Wiesenfield WIE-EMM-100 User Manual

Electric milking machine
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

U S E R M A N U A L
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
U S E R M A N U A L
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
B R U G S A N V I S N I N G
K Ä Y T T Ö O H J E
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
B R U K S A N V I S N I N G
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O
P O U Ž Í V A T E Ľ S K Á P R Í R U Č K A
Р Ъ К О В О Д С Т В О З А У П О Т Р Е Б А
Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ
U P U T E Z A U P O R A B U
N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A
M A N U A L D E U T I L I Z A R E
N A V O D I L A Z A U P O R A B O
ELECTRIC MILKING
MACHINE
expondo.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WIE-EMM-100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Wiesenfield WIE-EMM-100

  • Page 1 U S E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á...
  • Page 2 PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | WIE-EMM-100 NL Productmodel | NO Produktmodell | WIE-EMM-110 SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел...
  • Page 3: Technische Daten

    Dieses Benutzerhandbuch wurde mit Hilfe einer maschinellen Übersetzung erstellt. Wir haben uns nach Kräften bemüht, die Genauigkeit der Übersetzung zu gewährleisten. Bitte beachten Sie jedoch, dass automatische Übersetzungen nicht perfekt sind und menschliche Übersetzer nicht ersetzen können. Die offizielle Version des Benutzerhandbuchs ist in Englisch. Etwaige Unterschiede zwischen der übersetzten Fassung und dem englischen Original sind rechtlich nicht bindend.
  • Page 4: Reinigung Und Wartung

    Schematische Darstellung Nach dem Druckprinzip wird beim Start der Maschine Luft aus der Flasche abgesaugt, wodurch in der Flasche ein geringerer Druck als im Euter entsteht. Dieser Druckunterschied bewirkt, dass die Milch allmählich in die Milchpumpe fließt. Reinigung und Wartung Bringen Sie die Milch nach dem Melken unverzüglich in den Lagertank.
  • Page 5 weisen Risse auf, und die Milchbechers. Wenn es Risse Verbindungen sind nicht richtig gibt, sollten sie rechtzeitig ersetzt abgedichtet, was zu werden. Undichtigkeiten führt. Entfernen Sie die Milchbechergruppe rechtzeitig und lassen Sie die Luft Das Vakuum ist zu hoch und die Last einströmen, um den Vakuumzustand Motorschlupf zu groß.
  • Page 6 Vakuumröhre Elektrischer Gastgeber Netzadapter Milcheimer Pulsierendes Rohr...
  • Page 7: Technical Data

    This User Manual has been translated using machine translation. We have made every effort to ensure the translation is accurate, but please note that automated translations are not perfect and are not meant to replace human translators. The official version of the User Manual is in English. Any differences between the translated version and the original English are not legally binding.
  • Page 8: Schematic Diagram

    Schematic diagram Based on the pressure principle, when the machine starts, air is extracted from the bottle, creating lower pressure inside the bottle compared to the pressure in the udder. This pressure difference causes the milk to flow gradually into the breast pump. Cleaning and maintenance After milking, promptly transfer the milk to the storage tank.
  • Page 9: Parts Diagram

    flow channel is smooth, and the pipeline is blocked. Parts diagram Vacuum direct suction Vacuum pulsation Part number Description Silicone milk linin Milk tube Fast interface Thickened drop-resistant space cup Vacuum tube Electric host Power adapter Milk bucket Pulsating tube...
  • Page 10: Dane Techniczne

    Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona za pomocą tłumaczenia maszynowego. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby zapewnić dokładność tłumaczenia. Należy jednak pamiętać, że tłumaczenia automatyczne nie są doskonałe i nie mają na celu zastąpienia tłumaczy. Oficjalna wersja instrukcji obsługi jest w języku angielskim. Wszelkie różnice między wersją przetłumaczoną a oryginałem w języku angielskim nie są...
  • Page 11: Czyszczenie I Konserwacja

    Schematyczny diagram Opierając się na zasadzie działania ciśnienia, po uruchomieniu maszyny z butelki usuwane jest powietrze, co powoduje wytworzenie niższego ciśnienia wewnątrz butelki w porównaniu z ciśnieniem w wymieniu. Różnica ciśnień powoduje stopniowy przepływ mleka do laktatora. Czyszczenie i konserwacja Po dojeniu mleko należy niezwłocznie przelać...
  • Page 12 połączenia nie są odpowiednio pęknięcia, należy je na czas uszczelnione, co powoduje wymienić. przecieki. Wyjmij w odpowiednim momencie pojemnik na mleko i pozwól powietrzu Podciśnienie jest zbyt wysokie przy dostać się do środka, przerywając stan Poślizg silnika nadmiernym obciążeniu. próżni. Sprawdź, czy kanał przepływu mleka jest drożny i czy rurociąg nie jest zablokowany.
  • Page 13 Gospodarz elektryczny Zasilacz Wiadro na mleko Rurka pulsująca...
  • Page 14: Technické Údaje

    Tato uživatelská příručka byla přeložena pomocí strojového překladu. Udělali jsme vše pro to, aby byl překlad přesný, ale mějte na paměti, že automatické překlady nejsou dokonalé a nemají nahradit lidské překladatele. Oficiální verze uživatelské příručky je v angličtině. Jakékoli rozdíly mezi přeloženou verzí...
  • Page 15: Řešení Problémů

    Schématický diagram Na principu tlaku se při spuštění stroje z láhve odsaje vzduch, čímž se uvnitř láhve vytvoří nižší tlak ve srovnání s tlakem ve vemeni. Tento tlakový rozdíl způsobí, že mléko postupně proudí do odsávačky mateřského mléka. ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA Po dojení...
  • Page 16 zátěži. mléko a nechte vzduch vstoupit, čímž přerušíte stav vakua. Zkontrolujte, zda je kanál toku mléka hladký a zda je potrubí ucpané. Schéma dílů Přímé vakuové sání Vakuová pulzace Číslo dílu Popis zařízení Silikonová mléčná podšívka Trubice na mléko Rychlé rozhraní Zesílený...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Ce manuel d'utilisation a été traduit à l'aide d'une traduction automatique. Nous avons fait tous les efforts possibles pour garantir l'exactitude de la traduction, mais veuillez noter que les traductions automatiques ne sont pas parfaites et ne sont pas destinées à remplacer les traducteurs humains. La version officielle du manuel d'utilisation est en anglais.
  • Page 19: Schéma De Principe

    Schéma de principe Basé sur le principe de pression, lorsque la machine démarre, l'air est extrait de la bouteille, créant une pression inférieure à l'intérieur de la bouteille par rapport à la pression dans la mamelle. Cette différence de pression fait que le lait s’écoule progressivement dans le tire-lait. Nettoyage et entretien Après la traite, transférez rapidement le lait dans le réservoir de stockage.
  • Page 20 entraîne des fuites. Retirez le groupe de tasses à lait à temps et laissez l'air entrer, brisant Le vide est trop élevé avec une Glissement du moteur ainsi l'état de vide. Vérifiez si le canal charge excessive. d'écoulement du lait est lisse et si le pipeline est bloqué.
  • Page 21 Seau à lait Tube pulsatoire...
  • Page 22: Dati Tecnici

    Questo manuale utente è stato tradotto utilizzando la traduzione automatica. Abbiamo fatto ogni sforzo per garantire l'accuratezza della traduzione, ma tieni presente che le traduzioni automatiche non sono perfette e non intendono sostituire i traduttori umani. La versione ufficiale del Manuale d'uso è...
  • Page 23: Pulizia E Manutenzione

    Diagramma schematico In base al principio della pressione, quando la macchina si avvia, l'aria viene estratta dalla bottiglia, creando una pressione inferiore al suo interno rispetto alla pressione nella mammella. Questa differenza di pressione fa sì che il latte scorra gradualmente nel tiralatte. Pulizia e manutenzione Dopo la mungitura, trasferire immediatamente il latte nel serbatoio di stoccaggio.
  • Page 24 tubazione presentano delle Se ci sono crepe, sostituirle per crepe e i giunti non sono tempo. sigillati correttamente, con conseguenti perdite. Rimuovere in tempo il gruppo del contenitore del latte e lasciare che Il vuoto è troppo alto con un carico l'aria entri, interrompendo lo stato di Slittamento del motore eccessivo.
  • Page 25 Tubo a vuoto Ospite elettrico Adattatore di alimentazione Secchio del latte Tubo pulsante...
  • Page 26: Características Técnicas

    Este manual de usuario ha sido traducido mediante traducción automática. Hemos hecho todo lo posible para garantizar que la traducción sea precisa, pero tenga en cuenta que las traducciones automáticas no son perfectas y no están destinadas a reemplazar a los traductores humanos. La versión oficial del Manual del Usuario está...
  • Page 27: Limpieza Y Mantenimiento

    Diagrama esquemático Basado en el principio de presión, cuando la máquina se pone en marcha, se extrae aire de la botella, creando una presión menor dentro de la botella en comparación con la presión en la ubre. Esta diferencia de presión hace que la leche fluya gradualmente hacia el extractor de leche. Limpieza y mantenimiento Después del ordeño, transfiera rápidamente la leche al tanque de almacenamiento.
  • Page 28: Diagrama De Piezas

    produce fugas. Retire el grupo de tazas de leche a tiempo y deje que entre el aire, El vacío es demasiado alto con una Deslizamiento del motor rompiendo el estado de vacío. carga excesiva. Verifique si el canal de flujo de leche es suave y si la tubería está...
  • Page 29 Cubo de leche Tubo pulsante...
  • Page 30: Műszaki Adatok

    Ezt a felhasználói kézikönyvet gépi fordítással fordították le. Minden erőfeszítést megtettünk a fordítás pontosságának biztosítása érdekében, de kérjük, vegye figyelembe, hogy az automatizált fordítások nem tökéletesek, és nem az emberi fordítók helyettesítésére szolgálnak. A felhasználói kézikönyv hivatalos változata angol nyelvű. A lefordított változat és az eredeti angol nyelvű változat közötti eltérések nem jogilag kötelező...
  • Page 31: Tisztítás És Karbantartás

    Sematikus diagram A nyomás elve alapján a gép indításakor a levegő kiszívódik a palackból, így a palackban alacsonyabb nyomás keletkezik, mint a tőgyben lévő nyomás. A nyomáskülönbség hatására a tej fokozatosan áramlik a mellszívóba. Tisztítás és karbantartás A fejés után a tejet haladéktalanul vigye át a tárolótartályba. Öblítse le tiszta vízzel a fejőcsészék külsejéről a szennyeződéseket.
  • Page 32 megfelelően tömítve, ami szivárgást eredményez. Távolítsa el időben a tejcsészecsoportot, és engedje be a A vákuum túl magas, túlzott terhelés levegőt, megtörve ezzel a vákuumos Motorcsúszás mellett. állapotot. Ellenőrizze, hogy a tej áramlási csatornája sima-e, és a csővezeték eltömődött-e. Alkatrész diagram Közvetlen vákuumszívás Vákuum pulzáció...
  • Page 33 Tápegység Tejes vödör Pulzáló cső...
  • Page 34: Tekniske Data

    Denne brugervejledning er blevet oversat ved hjælp af maskinoversættelse. Vi har gjort alt for at sikre, at oversættelsen er nøjagtig, men vær opmærksom på, at automatiserede oversættelser ikke er perfekte og ikke er beregnet til at erstatte menneskelige oversættere. Den officielle version af brugervejledningen er på...
  • Page 35: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Skematisk diagram Baseret på trykprincippet trækkes der luft ud af flasken, når maskinen starter, hvilket skaber et lavere tryk inde i flasken sammenlignet med trykket i yveret. Denne trykforskel får mælken til at flyde gradvist ind i brystpumpen. Rengøring og vedligeholdelse Efter malkning skal mælken straks overføres til lagertanken.
  • Page 36 belastning. luften komme ind, så vakuumtilstanden brydes. Tjek, om mælkeflowkanalen er glat, og om rørledningen er blokeret. Diagram over dele Direkte sugning med vakuum Vakuum-pulsation Delnummer Beskrivelse af apparatet Mælkeforing af silikone Mælkeslange Hurtig grænseflade Fortykket, faldsikker rumkop Vakuumrør Elektrisk vært Strømadapter Mælkespand Pulserende rør...
  • Page 38: Tekniset Tiedot

    Tämä käyttöopas on käännetty konekäännöksellä. Olemme tehneet kaikkemme varmistaaksemme käännöksen tarkkuuden, mutta huomaa, että automaattiset käännökset eivät ole täydellisiä eivätkä ne ole tarkoitettu korvaamaan ihmiskääntäjiä. Käyttöoppaan virallinen versio on englanninkielinen. Erot käännetyn version ja alkuperäisen englanninkielisen version välillä eivät ole oikeudellisesti sitovia.
  • Page 39: Puhdistaminen Ja Huolto

    Kaaviokaavio Paineperiaatteella koneen käynnistyessä pullosta poistetaan ilmaa, jolloin pullon sisällä syntyy pienempi paine verrattuna utareen paineeseen. Tämä paine-ero saa maitoa virtaamaan vähitellen rintapumppuun. Puhdistaminen ja huolto Siirrä maito heti lypsämisen jälkeen varastosäiliöön. Huuhtele lypsykuppiklusterin ulkopuolelta mahdollinen lika puhtaalla vedellä. Aseta puhdistettu lypsykuppiklusteri kuumaa vettä tai desinfiointiainetta sisältävään ämpäriin ja käynnistä...
  • Page 40 tukossa. Osakaavio Tyhjiö suora imu Tyhjiöpulsaatio Osan numero Kuvaus Silikonimaitoliniini Maitoputki Nopea käyttöliittymä Paksutettu pudotuksenkestävä avaruuskuppi Elektroniputki Sähköisäntä Virtalähde Maito ämpäri Sykkivä putki...
  • Page 41: Technische Gegevens

    Deze gebruikershandleiding is vertaald met behulp van machinevertaling. Wij hebben er alles aan gedaan om ervoor te zorgen dat de vertaling nauwkeurig is, maar houd er rekening mee dat automatische vertalingen niet perfect zijn en niet bedoeld zijn om menselijke vertalers te vervangen.
  • Page 42: Reiniging En Onderhoud

    Schematisch diagram Op basis van het drukprincipe wordt bij het starten van de machine lucht uit de fles gezogen, waardoor er in de fles een lagere druk ontstaat vergeleken met de druk in de uier. Door dit drukverschil stroomt de melk geleidelijk in de borstkolf.
  • Page 43 verbindingen zijn niet goed tijd. afgedicht, waardoor er lekkages ontstaan. Verwijder op tijd de melkbekergroep en laat de lucht binnenkomen, Bij een te hoge belasting is het waardoor het vacuüm wordt Motor slip vacuüm te hoog. verbroken. Controleer of de melkstroom soepel verloopt en of de leiding verstopt is.
  • Page 44 Elektrische gastheer Stroomadapter Melk emmer Pulserende buis...
  • Page 45 Denne brukerhåndboken er oversatt ved hjelp av maskinoversettelse. Vi har gjort vårt ytterste for å sikre at oversettelsen er nøyaktig, men vær oppmerksom på at automatiserte oversettelser ikke er perfekte og ikke er ment å erstatte menneskelige oversettere. Den offisielle versjonen av brukerhåndboken er på...
  • Page 46: Rengjøring Og Vedlikehold

    Skjematisk diagram Basert på trykkprinsippet, når maskinen starter, trekkes luft ut av flasken, noe som skaper lavere trykk inne i flasken sammenlignet med trykket i juret. Denne trykkforskjellen får melken til å strømme gradvis inn i brystpumpen. Rengjøring og vedlikehold Etter melking overføres melken umiddelbart til lagertanken.
  • Page 47 belastning. luften komme inn, og bryte vakuumtilstanden. Sjekk om melkestrømkanalen er jevn, og rørledningen er blokkert. Delediagram Vakuum direkte sug Vakuumpulsering Artikkelnummer Beskrivelse Silikon melk linin Melkeslange Rask grensesnitt Fortykket dråpebestandig romkopp Vakuumrør Elektrisk vert Strømadapter Melkebøtte Pulserende rør...
  • Page 49: Tekniska Data

    Denna användarmanual har översatts med maskinöversättning. Vi har ansträngt oss för att säkerställa att översättningen är korrekt, men observera att automatiska översättningar inte är perfekta och inte är avsedda att ersätta mänskliga översättare. Den officiella versionen av användarmanualen är på engelska. Eventuella skillnader mellan den översatta versionen och den engelska originalversionen är inte juridiskt bindande.
  • Page 50: Rengöring Och Underhåll

    Schematiskt diagram Baserat på tryckprincipen, när maskinen startar, sugs luft ut ur flaskan, vilket skapar lägre tryck inuti flaskan jämfört med trycket i juvret. Denna tryckskillnad gör att mjölken gradvis rinner in i bröstpumpen. Rengöring och underhåll Efter mjölkning överför du omedelbart mjölken till lagringstanken. Skölj bort all smuts från utsidan av mjölkningskoppen med rent vatten.
  • Page 51 vakuumtillståndet. Kontrollera om mjölkflödeskanalen är jämn och att rörledningen är blockerad. Delar diagram Vakuum direktsug Vakuumpulsering Nummer på del Beskrivning Silikonmjölk linin Mjölkrör Snabbt gränssnitt Förtjockad dropptålig space cup Vakuumrör Elvärd Strömadapter Mjölkhink Pulserande rör...
  • Page 52: Dados Técnicos

    Este Manual do Usuário foi traduzido usando tradução automática. Fizemos todos os esforços para garantir que a tradução seja precisa, mas observe que as traduções automatizadas não são perfeitas e não têm como objetivo substituir tradutores humanos. A versão oficial do Manual do Usuário está...
  • Page 53: Limpeza E Manutenção

    Diagrama esquemático Com base no princípio da pressão, quando a máquina é ligada, o ar é extraído da garrafa, criando uma pressão menor dentro da garrafa em comparação à pressão no úbere. Essa diferença de pressão faz com que o leite flua gradualmente para a bomba tira-leite. Limpeza e manutenção Após a ordenha, transfira imediatamente o leite para o tanque de armazenamento.
  • Page 54 resultando em vazamentos. Remova o conjunto do copo de leite a tempo e deixe o ar entrar, quebrando O vácuo está muito alto com carga Deslizamento do motor o estado de vácuo. Verifique se o canal excessiva. de fluxo do leite está liso e se o encanamento está...
  • Page 55 Balde de leite Tubo pulsante...
  • Page 56 Táto používateľská príručka bola preložená pomocou strojového prekladu. Vyvinuli sme maximálne úsilie, aby bol preklad presný, ale upozorňujeme, že automatické preklady nie sú dokonalé a nie sú určené na to, aby nahradili ľudských prekladateľov. Oficiálna verzia používateľskej príručky je v angličtine.
  • Page 57: Čistenie A Údržba

    Schematický diagram Na princípe tlaku sa pri spustení stroja z fľaše odsaje vzduch, čím sa vo fľaši vytvorí nižší tlak v porovnaní s tlakom vo vemene. Tento tlakový rozdiel spôsobuje, že mlieko postupne prúdi do odsávačky mlieka. Čistenie a údržba Po nadojení...
  • Page 58 nadmernom zaťažení. mlieko a nechajte vzduch vstúpiť, čím sa preruší stav vákua. Skontrolujte, či je kanál prietoku mlieka hladký a či je potrubie zablokované. Schéma dielov Vákuové priame odsávanie Vákuová pulzácia Diel č. Popis Silikónová mliečna podšívka Mliečna trubica Rýchle rozhranie Zahustený...
  • Page 60 Това ръководство за потребителя е преведено чрез машинен превод. Положихме всички усилия, за да гарантираме, че преводът е точен, но имайте предвид, че автоматизираните преводи не са перфектни и не са предназначени да заменят човешки преводачи. Официалната версия на ръководството за потребителя е на английски език. Всички разлики между...
  • Page 61: Почистване И Поддръжка

    Принципна схема Въз основа на принципа на налягането, когато машината стартира, въздухът се извлича от бутилката, създавайки по-ниско налягане вътре в бутилката в сравнение с налягането във вимето. Тази разлика в налягането кара млякото да тече постепенно в помпата за кърма. Почистване...
  • Page 62 пукнатини и ставите не са мляко. Ако има пукнатини, добре уплътнени, което води сменете ги навреме. до течове. Отстранете навреме групата с чаши за мляко и оставете въздуха да Вакуумът е твърде висок при влезе, нарушавайки състоянието на Приплъзване на мотора прекомерно...
  • Page 63 Електрически хост Захранващ адаптер Кофа за мляко Пулсираща тръба...
  • Page 64: Τεχνικά Στοιχεία

    Αυτό το εγχειρίδιο χρήστη έχει μεταφραστεί με τη χρήση αυτόματης μετάφρασης. Έχουμε καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να διασφαλίσουμε ότι η μετάφραση είναι ακριβής, αλλά σημειώστε ότι οι αυτοματοποιημένες μεταφράσεις δεν είναι τέλειες και δεν προορίζονται να αντικαταστήσουν τους ανθρώπινους μεταφραστές. Η επίσημη έκδοση του Εγχειριδίου χρήσης είναι...
  • Page 65: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Σχηματικό διάγραμμα Με βάση την αρχή της πίεσης, όταν το μηχάνημα ξεκινά, εξάγεται αέρας από το μπουκάλι, δημιουργώντας χαμηλότερη πίεση στο εσωτερικό του μπουκαλιού σε σύγκριση με την πίεση στον μαστό. Αυτή η διαφορά πίεσης κάνει το γάλα να ρέει σταδιακά στο θήλαστρο. Καθαρισμός...
  • Page 66 και ο αγωγός της έχουν ρωγμές σωλήνωση του κυπέλλου και οι αρμοί δεν είναι σωστά γάλακτος. Εάν υπάρχουν ρωγμές, σφραγισμένοι, με αποτέλεσμα αντικαταστήστε τις εγκαίρως. να υπάρχουν διαρροές. Αφαιρέστε έγκαιρα την ομάδα του φλυτζανιού γάλακτος και αφήστε τον Η υποπίεση είναι πολύ υψηλή με αέρα...
  • Page 67 Σωλήνας κενού Ηλεκτρικός οικοδεσπότης Μετασχηματιστής ρεύματος Κάδος με γάλα Παλλόμενος σωλήνας...
  • Page 68: Tehnički Podaci

    Ovaj korisnički priručnik preveden je strojnim prijevodom. Uložili smo sve napore kako bismo osigurali točnost prijevoda, ali imajte na umu da automatizirani prijevodi nisu savršeni i nisu namijenjeni zamjeni ljudskih prevoditelja. Službena verzija korisničkog priručnika je na engleskom jeziku. Sve razlike između prevedene verzije i izvornog engleskog jezika nisu pravno obvezujuće. Ako imate pitanja o točnosti prijevoda, pogledajte englesku verziju, koja je službena referenca.
  • Page 69: Čišćenje I Održavanje

    Shematski dijagram Na temelju principa tlaka, kada se stroj pokrene, zrak se izvlači iz boce, stvarajući manji tlak unutar boce u usporedbi s tlakom u vimenu. Ova razlika tlaka uzrokuje postupni protok mlijeka u pumpicu za grudi. Čišćenje i održavanje Nakon mužnje mlijeko odmah prebacite u spremnik.
  • Page 70 je li kanal za protok mlijeka gladak i je li cjevovod blokiran. Dijagram dijelova Vakuumsko izravno usisavanje Pulsiranje vakuuma Broj dijela Opis Silikonska mliječna podstava Cijev za mlijeko Brzo sučelje Podebljana svemirska čašica otporna na pad Vakuumska cijev Električni host Strujni adapter Posuda za mlijeko Pulsirajuća cijev...
  • Page 71: Techniniai Duomenys

    Šis vartotojo vadovas buvo išverstas naudojant mašininį vertimą. Dėjome visas pastangas, kad vertimas būtų tikslus, tačiau atminkite, kad automatiniai vertimai nėra tobuli ir nėra skirti pakeisti žmonių vertėjus. Oficiali vartotojo vadovo versija yra anglų kalba. Bet kokie skirtumai tarp išverstos versijos ir originalo anglų...
  • Page 72: Valymas Ir Priežiūra

    Scheminė diagrama Pagal slėgio principą, kai aparatas įsijungia, iš butelio ištraukiamas oras, todėl butelio viduje susidaro mažesnis slėgis, palyginti su slėgiu tešmenyje. Dėl šio slėgio skirtumo pienas palaipsniui patenka į pientraukį. Valymas ir priežiūra Po melžimo nedelsdami supilkite pieną į laikymo baką. Nuplaukite švariu vandeniu visus nešvarumus nuo melžimo puodelių...
  • Page 73 Laiku nuimkite pieno puodelių grupę ir leiskite orui patekti, sulaužydami Esant per didelei apkrovai, vakuumas Variklio slydimas vakuuminę būseną. Patikrinkite, ar yra per didelis. pieno tekėjimo kanalas yra lygus ir ar vamzdynas užsikimšęs. Dalių diagrama Vakuuminis tiesioginis siurbimas Vakuuminis pulsavimas Dalies numeris Aprašymas Silikoninis pieno lininas...
  • Page 74 Pulsuojantis vamzdelis...
  • Page 75: Date Tehnice

    Acest manual de utilizare a fost tradus folosind traducerea automată. Am depus toate eforturile pentru a ne asigura că traducerea este exactă, dar vă rugăm să rețineți că traducerile automate nu sunt perfecte și nu sunt menite să înlocuiască traducătorii umani. Versiunea oficială a manualului de utilizare este în limba engleză.
  • Page 76 Diagrama schematică Pe baza principiului presiunii, atunci când mașina pornește, aerul este extras din sticlă, creând o presiune mai mică în interiorul sticlei în comparație cu presiunea din uger. Această diferență de presiune face ca laptele să curgă treptat în pompa de sân. Curățare și întreținere După...
  • Page 77 Scoateți din timp grupul cupe de lapte și lăsați aerul să intre, rupând starea Vidul este prea mare cu o sarcină Alunecarea motorului de vid. Verificați dacă canalul de flux excesivă. de lapte este neted și conducta este blocată. Diagrama pieselor Aspirație directă...
  • Page 78 Tub pulsatoriu...
  • Page 79: Tehnični Podatki

    Ta uporabniški priročnik je bil preveden s strojnim prevajanjem. Potrudili smo se, da bi zagotovili točnost prevoda, vendar upoštevajte, da avtomatizirani prevodi niso popolni in niso namenjeni nadomestitvi človeških prevajalcev. Uradna različica uporabniškega priročnika je v angleščini. Morebitne razlike med prevedeno različico in izvirno angleščino niso pravno zavezujoče. Če imate kakršna koli vprašanja o točnosti prevoda, si oglejte angleško različico, ki je uradna referenca.
  • Page 80: Čiščenje In Vzdrževanje

    Shematski diagram Na podlagi principa tlaka, ko se stroj zažene, se iz steklenice izvleče zrak, kar ustvari nižji tlak znotraj steklenice v primerjavi s tlakom v vimenu. Ta razlika v tlaku povzroči, da mleko postopoma teče v prsno črpalko. Čiščenje in vzdrževanje Po molži mleko takoj pretočite v rezervoar za shranjevanje.
  • Page 81 je kanal za pretok mleka gladek in ali je cevovod zamašen. Diagram delov Vakuumsko direktno sesanje Pulsiranje vakuuma Številka dela Opis Silikonska mlečna podloga Cev za mleko Hiter vmesnik Odebeljena prostorska skodelica, odporna na padce Vakuumska cev Električni gostitelj Napajalnik Vedro za mleko Pulzirajoča cev...
  • Page 82 UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungs- abfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

This manual is also suitable for:

Wie-emm-110

Table of Contents