Download Print this page
3M 82-A Series Instructions Manual
3M 82-A Series Instructions Manual

3M 82-A Series Instructions Manual

Power cable splice kit

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

82-A Series Power Cable Splice Kit
Instructions
1.0 Applications:
Designed for use in weather-exposed or direct-burial locations. For making inline (straight) splices on unshielded,
synthetic insulated cables rated up to a maximum of 5kV and for multiple conductor cables rated up to a maximum
of 1kV. UL Listed for direct burial and submerged applications up to 600 volts and 90°C. For use with UL Listed
connectors only. These kits will accommodate the following connectors and conductor sizes:
Kit No.
Conductor Size
82-A1
#2 AWG (max.)
82-A2
#2 AWG (min.)
#3/0 (max.)
82-A3
#3/0 (min.)
400 kcmil (max.)
2.0 Kit Contents:
Mold Body....................................................A
Pouring Spouts..............................................B
Scotch™ 23 Electrical Tape ........................C
3M™ Scotchcast™ No. 4 Resin ..................D
3.0 Prepare Cable:
3.1
For 1000 volt: Thoroughly scrape all wax and dirt 5"
back from each cable end. Prepare cable ends exactly as
shown. See Table A for proper sizing and dimensions.
Sheath Cutback ..................A
Table A
Connector O.D.
Cable O.D.
13/32" (maximum)
5/8" (maximum)
5/8" (maximum)
1" (maximum)
1" (maximum)
1 9/16" (maximum)
LISTED 98U1
Wire connector system for use with underground conductors.
Sheath Opening (L)
4 1/2" (maximum)
6" (maximum)
9" (maximum)
D
A
1000 Volt maximum
(A)
(B)
1/2
1/4"
connector length
1/2
1/2"
connector length
1/2
1/2"
connector length
C
A
B
A
A

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 82-A Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for 3M 82-A Series

  • Page 1 82-A Series Power Cable Splice Kit Instructions LISTED 98U1 Wire connector system for use with underground conductors. 1.0 Applications: Designed for use in weather-exposed or direct-burial locations. For making inline (straight) splices on unshielded, synthetic insulated cables rated up to a maximum of 5kV and for multiple conductor cables rated up to a maximum of 1kV.
  • Page 2 For 5 kV maximum: Thoroughly scrape all wax and dirt 5" back from each cable end. Prepare cable ends exactly as shown. Do not cut insulation while removing outer sheath. See Table A for proper sizing and dimensions. Bare Conductor ........A Insulation Pencil ......B Maximum Sheath Opening ....L 5 kV maximum...
  • Page 3 6.0 Pour Splice Put pouring spouts in holes. Position splice level. Mix resin thoroughly per instructions on resin package. Pour resin immediately after mixing. Fill only through one spout until both spouts are completely filled. When resin has solidified and cooled, splice may be put into service.
  • Page 4: Important Notice

    MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. If this product is defective within the warranty period stated above, your exclusive remedy shall be, at 3M’s option, to replace or repair the 3M product or refund the purchase price of the 3M product. Except where prohibited by law, 3M will not be liable for any loss or damage arising from this 3M product, whether direct, indirect, special, incidental or consequential regardless of the legal theory asserted.
  • Page 5 Trousse d’épissure pour câbles d’alimentation de série 82-A Instructions LISTED 98U1 Wire connector system for use with underground conductors. 1.0 Applications: Conçue pour les câbles exposés aux intempéries ou posés en pleine terre. Permet d’effectuer des épissures en ligne (droites) sur des câbles non blindés à isolant synthétique dont la tension nominale est inférieure ou égale à 5 kV et sur les câbles multipolaires dont la tension nominale est inférieure ou égale à...
  • Page 6 Pour câbles dont la tension nominale est d’au plus 5 kV : Retirer toute trace de cire et de saleté à 12,7 cm de chaque extrémité du câble. Préparer les extrémités du câble tel qu’illustré. Ne pas couper l’isolant pendant le retrait de la gaine extérieure. Voir le tableau A pour le calibre et les dimensions appropriés.
  • Page 7 6.0 Coulée de la résine Insérer les becs verseurs dans les orifices prévus à cet effet. Mettre l’épissure à niveau. Bien mélanger la résine selon les directives énoncées sur le sac de résine. Verser la résine immédiatement après l’avoir mélangée. Remplir uniquement à l’aide d’un bec verseur jusqu’à ce que les deux becs soient remplis.
  • Page 8 “3M”, “Scotch”, “Scotchlok” et “Scotchcast” sont des marques de commerce de 3M. Remarque importante : Tous les renseignements techniques, déclarations et recommandations relatifs aux produits du vendeur sont fondés sur des essais que nous jugeons dignes de confiance, mais dont l’exactitude et l’exhaustivité ne sont pas garanties. Avant de s’en servir, l’utilisateur doit vérifier si le produit convient à...
  • Page 9: Contenido Del Conjunto

    Cuerpo del molde ........A Tubos para verter ..........B Cinta eléctrica Scotch™ 23......C Resina Scotchcast™ No. 4 de 3M™ ....D 3.0 Prepare el cable: Para 1000 voltios: Quite completamente toda la cera y suciedad 12,7 cm hacia atrás de cada extremo del cable.
  • Page 10 Para 5kV como máximo: Quite completamente toda la cera y suciedad 12,7 cm hacia atrás de cada extremo del cable. Prepare los extremos del cable exactamente como se muestra. No corte el aislante mientras retira la funda exterior. Consulte la tabla A para determinar el tamaño apropiado y las dimensiones.
  • Page 11 6.0 Vierta la resina Coloque los tubos para verter en los orificios. Coloque el empalme en posición nivelada. Mezcle la resina completamente siguiendo las instrucciones del paquete. Vierta la resina inmediatamente después de mezclar. Llene el molde solamente a través de un tubo hasta que los dos tubos estén completamente llenos.
  • Page 12 MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. If this product is defective within the warranty period stated above, your exclusive remedy shall be, at 3M’s option, to replace or repair the 3M product or refund the purchase price of the 3M product. Except where prohibited by law, 3M will not be liable for any loss or damage arising from this 3M product, whether direct, indirect, special, incidental or consequential regardless of the legal theory asserted.

This manual is also suitable for:

82-a182-a282-a3