Microlife BP AG1-20 Manual
Hide thumbs Also See for BP AG1-20:

Advertisement

Available languages

Available languages

Microlife UAB
P. Lukšio g. 32
08222 Vilnius
Lithuania
CHDE Polska S.A.
Biesiadna 7, 35-304 Rzeszów
Microlife Corporation
Tel. (0-17) 229-37-89
9F, No. 431, RuiGuang Road,
Fax. (0-17) 230-21-14
NeiHu, Taipei, 114, Taiwan, China
E-mail: biuro.rzeszow@chde.pl
www.microlife.com
BDO 000046780
1639
IB BP AG1-20 EN-PL 5124
Revision Date: 2024-12-05
Microlife BP AG1-20
EN
1
PL
7

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BP AG1-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Microlife BP AG1-20

  • Page 1 Lithuania CHDE Polska S.A. Biesiadna 7, 35-304 Rzeszów Microlife Corporation Tel. (0-17) 229-37-89 9F, No. 431, RuiGuang Road, Fax. (0-17) 230-21-14 NeiHu, Taipei, 114, Taiwan, China E-mail: biuro.rzeszow@chde.pl www.microlife.com BDO 000046780 1639 IB BP AG1-20 EN-PL 5124 Revision Date: 2024-12-05...
  • Page 2 Microlife BP AG1-20 Guarantee Card BP AG1-20 Name of Purchaser Imię i nazwisko nabywcy Serial Number Numer seryjny Date of Purchase Data zakupu Specialist Dealer Przedstawiciel...
  • Page 3 Microlife BP AG1-20 Packaging Content Keep away from children of age 0 - 3 Manometer Cuff Unique Device Identifier Pump ball Adjustable deflation valve Model number Stethoscope 1639 Chest piece CE Marking of Conformity Ear piece Introduction Read the important information in these Document scope: instructions for use before using this device.
  • Page 4 Warning – before using the device Device description  Do not use this device if you think it is damaged or notice Microlife BP AG1-20 aneroid sphygmomanometer is a non-auto- anything unusual. mated, mechanical blood pressure measuring device which uses ...
  • Page 5: Measurement Preparation

    1–2 marks on the manometer 1 Adverse events and reporting for each heartbeat. In case of an adverse event, please contact your local Microlife 3. Measurement operation distributor, the device authorized representative in the European Union/European Community, the device manufacturer, or the 1.
  • Page 6 3 is pumping. connected to bulb and manometer. Microlife products. DO NOT attempt to service or calibrate the  Check if the cuff, tube and/or bulb is device and accessories yourself. leaking. Replace the defective parts if any.
  • Page 7: Specifications And Compliance

    Should guarantee service be required, please contact the dealer single blood pressure readings. from where the product was purchased, or your local Microlife  There are several causes of excessively high blood pressure service. You may contact your local Microlife service through our values.
  • Page 8 How do I evaluate my blood pressure Table for classifying home blood pressure values in adults in accordance with the international Guidelines (ESH, ESC, JSH). Data in mmHg. Range Systolic Diastolic Recommendation 1. blood pres- < 120 < 74 Self-check sure normal 2.
  • Page 9 Microlife BP AG1-20 Zawartość opakowania Importer Manometr Mankiet Przechowywać w miejscu niedostępnym Pompka dla dzieci w wieku od 0 do 3 lat Regulowany zawór deflacji Stetoskop Unikalny identyfikator urządzenia Głowica stetoskopu Oliwki Numer modelu Przed rozpoczęciem korzystania z wyrobu 1639 Oznakowanie zgodności CE...
  • Page 10: Ważna Informacja

     W przypadku obserwatorów może występować błąd systema- Opis urządzenia tyczny lub osoby te mogą mieć preferencje dotyczące cyfr Ciśnieniomierz aneroidowy Microlife BP AG1-20 to niezautomaty- końcowych, co prowadzi do niedokładnych odczytów zowany, mechaniczny przyrząd do pomiaru ciśnienia krwi, w którym zastosowano mankiet do napełniania zakładany na ramię.
  • Page 11: Przygotowanie Do Pomiaru

    Używaj wyłącznie mankietów Microlife! pomiaru) i napompuj mankietu. Obserwuj wskaźnik ciśnienia na manometrze 1 i pompy do ok. 40 mmHg wyższe niż spodzie- Skontaktuj się z lokalnym Biurem Obsługi Klienta Microlife,  wane wartości ciśnienia skurczowego (wartość górna). jeżeli dołączony mankiet 2 nie pasuje.
  • Page 12  Napompuj do 200 mmHg, jeśli nie jesteś pewien co do Opis Możliwa przyczyna i środki zaradcze wartości oczekiwanej. Ciśnienie nie wzrasta,  Upewnić się, że zawór jest 5. Otwórz zawór 4 powoli obracając śrubę w lewo, równocześnie choć pompka 3 zamknięty.
  • Page 13 (np. w wyniku upuszczenia). Skontaktuj się zwrócony z oryginalnym dokumentem zakupu oraz kartą gwaran- z lokalnym serwisem Microlife w celu przeprowadzenia testów cyjną. Naprawa lub wymiana w ramach gwarancji nie przedłuża (patrz Wstęp). ani nie odnawia okresu gwarancji. Roszczenia prawne i prawa konsumentów nie są...
  • Page 14 8. Informacje uzupełniające dla użytkowników Analiza wyników pomiaru ciśnienia krwi i pacjentów Zestawienie wartości ciśnienia tętniczego krwi u osób dorosłych, zgodne z międzynarodowymi wytycznymi (ESH, ESC, JSH).  Ciśnienie krwi jest to ciśnienie wytwarzane w arteriach. Dane w mm Hg. Powstaje ono przez ciągłą...

Table of Contents