English SAFETY WARNINGS Wear safety goggles. Wear hearing protection. WARNING Read the enclosed safety warnings, the additional safety warnings and the Double insulated. instructions. Failure to follow the safety warnings andthe instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Keep the safety warnings and the Wear a dust mask.
Page 3
English explosive atmospheres, such as in or under the influence of drugs, the presence of flammable liquids, alcohol or medication. A moment of gases or dust. Power tools create inattention while operating power sparks which may ignite the dust tools may result in serious personal or fumes.
Page 4
English application. The correct power tool only identical replacement parts. will do the job better and safer at This will ensure that the safety of the rate for which it was designed. the power tool is maintained. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and Additional safety warnings for off.
English are properly mounted. Do not use • Beware that the accessory adapters or other aids to mount continues to rotate for a short accessories with another spindle period after switching off the diameter. machine. Do not attempt to bring •...
English The vibration emission level stated and slide the accessory forward to in this instruction manual has been remove from the holder. measured in accordance with a • Slide the accessory in the holder standardised test given in EN 60745; and fasten the quick change lever.
We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool. ENVIRONMENT • Repairs may only be carried out by an authorised customer service Disposal centre for Batavia tools. • Any transportation costs shall always be borne by the customer,...
01/09/2023, Staphorst – The • Devices or parts which are replaced Netherlands under the warranty therefore remain the property of Batavia B.V. • We reserve the right to reject a claim whenever the purchase cannot be verified or when it is clear that the product has not been properly maintained.
German vom Arbeitsbereich fern. SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Lesen Sie die beiliegenden Tragen Sie eine Schutzbrille und einen Sicherheitswarnungen, die zusätzlichen Gehörschutz. Sicherheitswarnungen und die Anleitungen.Bei Nichtbeachtung der Sicherheitswarnungen und der Anleitungen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages, eines Brandes Doppelt isoliert. und/oder schwerer Verletzungen.
Page 11
German Elektrowerkzeug oder Ihr scharfen Kanten oder beweglichen batteriebetriebenes (schnurloses) Teilen fern. Beschädigte oder Elektrowerkzeug. verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Sicherheit im Arbeitsbereich e) Wenn Sie ein Elektrowerkzeug a) Halten Sie den Arbeitsbereich im Freien betreiben, verwenden sauber und gut beleuchtet.
Page 12
German Schalter auf „Aus“ steht, bevor Sie Elektrowerkzeug erledigt die das Gerät an die Stromquelle und/ Arbeit besser und sicherer mit oder den Akku anschließen oder es der Geschwindigkeit, für die es in die Hand nehmen oder tragen. entwickelt wurde. Das Tragen von Elektrowerkzeugen b) Benutzen Sie das mit dem Finger auf dem Schalter...
Page 13
German scharf und sauber. Ordnungsgemäß von lackierten Oberflächen sehr gewartete Schneidwerkzeuge mit vorsichtig. scharfen Schneiden verklemmen • Verwenden Sie kein Zubehör, sich seltener und sind leichter zu das nicht speziell vom Hersteller führen. entwickelt und empfohlen wurde. g) Verwenden Sie das Es besteht Verletzungsgefahr.
Page 14
German befestigt ist. • Reinigen Sie regelmäßig die • Tragen Sie eine Schutzbrille. Lüftungsschlitze. Gefahr eines Gehörschutz tragen. Tragen Stromschlags. Sie eine Staubmaske. Falls erforderlich, andere Schutzmittel Elektrische Sicherheit wie Sicherheitshandschuhe, Sicherheitsschuhe usw. verwenden. Überprüfen Sie stets, ob die Gefahr von Personenschäden. Spannung des Netzteils mit der auf dem •...
German EN 60745 gemessen; er kann zum Abnehmen und Anbringen von Zu- Vergleich eines Werkzeugs mit einem behör anderen und als vorläufige Bewertung • Lassen Sie den Schnellwechselhebel der Schwingungsbelastung bei der los und schieben Sie das Zubehör Verwendung des Werkzeugs für die nach vorne, um es aus der genannten Anwendungen verwendet Halterung zu nehmen.
German Kohlebürstenhalter mit einem REINIGUNG UND INSTAND- Schraubendreher. HALTUNG • Reinigen Sie die Kohlebürsten. • Bei Verschleiß sind beide Kohlebürsten gleichzeitig zu Schalten Sie das Gerät vor der ersetzen. Reinigung und Wartung immer aus und • Montieren Sie die ziehen Sie den Netzstecker aus der Kohlebürstenhalter (7) mit einem Steckdose.
Page 17
German Kabel und Stecker, oder Zubehör remain the property of Batavia B.V. wie Bohrer, Bohrer, Sägeblätter, • We reserve the right to reject usw.; Schäden oder Defekte, die a claim whenever the purchase durch Misshandlung, Unfälle oder cannot be verified or when it is Veränderungen entstanden sind;...
Dutch VEILIGHEIDS- VOORSCHRIFTEN Draag een veiligheidsbril. Draag gehoorbescherming. WAARSCHUWING Lees de bijgevoegde veiligheidswaarschuwingen, de aanvullende veiligheidswaarschuwingen en de instructies. Dubbel geïsoleerd. Het niet opvolgen van de veiligheidswaarschuwingen en de instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar de veiligheidswaarschuwingen Draag een stofmasker.
Page 20
Dutch (snoerloos) elektrisch gereedschap. het snoer uit de buurt van hitte, Veiligheid op het werkgebied olie, scherpe randen of bewegende a) Houd het werkgebied schoon onderdelen. Beschadigde of en goed verlicht. Rommelige of verwarde snoeren verhogen het donkere gebieden nodigen uit tot risico op een elektrische schok.
Page 21
Dutch de schakelaar of het inschakelen c) Haal de stekker uit het van elektrisch gereedschap met stopcontact en/of de accu uit de schakelaar aan, nodigt uit tot het elektrische gereedschap ongelukken. voordat u instellingen uitvoert, d) Verwijder eventuele stelsleutels accessoires verwisselt of elektrisch of moersleutels voordat u het gereedschap opbergt.
Page 22
Dutch werkzaamheden die niet zijn indien nodig het accessoire. bedoeld, kan tot gevaarlijke • Gebruik alleen accessoires met de situaties leiden. juiste afmetingen. Service • Gebruik geen accessoires die a) Laat uw elektrische gereedschap vloeibaar koelmiddel vereisen. repareren door een gekwalificeerde Risico op elektrische schokken.
Page 23
Dutch geïsoleerde grijpvlakken waar het u de kabel altijd volledig afrollen. accessoire in contact kan komen met verborgen bedrading of het MACHINE-INFORMATIE netsnoer. Als het accessoire in contact komt met een draad die Bedoeld gebruik onder spanning staat, kunnen de Uw multigereedschap is ontworpen blootliggende metalen delen van voor lichte schuur-, zaag- en...
Dutch warm te houden en uw werkpatronen te worden geleid. organiseren.. • Houd de machine stevig vast bij de greep. Beschrijving • De machine inschakelen. Uw multigereedschap is ontworpen • Wacht tot de machine volle voor lichte schuur-, zaag- en snelheid heeft bereikt.
Page 25
MILIEU het gereedschap. • Reparaties mogen alleen worden Disposal uitgevoerd door een geautoriseerde klantenservice voor Batavia-ger- eedschap.. • Eventuele transportkosten zijn altijd Het product, de accessoires voor rekening van de klant, tenzij en de verpakking moeten worden...
Page 26
Dutch gebruik (gebruik voor doeleinden waarvoor het apparaat niet ges- Batavia B.V. (Wethouder chikt is), ondeskundig gebruik (bijv. Wassebaliestraat 6d, 7951 SN Staphorst, het niet opvolgen van de instructies Nederland) verklaart dat: in de handleiding), ondeskundige Product: Oscillating Multitool 250W...
Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.
Page 28
Centro de Atención al Cliente. Asegúrese de tener a mano la factura de compra original. Esta garantía cubre todos los defectos de mano de obra o materiales de este producto de Batavia por un período de dos años a partir de la fecha de compra. La garantía no cubre ningún mal funcionamiento o defectos resultantes del mal uso, negligencia, alteración o reparación.
Need help?
Do you have a question about the Fixx Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers