GRILL MEISTER HG09946 Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Quick Links

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No./Modell-Nr: HG09946
Version: 12/2022
IAN 407126_2207
GAS BARBECUE
GAS BARBECUE
Instructions for use
GRILL GAZOWY
Instrukcja używania
IAN 407126_2207
GASGRILL
Gebrauchsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG09946 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GRILL MEISTER HG09946

  • Page 1 GAS BARBECUE GAS BARBECUE GASGRILL Instructions for use Gebrauchsanleitung GRILL GAZOWY Instrukcja używania OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No./Modell-Nr: HG09946 Version: 12/2022 IAN 407126_2207 IAN 407126_2207...
  • Page 2 Instructions for use Page Instrukcja używania Strona DE/AT/CH Gebrauchsanleitung Seite...
  • Page 3: Table Of Contents

    List of pictograms used ..........Page Introduction .
  • Page 4: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used DANGER! – Designating a hazard with CAUTION! – Designating a hazard high risk, which will result in death or with low risk, which could result in minor severe injury if not avoided (e.g. risk of or moderate injury if not avoided (e.g. suffocation) risk of scalding) WARNING! –...
  • Page 5 Grate Side burner drip tray case Cast iron grill grate Grate Grate with grill-in-grill system Lid handle Main burner drip tray handle Mounts for lid handle (2×) Bottle top collecting container Knob Bracket for side tray, front Knob mount Rear left supporting leg Temperature gauge Bracket for rear left supporting leg Right side wall...
  • Page 6: Technical Data

    Technical data Set up the product on a level, non-flammable surface. Net weight: 42 kg (without gas bottle) Set up the product so that it is at least 1 m away from flammable materials. Dimensions when built: 140 cm × 59 cm × 119 cm DANGER! Risk of explosion and fire due to escaping gas! Grill area:...
  • Page 7: Assembly

    Assembly Fig. Description Unpacking the product and Fit the brackets for rear left supporting basic cleaning and the brackets for front left supporting leg to the rack. 1. Take the product out of the packaging and remove all packaging materials and plastic Fit the door handles to the left wrappings.
  • Page 8: Setting Up The Product

    Usage Fig. Description Prior to use Fit the drip tray and the drip tray case to the side burner DANGER! Risk of fire and explosion! Regularly check the knobs and the low Insert the main burner drip tray into pressure regulator with gas hose for leaks the product.
  • Page 9: Connecting The Gas Bottle

    Maximum diameter and height of the gas Before connecting the gas bottle to the bottle: 300 mm × 580 mm (Ø × H). product, remove any dirt from the heads of the gas bottle, the regulator or the burner. Dirt, spiders and insects could be inside and block the burner or Venturi tube at the opening.
  • Page 10: Piezo Ignition

    Piezo ignition Burn-in technique DANGER! Risk of fire! Risk of injuries! Risk of burns! Do not spray the oil directly onto the main burners, the high-power burners and the side burner Do not leave the product unattended at all times during the burn-in process. Switch off all burners and let the product cool down before leaving the product.
  • Page 11: Switching Off

    Barbecuing Start by switching on one burner to a setting with low temperature. Repeat this step with the Cooking with a closed lid other burners. Let the burners burn on low heat Gas barbecues with a lid make gentle cooking for 3 to 5 minutes.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Problem Possible cause Solution No flame or low output There is a blockage in the gas Clean the gas nozzle, gas nozzle, gas hose or gas hose and gas valve. valve. The flame diffuser Get the flame diffuser defective. replaced. The wind is too strong in the area Set up the product in an area around the product.
  • Page 13: Warranty

    Warranty If functional or other defects occur, contact the service department listed below either by The product has been manufactured to strict quality telephone or by e-mail. guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of material or manufacturing Once the product has been recorded as defective defects you have legal rights against the retailer of you can return it free of charge to the service...
  • Page 14 Wykaz użytych piktogramów i symboli ......Strona Wstęp ..............Strona Używać...
  • Page 15: Wykaz Użytych Piktogramów I Symboli

    Wykaz użytych piktogramów i symboli OSTROŻNIE! – Wskazuje NIEBEZPIECZEŃSTWO! – Wskazuje niebezpieczeństwo o niskim stopniu niebezpieczeństwo o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, może spowodować niewielkie lub spowoduje śmierć lub poważne umiarkowane obrażenia (np.
  • Page 16 Palnik boczny (3 szt.) Półka boczna, lewa Naczynie odciekowe palnika bocznego Naczynie odciekowe palnika Obudowa naczynia odciekowego głównego palnika bocznego Wspornik półki bocznej, tylny Ruszt Ruszt Uchwyt pokrywy Żeliwny ruszt do grillowania Elementy mocowania uchwytu (2 szt.) pokrywy Ruszt z systemem grill-w-grillu Pokrętło Uchwyt naczynia odciekowego Element mocowania pokrętła...
  • Page 17: Dane Techniczne

    Dane techniczne Dzieci i zwierzęta trzymać z dala od produktu. Podczas użytkowania nie zostawiać produktu Masa netto: 42 kg (bez butli z gazem) bez nadzoru. Nie przenosić produktu, gdy jest używany. Wymiary po Urządzenie stawiać na równej, niepalnej złożeniu: 140 cm × 59 cm × 119 cm powierzchni.
  • Page 18: Montaż

    W przypadku uszkodzenia, naprawy lub Rys. Opis innych problemów z produktem skontaktować Płytę podstawy przykręcić do lewej i się z naszym działem obsługi klienta lub prawej strony ramy. lokalnym specjalistą. Podczas korzystania z produktu nie należy Postawić ramę. Przykręcić do ramy nosić...
  • Page 19: Ustawianie Produktu

    Rys. Opis Rys. Opis Uchwyt przykręcić do osłony INFO: Przed użyciem produktu palnika bocznego zastosować metodę wygrzewania (patrz akapit „Metoda Osłonę palnika bocznego wygrzewania”). przymocować do palnika bocznego Ustawianie produktu Element mocowania pokrętła pokrętło przykręcić do osłony półki UWAGA! Ryzyko szkód materialnych! prawej Powierzchnie znajdujących się...
  • Page 20: Butle Z Gazem

    Produkt musi być wyposażony w reduktor Nie upuszczać, nie przenosić ani nie niskiego ciśnienia oraz elastyczny wąż manipulować butlą z gazem w sposób gazowy z zaciskami węża. gwałtowny lub niewłaściwy. Użyć regulatora niskiego ciśnienia z Gdy produkt nie jest używany, butla z certyfikatem EN 16129:2013-08.
  • Page 21: Sprawdzanie Wycieków Gazu

    1. Wszystkie pokrętła ustawić w pozycji OFF Butlę z gazem wymieniać z dala od źródeł zapłonu. (wył.). 2. Otworzyć zawór na butli gazowej. 1. Butlę z gazem zamocować w uchwycie butli z 3. Przytrzymać wciśnięte pokrętło (1). Pokrętło gazem na płycie podstawy przekręcić...
  • Page 22: Wyłączanie

    2. Spryskać olejem wnętrze produktu. Ważne 12. Produkt jest gotowy do użycia. jest, aby spryskać wnętrze obudowy palników Wyłączanie z pokrywą (rys. Z3). 3. Wnętrze produktu przetrzeć szmatką lub NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko ręcznikiem w miejscach, które zostały poparzenia! Po grillowaniu pozwolić spryskane olejem.
  • Page 23: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Palnik nie zapala się. Zamknięty zawór na butli z gazem. Otworzyć zawór na butli z gazem. Butla z gazem jest pusta. Wymienić butlę z gazem. Pokrętło jest uszkodzone. Sprawdzić pokrętło lub wymienić. Palnik jest zatkany. Wyczyścić...
  • Page 24: Utylizacja

    Przechowywanie długoterminowe Gwarancja pokrywa wady materiałowe i Produkt należy przechowywać wyłącznie w produkcyjne. Gwarancja nie obejmuje części pomieszczeniu, w miejscu suchym i wolnym produktu, które ulegają normalnemu zużyciu i w od kurzu (w razie potrzeby z osłoną). Wyjąć związku z tym są uważane za części zużywające się...
  • Page 25 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ....Seite Einleitung ............. . . Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch.
  • Page 26: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr VORSICHT! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie mit niedrigem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine nicht vermieden wird, eine leichte bis schwere Verletzung zur Folge hat (z. B. mäßige Verletzung zur Folge haben kann Erstickungsgefahr) (z.
  • Page 27 Hochleistungs brenner- Abdeckung der rechten Ablage (2×) Flammenverteiler Seitenbrenner Haken (3×) Seitenbrenner-Abtropfschale Seitenablage, links Seitenbrenner-Abtropfschalen- Hauptbrenner-Abtropfschale gehäuse Halterung für Seitenablage, hinten Rost Rost Deckelgriff Gusseisen-Grillrost Befestigungen für Deckelgriff (2×) Rost mit Grill-in-Grill-System Regler Hauptbrenner-Abtropfschalengriff Befestigung für Regler Sammelbehälter für Kronkorken Thermometer Halterung für Seitenablage, vorne Rechte Seitenwand...
  • Page 28: Technische Daten

    Technische Daten Halten Sie Kinder und Haustiere vom Produkt fern. Nettogewicht: 42 kg (ohne Gasflasche) Lassen Sie das Produkt während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt. Abmessungen Bewegen Sie das Produkt nicht während des im aufgebauten Gebrauchs. Zustand: 140 cm × 59 cm × 119 cm Stellen Sie das Produkt auf einer ebenen, nicht Grillbereich: 70 cm ×...
  • Page 29: Montage

    Wenden Sie sich im Falle einer Beschädigung, Abb. Beschreibung für Reparaturen oder bei anderen Problemen Montieren Sie die rechte Seite des mit dem Produkt an unseren Kundendienst oder Gestells mit dem hinteren rechten eine Fachkraft vor Ort. Standbein , dem vorderen rechten Tragen Sie beim Gebrauch des Produkts keine Standbein und der rechten...
  • Page 30: Produkt Aufstellen

    Abb. Beschreibung Abb. Beschreibung Lösen Sie 6 Schrauben vom Setzen Sie folgende Komponenten in Seitenbrenner . Entfernen Sie den das Produkt ein: unteren Teil des Seitenbrenners. Flammenverteiler INFO: Diese Komponente und die Hochleistungs brenner-Flammen- 6 Schrauben werden in Schritt U verteiler erneut benötigt.
  • Page 31: Niederdruckregler Und Gasschlauch

    Maximaler Durchmesser und maximale Höhe INFO: Ersetzen Sie den Niederdruckregler mit der Gasflasche: 300 mm × 580 mm (Ø × H). Gasschlauch innerhalb von 2 Jahren nach dem Herstellungsdatum (siehe Typenschild/ Aufkleber auf dem Niederdruckregler). Niederdruckregler und Gasschlauch GEFAHR! Explosions- und Brandrisiko durch entweichendes Gas! Ersetzen Sie sofort verschlissene oder beschädigte Gasschläuche.
  • Page 32: Gasflasche Anschließen

    Gasflasche anschließen 3. Schließen Sie den Niederdruckregler an der Gasflasche an (siehe „Gasflasche GEFAHR! Brand- und Explosionsrisiko! anschließen“). Stellen Sie die Gasflasche auf den Gas- 4. Schalten Sie den Brenner mit dem Regler ein. flaschen halter (Abb. I). Stellen Sie die 5.
  • Page 33: Einbrennmethode

    4. Optional: Gehen Sie wie zuvor beschrieben 4. Besprühen Sie folgende Komponenten mit Öl: vor, um die anderen Brenner mit den – Warm halte rost Reglern (2), (3), (4) und (5) zu entzünden. – Flammenverteiler 5. Stellen Sie die gewünschte Temperatur anhand –...
  • Page 34: Ausschalten

    Ausschalten Keramik-Seitenbrenner entzünden INFO: Gas strömt in den Brenner. Dies GEFAHR! Verbrennungsrisiko! Lassen ist notwendig, um den Brenner mit Gas zu Sie das Produkt nach dem Grillen abkühlen. befüllen und ein Vakuum aufzubauen. 1. Schließen Sie das Ventil an der Gasflasche. 1.
  • Page 35: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Lagerung Reinigung GEFAHR! Brandrisiko! Lassen Sie das Produkt nach dem Grillen und bevor Sie es Beachten Sie die folgenden Anweisungen, wenn abdecken abkühlen. Sie die Oberflächen reinigen und warten: WARNUNG! Verbrennungsrisiko! Kurzzeitige Lagerung Lassen Sie das Produkt nach dem Grillen Falls Sie das Produkt in einem ungeschützten abkühlen.
  • Page 36: Abwicklung Im Garantiefall

    Service Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler Service Deutschland aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl Tel.: 0800 5435 111 – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. E-Mail: owim@lidl.de Die Garantiezeit verlängert sich durch einen Service Österreich stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht.
  • Page 37: Lieferumfang

    Scope of delivery/Zakres dostawy/Lieferumfang...
  • Page 39: Explosionszeichnung

    Explosion view/Rysunek rozstrzelony/Explosionszeichnung (8×) (2×) M6×12 (55×) (1×) (2×) M6×20 (8×) WAF10/ M6×30 (2×) (1×) WAF14 M6×12 (2×) (4×) M6×15 (4×) M4×8 (15×)
  • Page 40: Montage

    Assembly/Montaż/Montage × 4 × 4...
  • Page 41 × 4 × 6...
  • Page 42 × 2 × 2 × 1...
  • Page 43 × 6 × 4...
  • Page 44 × 8 × 4 × 4...
  • Page 45 × 4...
  • Page 46 × 6 × 4...
  • Page 47 × 4 × 4 × 7...
  • Page 48 × 2 × 2 × 2 × 2 × 2...
  • Page 49 × 2...
  • Page 50 × 2 × 2 × 2...
  • Page 51 × 2 × 2...
  • Page 52 × 3...

This manual is also suitable for:

407126 2207

Table of Contents