●Dashboard / Tableau de bord / Anzeigetafel / Cruscotto / Panel de control / Tablica
wskaźników / Dashboard / Tablier
1
2
3
4
16
5
1
EN
Headlight: It indicates that the headlight is on.
*When entering Walk Mode, the headlight and tail light are always on and can't be turned off.
FR
Feu de route: Indique que le feu de route est allumé.
*Lorsque vous passez en mode Walk, le feu de route et le feu arrière restent allumés et ne peuvent pas être éteints.
DE
Frontlicht: Frontlicht: Es zeigt an, dass der Scheinwerfer eingeschaltet ist.
*Beim Wechsel in den Laufmodus sind das Frontlicht und das Rücklicht immer eingeschaltet und können nicht
ausgeschaltet werden.
IT
Fanale anteriore: Indica che il fanale anteriore è acceso.
*Quando si entra in modalità Camminata, il fanale anteriore e posteriore sono sempre accesi e non possono essere
spenti.
ES
Faro: Indica que el faro está encendido.
*Al activar el modo de paseo, el faro y la luz trasera siempre están encendidos y no se pueden apagar.
PL
Światło przednie: Oznacza, że światło przednie jest włączone.
* Po włączeniu trybu pieszego światła przednie i tylne są zawsze włączone i nie można ich wyłączyć.
NL
Koplamp: Het geeft aan dat de koplamp aan is.
*Bij het inschakelen van de wandelmodus zijn de koplamp en het achterlicht altijd aan en kunnen ze niet worden
uitgeschakeld.
PT
Farol: Indica que o farol está aceso.
*Ao entrar no modo de caminhada, o farol e a luz traseira estão sempre acesos e não podem ser desligados.
2
EN
Bluetooth: When the icon lights up, it indicates that the scooter has been successfully connected to the mobile
device.
6
FR
Bluetooth: Lorsque l'icône s'allume, cela indique que le scooter a été connecté avec succès à l'appareil mobile.
DE
Bluetooth: Wenn das Symbol aufleuchtet, zeigt dies an, dass der Roller erfolgreich mit dem Mobilgerät verbunden
7
wurde.
8
IT
Bluetooth: Quando l'icona si accende, indica che lo scooter è stato collegato correttamente al dispositivo mobile.
ES
Bluetooth: Cuando el icono se enciende, indica que el patinete se ha conectado correctamente al dispositivo móvil.
PL
Bluetooth: Świecenie tej ikony w sposób ciągły sygnalizuje nawiązanie połączenia hulajnogi z urządzeniem
mobilnym.
NL
Bluetooth: Als het pictogram oplicht, geeft dit aan dat de scooter is verbonden met het mobiele apparaat.
PT
Bluetooth: Quando o ícone se acende, indica que a scooter foi ligada com sucesso ao dispositivo móvel.
9
3
EN
Trip: It displays the riding distance of this riding.
FR
Voyage: Indique la distance parcourue pendant le parcours actuel.
DE
Fahrt: Es zeigt die Fahrstrecke dieser Fahrt an.
IT
Percorso: Visualizza la distanza di guida del percorso attuale.
10
ES
Viaje: Muestra la distancia de conducción de este viaje.
11
PL
Podróż: Wyświetla dystans przejechany podczas aktualnej jazdy.
NL
Rit: Dit geeft de afgelegde afstand van deze rit weer.
PT
Viagem: Apresenta a distância de condução desta condução.
4
EN
Battery Level: It indicates the remaining battery level.
*The battery level is lower than 10% when it displays red.
FR
Niveau de batterie: Indique le niveau de batterie restant.
* Le niveau de la batterie est inférieur à 10 % lorsqu'il s'affiche en rouge.
DE
Akkuladestand: Zeigt den verbleibenden Akkuladestand an.
*Der Akkuladestand liegt unter 10 %, wenn die Anzeige rot ist.
IT
Livello della batteria: Indica il livello residuo della batteria.
*Quando viene visualizzato in rosso, il livello della batteria è inferiore al 10%.
ES
Nivel de batería: Indica el nivel de batería restante.
*El nivel de batería es inferior al 10 % cuando aparece en rojo.
PL
Poziom naładowania akumulatora: Wskazuje pozostały poziom naładowania akumulatora.
*Poziom naładowania akumulatora jest niższy niż 10%, gdy wskaźnik świeci na czerwono.
NL
Accuniveau: Het geeft het resterend accuniveau aan.
*Het accuniveau is lager dan 10% als dit in het rood wordt weergegeven.
PT
Nível de bateria: Indica o nível de bateria restante.
*O nível da bateria é inferior a 10% quando apresenta vermelho.
17
Need help?
Do you have a question about the ninebot MAX G3 and is the answer not in the manual?