English children. It is not a toy. Warning! To reduce the risk of injury, the user must read the GENERAL POWER TOOL instruction manual. SAFETY WARNINGS Denotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in case of non-observance of WARNING Read all safety the instructions in this manual.
Page 3
English refrigerators. There is an increased injury. risk of electric shock if your body is Do not reach out too far. Keep earthed. your feet firmly on the ground at all Do not expose power tools to times. This will enable you retain rain or wet conditions.
English or these instructions to operate LIST OF MAIN PARTS it. Power tools are potentially dangerous in the hands of untrained users. Maintain power tools. Check for misalignment or jammed moving parts, breakage of parts and any other feature that might affect the operation of the power tool.
• Insert a row of staples into the • Batavia can assure flawless opening behind that nose piece. functioning of the tool only when Note: Rows of more than 50 staples do original accessories are used not fit in the staple gun.
English Driving a staple or nail When not in use, staple nail gun should The Safety Striker System is a two be stored in a dry, frost free location, step process where a staple or nail will keep out of children’s reach. only fire when the safety striker pin If the housing of the staple nail gun is pushed against the material to be...
Page 7
English parts subject to normal wear & under the warranty therefore tear such as bearings, brushes, remain the property of Batavia B.V. cables, and plugs, or accessories • We reserve the right to reject such as drills, drill bits, saw blades, a claim whenever the purchase etc.;...
English EC-DECLARATION OF UK-DECLARATION OF CONFORMITY CONFORMITY We, the Batavia B.V., Weth. Wassebali- We, the Batavia B.V., Weth. Wassebali- estraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, estraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, Neth- declare by our own responsibility that the erlands declare by our own responsibility...
German Warnung! Um die dieses Gerät mit den geltenden Verletzungsgefahr zu verringern, britischen Vorschriften übereinstimmt. muss der Benutzer die Gebrauchsanweisung lesen. Kennzeichnet die Gefahr von AUSSERHALB DER REICHWEITE VON Personenschäden, KINDERN AUFBEWAHREN. Lebensgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs Die Geräte sollten an einem hohen bei Nichtbeachtung der Ort oder unter Verschluss aufbewahrt Anweisungen in dieser...
Page 11
German Ablenkungen können dazu führen, verringert die Gefahr eines dass Sie die Kontrolle verlieren. Stromschlags. Elektrische Sicherheit Persönliche Sicherheit a) Die Stecker von a) Bleiben Sie wachsam, passen Sie Elektrowerkzeugen müssen zur auf, was Sie tun, und benutzen Sie Steckdose passen. Verändern Sie Ihren gesunden Menschenverstand, niemals den Stecker in irgendeiner wenn Sie ein Elektrowerkzeug...
Page 12
German Dies ermöglicht eine bessere Risiko einer unbeabsichtigten Kontrolle des Elektrowerkzeugs in Inbetriebnahme des unerwarteten Situationen. Elektrowerkzeugs verringert. f) Tragen Sie angemessene d) Bewahren Sie ungenutzte Kleidung. Tragen Sie keine weite Elektrowerkzeuge außerhalb Kleidung und keinen Schmuck. der Reichweite von Kindern auf Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und lassen Sie Personen, die und Handschuhe von beweglichen...
German Ersatzteile verwendet. Dadurch LISTE DER HAUPTTEILE wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt. AUSPACKEN • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien • Entfernen der restlichen Verpackung und der Transportsicherungen (falls vorhanden) • Prüfen Sie die Vollständigkeit des Verpackungsinhalts • Überprüfen Sie das Gerät und alle Zubehörteile auf Transportschäden.
Teile immer auf AUS stehen. mechanischen Störung schalten Sie das Gerät sofort aus. Laden von Heftklammern • Batavia kann die einwandfreie Dieses Gerät ist nur für T50-Klammern Funktion des Geräts nur bei geeignet, andere Klammertypen, Verwendung von Originalzubehör einschließlich Papierklammern, führen gewährleisten.
German Andere Nageltypen würden das Gerät der Ein-/Ausschalter auf der Rückseite blockieren. der Klammerpistole eingeschaltet ist, • Halten Sie das Werkzeug mit dem bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Kopf nach unten. • Drücken Sie die WARTUNG Magazinverriegelungen auf beiden Seiten des Geräts und ziehen Sie WARNUNG! Um schwere das Magazin aus dem Gerät.
• Reparaturen dürfen nur von einem • Drücken Sie die autorisierten Kundendienstzentrum Magazinverriegelungen auf beiden für Batavia-Werkzeuge Seiten des Geräts und ziehen Sie durchgeführt werden. das Magazin aus dem Gerät. • Weitere Informationen erhalten Sie • Entfernen Sie eingeklemmte jederzeit unter der Nummer 00800 Klammern oder Nägel mit einer...
Page 17
German verlängert oder im Falle eines EC-DECLARATION OF Geräteaustausches eine neue CONFORMITY Gewährleistungsfrist in Gang Wir, die Batavia B.V., Weth. Wassebali- gesetzt wird. estraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, • Geräte oder Teile, die im Rahmen erklären in eigener Verantwortung, dass der Garantie ausgetauscht werden, das Produkt Tacker 4V, Art.-Nr.
Dutch BUITEN BEREIK VAN KINDEREN BEWAREN. Waarschuwing! Om het risico op Apparatuur moet op een hoge plek letsel te verminderen, moet de staan of achter slot en grendel om gebruiker de gebruiksaanwijzing buiten bereik van kinderen te houden. lezen. Het is geen speelgoed. Duidt op risico van persoonlijk letsel, overlijden of ALGEMENE VEILIGHEID-...
Page 19
Dutch overeenkomt met de spanning op of medicijnen. Een moment van het typeplaatje. onoplettendheid bij het bedienen b) De stekkers van het van elektrisch gereedschap kan elektrisch gereedschap moeten leiden tot ernstig persoonlijk letsel. overeenkomen met het b) Gebruik veiligheidsuitrusting. stopcontact.
Page 20
Dutch van dergelijke voorzieningen e) Onderhoud elektrisch kan stofgerelateerde gevaren gereedschap. Controleer op verminderen. onjuiste uitlijning of vastzittende h) Zorg ervoor dat u niet bewegende delen, breuk van zelfgenoegzaam wordt en onderdelen en alle andere de veiligheidsbeginselen van kenmerken die de werking van gereedschap negeert door het elektrische apparaat kunnen vertrouwd te raken met...
Schakel het gereedschap onmiddellijk 1. Hoofdbehuizing uit in geval van een elektrische of 2. Veiligheidshendel mechanische storing. 3. Schakelaartrekker • Batavia kan een foutloze werking van 4. Magazijnklep het apparaat alleen garanderen 5. LED-indicator wanneer originele accessoires 6. Type-C oplaadpoort worden gebruikt.
Page 22
Dutch • Sluit de Type-c kabel aan op een gereedschap in en trek het apparaat met gelijkstroomvoeding, magazijn uit het gereedschap. zoals een voeding, computer • Steek een rij spijkers in de of sluit het aan op een opening achter het neusstuk. Zorg wisselstroomvoeding via een ervoor dat je ze uitlijnt aan de adapter.
Page 23
Reparaties mogen enkel uitgevoerd worden door een geautoriseerd Vastgelopen spijkerpistool customer service center voor • Druk de magazijnvergrendelingen Batavia tools. aan weerszijden van het apparaat • Je kan steeds meer informatie in en trek het magazijn uit het verkrijgen op het nummer 00800 apparaat.
Page 24
• Apparaten of onderdelen die onder garantie worden vervangen blijven daarom eigendom van Batavia B.V. • Wij behouden ons het recht voor om een claim af te wijzen wanneer de aankoop niet geverifieerd kan...
Dutch EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij, de Batavia B.V., Weth. Wassebali- estraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, verk- laren op eigen verantwoordelijkheid dat het product Tacker 4V, Artikelnummer 7064922, Modelnummer BT-CSN004 voldoet aan de basiseisen, die zijn vast- gelegd in de Europese richtlijnen Elek-...
Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.
Page 28
Centro de Atención al Cliente. Asegúrese de tener a mano la factura de compra original. Esta garantía cubre todos los defectos de mano de obra o materiales de este producto de Batavia por un período de dos años a partir de la fecha de compra. La garantía no cubre ningún mal funcionamiento o defectos resultantes del mal uso, negligencia, alteración o reparación.
Need help?
Do you have a question about the Fixx Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers