Page 1
J-3 Cub 10cc Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
Propeller HINWEIS Halten Sie lose Gegenstände, die sich im Propeller verfangen können, immer vom Propeller fern. Dazu gehören lose Alle Anweisungen, Garantien und andere Begleitdokumente können von Horizon Hobby, LLC nach eigenem Kleidung oder andere Gegenstände wie Stifte und Schraubendreher. Halten Sie Ihre Hände vom Propeller fern, da es zu Ermessen geändert werden.
Einen T-Stift in die Mitte jeder Aufhängung platzieren. So 57, der mit „Montage von Batterie und Empfänger“ beginnt, behandelt sowohl die ARF- als auch die PNP-Version des bleiben die Aufhängungen zentriert, wenn sie installiert sind. Modells. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
Page 6
Die Aufhängung in den Aufhängungsschlitz einpassen. Den Mehrere Tropfen dünnen Cyanacrylat-Klebstoff oben und Schlitz in der Aufhängung auf das Loch in der Tragfl äche unten in den Aufhängungen auftragen. ausrichten. Verwenden Sie keinen Beschleuniger. Dem CA-Klebstoff muss es ermöglicht werden, in die Aufhängung zu fließen um die stärkstmögliche Verbindung zwischen Aufhängung und umgebendem Holz zu bieten.
Öffnung für den Servoarm liegt. 14. Die Gummihülsen und Ösen gemäß den mitgelieferten 19. Den Servo mit den mitgelieferten Schrauben montieren. Die Servo-Anweisungen in den Halterungslaschen des Servos Ausrichtung des Servos auf der Servoabdeckung beachten montieren. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
Page 8
20. Den Servo mithilfe eines Schraubendrehers oder des 25. Die im Inneren der Tragfl äche befi ndliche Schnur an das Ende Funksystems zentrieren. Das Steuerhorn auf den Servo der Servoleitung knoten oder mit Klebeband kleben. platzieren, sodass es senkrecht zum Servo steht. Alle Arme, die den Betrieb des Servos beeinträchtigen werden, vom Servohorn entfernen.
Page 9
34. Schneiden Sie das Kabel 6 mm (1/4 Zoll) oberhalb der 39. Den Silikon-Halter über die Zinken des Gabelkopfs schieben. Biegung des Kabels ab. Verwenden Sie eine fl ache Feile, um alle scharfen Kanten zu entfernen, die vom Schneiden des Kabels übrig geblieben sind. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
40. Ziehen Sie die Mutter gegen den Gabelkopf an, um zu 44. Überprüfen Sie die Position der Löcher in den Streben im verhindern, dass sie sich lockert, und tragen Sie dann einen Vergleich zu den Löchern der Hilfsstreben im Flügel. Die kleinen Tropfen mittelfeste Schraubensicherung auf.
Page 11
Entriegeln Sie die Abdeckung, indem Sie den anzugleichen und setzen Sie dann die Bolzen ein. Riegel nach vorne ziehen und dann nach oben drücken. 51. Das Flügelrohr in die Lasche am Rumpf schieben. 55. Wiederholen Sie den Vorgang für die verbleibende Strebe. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
56. Wenn die Strebe befestigt ist, ziehen Sie die Muttern mit einer 61. Mit einem Filzstift den Umriss des Rumpfes auf die Ober- und Nadelzange gegen die Endstücke der Strebe an, damit sie Unterseite des Stabilisators übertragen. sich nicht lösen. ...
Page 13
Sie die Positionierung der Rückwand im Verhältnis zum bevor Sie das Epoxid anmischen. Höhenruder. 74. Das Verbinderkabel in seine Position schieben. Tragen Sie eine kleine Menge 30-Minuten-Epoxid auf das Verbinderkabel an der Stelle auf, an der es die Höhenruder berührt. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
75. Tragen Sie Epoxid an den Höhenruder dort auf, wo das 79. Die Tragfl ächen vom Rumpf entfernen. Schieben Sie Verbinderkabel angebracht werden soll. den Schaumstoffschutz auf die Hilfsstreben, um eine Beschädigung des Flügels während des Transports oder der Lagerung zu vermeiden. 76.
Kabelöhr aus Aluminium schieben. Die Crimpzange die Manschette am Kabel sichern. Bereiten Sie Schraube durch das Loch auf der Oberseite des Stabilisators dann vier der Kabel vor, so dass jedes einen Anschluss an schieben. einem Ende des Kabels hat. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
MONTAGE DES FAHRWERKS 93. Den Gabelkopf an den Laschen am Höhenruder anbringen. Achten Sie bei der Montage der Kabelenden Fahren Sie mit Schritt 103 fort, wenn keine darauf, dass sich das Kabel nicht überschlägt Radverkleidungen montiert werden sollen. und an der Verschraubung hängen bleibt.
Page 17
Nähe des Getriebes, der zweite in der Nähe des Rad frei drehen kann. Achsenendes. 104. Eine Anschlaghülse auf die Achse schieben. 109. Befestigen Sie die Nabenkappe mit drei M2 x 6 mm Senkkopfschrauben. Mit einem Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 1 die Schrauben festziehen. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
110. Optional können DuBro J-3-Räder installiert werden. 115. Den Gabelkopf am Seitenruder-Steuerhorn befestigen. Beachten Sie die Anweisungen des Radherstellers. Die Achse muss unterfüttert werden. Dies kann mit einer Umwicklung aus Aluminiumband in Vorwärtsdrehrichtung geschehen. Eine weitere Option sind dünnwandige Leitungen. Die Achse muss außerdem auf eine Länge von ca.
124. Mit einem Hobbymesser die Abdeckung des Tankverschlusses entfernen. VORBEREITUNG DER WINDSCHUTZSCHEIBE 125. Den Tankverschluss wieder in seine ursprüngliche Position einpassen. 123. Mit CA-Klebstoff die Stützen der Windschutzscheibe in Position kleben. Die folgenden Fotos zeigen die Positionierung der Stützen. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
MONTAGE DES ELEKTROMOTORS 130. Verlegen Sie die Motorleitungen im Inneren des Rumpfes. Fahren Sie mit dem nächsten Abschnitt fort, wenn Sie einen 4-Takt-Motor einbauen. 126. Den Motorkasten mit vier M4-Unterlegscheiben und vier M4 x 20 mm Innensechskantschrauben am Brandschott befestigen. Gewindesicherung auf den Blindmuttern verwenden, um ein Lösen unter Vibrationen zu verhindern.
Page 21
139. Das Gasgestänge durch die Öffnung im Brandschott schieben. 143. Öffnen Sie den Vergaser von Hand. Den Gashebel in die Den Gabelkopf mit dem Vergaserarm verbinden. Vollgasstellung bringen. Die Feststellschrauben festziehen, um das Gestänge im Stecker zu sichern. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
147. Den Kraftstoffbehälter mit dem Klettband im Rumpf sichern. Verwenden Sie Klettband oder eine dünne Schicht Schaumgummi, um ein Verrutschen des Kraftstofftanks während des Fluges zu verhindern. 144. Den Servoarm mit der mit dem Servo mitgelieferten Material 148. Die Leitung vom Pendel am Vergaser anschließen. sichern.
Fahren Sie auf Seite 26 fort und beginnen Sie mit „Montage von Batterie und Empfänger“, um den Zusammenbau der ARF-Version des J-3 Cub 10cc abzuschließen. 154. Sichern Sie die Motorhaube mit vier M3 x 10 mm- Blechschrauben am Rumpf.
161. Die Gewindestangen in den Rumpf schieben. Führen Sie die 166. Die Gabelköpfe an den Laschen an der Oberseite des Heckhalterung so, dass Seitenleitwerk und Seitenruder in die Stabilisators anbringen. richtige Position gebracht werden können. Achten Sie bei der Montage der Kabelenden darauf, dass sich das Kabel nicht überschlägt und an der Verschraubung hängen bleibt.
Page 25
174. Die obere Abdeckung ist mit einer internen Federverriegelung normal ist. Üben Sie leichten Druck aus, um die Löcher ausgestattet. Entriegeln Sie die Abdeckung, indem Sie den anzugleichen und setzen Sie dann die Bolzen ein. Riegel nach vorne ziehen und dann nach oben drücken. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
179. Wiederholen Sie den Vorgang für die verbleibende Strebe. 183. Eine Anschlaghülse auf die Achse schieben. 180. Wenn die Strebe befestigt ist, ziehen Sie die Muttern mit einer 184. Kontrollieren Sie das Rad. Eine Seite hat drei Löcher zur Nadelzange gegen die Endstücke der Strebe an, damit sie Befestigung der Nabenkappe am Rad.
Strebe richtig auf den passenden Durchmesser Montage des Empfängers und Führung der Antenne sind in der Halterung passt. Diese Buchsen werden mit der Empfängeranleitung zu entnehmen. Die Kabel an die dem Schwimmerverstrebungssatz geliefert. entsprechenden Kanäle des Empfängers anschließen. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
197. Die vordere Halterung nimmt die vordere Strebe und eine 202. Das Kabel des Schwimmlenkervos reicht bei den meisten Spreizstange auf, in dieser Reihenfolge. Installationen ohne Verlängerungskabel bis zum Empfänger. Eine Möglichkeit, das Kabel zu verlegen, besteht darin, einfach einen kleinen Schlitz in die Abdeckung über der Schwimmerstrebe zu schneiden.
Winkel von 90° zum Gestänge des Servos montieren. Ersatztrimmungen als letzten Ausweg zur Zentrierung der Servos 76–95 mm verwenden. Das Funksystem erneut binden, nachdem alle Ruderausschläge eingestellt wurden, um zu verhindern, dass sich die Servos zu ihren Endpunkten bewegen, ehe Sender und Empfänger angeschlossen sind. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
VORFLUGKONTROLLE GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN • Akkus für Sender, Empfänger und Motor aufl aden. Die dem Ladegerät beigelegten Anweisungen befolgen. Die Warnung Anweisungen des Herstellers der elektrischen Bauteile befolgen. Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen •...
Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten. ACHTUNG: Kostenpfl ichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden. 10/15 www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
Page 35
J-3 Cub 10cc Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
SAFE OPERATING RECOMMENDATIONS NOTICE • Inspect your model before every fl ight to ensure it is airworthy. All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon • Be aware of any other radio frequency user who may present an interference problem. Hobby, LLC.
“Empennage Installation” covers the PNP build. The section starting on Page 26 starting with “Battery and Receiver Installation” covers items for both the ARF and PNP versions of the model. Place a T-pin in the center of each hinge. This will keep the hinges centered when they are installed. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc ARF/PNP...
Fit the hinge in the hinge slot. Align the slot in the hinge with Apply several drops of thin CA to each of the hinges, both on the hole in the wing. the top and bottom of the hinge. Do not use accelerator. The CA must be allowed to wick into the hinge to provide the best bond between the hinge and surrounding wood.
Page 41
Place the control horn on the servo so it is perpendicular to the servo. Remove any arms from the servo horn that will interfere with the operation of the servo. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc ARF/PNP...
Page 42
21. When attaching the linkage to the servo arm, use the hole 26. Guide the servo lead for the aileron through the wing to the that is 5/8 inch (16mm) from the center of the servo horn. wing root. This hole will need to be enlarged using a pin vise and 5/64- inch (2mm) drill bit.
Page 43
Insert the wire into the hole in the loose, then apply a very small amount of medium-strength aileron servo arm. threadlock. Repeat this section for the remaining aileron servo. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc ARF/PNP...
WING STRUT INSTALLATION 41. Attach the strut fi tting near the aileron to the bottom of the wing using four M3 x 12 socket head cap screws and four M3 lock washers. Apply a drop of threadlock on each screw before tightening them using a 2.5mm hex wrench.
57. Separate the elevators from the stabilizer. Set the hinges, joiner wire and elevators aside. Make sure to prepare the hinge slots in the elevators and stabilizer as outing in the aileron installation section. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc ARF/PNP...
Page 46
58. Place the stabilizer on the fuselage. Center the stabilizer on 62. Use a ruler and carefully cut the covering 1/8 inch (3 mm) the fuselage. inside the line drawn on the stabilizer to remove the covering from the center of the stabilizer. Remove the top and bottom ...
Page 47
76. Fit the elevators in position with the hinges. The joiner wire apply the CA to the exposed threads of the screws. will fi t fully into the elevators. Allow the epoxy fully cure before proceeding. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc ARF/PNP...
77. Remove the clear packaging (or waxed paper). Use a hobby 81. Use the technique outlined for the elevator joiner wire knife to remove any excess epoxy if necessary. to prepare and glue the tail gear wire into position using 5-minute epoxy.
90. Slide the sleeve on the end of the cable. 95. Use side cutters to trim any excess wire that may interfere with the operation of your model. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc ARF/PNP...
96. Install the remaining rigging to complete the tail installation. 99. Slide the wheel pant, then a wheel collar, onto the axle. 100. Slide the wheel on the axle. The assembly can then be slid fully onto the axle. LANDING GEAR INSTALLATION 101.
fl ush with the end of the axle. 112. Mount the rudder and elevator servos in the fuselage. Follow the same procedure as mounting the aileron servos. The output shaft of the servos will face toward the front of the fuselage. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc ARF/PNP...
Page 52
113. Center the servos using the radio system. Place the servo 118. Use a felt-tipped pen to mark the pushrod wire where it arm on the servos so they are 90-degrees to the servo center crosses the servo arm. line. Remove any arms that may interfere with the operation of the linkages.
128. Place a 3mm washer on a M3 x 15mm socket head cap screw. Use the screw to draw the blind nut into the back of the motor box fi rewall. Install all four blind nuts and remove the screws. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc ARF/PNP...
133. Position the engine in the mounts so the drive washer is 4 inches (117mm) forward of the fi rewall. Use a clamp to hold the engine in position. 129. Attach the motor to the motor box using four 3mm washers 134.
Page 55
145. Check the operation of the carburetor to make sure it opens fully, and the pushrod does not bind. Make any necessary adjustment to the linkage or in the radio programming in needed. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc ARF/PNP...
The engine may need to be removed for the following step. 150. Slide the cowling into position. Use the template to trace the location for the valve cover on the cowling. The engine can be reinstalled once the step has been completed.
Continue on Page 26 starting with “Battery surrounding structures. and Receiver Installation” to complete building the ARF version of the J-3 Cub 10cc. 163. Secure the tail rigging bracket using an M3 x 10 sheet metal screw. www.modellmarkt24.ch...
164. Slide an M3 x 14mm socket head screw through the pre-bent 169. Attach the clevis to the elevator control horn. Slide the clevis aluminum cable tab. Slide the screw through the hole in the retainer over the forks of the clevis. top side of the stabilizer.
Page 59
Use threadlock on all metal-to-metal fasteners. Install the remaining wing panel before proceeding. 181. Remove the wing panels from the fuselage. Place the foam tubing on the jury struts to prevent damage to the wing during transport or storage. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc ARF/PNP...
186. Slide a wheel collar on the axle. Tighten the setscrew so the wheel collar is fl ush with the end of the axle. LANDING GEAR INSTALLATION 187. Slide the inside wheel collar against the wheel and tighten the setscrew. Make sure the wheel; can rotate freely. 182.
The strut and diagonal strut stack in the slot, and mounting locations. use the same saddle clamps as the landing gear. The front bracket will be in the rear position, and the rear bracket will be in the front position. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc ARF/PNP...
CENTER OF GRAVITY 200. Locate the four holes for the landing gear straps on the bottom of the fuselage. Use a hobby knife and #11 blade to expose the holes. Secure the rear strut using two landing CAUTION: You must adjust your aircraft’s center of gear straps and four M3 x 10 sheet metal screws.
Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc ARF/PNP...
Limitation of Liability Non-Warranty Service HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS Should your service not be covered by warranty, service will be completed and payment will be required without OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, notifi...
fl ightline, unless I am taking off and landing, or as otherwise provided in AMA’s Competition Regulation. • I will use an established safety line to separate all model aircraft operations from spectators and bystanders. For a complete copy of AMA’s Safety Handbook please visit: www.modelaircraft.org/fi les/100.pdf www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc ARF/PNP...
Page 66
SPECIFICATIONS • SPEZIFIKATIONEN • SPÉCIFICATIONS • SPECIFICHE 82.5 inches 82.5 in (2096 mm) 2096 mm 56 in (1422 mm) 9.6 lbs (4341 g) • 4-Stroke glow: 0.62 cu. in. (10.16 cc) • 4-Stroke gas: 0.66 cu. in. (10.88cc) • 4-Takt Verbrenner: 0,62 cu. in. (10,16 cc) •...
Page 68
J-3 Cub 10cc Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
REMARQUE : Reconnectez le système radio une fois que tous les coudes de contrôle sont confi gurés. Cette action empêche les servos de se déplacer vers leurs extrémités jusqu’à la connexion de l’émetteur et du récepteur. Cela garantit aussi que les paramètres d’inversion du servo sont enregistrés dans le système radio. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
Stabilisateur avec gouvernes de profondeur ; PNP : J-3 Cub 10cc Installation de la batterie et du récepteur .......................88 HAN517505 Assemblage de la dérive et de la gouverne de direction ; PNP : J-3 Cub 10cc Installation des fl otteurs ............................88 EFLP1510E Hélice 15x10E : J-3 Cub 10cc Application des autocollants ..........................89...
EFLP1407E Hélice 14x7E (à utiliser avec Li-Po 6S) EFLA5600S Ensemble de fl otteurs avec quincaillerie, argent ; 39,5 pi EFLA5606 Ensemble de haubans de fl otteurs : J-3 Cub 10cc EXRA055J Prise de charge : JR/HRC/AIRZ REQUIS POUR LA FINITION (PNP) Nombre Référence...
RETRAIT DES FAUX-PLIS CHARNIÈRE DES AILERONS Des faux-plis peuvent se former sur l’entoilage de votre modèle pendant l’expédition. Utilisez un fer d’étanchéité Utilisez un stylo-feutre pour marquer le centre de la fente des (HAN1017) avec une chaussette de fer d’étanchéité (HAN1018) pour les retirer. Commencez avec une température peu charnières sur l’aile et la gouverne.
Page 73
Vérifi ez l’écart entre l’aile et l’aileron aux deux extrémités. Ajustez pour que l’écart soit identique. Rompez les charnières en pliant la gouverne dans son amplitude de mouvement dans les deux sens. Répétez les étapes décrites dans cette section pour installer l’aileron restant. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
INSTALLATION DU SERVO DE L’AILERON 15. À l’aide d’un porte-foret ou d’une perceuse et d’une mèche de 2 mm (5/64 po), percez les trous dans les fi xations du 10. Vissez une vis autotaraudeuse M2 x 10 mm dans chacun des servo. trois trous de fi xation du guignol de commande à l’aileron. Retirez les vis avant de continuer.
Page 75
Appliquez 1 ou 2 gouttes de colle préparation de la tringlerie de l’aileron. CA fi ne dans chaque trou pour durcir la structure de bois qui l’encadre. Avant de continuer, laissez la colle CA sécher complètement. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
Page 76
30. Repérez la tringlerie de l’aileron de 181 mm (7 po). Enfi lez 35. Retirez le ruban qui maintient l’aileron. Fixez la manille au la manille sur la tige fi letée jusqu’à ce que l’extrémité de la guignol de commande. Insérer le fi l dans le trou du bras du tige fi...
à six pans creux M3 x 15 mm et d’un contre- 47. Fixez les languettes de fi xation des haubans au fuselage à écrou M3. l’aide de quatre vis à tête bombée M3 x 10 mm et d’une clé à six pans de 1,5 mm. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
Page 78
52. Faites glisser fermement le panneau d’aile contre le fuselage, en guidant le fi l de l’aileron dans le fuselage. Fixez le panneau d’aile à l’aide de la vis papillon en nylon 1/4-20. 48. Glissez le tube d’aile dans la cavité dédiée. 53.
Il y aura un excédent de colle époxy, utilisez donc plusieurs papiers absorbants pour le retirer depuis l’extérieur de la maquette. Vérifiez l’alignement pendant que la colle époxy sèche. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
Page 80
65. Utilisez un papier abrasif à grain moyen pour rendre la 70. Faites glisser le guignol de commande sur les vis, puis fi xez tige rugueuse au point de contact avec les gouvernes de le guignol de commande à l’aide de trois écrous M2. Serrez profondeur.
84. Fixez le support de roue de queue à l’aide de deux vis à tôle 89. Vissez une manille sur le raccord de câble de manière à ce M3 x 10. Le support de fi l de gréement s’insère entre le que l’extrémité...
à tête bombée M3 x 10 mm. Serrez les vis à l’aide d’une clé à appliquez trop, elles risquent d’être difficiles à retirer. six pans de 2 mm. Appliquez une goutte de frein-filet sur toutes les fixations métal-métal. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
Page 84
102. Serrez la vis de fi xation du support de carénage de roue pour 106. Insérez la roue sur l’essieu. fi xer le carénage de roue à l’essieu. La ligne de centre du carénage de roue doit être parallèle au bord supérieur du train d’atterrissage.
120. Faites glisser le fi l de la barre de liaison dans le tube de la de direction. barre de liaison. Réinstallez le bras du servo et fi xez-le à l’aide du matériel fourni avec le servo. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
121. Revissez l’écrou et la manille sur la barre de liaison. Fixez la manille au guignol de commande. Avec le système radio allumé, vérifi ez que la gouverne de direction est centrée. Si ce n’est pas le cas, réglez la manille en conséquence. Une fois le réglage effectué, serrez l’écrou contre la manille pour éviter tout jeu dû...
éviter qu’elles ne se du moteur. desserrent. 130. Acheminez les fi ls du moteur à l’intérieur du fuselage. 135. Utilisez un stylo-feutre pour marquer l’emplacement de la barre de liaison des gaz. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
Page 88
136. Retirez le moteur de ses supports. Utilisez une perceuse et 141. Montez le connecteur du servo des gaz dans le bras du une mèche de 3 mm (1/8 po) pour percer les trous pour les servo des gaz. Mettez une goutte de colle pour verrière sur vis de montage du moteur.
Utilisez une bande velcro ou une fine couche de mousse de caoutchouc pour empêcher le réservoir Utilisez du ruban à faible adhérence pour maintenir de carburant de glisser pendant le vol. le capot en position au cours de l’étape suivante. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
Continuez à la page 26 en commençant par « Installation de la batterie et du récepteur » pour terminer l’assemblage de la version ARF du J-3 Cub 10cc. 154. Fixez le capot à l’aide de quatre vis à tôle M3 x 10 mm pour INSTALLATION DE L’EMPENNAGE...
171. Glissez le tube d’aile dans la cavité dédiée. inférieure du stabilisateur. Réglez les manilles de manière à ce qu’il y ait une légère tension sur chaque câble, sans pour autant fausser le positionnement du stabilisateur ou de la dérive. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
Page 92
172. Retirez la trappe du pare-brise du fuselage. Elle est fi xée 176. Faites glisser fermement le panneau d’aile contre le fuselage, assez fermement par quatre aimants. Vous trouverez peut- en guidant le fi l de l’aileron dans le fuselage. Fixez le panneau être plus facile de saisir chaque côté...
183. Insérez une bague sur l’essieu. 188. Fixez le cache-moyeu à l’aide de trois vis à tête fraisée M2 x 6 mm. Utilisez un tournevis cruciforme n 1 pour serrer les vis. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
189. Les roues DuBro J-3 peuvent être installées en option. 194. Collez le(s) siège(s) dans le cockpit à l’aide d’une colle de Assurez-vous de suivre les instructions fournies avec les contact ou d’une bande velcro. Positionnez les sièges entre la roues.
fl otteur et au hauban afi n qu’il n’interfère pas avec le fonctionnement du modèle. Lorsque vous nettoyez votre modèle, n’utilisez pas de produits chimiques agressifs sur les autocollants fournis. Essayez d’abord sur des autocollants non utilisés. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
CENTRE DE GRAVITÉ COUDES DE COMMANDE Mettez l’émetteur et le récepteur de votre maquette sous tension. Vérifi ez le mouvement de la dérive à l’aide ATTENTION : Vous devez ajuster le centre de gravité de votre appareil et équilibrer votre maquette avant le vol. de l’émetteur.
Horizon n’exerce aucune infl uence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS REMARQUES SUR LE MONTAGE ET LE PILOTAGE Pays d’achat Horizon Hobby Telefon/Email Adresse Adresse Horizon Technischer Service +49 (0) 4121 2655 100 Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany service@horizonhobby.de Horizon Hobby GmbH INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ÉLIMINATION DES D3E POUR LES UTILISATEURS RÉSIDANT DANS L’UNION EUROPÉENNE Ce produit ne doit pas être éliminé...
Page 99
SPECIFICATIONS • SPEZIFIKATIONEN • SPÉCIFICATIONS • SPECIFICHE 82.5 inches 82.5 in (2096 mm) 2096 mm 56 in (1422 mm) 9.6 lbs (4341 g) • 4-Stroke glow: 0.62 cu. in. (10.16 cc) • 4-Stroke gas: 0.66 cu. in. (10.88cc) • 4-Takt Verbrenner: 0,62 cu. in. (10,16 cc) •...
Page 101
J-3 Cub 10cc Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
LiPo, con danni e ferite serie. Piccole parti Questo kit comprende delle parti di piccole dimensioni e non lo si può lasciare incustodito se c’è la presenza di bambini che li possono inghiottire e rimanere soffocati o intossicati. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
EFLP1407E Elica 14x7E: J-3 Cub 10cc Corse dei comandi ...............................120 EFLA5606 Set montanti galleggiati: Hangar 9 J-3 Cub: J-3 Cub 10cc Lista Dei Controlli Prima Del Volo .........................121 SPMXAM4715 Motore Brushless Outrunner Avian 4260-480 Kv, PNP Controlli Di Volo Giornalieri ...........................121 SPMXAE70A Avian 70 A Smart Lite Brushless ESC;...
RIMOZIONE DELLE GRINZE INCERNIERAMENTO DEGLI ALETTONI Il rivestimento del modello potrebbe sviluppare delle grinze durante la spedizione. Usare un ferro per termosaldatura Segnare con un pennarello a feltro il centro della scanalatura (HAN1017) con calzetta protettiva (HAN1018) per rimuovere le grinze. Iniziare con una temperatura inferiore e prestare nelle cerniere di ala e superfi...
Ripetere questa procedura per montare l’altro alettone. MONTAGGIO DEI SERVO DEGLI ALETTONI 10. Infi lare una vite autofi lettante M2 x 10 mm in ciascuno dei tre fori per fi ssare la squadretta dell’alettone all’alettone. Prima di proseguire, rimuovere le viti. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
Page 107
11. Applicare 1-2 gocce di colla cianoacrilica fi ne nei fori per 16. Inserire una vite in ciascun foro, poi rimuovere le viti. rinforzare il legno circostante. Prima di proseguire, lasciare che la colla si asciughi del tutto. 12. Fissare la squadretta all’alettone con tre viti autofi lettanti M2 17.
Page 108
30. Individuare il tirante da 181 mm. Avvitare la forcella sull’asta fi ssandolo all’estremità del fi lo del servo. fi lettata in modo da far sì che l’estremità dell’asta sia visibile tra i bracci della forcella. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
Page 109
31. Fissare la forcella al foro esterno sulla squadretta 36. Controllare l’allineamento tra ala e alettone. Regolare la dell’alettone. forcella se necessario per allinearla. 32. Segnare con un pennarello a feltro il leveraggio nel punto 37. Far scorrere il fermo di nylon sul fi lo. in cui attraversa il foro del braccio del servo preparato in precedenza in questa sezione.
M3 x 10 mm e una chiave esagonale da 1,5 mm. 44. Controllare la posizione dei fori sui montanti rispetto a quelli dei montanti secondari sull’ala. Se installati correttamente, i fori dei montanti saranno vicini ai fori sull’ala. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
Page 111
48. Inserire la baionetta alare nella sua tasca. 53. Le estremità del montante secondario vanno a inserirsi nei fori sul fondo dell’ala. 49. Rimuovere lo sportello parabrezza dalla fusoliera. Questo è 54. Regolare l’estremità del montante in modo che il foro fi...
61. Usare un pennarello per tracciare la sagoma della fusoliera 65. Utilizzare carta vetrata di grana media per rendere ruvido sulla parte superiore e inferiore dello stabilizzatore. il fi lo di giunzione nel punto in cui entra in contatto con gli equilibratori. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
Page 113
66. Usare alcol isopropilico e un tovagliolo di carta per rimuovere 71. Applicare una goccia di colla cianoacrilica fi ne su uno eventuale olio o detriti dal fi lo di giunzione. stuzzicadenti. Usare lo stuzzicadenti per applicare la colla sulle fi lettature esposte delle viti. 67.
84. Fissare la staffa del ruotino di coda con due viti per lamiera M3 x 10 mm. La staffa del cavo di collegamento si inserisce tra la fusoliera e la staffa del ruotino, come mostrato in fi gura. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
85. Far scorrere il collarino contro la staffa del ruotino di coda e 90. Far scorrere un manicotto sull’estremità del cavo. serrare la vite di fermo. ALLESTIMENTO DELLA CODA 91. Far passare il cavo attraverso il foro del raccordo. 86. Con una pinza, piegare leggermente ciascuna delle linguette del cavo di alluminio.
La linea centrale del copri ruota sarà parallela al bordo superiore del carrello di atterraggio. Potrebbe essere necessario modificare leggermente l’area piatta per ottenere il corretto allineamento del copri ruota. Applicare una goccia di frenafiletti su tutte le giunzioni metallo-metallo. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
Page 117
107. Inserire un collarino per ruota sull’assale. Serrare la vite di fermo in modo che il collarino della ruota sia a fi lo con l’estremità dell’assale. 103. Usare una lima per levigare due aree piatte di 13 mm sul 108. Far scorrere il collarino interno contro la ruota e serrare la vite fondo dell’assale.
Con il radiocomando acceso, verifi care che il timone sia centrato. In caso contrario, regolare la forcella come necessario. Fatta la regolazione, serrare il dado contro la forcella per evitare che possa allentarsi a causa delle vibrazioni. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
122. Ripetere la procedura per installare l’asta di comando dell’equilibratore. 124. Utilizzare un taglierino per rimuovere la copertura del tappo del carburante. PREPARAZIONE DEL PARABREZZA 125. Rimettere il tappo del carburante in posizione. 123. Usare colla cianoacrilica media per incollare in posizione i supporti del parabrezza.
Fatti i fori, ricollegare i supporti del motore al tagliafi amma. Per ottenere risultati ottimali, si consiglia di rimuovere i supporti dal tagliafiamma e di utilizzare un trapano a colonna per praticare i fori. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
Page 121
137. Utilizzare un trapano con punta da 3 mm per praticare nel tagliafi amma il foro per l’asta di comando dell’acceleratore. 138. Utilizzare quattro viti da lamiera M3 x 30 mm per fi ssare il 142. Con lo stick del motore e il trim ancora centrati, far passare motore al supporto.
148. Collegare la linea carburante dal fi ltro al carburatore. 153. Utilizzare un trapano con punta da 1,5 mm per forare le posizioni nella fusoliera per le viti di montaggio della cappottatura. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
Utilizzare nastro adesivo a bassa tenuta per tenere i fi nestrini in posizione fi no ad asciugatura completa dell’adesivo. Continuare a pagina 26 a partire da "Installazione di batteria e ricevente" per completare il montaggio della versione ARF del J-3 Cub 10cc. www.modellmarkt24.ch...
In alternativa, separare la parte superiore del portello con un sottile cuneo di plastica. Evitate di tirare dal bordo superiore, per non rischiare di separare il parabrezza dal telaio. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
Page 125
173. Rimettere il tappo del carburante in posizione. 177. Le estremità del montante secondario vanno a inserirsi nei fori sul fondo dell’ala. 174. Il portello superiore è dotato di fermo interno a molla. 178. Regolare l’estremità del montante in modo che il foro Rilasciare il portello tirando il chiavistello in avanti, poi all’estremità...
Sarà necessario spessorare l’assale. Questo può essere fatto avvolgendo del nastro di alluminio, nella direzione di rotazione in avanti. Un’altra opzione è rappresentata dai tubi a parete sottile. Sarà inoltre necessario accorciare l’assale di circa 37 mm per consentire l’installazione del coprimozzo. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
INSTALLAZIONE DEI GALLEGGIANTI 190. Fissare il carrello di atterraggio alla fusoliera utilizzando due giunti piatti nella parte posteriore e due cinghie a sella nella 195. Assemblare i galleggianti seguendo le istruzioni fornite con i parte anteriore. Fissare le cinghie con otto viti per lamiera M3 galleggianti stessi.
Un’altra opzione è quella di utilizzare una presa nell’apertura e inserire il servo del galleggiante alla presa. Collegare il servo del galleggiante a un canale aperto del ricevitore. Mescolare il servo del timone al servo del galleggiante per verifi carne il corretto funzionamento. www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
BARICENTRO (CG) CORSE DEI COMANDI Accendere la trasmittente e la ricevente del modello. Controllare il movimento del timone con il radiocomando. ATTENZIONE: è necessario regolare con precisione baricentro ed equilibrio del modello prima di portare il Quando si sposta lo stick a destra il timone si deve spostare verso destra. Se necessario intervenire sul Reverse modello in aria.
Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon. autonomamente dall’acquirente. 10/15 www.modellmarkt24.ch J-3 Cub 10cc...
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI RAEE DA PARTE DI UTENTI DELL’UNIONE EUROPEA NOTE DI MONTAGGIO E DI VOLO Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifi uti domestici. È responsabilità dell’utente lo smaltimento di tali rifi uti, che devono essere portati in un centro di raccolta predisposto per il riciclaggio di rifi...
Page 132
SPECIFICATIONS • SPEZIFIKATIONEN • SPÉCIFICATIONS • SPECIFICHE 82.5 inches 82.5 in (2096 mm) 2096 mm 56 in (1422 mm) 9.6 lbs (4341 g) • 4-Stroke glow: 0.62 cu. in. (10.16 cc) • 4-Stroke gas: 0.66 cu. in. (10.88cc) • 4-Takt Verbrenner: 0,62 cu. in. (10,16 cc) •...
Need help?
Do you have a question about the J-3 Cub 10cc and is the answer not in the manual?
Questions and answers