Horizon Hobby E-Flite P-51D Mustang Instruction Manual
Horizon Hobby E-Flite P-51D Mustang Instruction Manual

Horizon Hobby E-Flite P-51D Mustang Instruction Manual

1.0m
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

P-51D Mustang 1.0m
Instruction Manual
Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the
product page for the most up-to-date manual information.
Bedienungsanleitung
Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks
Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
Manuel d'utilisation
Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support sur la
Manuale di Istruzioni
page du produit pour obtenir les informations les plus récentes sur le manuel.
Scannerizzare il codice QR e selezionare i Link veloci Manuali e Supporto dalla
pagina del prodotto per le informazioni manuali più aggiornate.
EFL02650
EFL02675
834546
Created 8/24
www.modellmarkt24.ch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the E-Flite P-51D Mustang and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Horizon Hobby E-Flite P-51D Mustang

  • Page 1 P-51D Mustang 1.0m Instruction Manual Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Bedienungsanleitung Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
  • Page 2: Sicherheitsmaßnahmen Und Warnungen

    Produkt nicht sicher und umsichtig verwendet, so könnten Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderem Eigentum entstehen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines Erwachsenen vorgesehen. Versuchen Sie nicht, das Produkt ohne Zustimmung von Horizon Hobby, LLC zu zerlegen, mit nicht kompatiblen Komponenten zu verwenden oder beliebig zu verbessern.
  • Page 3: Table Of Contents

    Registrierung Spezifikationen Spannweite 1002mm Registrieren Sie Ihr Produkt heute, um zu unserer Länge 878mm Mailing-Liste zu gehören und mit Produktaktualisierungen Ohne Akku: 850g Angeboten und E-Flite News Gewicht Mit empfohlenem 4S 2200mAh Flug-Akku: 1069g auf dem neuesten Stand zu sein. Enthaltene Ausrüstung Empfänger* Spektrum AR631+ 6CH AS3X/SAFE Empfänger (SPM-1031)
  • Page 4: Automatische Konfiguration Des Senders

    SAFE Select-Technologie (BNF Basic) Die BNF Basic-Version dieses Flugzeugs verfügt über die SAFE Select-Technologie, die AS3X-Technologie bleibt ohne Banklimits oder Selbstnivellierung aktiv, wenn SAFE im Flug einen zusätzlichen Schutz bietet. Verwenden Sie die folgenden Anweisungen, Select deaktiviert oder deaktiviert ist. um das SAFE Select-System zu aktivieren und einem Switch zuzuweisen.
  • Page 5: Manuell Konfiguration Des Senders

    Manuell Konfiguration des Senders Duale Geschwindigkeiten WICHTIG: Nach dem Einrichten des Modells immer den Sender und Empfänger erneut binden, um die gewünschten Failsafe-Positionen einzurichten. Machen Sie Ihre ersten Flugversuche bei niedriger Geschwindigkeit. Zum SAFE Select wird am besten über die Vorwärtsprogrammierung aktiviert. Landen einen großen Ausschlag am Höhenruder verwenden.
  • Page 6: Auswahl Und Montage Des Pnp-Empfängers

    Auswahl und Montage des PNP-Empfängers HINWEIS: Die falsche Montage des Empfängers kann einen Absturz verursachen. Für dieses Flugzeug wird der Spektrum-Empfänger AR631+ empfohlen. Wird ein anderer Empfänger montiert, muss sichergestellt werden, dass es sich dabei zumindest um einen kompletten Empfänger mit 4 Kanälen handelt. Zur korrekten Montage und Bedienung, siehe Empfängeranleitung.
  • Page 7 3. Drücken Sie den Verbinder der Höhenruder-Steuerstange auf den Gelenkkopf auf dem Höhenruder-Steuerhorn. WICHTIG: Der Schubstangenverbinder muss, wie gezeigt, mittig auf dem Gelenkkopf sitzen. Drücken Sie den Verbinder nicht über die Mitte des Gelenkkopfs hinaus. Montage der Tragflächen 1. Stecken Sie die Stifte auf der Rückseite des Tragfläche in die Löcher auf der Rückseite der Tragflächenauflage des Rumpfes.
  • Page 8: Failsafe Und Allgemeine Tipps Für Die Binding

    Failsafe und allgemeine Tipps für die Binding • Der mitgelieferte Sender wurde speziell für den Betrieb dieses Fluggeräts • Nach erfolgter Bindung behält der Empfänger seine Bindungseinstellungen für programmiert. Nach dem Austausch des Empfängers sind die Anweisungen zur den Empfänger bei, bis eine neue Bindung erfolgt. ordnungsgemäßen Einrichtung dem Empfängerhandbuch zu entnehmen.
  • Page 9: Schalterbelegung Von Safe Select

    Schalterbelegung von SAFE Select Die SAFE Select-Technologie kann einfach jedem offenen Schalter (2 oder 3 Modus 1 und 2 Sender Position) auf dem Sender zugewiesen werden. Diese neue Funktion gibt Ihnen die Flexibilität, die Technologie während des Flugs zu aktivieren oder zu deaktivieren. WICHTIG: Vor dem Zuweisen des gewünschten Schalters sicherstellen, dass der Verfahrweg für diesen Kanal auf 100 % in beide Richtungen eingestellt ist und Querruder, Höhenruder, Seitenruder und Gashebel alle eine hohe...
  • Page 10: Schwerpunkt (Cg)

    Schwerpunkt (CG) ACHTUNG: Flugakku einsetzen, aber während der Prüfung des Schwerpunkts nicht am Geschwindigkeitsregler anschließen. Dies kann Verletzungen verursachen. Die empfohlene Position des Schwerpunkts liegt 75-85 mm hinter der Vorderkante des Flügels, gemessen am Rumpf. Den CG prüfen, während das Fluggerät auf den Kopf gestellt wird.
  • Page 11: Zentrieren Der Steueroberflächen

    Zentrieren der Steueroberflächen Nach dem Montieren und Einrichten des Senders überprüfen, ob die Steuerflächen zentriert sind. Das Modell muss eingeschaltet sein, mit dem Gas auf Null. WICHTIG: Der SAFE-Modus muss beim Zentrieren der Steuerflächen deaktiviert werden. 1. Überprüfen, ob die Trimmungen und Ersatztrimmungen auf dem Sender auf Null stehen 2.
  • Page 12: Ausschläge Der Steuerflächen

    Ausschläge der Steuerflächen Den Sender programmieren, um die Geschwindigkeiten und Ruderausschläge Niedrige Geschwindigkeit Hohe Geschwindigkeit entsprechend dem Erfahrungsstand einzurichten. Diese Werte wurden getestet und 12 mm nach oben, 15 mm nach oben, sind ein guter Ausgangspunkt, um einen erfolgreichen ersten Flug durchzuführen. Querruder 14 mm nach unten 18 mm nach unten...
  • Page 13: Tipps Für Das Fliegen Mit Safe Select (Bnf Basic)

    Tipps für das Fliegen mit SAFE Select (BNF Basic) Wenn das Flugzeug im SAFE Select-Modus fliegt, kehrt es in den Horizontalflug Unterschiede zwischen den Modi SAFE Select und AS3X zurück, wenn sich die Querruder- und Höhenrudersteuerung auf Neutral befinden. Dieser Abschnitt ist grundsätzlich präzise, berücksichtigt aber nicht die Mit der Querruder- oder Höhenrudersteuerung kann bewirkt werden, dass das Fluggeschwindigkeit, den Ladezustand der Batterie und andere einschränkende Flugzeug sich neigt, steigt oder in einen Sturzflug übergeht.
  • Page 14: Horn- Und Servoarm-Einstellungen

    Horn- und Servoarm-Einstellungen HINWEIS: Werden die Werkseinstellungen der Steuerausschläge geändert, so Werkseinstellungen müssen ggf. die AR631+-Gewinnwerte angepasst werden. Siehe Spektrum Hörner Arme AR631+-Handbuch zum Anpassen der Gewinnwerte. Die Tabelle rechts zeigt die werksseitigen Einstellungen der Steuerhörner und Servorarme. Das Flugzeug auf den Werkseinstellungen fliegen, ehe Änderungen Höhenruder vorgenommen werden.
  • Page 15: Fehlerbehebung

    AS3X+ Fehlerbehebung (BNF Basic) Problem Mögliche Ursache Lösung Beschädigter Propeller oder Spinner Propeller oder Spinner ersetzen Propeller ausbalancieren. Zu weiteren Informationen das Video von John Redman zum Propeller im Ungleichgewicht Ausbalancieren des Propellers unter www.horizonhobby.com ansehen Motorvibrationen Bauteile ersetzen oder alle Bauteile korrekt ausrichten und Befestiger festziehen, je nach Bedarf Oszillation Loser Empfänger Empfänger im Rumpf ausrichten und sichern...
  • Page 16: Ersatzteile

    Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte (c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum...
  • Page 17: Garantie Und Service Kontaktinformationen

    Richtlinie über Funkanlagen 2014/53/EU; RoHS 2-Richtlinie 2011/65 / EU; RoHS 2904 Research Road 3-Richtlinie - Änderung 2011/65 / EU-Anhang II 2015/863. Champaign, IL 61822 USA EFL P-51D PNP (EFL02675); Hiermit erklärt Horizon Hobby, LLC, dass das Gerät Offizieller EU-Importeur: den folgenden Richtlinien entspricht:EU-Richtlinie über elektromagnetische Horizon Hobby, GmbH Verträglichkeit 2014/30/EU;...
  • Page 18 ©2024 Horizon Hobby, LLC. E-Flite, Plug-N-Play, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, AirWare, IC3, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
  • Page 19 P-51D Mustang 1.0m Instruction Manual Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Bedienungsanleitung Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
  • Page 20: Safety Precautions And Warnings

    This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance.
  • Page 21: Required Tools

    Registration Specifications 39.4" (1002mm) Wingspan Register your product today to join our mailing list and Length 34.5" (878mm) keep up to date with product updates, offers and E-flite ® Without Battery: 30oz (850g) news. Weight With Recommended 4S 2200mAh Flight Battery: 37.7oz (1069g) Included Equipment Spektrum ™...
  • Page 22: Safe ® Select Technology (Bnf Basic)

    SAFE ® Select Technology (BNF Basic) The BNF Basic version of this airplane includes SAFE Select technology which can SAFE Select can be configured three ways; offer an extra level of protection in flight. Use the following instructions to make the •...
  • Page 23: Manual Transmitter Setup

    Manual Transmitter Setup IMPORTANT: After you set up your model, always rebind the transmitter and Dual Rates receiver to set the desired failsafe positions. Attempt your first flights in low rate. For landings, use high rate elevator. SAFE Select is best enabled via Forward Programming. SAFE ®...
  • Page 24: Plug And Play (Pnp) Receiver Selection And Installation

    Plug and Play (PNP) Receiver Selection and Installation NOTICE: Incorrect installation of the receiver could cause a crash. The Spektrum ™ AR631+ receiver is recommended for this aircraft. If you choose to install another receiver, ensure that it is at least a 4-channel full range receiver.
  • Page 25 3. Press the elevator pushrod connector onto the ball link on the elevator control horn. IMPORTANT: The pushrod connector should be centered on the ball link, as shown. Do not press the connector past the center of the ball link. Wing Installation 1.
  • Page 26: General Binding Tips And Failsafe

    General Binding Tips and Failsafe • The included receiver has been specifically programmed for operation of • Once bound, the receiver will retain its bind settings for that transmitter until this aircraft. Refer to the receiver manual for correct setup if the receiver is you re-bind.
  • Page 27: Safe ® Select Switch Designation

    ® SAFE Select Switch Designation SAFE ® Select technology can be easily assigned to any open switch (2 or 3 position) Mode 1 and 2 Transmitters on your transmitter. With this feature, you have the flexibility to enable or disable the technology while in flight.
  • Page 28: Center Of Gravity (Cg)

    Center of Gravity (CG) CAUTION: Install the flight battery but do not connect it to the ESC while checking the CG. Personal injury may result. The recommended CG location is 75-85mm back from the leading edge of the wing, measured at the fuselage. Check the CG with the aircraft inverted. Adjust the CG by moving the flight battery forward or backward in the battery compartment.
  • Page 29: Control Surface Centering

    Control Surface Centering After assembly and transmitter setup, confirm that the control surfaces are centered. The model must be powered on, with the throttle at zero. IMPORTANT: SAFE mode must be disabled while centering the control surfaces. 1. Verify the trims and subtrims on your transmitter are zero 2.
  • Page 30: Dual Rates And Control Throws

    Dual Rates and Control Throws Program your transmitter to set the rates and control throws based on your Low Rate High Rate experience level. These values have been tested and are a good starting point to 12mm up, 14mm down 15mm up, 18mm down Aileron achieve a successful first flight.
  • Page 31: Safe Select Flying Tips (Bnf Basic)

    SAFE Select Flying Tips (BNF Basic) When flying in SAFE Select mode the aircraft will return to level flight any time the Differences between SAFE Select and AS3X+ modes aileron and elevator controls are at neutral. Applying aileron or elevator control This section is generally accurate but does not take into account flight speed, will cause the airplane to bank, climb or dive.
  • Page 32: Control Horn And Servo Arm Settings

    Control Horn and Servo Arm Settings NOTICE: If control throws are changed from the factory settings, the AR631+ Factory Settings gain values may need to be adjusted. Refer to the Spektrum AR631+ manual for Control Horns Servo Arms adjustment of gain values. The table to the right shows the factory settings for the control horns and servo Elevator arms.
  • Page 33: Troubleshooting Guide As3X+ (Bnf Basic)

    Troubleshooting Guide AS3X+ (BNF Basic) Problem Possible Cause Solution Damaged propeller or spinner Replace propeller or spinner Imbalanced propeller Balance the propeller Motor vibration Replace parts or correctly align all parts and tighten fasteners as needed Oscillation Loose receiver Align and secure receiver in fuselage Loose aircraft controls Tighten or otherwise secure parts (servo, arm, linkage, horn and control surface) Worn parts...
  • Page 34: Replacement Parts

    Replacement Parts Optional Parts Part # Description Part # Description EFLA1030FB 30-Amp Telemetry Capable ESC SPMX22003S30 2200mAh 3S 11.1V Smart Li-Po 30C; IC3 SPM-1031 AR631+ 6 Channel AS3X+ & SAFE Receiver SPMX223S30 2200mAh 3S 11.1V Smart G2 LiPo 30C; IC3 EFL-1734 Fuselage: P-51D 1.0m SPMX22004S30...
  • Page 35: Limited Warranty

    What this Warranty Covers to better answer your questions and service you in the event that you may need Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product any assistance. For questions or assistance, please visit our website at www.
  • Page 36: Fcc Information

    Amending 2011/65/EU Annex II 2015/863. EU Importer of Record: Horizon Hobby, GmbH EFL P-51D PNP (EFL02675): Hereby, Horizon Hobby, LLC declares that the device is in compliance with the following: EU EMC Directive 2014/30/EU. RoHS Hanskampring 9 22885 Barsbüttel Germany...
  • Page 37 ©2024 Horizon Hobby, LLC. E-Flite, Plug-N-Play, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, AirWare, IC3, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
  • Page 38 P-51D Mustang 1.0m Instruction Manual Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Bedienungsanleitung Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
  • Page 39: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com ou towerhobbies.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
  • Page 40: Outils Nécessaires

    Enregistrement Specifications Envergure 1002mm Enregistrez votre produit aujourd'hui pour faire partie de Longueur 878mm notre liste de diffusion et recevoir les dernières mises à Sans batterie : 850g jour concernant les produits, offres et informations sur Poids Avec la batterie de vol 3200 mAh 4S recommandée : 1069g E-flite.
  • Page 41: Technologie Safe Select (Bnf Basic)

    Technologie SAFE Select (BNF Basic) La version BNF Basic de cet avion intègre la technologie SAFE Select, qui peut pour basculer entre le mode SAFE Select et le mode AS3X. La technologie AS3X offrir un niveau de protection supplémentaire en vol. Utilisez les instructions reste active sans limite bancaire ni auto-nivellement chaque fois que SAFE Select suivantes pour activer le système SAFE Select et l’affecter à...
  • Page 42: Paramétrage De L'émetteur (Bnf Basic)

    Paramétrage de l’émetteur (BNF Basic) Double débattement IMPORTANT : après avoir configuré votre modèle, réaffectez toujours l’émetteur et le récepteur pour régler les positions de sécurité intégrée souhaitées. Essayez vos premiers vols en petit débattement. Pour les atterrissages, De préférence, utilisez la Programmation en aval pour activer SAFE Select. utilisez la gouverne de profondeur avec un grand débattement.
  • Page 43: Sélection Et Installation Du Récepteur (Pnp)

    Sélection et installation du récepteur (PNP) REMARQUE : une installation incorrecte du récepteur peut provoquer une chute de l’appareil. Le récepteur Spektrum AR631+ est recommandé pour cet appareil. Si vous souhaitez installer un autre récepteur, assurez-vous qu’il s’agit au moins d’un récepteur à...
  • Page 44 3. Appuyez sur le connecteur de la barre de liaison de la gouverne de profondeur sur l’articulation à bille du guignol de commande de la gouverne de profondeur. IMPORTANT : Le connecteur de la barre de liaison doit être centré sur la l’articulation à...
  • Page 45: Failsafe Et Conseils Généraux Pour Affectation Bnf

    Failsafe et Conseils généraux pour affectation BNF • Le récepteur inclus a été spécifiquement programmé pour être utilisé avec • Une fois affecté, le récepteur conservera ses réglages d’affectation pour cet cet appareil. Reportez-vous au manuel du récepteur pour la configuration émetteur jusqu’à...
  • Page 46: Assignation D'un Interrupteur Pour La Technologie Safe Select

    Assignation d’un interrupteur pour la technologie SAFE Select La technologie SAFE Select peut facilement être assignée à n’importe quel Émetteurs Mode 1 et 2 interrupteur (2 ou 3 positions) libre de votre émetteur. Avec cette nouvelle fonction, vous pourrez facilement activer et désactiver la technologie en vol. IMPORTANT: Avant d’assigner l’interrupteur désiré, assurez-vous que la course pour cette voie est bien réglée à...
  • Page 47: Centre De Gravité (Cg)

    Centre de Gravité (CG) ATTENTION : installez la batterie de vol, mais ne la branchez pas au variateur ESC lorsque vous vérifiez le CG. Vous risqueriez de vous blesser. L’emplacement recommandé du CG se trouve entre 75 et 85 mm derrière le bord d’attaque de l’aile, mesuré...
  • Page 48: Réglage Du Neutre Des Gouvernes

    Réglage du neutre des gouvernes Après le montage et la configuration de l’émetteur, vérifiez que les gouvernes sont bien centrées. Le modèle doit être mis sous tension, avec les gaz à zéro. IMPORTANT : Le mode SAFE doit être désactivé pendant le centrage des gouvernes. 1.
  • Page 49: Double Taux Et Jets De Contrôle

    Double taux et jets de contrôle Programmez votre émetteur pour configurer les débattements et les coudes de Petit débattement Grand débattement commande selon votre niveau d’expérience. Ces valeurs ont été testées et sont un 12 mm vers le haut, 15 mm vers le haut, bon point de départ pour réussir à...
  • Page 50: Conseils De Vol En Mode Safe Select

    Conseils de vol en mode SAFE Select Différences entre les modes SAFE Select et AS3X+ Lors d’un vol au mode SAFE Select, l’appareil retournera en vol à niveau à tout moment lorsque les commandes d’aileron et de gouverne de profondeur Cette section est généralement précise mais ne tient pas compte de la vitesse de sont en position neutre.
  • Page 51: Réglages Aux Guignols Et Aux Palonniers De Servos

    Réglages aux guignols et aux palonniers de servos REMARQUE: Si vous modifiez le réglage par défaut des courses, les valeurs Réglages d’usine de gain de l’AR631+ devront être ajustées. Consultez le manuel du Spektrum Renvois Bras AR631+ pour effectuer l’ajustement des valeurs de gain. Le tableau de droite représente les positions par défaut des tringleries aux Gouverne de guignols et aux palonniers de servos.
  • Page 52: Guide De Dépannage As3X

    Guide de dépannage AS3X Problème Cause Possible Solution Hélice ou cône endommagé Remplacez l’hélice ou le cône Équilibrez l’hélice. Pour plus d'informations, regardez la vidéo de John Redman sur Hélice déséquilibrée l’équilibrage des hélices sur www.horizonhobby.com Vibration du moteur Remplacez les pièces endommagées et contrôlez le serrage et l'alignement des pièces Oscillations Récepteur mal fixé...
  • Page 53: Replacement Parts

    Problem Possible Cause Solution Gouverne, guignol, tringlerie ou servo endommagé Remplacez ou réparez les pièces endommagées et réglez les commandes Câblage endommagé ou connexions lâches Contrôlez les câbles et les connexions, connectez ou remplacez si besoin L’émetteur n’est pas affecté correctement ou il y a eu Effectuez une nouvelle affectation ou sélectionnez le bon modèle dans Les gouvernes ne mauvaise sélection du modèle...
  • Page 54: Garantie Et Réparations

    Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que...
  • Page 55: Informations Ic

    2011/65/U ; Directive RoHS 3 - Modifiant 2011/65/UE Annexe II 2015/863. Champaign, IL 61822 USA EFL P-51D PNP (EFL02675); Par la présente, Horizon Hobby, LLC déclare que Importateur officiel de l’UE: cet appareil est conforme aux directives suivantes : Directive CEM 2014/30/UE ;...
  • Page 56 ©2024 Horizon Hobby, LLC. E-Flite, Plug-N-Play, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, AirWare, IC3, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
  • Page 57 P-51D Mustang 1.0m Instruction Manual Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Bedienungsanleitung Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
  • Page 58 AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e altri documenti pertinenti sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito www.horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
  • Page 59: Utensili Necessari

    Registrazione Specifiche Apertura alare 1002mm Registra il tuo prodotto oggi stesso per unirti alla nostra Lunghezza 878mm mailing list e ricevere tutti gli aggiornamenti sui prodotti, le Senza batteria: 850g offerte e le novità E-Flite. Peso Con la batteria di brodo 4S 2200mAh: 1069g Elementi inclusi Ricevitore* Spektrum AR631+ 6 CH AS3X/SAFE (SPM-1031) 30 A con telemetria (EFLA1030FB)
  • Page 60: Tecnologia Safe Select

    Tecnologia SAFE Select La versione base di BNF di questo aereo include la tecnologia SAFE Select che AS3X+ rimane attiva senza limiti bancari o autolivellamento ogni volta che SAFE può offrire un livello extra di protezione in volo. Utilizzare le seguenti istruzioni per Select è...
  • Page 61: Configurazione Manuale Della Trasmittente

    Configurazione manuale della trasmittente IMPORTANTE: dopo avere configurato il modello, ripetere sempre la procedura Dual Rate di binding tra trasmittente e ricevitore per regolare le posizioni di failsafe Condurre i primi voli con i riduttori di corsa su Low Rate (corsa corta). Per desiderate.
  • Page 62: Scelta E Installazione Del Ricevitore Pnp

    Scelta e installazione del ricevitore PNP AVVISO: l’installazione errata del ricevitore può causare perdita di controllo e schianto al suolo. Per questo aeromodello si consiglia il ricevitore Spektrum AR631+. ™ Se si sceglie di installare un altro ricevitore, assicurarsi che si tratti di un modello a piena portata con almeno 4 canali.
  • Page 63 3. Premere il connettore dell’asta di comando dell’elevatore sul collegamento a sfera della squadretta dell’elevatore. IMPORTANTE: il connettore dell’asta di comando deve essere centrato sul giunto sferico, come mostrato. Non premere il connettore oltre il centro del giunto sferico. Montaggio dell’ala 1.
  • Page 64: Failsafe E Suggerimenti Generali Per Binding Bnf

    • In caso di problemi, consultare la guida alla risoluzione dei problemi o, se ricevitore entra in modalità di binding. necessario, contattare il servizio di assistenza di Horizon Hobby. Connessione fra trasmittente e ricevente / Commutare ON e OFF il SAFE Select BNF...
  • Page 65: Assegnazione Interruttore Per Safe Select

    Assegnazione interruttore per SAFE Select La funzione SAFE Select si può assegnare sulla propria trasmittente a qualsiasi Trasmittenti Mode 1 e 2 interruttore aperto (2 o 3 posizioni). Questa possibilità permette di abilitare o disabilitare questa funzione mentre si è in volo. IMPORTANTE: Prima di assegnare l’interruttore desiderato, accertarsi che lacorsa di quel canale sia impostata al 100% in entrambe le direzioni e che gli alettoni, l’elevatore, il timone e l’acceleratore siano tutti su corsa...
  • Page 66: Baricentro (Cg)

    Baricentro (CG) ATTENZIONE: montare la batteria di volo, ma senza collegarla all’ESC durante la verifica del CG. Si corre altrimenti il rischio di incorrere in lesioni personali. La posizione raccomandata per il baricentro (CG) si trova a 75-85 mm dal bordo di entrata dell’ala, misurati alla fusoliera.
  • Page 67: Control Surface Centering

    Control Surface Centering Completato il montaggio e configurata la trasmittente, verificare che le superfici di controllo siano centrate. Il modello deve essere acceso, con la manetta a zero. IMPORTANTE: la modalità SAFE deve essere disattivata durante il centraggio delle superfici di controllo. 1.
  • Page 68: Doppia Velocità E Controllo Lanci

    Doppia velocità e controllo lanci Programmare la trasmittente per impostare i ratei e le corse dei comandi in Low Rate High Rate funzione al proprio livello di esperienza. Tali valori sono stati verificati e sono un Alettone 12 mm su, 14 mm giù 15 mm su, 18 mm giù...
  • Page 69: Suggerimenti Per Il Volo Con Safe Select

    Suggerimenti per il volo con SAFE Select Differenze tra le modalità SAFE Select e AS3X In modalità SAFE Select, l’aereo riprende a volare in volo livellato ogni volta che i comandi di equilibratore e alettoni sono in posizione neutra. L’azionamento di Questa sezione è...
  • Page 70: Impostazione Squadrette E Bracci Servi

    Impostazione squadrette e bracci servi AVVISO: se si cambiano le corse dei comandi rispetto alle impostazioni di Impostazioni di fabbrica fabbrica, è necessario modificare anche i valori di sensibilità sulla ricevente Squadrette Bracci AR631. Per fare queste regolazioni si faccia riferimento al manuale della ricevente Spektrum AR631.
  • Page 71: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi Con L'as3X

    Guida alla risoluzione dei problemi con l’AS3X+ Problema Possibile causa Soluzione Ogiva o elica danneggiate Sostituire l’ogiva o l’elica Elica non bilanciata Bilanciare l’elica. Per maggiori informazioni si veda il video su www.horizonhobby.com Sostituire le parti interessate o allineare tutte le parti stringendo gli elementi di fissaggio Motore con vibrazioni secondo necessità.
  • Page 72: Parti Di Ricambio

    Periodo di garanzia termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto appellare, se un prodotto è difettoso. acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che errori di montaggio alla data di acquisto.
  • Page 73: Garanzia E Assistenza - Informazioni Per I Contatti

    Direttiva RoHS 3 - Modifica 2011/65 / UE allegato II 2015/863. Champaign, IL 61822 USA EFL P-51D PNP (EFL02675); Con la presente, Horizon Hobby, LLC dichiara che Importatore ufficiale dell’UE: il dispositivo è conforme a quanto segue: Direttiva europea sulla compatibilità...
  • Page 74 ©2024 Horizon Hobby, LLC. E-Flite, Plug-N-Play, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, AirWare, IC3, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.

This manual is also suitable for:

Efl02650

Table of Contents