BYD PREMIUN LVS 4.0 Quick Start Manual
BYD PREMIUN LVS 4.0 Quick Start Manual

BYD PREMIUN LVS 4.0 Quick Start Manual

Battery-box premium

Advertisement

BYD Battery-Box Premium
Quick Start Guide
LVS 4.0,8.0,12.0,16.0,20.0,24.0
V1.0
BYD Europe B.V.
GET IT ON
Google play
Be Connect
Download on the
App Store

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PREMIUN LVS 4.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BYD PREMIUN LVS 4.0

  • Page 1 BYD Battery-Box Premium Quick Start Guide LVS 4.0,8.0,12.0,16.0,20.0,24.0 V1.0 Download on the GET IT ON App Store Google play BYD Europe B.V. Be Connect...
  • Page 2: Rechtliche Bestimmungen

    Eignung f r einen bestimmten Z eck . Alle derartigen Zusicherungen oder Ge hrleistungen erden ausdr cklich abgelehnt. Weder BYD Europe B.V. noch seine Vertriebsh ndler oder H ndler haften unter irgendwelchen Umst nden f r indirekte, uf llige oder Folgesch den.
  • Page 3 Es ist sicher ustellen, dass es bei Ausfall der Stromversorgung durch dieses Ger t nicht zu Verletzungen kommen kann. nderungen am BYD-S stem, . B. nderungen oder Modifikationen, sind nur ul ssig, enn die schriftliche Genehmigung von BYD vorliegt. Laden Sie Be Connect von Google Play oder dem App Store herunter, um die Inbetriebnahme des S stems durch uf hren.
  • Page 4 2 Sicherheit BYD Europe B.V. 2.2. WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Das System wurde unter internationalen Sicherheitsanforderungen entwickelt und getestet. Lesen Sie diesen Abschnitt jedoch sorgf ltig durch und beachten Sie stets alle Sicherheitsinformationen, um Personen- und Sachsch den u vermeiden und einen langfristigen Betrieb des S stems u hrleisten.
  • Page 5 2.2.5. Überspannungsschutz Notice of property damage Wenn das Batteries stem berhaupt nicht startet, enden Sie sich innerhalb von 48 Stunden an einen von BYD autorisierten Servicepartner. Andernfalls k nnte der Akku dauerhaft besch digt werden. Wenn das System installiert ist, muss es in der Lage sein, zu laden und zu entladen, um einen Tiefentladungs ustand u vermeiden.
  • Page 6 3 Symbole auf dem System BYD Europe B.V. 3. Symbole auf dem System Symbol Erl uterung Die Dokumente beachten Alle mit dem System mitgelieferten Dokumente beachten. Erdleiter Dieses Symbol kennzeichnet die Position zum Anschließen eines Erdleiters. WEEE-Kennzeichnung Das System darf nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden. Die Entsorgung muss entsprechend den am Aufstellungsort geltenden Vorschriften für das...
  • Page 7: Eu-Konformitätserklärung

    BYD Europe B.V. 4 EU-Konformit tserkl rung RCM (Regulatory Compliance Mark), eine kurze Anleitung zu Zulassungen für elektrische Geräte in Australien Nicht kurzschließen. 4. EU-Konformitätserklärung Das in diesem Dokument beschriebene Batteries stem entspricht den geltenden europ ischen Richtlinien. Das Zertifikat ist im Downloadbereich unserer Websites verf gbar.
  • Page 8: Technical Parameters

    Technical Parameters...
  • Page 9 Instructions Scope of Delivery Lieferumfang Alcance de suministro Contenu de la livraison Fornitura PDU(For Australia Market) Base M4 Screw Hanger (PDU Part) Hanger (Wall Part) M5 Screw Foot M6 Bolt and Nut Documents Communication Gland DC Connector Metal Terminal Rubber Core O-Ring Claw Battery Module...
  • Page 10 Tools Werkzeuge Herramientas Outils Utensili Phillips Screwdriver Bit Torque Wrench Cylinder Screwdriver Network Wire Clamp Wire Stripper Crimping Plier Wrench Tape Measure Drill Installation Location Aufstellungsort Lugar de instalación Emplacement d'installation Luogo di installazione...
  • Page 11 Module Parallel Connection Limitation Einschränkung der Parallelschaltung des Moduls Limitación de conexión en paralelo del módulo Limitation de connexion parallèle du module Limitazione della connessione parallela del modulo INVERER ETHERNET INVERER ETHERNET INVERER ETHERNET ≥7 ≤6 INVERER ETHERNET ≤ 4 ≤...
  • Page 12 Installation Aufstellung Instalación Installation Installazione A 1 o r A 2 45kg 5.5Nm...
  • Page 14 Connection Diagram Anschlussplan Plan de conexión Diagramme de connexion Schema dei collegament INVERTER INVERER ETHERNET...
  • Page 15 1 To 8 STUDER VICTRON SELECTRONIC SOLAREDGE GOODWE Connection with SMA Connection with SOLAREDGE SOLAREDGE PIN6 PIN2 Connection with SELECTRONIC Connection with VICTRON SELECTRONIC VICTRON Connection with GOODWE Connection with STUDER GOODWE STUDER...
  • Page 16 INVERTER ETHERNET INVERER...
  • Page 17 Connecting the Grounding Conductor Anschließen des Erdungsleiters Conexión del conductor de tierra Connexion du conducteur de mise à la terre Collegamento del conduttore di terra For Australia Market 5.5Nm...
  • Page 18 Connecting the Data Cable Anschließen des Datenkabels Conexión del cable de datos para Connexion du câble de données pour Collegamento del cavo dati per INVERER ETHERNET INVERER ETHERNET...
  • Page 19 Cover the Terminal Resistor Abschlusswiderstand abdecken Cubra la resistencia terminal Couvrir la résistance terminale Coprire la resistenza terminale...
  • Page 20 Connecting the DC Power Cable DC-Leistungskabel anschließen Conexión de cables de energía eléctrica de CC Raccordement des câbles de puissance DC Nuolatin s srov s galios kabelio prijungimas To P+ To P- 14.0 0 5 mm 14.0 0 5 mm ±...
  • Page 22 Commissioning Kommission comisión commission commissione Switch on the Battery System 11.1 Batteriesystem einschalten Encienda el sistema de batería Allumez le système de batterie Accendere il sistema batteria INVERTER INVERER ETHERNET (if available) 3 seconds For Australia Market INVERTER ETHERNET INVERER (if available) 3 seconds...
  • Page 23 App Store Allow Be Connect to access photos,media,and files on your device? DENY ALLOW Privacy Policy of Welcome to Be Connect! SHEN ZHEN BYD to configure your Battery-Box Premium ELECTRONIC CO,.LTD Responsible for data processing (controllers): Confirm Cancel Start configuration...
  • Page 24 Tips:Check that Your Device is Connected to the Internet. Download Firmware Firmware Information on battery-BOX. Time Inverter System Grid Time Inverter System Grid Type BMU-A BMU-B Time&Date of Installation Inverter Firmware Information on your device. Dec-31,2019 10:19 BMU-A BMU-B Confirm Note:WLAN password:BYDB-Box Back Tips:1.Turn off the Cellular Date.
  • Page 25 Switch on the Inverter Schalten Sie den Wechselrichter ein 11.3 Encienda el inversor Allumez l'onduleur Accendere l'inverter INVERTER INVERER ETHERNET (if available) . .. Operation Betrieb Operación Opération Operazione Start Procedure Einschaltreihenfolge Procedimiento de inicio 12.1 Procédure de démarrage Avviare la procedura INVERTER INVERER ETHERNET...
  • Page 26 For Australia Market INVERTER INVERER ETHERNET (if available) 3 seconds Switch off Order Ausschaltreihenfolge Desactivar orden 12.2 Désactiver la commande Spegni Ordine INVERTER INVERER ETHERNET (if available) . ..
  • Page 27: New Battery

    For Australia Market INVERTER INVERER ETHERNET (if available) . .. Extension Erweiterung Extensión Extension Estensione New Battery Original Battery SOC 30% SOC 30% ≈ ≈...
  • Page 28 0.5S The ba ery system is ini a ng. White 0.5S Flashing white and blue alternatively Blue White Idle (the ba ery system is neither Glowing white charging nor discharging). Blue White Flashing white slowly The ba ery system is charging. Blue White Flashing white quickly...
  • Page 29 0.5S White 0.5S El sistema de batería se está iniciando. Intermitente blanco y azul alterna vamente Blue White Inac vo (el sistema de batería no se Blanco brillante está cargando ni descargando). Blue White Parpadeo blanco El sistema de batería se está cargando. lentamente Blue White...
  • Page 30 0.5S White 0.5S Il sistema ba eria si sta avviando. Bianco e blu lampeggian alterna vamente Blue White Ina vo (il sistema ba eria non Bianco incandescente si carica né scarica). Blue White Lampeggiante bianco Il sistema della ba eria si sta lentamente Blue caricando.
  • Page 31 Kontakt Contacto Contact Kontaktai...

Table of Contents