu firmy CEMO. 1.1.2  Stosowanie oryginalnych części  1.1.3  Obsługa zbiornika na paliwo  Nasze produkty są wytwarzane przy użyciu nowo- 1.1.4  Ostrzeżenia na zbiorniku na paliwo  130 czesnych metod produkcji oraz z zastosowaniem  działań mających na celu zapewnienie jakości.  Zastosowanie zgodne z przezna- Staramy się zrobić wszystko, aby byli Państwo za- czeniem dowoleni z naszego produktu i aby mogli Państwo  1.2.1  KS-Mobil Easy z certyfikatem ADR  131 posługiwać się nim w bezproblemowy sposób. 1.2.2  KS-Mobil Easy zgodnie z przepisa- mi ADR 1.1.3.1 c)
  • Page 130: Informacje Ogólne

    1. Informacje ogólne 1.1.1  Utrzymanie i nadzór Należy regularnie sprawdzać, czy zbiornik na  Mobilny zbiornik na paliwo jest skonstruowany  paliwo jest w bezpiecznym stanie. zgodnie ze stanem techniki i uznanymi przepisami  Kontrola obejmuje: bezpieczeństwa. • kontrolę wzrokową pod względem ewentual- Zbiorniki na paliwo z pompami elektrycznymi mają  nych wycieków (szczelność węża napełniające- znak CE, tzn. przy ich projektowaniu i produkcji  go i armatur), uwzględniono właściwe dyrektywy UE i normy  • kontrolę działania, zharmonizowane. • kontrolę kompletności i czytelności tabliczek  TÜV-Süd potwierdza prawidłową i profesjonalną  ostrzegawczych, nakazu i zakazu na zbiorniku  produkcję oraz środki mające na celu zapewnie- paliwa, nie bezpiecznego użytkowania w odniesieniu do  • przepisowe przeglądy zagrożenia wybuchem dla zbiorników na paliwo  (szczegółowe informacje patrz rozdz. Konser- zgodnie z niemieckimi przepisami BetrSichV oraz  wacja i przeglądy). ochronę wód zgodnie z niemieckim prawem wod- nym WHG. 1.1.2  Stosowanie oryginalnych części Zbiornik może być używany tylko w nienagannym ...
  • Page 131: Zastosowanie Zgodne Z Przezna- Czeniem

    Zastosowanie zgodne z przezna- • Przestrzeganie tzw. „zasady 1000 punktów”  zgodnie z tabelą 1.1.3.6 ADR, tzn. całkowita  czeniem ilość jednostki transportowej < 1000 punktów. Mobilny zbiornik na paliwo KS-Mobil Easy jest  ►»benzyna 1 l = 3 punkty (333 l = 1000 punk- zatwierdzonym kontenerem IBC (Intermediate  tów) Bulk Container) zgodnie z ADR przeznaczonym  ►olej napędowy 1 l = 1 punkt do towarów niebezpiecznych grupy pakowania II  • Konieczne powtórzenie kontroli przez rzeczo- + III (substancje płynne, zanieczyszczające wodę,  znawcę po upływie 2,5 roku od daty produkcji. o średnim i małym zagrożeniu). • Certyfikat ARD wygasa po 5 latach. Następnie  Zbiornik na paliwo z pompą elektryczną (podłą- zbiornik na paliwo może być nadal używany  czanie za pomocą zacisków biegunowych) jest  zgodnie z przepisami ADR 1.1.3.1 c) (patrz  przeznaczony do stosowania w zmieniających się  rozdział 1.2.2 i 8.1). lokalizacjach na zewnątrz. Temperatura eksploatacji: –10°C do +40°C Ważne! Należy koniecznie przeczytać właściwe Ważne! przepisy ADR. Przetłaczać wolno wyłącznie czyste medium.
  • Page 132: Przerywacz Płomienia

    1.2.3  Przerywacz płomienia Opis produktu – pompa elektrycz- Aby zapobiec przedostawaniu się płomieni do  zbiornika, rura wlewowa jest wyposażona w dwa  Ważne! przerywacze płomieni, tzw. kraty KITO®. Posiadają  Przeczytać i przestrzegać dołączonej one kanały, przez które może przepływać gaz i  instrukcji eksploatacji i konserwacji wraz mieszanina pary z powietrzem, ale zapobiegają  z deklaracją zgodności producenta flashover (deflagracji atmosferycznej) w zbiorniku.  pompy. Rura wlewowa posiada certyfikat typu WE zgodnie  z dyrektywą ATEX 2014/34/UE i jest zatwierdzona  Samozasysająca pompa elektryczna Cematic  zgodnie z normą EN ISO 16852 dla substancji z  12/25 Ex to napędzana elektrycznie pompa z ło- grupy wybuchowej IIA (w tym konwencjonalnej  patką obrotową do przetłaczania i dystrybucji paliw  benzyny do E90). Rura napełniająca jest ozna- oraz podobnych mediów ze zbiorników magazy- czona jako system ochronny symbolem  G IIA i nowych.
  • Page 133: Dane Techniczne

    2. Dane techniczne Zbiornik na paliwo Basic Premium Pojemność znamionowa [l]: Wymiary – długość [cm]: – szerokość [cm]: – wysokość z pokrywą zamkniętą [cm]: – wysokość z pokrywą otwartą [cm]: Warunki otoczenia: Temperatura eksploatacji:        –10°C do +40°C Pompa Pompa elektryczna z pistoletem do tankowania Basic Premium Napięcie (tolerancja) [V]: 12 (+/- 5%) 12 (+/- 5%) Pobór prądu [A]: maks. 12 maks. 12 maks. wydajność [l/min]: maks. ciśnienie tłoczenia [bar]: ok. 1,1 ok.
  • Page 134: Budowa

    3. Budowa KS-Mobil Easy 330 l Basic Zawór wentylacyjny i odpowietrzający oraz otwór wlewowy z rurą wlewu Automatyczny pistolet do tankowania Zaciski biegunowe z bezpiecznikiem Włącznik/wyłącznik pompy Zawór kulowy przewodu upustowego Pompa elektryczna Zagłębienie na pasy mocujące Wskaźnik poziomu napełnienia Przewód uziemiający Przegub obrotowy Pokrywa uchylna...
  • Page 135: Pierwsze Uruchomienie

    4. Pierwsze uruchomienie 5. Eksploatacja 1. Nakleić naklejki (naklejki są dołączone do  Przechowywanie dokumentacji zbiornika). Zbiornik KS-Mobil  Zbiornik KS-Mobil Easy nie może być narażony  Easy 330 l musi być oznaczony na stałe na  na bezpośrednie działanie promieni słonecznych  przedniej ściance naklejką UN 1203 dla ben- przez dłuższy czas, ani w czasie transportu, ani  zyny oraz etykietą ostrzegawczą (płomień na  w czasie magazynowania. Nadmierne nagrzewa- czerwonym tle). nie może prowadzić do deformacji wysokiej jakości  zbiornika z tworzywa sztucznego oraz do obniże- nia jakości paliwa. Odpowiednie warunki przechowywania: • Temperatura otoczenia od –10°C do +40°C. • Równe podłoże. • Zadaszenia przy przechowywaniu na zewnątrz. • Możliwość układania w stosy: ►maks. 2 puste (!) zbiorniki jeden na drugim Ważne! Przy układaniu w stosy: Zagrożenie dla środowiska • W przypadku wersji z pokrywą pokrywa musi  (drzewo – ryba) być zamknięta. Etykieta ostrzegawcza ...
  • Page 136: Załadunek Zbiornika Na Paliwo

    Załadunek zbiornika na paliwo • przepisów o dopuszczeniu do ruchu drogowego  danego kraju, Niebezpieczeństwo odniesienia obra- • CEN 12195 część 1-4 do obliczania środków  żeń! mocujących. Pokrywa musi być zamknięta. Przy mocowaniu na pojeździe transportowym  korzystać z zagłębień na pasy mocujące. Ważne! Zamknąć zawór kulowy przewodu upu- stowego 5.2.1  Załadunek ręczny Pusty zbiornik KS-Mobil może być ładowany ręcz- nie za pomocą bocznych uchwytów do przenosze- nia znajdujących się na zbiorniku. Uwzględnić ciężar pustego zbiornika na paliwo! 330 l Basic = 38 kg 330 l Premium = 84 kg 5.2.2  Załadunek za pomocą wózka widło- wego Ważne! Do bezpiecznego podnoszenia za po- Ważne! mocą...
  • Page 137: Napełnianie Zbiornika

    Napełnianie zbiornika Tankowanie Ważne! 5.5.1  Informacje ogólne Jeśli zbiornik KS-Mobil Easy jest transpor- • Upewnić się, że zbiornik jest ustawiony pozio- towany lub parkowany przez dłuższy czas mo i odpowiednio zabezpieczony! na stromych zboczach lub pochyłościach, • W przypadku nieprzewodzącego podłoża wy- należy napełniać go tylko w takim stopniu, równać potencjał między zbiornikiem a pojaz- aby zawór napowietrzający i odpowietrza- dem transportowym lub ziemią (uziemienie).
  • Page 138: Wyposażenie Dodatkowe

    6. Wyposażenie dodatkowe 3. Otworzyć zawór kulowy   przewodu upusto- wego. Do zbiornika KS-Mobil Easy 330 l Basic dostępne  4. Włączyć pompę elektryczną   za pomocą  jest następujące wyposażenie dodatkowe: przełącznika  • Pakiet wyposażenia dodatkowego nawijarki  5. Zdjąć wąż i automatyczny pistolet do tanko- węża ze stelażem podstawy (nr kat. 11673) wania  z mocowania i całkowicie włożyć  wylewkę pistoletu do zbiornika. 6. Uruchomić automatyczny pistolet do tanko- wania (ewent. ustalić za pomocą blokady)  i rozpocząć tankowanie.    O tworzyć pałąk, aby  umożliwić przepływ Blokada 7. Zamknąć automatyczny pistolet do tankowania   i odczekać, aż ocieknie. 8. Wyłączyć pompę elektryczną   za pomocą  przełącznika  9. Odłączyć całkowicie źródło zasilania pompy,  zwinąć kabel. 10.
  • Page 139: Konserwacja I Przeglądy

    7. Konserwacja i przeglądy Środki bezpieczeństwa Ważne! Użytkownik musi zapewnić odzież ochronną. Kto może przeprowadzać prace konserwacyjne i przeglądy? »  Normalne prace konserwacyjne może wykonywać przeszkolony personel obsługujący. Ważne! Kontrole zbiorników na paliwo związane z certyfikatem ADR może przeprowadzać wyłącznie uznana, zarejestrowana jednostka kontrolująca. Lista prac konserwacyjnych i przeglądów Odstęp ...
  • Page 140: Usterki

    Usterki Usterka Możliwa przyczyna Sposób postępowania 1. Zawór kulowy przewodu upu- 1. Otworzyć zawór kulowy. Pompa działa,  stowego zamknięty. ale nie tłoczy. 2. Sito filtracyjne za zaworem  2. Wyczyścić sito filtracyjne. kulowym zanieczyszczone. 1. Węże są zablokowane lub  1. Sprawdzić węże. Pompa tłoczy  zgięte. zbyt małą ilość. 2. Pęcherzyki powietrza w  2. Pozostawić zbiornik na kilka minut. cieczy. 1. Płaski bezpiecznik wtykowy  1. Płaski bezpiecznik wtykowy znajduje się na  wg DIN 72581 25 A uszko- zacisku biegunowym + w obudowie, należy go  dzony. wymienić. Pompa nie działa. 2. Zadziałało termiczne zabez- 2.
  • Page 141: Wyłączenie Z Eksploatacji

    śro- dowiska zgodnie z przepisami lokalnymi. Zaleca się zastosowanie etykiety tekstowej B dołączonej do dokumentacji zbiornika KS-Mobil  10. Gwarancja Easy. Wyciąć blok tekstowy w odpowiednim języku  Na działanie zbiornika na paliwo, odporność ma- (niemiecki / angielski / francuski) i nakleić go na  teriału i perfekcyjną obróbkę udzielamy gwarancji  numerze dopuszczenia na tabliczce znamiono- zgodnie z naszymi ogólnymi warunkami handlo- wej C wymi. Można się z nimi zapoznać na stronie  https://www.cemo-group.com/agb Warunkiem gwarancji jest dokładne przestrzega- nie niniejszej instrukcji obsługi i konserwacji oraz  obowiązujących przepisów. Jeśli klient dokona zmian w zbiorniku na paliwo  bez konsultacji z producentem, firmą CEMO  GmbH, wygasa ustawowe prawo do roszczeń  gwarancyjnych. Firma CEMO GmbH nie ponosi również odpowie- dzialności za szkody powstałe w wyniku nieprawid- łowego użytkowania. 11. Protokół kontrolny zob. na odwrocie...
  • Page 142: Deklaracje Zgodności

    12. Deklaracje zgodności KS-Mobil Easy z pompą elektryczną Deklaracja WE zgodnie z dyrektywą maszynową 2006/42/WE, załącznik II 1.A Producent/podmiot wprowadzający do obrotu CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt oświadcza niniejszym, że następujący produkt Opis produktu:  Mobilny zbiornik na paliwo Produkt: CEMO Oznaczenie typu:  KS-Mobil Easy 330 l z pompą elektryczną Numer produkcji:  11502 ,11625, 11361 Opis:    mobilny zbiornik na paliwo (IBC) z jednościennym zbiornikiem z polietyle- nu o pojemności   330 l spełnia wszelkie właściwe postanowienia wymienionej wyżej dyrektywy – włącznie z obowiązującymi  w momencie deklaracji zmianami. Zastosowano następujące dyrektywy UE:  Dyrektywa Atex 2014/34/EU        ...
  • Page 143 13. BAM-Zulassung / BAM approval...
  • Page 149 14. Zulassung Kito-Füllrohr / Kito filling pipe approval EU - Konformitätserklärung EU - Declaration of Conformity Füllrohr Filling pipe KITO ® FR 50-25 2’’ AG KITO ® FR 50-25 2’’ AG KITO FR 50-25 2’’ AG kurz KITO FR 50-25 2’’ AG kurz ®...
  • Page 152 Data Stan we- Stan ze- Wyposażenie do Kontrola Czytelność  osoby kontrolującej produkcji kontroli wnętrzny wnętrzny obsługi szczelności oznaczeń CEMO GmbH 138.1039.320 / 03.22 / Ec In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de...

This manual is also suitable for:

Ks-mobil easy 330l premium

Table of Contents