GRILL MEISTER HG09102 Assembly, Operating And Safety Instructions

Kettle barbecue
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

KETTLE BARBECUE
KETTLE BARBECUE
Assembly, operating and safety instructions
GÖMBGRILL
Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók
OKROGEL ŽAR
Navodila za montažo, uporabo in varnostna
navodila
IAN 449481_2304
KULATÝ GRIL
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
GUĽATÝ GRIL
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné
pokyny
KUGELGRILL
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG09102 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GRILL MEISTER HG09102

  • Page 1 KETTLE BARBECUE KETTLE BARBECUE KULATÝ GRIL Assembly, operating and safety instructions Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny GÖMBGRILL GUĽATÝ GRIL Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny OKROGEL ŽAR KUGELGRILL Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 449481_2304...
  • Page 2 Assembly, operating and safety instructions Page Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók Oldal Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila Stran Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3: Table Of Contents

    Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Intended use .
  • Page 4: Introduction

    KETTLE BARBECUE Note: Only use charcoal for this product . Do not use any other fuel . ˜ Introduction ˜ Scope of delivery We congratulate you on the purchase of your new 1 Kettle barbecue product . You have chosen a high quality product . 1 Assembly material kit Familiarise yourself with the product before using it 1 Set of assembly instructions and instructions...
  • Page 5: Prevent Fires

    Do not sit or stand on the product .   Always wear barbecue gloves or   Do not use the product if parts are missing,   oven mitts . Gloves should accord damaged or worn . with PPE regulation (category II heat protection, e .g .
  • Page 6: Igniting The Fuel

    ˜ Cleaning and care Kettle barbecues and hooded barbecues also   have a hooded cover and ventilation disks in Allow the product to cool all the way down the hood and fire bowl . The cooking time may before cleaning it . be reduced further by closing the hood and Be sure the charcoal is completely burnt out opening the ventilation disks, the barbecue...
  • Page 7 Bevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal Rendeltetésszerű...
  • Page 8: Rendeltetésszerű Használat

    GÖMBGRILL Megjegyzés: Ehhez a termékhez kizárólag grillszenet használjon . Semmilyen másfajta ˜ Bevezető tüzelőanyagot ne használjon . Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából . ˜ A csomagolás tartalma Ezzel egy magas minőségű termék mellett döntött . 1 Gömbgrill Az első üzembevétel előtt ismerkedjen meg a 1 Összeszerelő- készlet készülékkel .
  • Page 9: Kerülje A Tűzveszélyt

    Tartson megfelelő távolságot a forró Ne állítsa fel a terméket lakókocsiban     részektől, különben minden érintkezés súlyos vagy hajón . sérülésekhez vezethet . Kerülje az anyagi A forró zsír a használat során kicsöpöghet a   károk veszélyét tűztálba . Tartson megfelelő távolságot a forró részektől, különben súlyos sérülések veszélye Használat során a csavarok esetleg  ...
  • Page 10: Közvetlen Grillezés (H Ábra)

    ˜ Használat Tipp: A grillszén tökéletes átizzításához ajánlatos grillgyújtó kémény használata (nincs Megjegyzés: Az első használat előtt mossa mellékelve) . meg a grillrácsot meleg mosogatóvízzel . DIN-engedéllyel ellátott minőségi termékeket   Megjegyzés: Azt javasoljuk, hogy az első használjon, mint pl . DIN-engedéllyel használat előtt hagyja a grillt felhevülni, a rendelkező...
  • Page 11: Szerviz

    Vegye le a grillrácsot és tisztítsa meg   alaposan mosogatóvízzel . Ezután alaposan szárítsa meg . Távolítsa el a laza szennyeződéseket a   termékről egy nedves szivaccsal . A szárításhoz használjon egy puha és tiszta   kendőt . A szárítás során ne karcolja össze a felületeket .
  • Page 12 Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran Predvidena uporaba .
  • Page 13: Predvidena Uporaba

    OKROGEL ŽAR ˜ Obseg dobave 1 Okrogel žar ˜ Uvod 1 Komplet montažnega materiala Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka . 1 Navodila za montažo in uporabo Odločili ste se za kakovosten izdelek . Pred prvo uporabo se seznanite z izdelkom . V ta namen Varnostni napotki pozorno preberite naslednja navodila za uporabo in varnostne napotke .
  • Page 14: Izogibajte Se Nevarnosti Požara

    Vedno nosite rokavice za peko ali ku- Vijakov ne zategnite premočno .     hanje . Uporabljajte rokavice v skladu Na izdelku ne sedite in ne stojte .   s predpisi OZO (kategorija II Zaščita Izdelka ne uporabljajte, če deli manjkajo, so  ...
  • Page 15: Neposredno Pečenje Na Žaru (Glejte Sl . H)

    ˜ Neposredno pečenje na žaru Po približno 15–20 minutah bi se morala na   gorivu oblikovati bela plast pepela . To pomeni, (glejte sl. H) da je dosežena idealna temperatura za »Neposredno pečenje na žaru« pomeni   pečenje . S primernim kovinskim pripomočkom pripravljanje hrane neposredno nad virom enakomerno razporedite oglje po kurišču ...
  • Page 16 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Použití...
  • Page 17: Použití Ke Stanovenému Účelu

    KULATÝ GRIL Bezpečnostní pokyny ˜ Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku . USCHOVEJTE VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek . Před prvním POKYNY A UPOZORNĚNÍ PRO MOŽNÉ uvedením do provozu se seznamte s výrobkem . BUDOUCÍ POUŽITÍ! K tomu si pozorně...
  • Page 18: Zamezte Nebezpečí Vzniku Požáru

    Používejte vždy grilovací nářadí s dlouhými, Nepoužívejte výrobek s chybějícími,     žáruvzdornými rukojetěmi . poškozenými nebo opotřebovanými díly . Vznětlivé tekutiny nalévané na žhavé uhlí   vyvolávají vzplanutí nebo explozivní hoření . Nepoužívejte nikdy zápalnou kapalinu, jako benzín nebo líh . Nepřidávejte na žhavé...
  • Page 19: Přímé Grilování (Viz Obr . H)

    ˜ Přímé grilování (viz obr. H) Na palivu by se měla přibližně po 15 až   20 minutách vytvořit bílá vrstva popela . To Pod „přímým grilováním“ se rozumí grilování   znamená, že byla dosažena ideální teplota k přímo nad zdrojem žáru (dřevěné uhlí, plynový přípravě...
  • Page 20 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Použitie v súlade s určením .
  • Page 21: Použitie V Súlade S Určením

    GUĽATÝ GRIL Upozornenie: Na tento produkt používajte len grilovacie uhlie . Nepoužívajte žiadne iné palivo . ˜ Úvod ˜ Rozsah dodávky Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku . 1 Guľatý gril Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt . 1 Súprava montážneho materiálu Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte 1 Návod na montáž...
  • Page 22: Predchádzajte Vzniku Požiaru

    Horúci tuk môže počas používania kvapkať Zabráňte vzniku   z nádoby na oheň . Udržiavajte dostatočný majetkových škôd odstup, pretože v opačnom prípade hrozia najťažšie popáleniny . Počas používania sa môžu pozvoľna uvoľniť   Noste vždy rukavice na grilovanie   skrutkové...
  • Page 23: Priame Grilovanie (Pozri Obr . H)

    Upozornenie: Potraviny položte až vtedy, keď Časť grilovacieho uhlia, prípadne brikiet   je palivo pokryté vrstvou popola! navrstvite na rošt na rošt na grilovacie uhlie  Pred použitím gril postavte na bezpečný a Vložte jeden alebo dva pevné podpaľovače   rovný povrch . na vrstvu grilovacieho uhlia resp .
  • Page 24: Servis

    ˜ Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach . O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe . ˜ Servis Servis Slovensko Tel .: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl .sk 24 SK...
  • Page 25 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 26: Einleitung

    KUGELGRILL ˜ Technische Daten Maße: ca . 43,5 × 40 × 68,5 cm ˜ Einleitung Grillfläche: ca . Ø 34 cm Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Max . Befüllung Produkt entschieden . Machen Sie sich vor der (Feuerschale): ca .
  • Page 27: Vermeiden Sie Lebens- Und Verletzungsgefahr

    Vermeiden Sie Lebens‑ Vermeiden Sie und Verletzungsgefahr Brandgefahr WARNUNG! Gefahr einer WARNUNG! Dieses Grillgerät wird sehr heiß Kohlenmonoxidvergiftung . Grillgerät nicht in und darf während des Betriebes nicht bewegt geschlossenen Räumen, sondern nur im Freien werden! betreiben! Halten Sie einen Feuerlöscher und einen  ...
  • Page 28: Montage (Siehe Abb. A - G)

    ˜ Direktes Grillen (siehe Abb. H) Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Teile   fehlen, beschädigt oder verschlissen sind . Unter „direktem Grillen“ versteht man   das Garen des Grillgutes direkt über der Hitzequelle (Grillkohle, Gasbrenner, Elektroheizelement, etc .) . Die Wirkung der Wärmestrahlung auf das Grillgut ist bei dieser traditionellen Methode am stärksten und hält die Garzeit niedrig (Schnellgaren) .
  • Page 29: Service

    Legen Sie ein oder zwei Feststoffanzünder Reinigen Sie die Innen‑ und Oberflächen     auf die vorhandene Schicht Grillholzkohle generell mit warmem Seifenwasser . bzw . Briketts . Zünden Sie diese mit einem ˜ Entsorgung Streichholz an . Lassen Sie die Feststoffanzünder 2 bis  ...
  • Page 30 You need/Amikre szüksége lesz/Potrebujete/ Potřebujete/Potrebujete/Sie benötigen: M6 x 25 7 mm, 10 mm 11 ] M6 x 16 M4 x 16 M4 x 10 12 ] 13 ] Ø Ø 14 ] 15 ] Ø Ø 16 ] Ø 10 ]...
  • Page 31 M6 x 25 13 ] Ø Ø 14 ] M4 x 10 15 ] Ø M6 x 16 M6 x 16 Ø Ø Ø Ø...
  • Page 32 10 ] M4 x 16 M4 x 10 11 ] Ø...
  • Page 33 12 ] 16 ]...
  • Page 34 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09102 Version: 11/2023 IAN 449481_2304...

This manual is also suitable for:

449481 2304

Table of Contents