Download Print this page

Advertisement

Quick Links

CHARCOAL OVENS HJX HANDBOOK
MANUAL HORNOS BRASA HJX

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Josper HJX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Middleby Josper HJX

  • Page 1 CHARCOAL OVENS HJX HANDBOOK MANUAL HORNOS BRASA HJX...
  • Page 2 A MAJOR CAUSE OF OVEN-RELATED FIRES IS FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCES (AIR SPACES) TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS OVEN BE INSTALLED ONLY IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS. UNA DE LAS CAUSAS PRINCIPALES EN LOS INCENDIOS CON HORNOS ES EL INCUMPLIMIENTO DE LAS DISTANCIAS REQUERIDAS RESPECTO A MATERIALES COMBUSTIBLES.
  • Page 3 IMPORTANT IMPORTANTE The user manual will help you make a better use of the product safely. The NSF certification refers exclusively to the equipment and not to the accessories described in this document. • Read all instructions before installing and using the equipment. •...
  • Page 5 Somos una familia y te damos la Since 2018 we are integrated in the multinational bienvenida a la misma. MIDDLEBY to consolidate our international expansion. Desde 2018 estamos integrados en la multinalcional You will soon discover that working with a JOSPER is...
  • Page 7 CONTENIDO page 3 1. BEFORE USING THE OVEN pág. 3 1. ANTES DE USAR EL HORNO page 7 2. JOSPER HJX RANGE OF OVENS pág. 7 2. GAMA DE HORNOS JOSPER HJX page 8 2.1 Ovens range pág. 8 2.1 Gama de hornos page 10 2.2 HJX-20...
  • Page 9 1. BEFORE USING THE OVEN 1. ANTES DE USAR EL HORNO...
  • Page 10 BEFORE USING THE OVEN ANTES DE USAR EL HORNO When using and installing this oven, use the parts and follow the methods recommended by Josper in this manual. Al usar e instalar el horno, emplear las piezas y seguir los métodos recomendados por Josper en este manual. DANGER! DO NOT fill gaps that are required for safety reasons with insulation or other materials.
  • Page 11 BEFORE USING THE OVEN ANTES DE USAR EL HORNO DO NOT use any parts or components from other equipment or companies. NO utilice piezas o partes de otros equipos o compañias. Josper is not liable for any injuries or damage to parts or equipment caused by improper use or maintenance of the oven.
  • Page 12 BEFORE USING THE OVEN ANTES DE USAR EL HORNO Use charcoal exclusively as fuel for the oven. Do NOT use flammable liquids to fire-up the charcoal. Usar exclusivamente carbón vegetal como combustible para el horno. NO utilizar líquidos inflamables para encender el carbón.
  • Page 13 2. JOSPER HJX RANGE OF OVENS 2. GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 14 80 diners recomendado para 80 comensales HJX-25-M HJX-25-MBC HJX-25-L HJX-25-LBC HJX-25-LACXP Braising area 19 3/4 x 20 1/8 in (x2) Área de braseado 500 x 510 mm (x2) JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 15 175 diners recomendado para 175 comensales HJX-50-M HJX-50-MBC HJX-50-L HJX-50-LBC HJX-50-LACXP Braising area 30 x 29 3/8 in (x2) Área de braseado 760 x 745 mm (x2) JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 16 Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second stainless steel grill rack Segunda parrilla inox Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 17 27 1/4 22 5/8 28 1/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 18 Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second stainless steel grill rack Segunda parrilla inox Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 19 24 1/16 19 3/4 25 5/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 20 Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second stainless steel grill rack Segunda parrilla inox Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 21 24 1/16 19 3/4 25 5/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 22 Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second broiling grill rack Segunda parrilla de cocción Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 23 24 1/16 19 3/4 25 5/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 24 Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second stainless steel grill rack Segunda parrilla inox Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 25 24 1/16 19 3/4 25 5/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 26 Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second stainless steel grill rack Segunda parrilla inox Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 27 29 1/4 19 3/4 30 1/2 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 28 Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second stainless steel grill rack Segunda parrilla inox Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 29 28 1/2 35 1/2 37 3/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 30 Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second stainless steel grill rack Segunda parrilla inox Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 31 28 1/2 35 1/2 37 3/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 32 Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second stainless steel grill rack Segunda parrilla inox Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 33 28 1/2 35 1/2 37 3/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 34 Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second stainless steel grill rack Segunda parrilla inox Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 35 28 1/2 35 1/2 37 3/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 36 Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second stainless steel grill rack Segunda parrilla inox Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 37 29 3/8 1060 41 3/4 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 38 Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second stainless steel grill rack Segunda parrilla inox Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 39 38 5/8 35 1/2 37 3/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 40 Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second stainless steel grill rack Segunda parrilla inox Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 41 38 5/8 35 1/2 37 3/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 42 Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second stainless steel grill rack Segunda parrilla inox Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 43 38 5/8 35 1/2 37 3/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 44 Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second stainless steel grill rack Segunda parrilla inox Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 45 38 5/8 35 1/2 37 3/8 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 46 Ash drawer Cajón de cenizas OPTIONAL ACCESORIES ACCESORIOS OPCIONALES Second stainless steel grill rack Segunda parrilla inox Firebreak Cortafuegos Firebreak’s hat Sombrero cortafuegos Cookware (Chapter 9) Menaje (Capítulo 9) JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 47 39 3/4 1060 41 3/4 The measures in black are millimeters (mm), in gray inches (in). Las medidas en color negro son milímetros (mm), en color gris son pulgadas. JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 48 JOSPER HJX RANGE OF OVENS / GAMA DE HORNOS JOSPER HJX...
  • Page 49 3. JOSPER TECHNOLOGY 3. TECNOLOGÍA JOSPER...
  • Page 50 JOSPER TECHNOLOGY TECNOLOGÍA JOSPER Particulates matter (PM) filter Filtro de partículas en suspensión (TPS) Cooled flue Smoke exit regulation (Combustion intensity control and safety lock) Salida de humos refrigerada Antispark and Regulación de salida de humos antiparticulates (Control de intensidad de combustión y safety cierre de seguridad) Antichispas y...
  • Page 51 JOSPER TECHNOLOGY TECNOLOGÍA JOSPER FIREBREAK HAT Works as a particulates matter filter. In addition, cools down the outgoing fumes and avoids the extractor’s hood filters from yellowing. SOMBRERO CORTAFUEGOS Trabaja como filtro de partículas en suspensión, Además, refrigera los gases de salida y evita el amarillamiento de los filtros de la campana.
  • Page 52 JOSPER TECHNOLOGY / TECNOLOGÍA JOSPER...
  • Page 53 4. EQUIPMENT AND EXPLODED 4. EQUIPO Y DESPIECE...
  • Page 54 WARNINGS ADVERTENCIAS Equipment made with different varieties of food stainless steel. Equipo fabricado con diferentes variedades de acero inoxidable alimentario. None of the components of the equipment contains asbestos. Ninguno de los componentes del equipo contiene amianto. Cadmium solders have not been used in the manufacture of any of the components of the equipment. No se han usado soldaduras con cadmio en la fabricación de ninguno de los componentes que forman el equipo.
  • Page 55 COMPONENTS COMPONENTES Firebreak hat Sombrero cortafuegos Firebreak Smoke’s exit plate Cortafuegos Plato salida de humos Smoke outlet vent Door frame Registro salida de humos Marco puerta Door handle Tirador puerta Stainless steel grill rack Thermometer Parrilla inox Termómetro Door Puerta Fire grates Rejillas de fuego Grease tray...
  • Page 56 EXTERNAL COMPONENTS COMPONENTES EXTERNOS NAME MODEL REFERENCE NOMBRE MODELO REFERENCIA Heat keeper cabinet HJX-25 ACX25PG Armario conservador HJX-45 ACX45PG HJX-50 ACX50PG Poker 18 7/8 in HJX-20 0494INOX Atizador 480 mm Poker 26 in HJX-25/45 0401INOX Atizador 660 mm Poker 35 1/2 HJX-50 0427INOX Atizador 900 mm...
  • Page 57 EXTERNAL COMPONENTS COMPONENTES EXTERNOS NAME MODEL REFERENCE NOMBRE MODELO REFERENCIA Standard smoke outlet vent (25,7 cm) HJX-20/25/45/50 0594 Registro salida de humos estándar (25,7 cm) HJX-20/25/45/50 4056 Guillotine smoke outlet vent (11,5 cm) Registro salida de humos guillotina (11,5 cm) Short smoke outlet vent (15 cm) HJX-20/25/45/50 4058...
  • Page 58 EXTERNAL COMPONENTS COMPONENTES EXTERNOS NAME MODEL REFERENCE NOMBRE MODELO REFERENCIA Door cover INOX without screws HJX-20 0515 Tapa puerta INOX sin tornillos HJX-25 0500 HJX-45/50 0501 Door cover BURGUNDY without screws HJX-20 4150/2 Tapa puerta BURDEOS sin tornillos HJX-25 4149/2 HJX-45/50 4151/2 Door cover BLACK without screws...
  • Page 59 EXTERNAL COMPONENTS COMPONENTES EXTERNOS NAME MODEL REFERENCE NOMBRE MODELO REFERENCIA Lateral arm from oven’s door HJX-25 0495/2 Brazo lateral puerta horno Lateral right arm from oven’s door HJX-20 4234/2 Brazo lateral derecho puerta horno HJX-45/50 0487/2 Lateral left arm from oven’s door HJX-20 4235/2 Brazo lateral izquierdo puerta horno...
  • Page 60 INTERNAL COMPONENTS COMPONENTES INTERNOS NAME MODEL REFERENCE NOMBRE MODELO REFERENCIA Biconic springs (no grease) HJX-20 4013 Muelle bicónico (sin grasa) HJX-25/45/50 250080 Stainless steel grill rack HJX-20 4069 Parrilla inox HJX-25 0415 HJX-45 0419 HJX-50 0422 Stainless steel grill rack support for trays HJX-25-MBC/LBC 4082 Parrilla inox soporte para bandejas...
  • Page 61 INTERNAL COMPONENTS COMPONENTES INTERNOS NAME MODEL REFERENCE NOMBRE MODELO REFERENCIA Charcoal separator HJX-50/45 4071 Separador carbón Central support for grates HJX-25 4215 Soporte central rejillas HJX-45 4216 HJX-50 4217 HJX-25/45-L 250090 Lower vent handle 10 1/2 in Tirador registro inferior 267 mm Lower vent handle 14 7/8 in HJX-50/-L HJX-25/45-M 250091...
  • Page 62 DOOR’S COLOUR COLOR DE LAS PUERTAS Code MR Código MR Code VR Código VR Code VC Código VC Code IN Código IN Code ZU Código ZU Code BL Código BL Code NC Código NC Colour code for vitrified door cover Código colores tapa puerta vitrificada Door Handle...
  • Page 63 5. INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...
  • Page 64 WARNINGS ADVERTENCIAS JOSPER ovens must be installed by qualified professionals and only in accordance with the instructions in this manual and local fire regulations. Los hornos JOSPER han de ser instalados por profesionales cualificados y solo de acuerdo con las instrucciones de este manual y las normativas anti incendios locales.
  • Page 65 WARNINGS ADVERTENCIAS In ovens without wheels, use a hydraulic transpallet system to move the oven and carry out periodic cleaning of the installation. En los hornos sin ruedas emplear un sistema hidraulico tipo transpalet para mover el horno y realizar las limpiezas periodicas de la instalación Consult with the professional installer the technical characteristics that the whole fume extraction system must have.
  • Page 66 OVEN ASSEMBLY MONTAJE DEL HORNO Make sure that the bolt and the hole on the panel door are centered. DO NOT screw the nuts if the bolt is not well centered, it may cause the door panel to break. Asegúrese que el tornillo esté centrado respecto el agujero de la tapa.
  • Page 67 INSTALLATION INSTALACIÓN OVEN ISNTALLED UNDER EXTRACTOR HOOD HORNO INSTALADO BAJO CAMPANA EXTRACTORA It is recommended a weekly cleaning of Firebreak, avoids that flames and the components, specially the filters. sparks go into de ventilation ducts. Se recomienda la limpieza semanal de Cortafuegos, evita que las llamas o sus componentes, especialmente los chispas salgan hacia los conductos...
  • Page 68 INSTALLATION INSTALACIÓN HJX-20 RECOMMENDED SUCTION RATE: 1471 CFM [35 1/2] [35 1/2] CAUDAL DE ASPIRACIÓN RECO- MENDADO: 2500 M *CONSULT WITH THE PROFESSIONAL INSTALLER ABOUT THE TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE WHOLE SMOKE EXTRACTION SYSTEM. [13 3/8] *CONSULTAR CON EL INSTALADOR PROFESIONAL LAS CARACTERISTICAS TÉCNICAS QUE HA DE TENER TODO EL SISTEMA DE EXTRACCIÓN DE...
  • Page 69 INSTALLATION INSTALACIÓN HJX-25-L / LBC RECOMMENDED SUCTION RATE: 1100 1300 1648 CFM [43 3/8] [51 1/4] CAUDAL DE ASPIRACIÓN RECO- MENDADO: 2800 M3/H *CONSULT WITH THE PROFESSIONAL INSTALLER ABOUT THE TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE WHOLE SMOKE EXTRACTION SYSTEM. [22 5/8] [22 5/8] *CONSULTAR CON EL INSTALADOR PROFESIONAL LAS...
  • Page 70 INSTALLATION INSTALACIÓN HJX-45-M / MBC RECOMMENDED SUCTION RATE: 1400 1300 2060 CFM [55 1/8] [51 1/4] CAUDAL DE ASPIRACIÓN RECO- MENDADO: 3500 M3/H *CONSULT WITH THE PROFESSIONAL INSTALLER ABOUT THE TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE WHOLE SMOKE EXTRACTION SYSTEM. [22 5/8] *CONSULTAR CON EL INSTALADOR PROFESIONAL LAS CARACTERISTICAS TÉCNICAS...
  • Page 71 INSTALLATION INSTALACIÓN HJX-45-LACXP RECOMMENDED SUCTION RATE: 2060 CFM 1500 1300 CAUDAL DE ASPIRACIÓN RECO- [59 1/8] [51 1/4] MENDADO: 3500 M3/H *CONSULT WITH THE PROFESSIONAL INSTALLER ABOUT THE TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE WHOLE SMOKE EXTRACTION SYSTEM. [22 5/8] *CONSULTAR CON EL INSTALADOR PROFESIONAL LAS CARACTERISTICAS TÉCNICAS QUE HA DE TENER TODO EL...
  • Page 72 INSTALLATION INSTALACIÓN HJX-50-L / LBC RECOMMENDED SUCTION RATE: 1400 1550 2237 CFM [55 1/8] [61] CAUDAL DE ASPIRACIÓN RECO- MENDADO: 3800 M3/H *CONSULT WITH THE PROFESSIONAL INSTALLER ABOUT THE TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE WHOLE SMOKE EXTRACTION [22 5/8] SYSTEM. *CONSULTAR CON EL INSTALADOR PROFESIONAL LAS CARACTERISTICAS TÉCNICAS QUE HA DE TENER TODO EL...
  • Page 73 6. USAGE INSTRUCTIONS 6. INSTRUCCIONES DE USO...
  • Page 74 WARNINGS WARNINGS ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS WARNING! Operate the oven only with doors fully opened or fully closed. When doors are left partly open, gas and flame may be drawn out of the oven, creating risk of fire. ¡PELIGRO! Trabaje solo con la puerta del horno completamente abierta o cerrada. Si la puerta está parcialmente abierta el riesgo de incendio aumenta.
  • Page 75 WARNINGS ADVERTENCIAS WARNING! Do NOT cover the coding aire inlet and outlet. ¡PELIGRO! No cubra las entradas y salidas de aire de refrigeración. CAUTION! The oven grills do not lock during the extraction. While coocking do not extract the grills more than 2/3 of its depth.
  • Page 76 CHARCOAL LOADING CARGA DEL CARBÓN CAUTION! The grills do not lock during the extraction. While cooking do not extract the grills more than 2/3 of its depth. ¡CUIDADO! Las parrillas no tienen bloqueo de salida, durante el cocinado no extraerlas más de 2/3 de su profundidad.
  • Page 77 OVEN FIRE-UP ENCENDIDO DEL HORNO CAUTION! All the firing up process must be done without the cooking grills or any other tool or cookware inside the oven. ¡CUIDADO! Todo el proceso de encendido del horno ha de realizarse sin las parrillas o cualquier utensilio o menaje dentro del horno.
  • Page 78 READY TO COOK LISTO PARA BRASEAR Make sure that the charcoal is burning well, that there is no black charcoal, and flatten and distribute the charcoal evenly. Leave about 15 cm (6 in) of space at the back without charcoal. Abra la puerta y asegúrese de que el carbón esta bien quemado, no queda ningún trozo negro.
  • Page 79 READY TO COOK LISTO PARA BRASEAR The height of the grill rack depends on the type of food we are about to cook. The correct ubication is: La altura de la parrilla dependerá del tipo de comida que cocinemos. La ubicación correcta es: Gratin Gratinados Roasted...
  • Page 80 RELOAD OF THE EQUIPMENT RECARGA DEL EQUIPO CAUTION! The grills do not lock during the extraction. While cooking do not extract the grills more than 2/3 of its depth. ¡CUIDADO! Las parrillas no tienen bloqueo de salida, durante el cocinado no extraerlas más de 2/3 de su profundidad.
  • Page 81 AFTER COOKING DESPUÉS DE COCINAR At the end of the service close the upper vent of the oven and make sure that the lower vent and the door are closed. It is recommended to leave the hood running 15 minutes after the close of the upper and lower vents.
  • Page 82 USAGE INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE USO...
  • Page 83 7. CLEANING AND MAINTENANCE 7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO...
  • Page 84 WARNINGS ADVERTENCIAS Perform all steps while the oven is cold to avoid burns. Realizar las operaciones cuando el horno esté frío para evitar quemaduras. Do NOT use abrasives or chemical products to clean the oven. NO utilice productos abrasivos o químicos para limpiar el horno. DO NOT pour ashes into containers made of flammable or thermoplastic materials (plastic, rubber, wood or similar).
  • Page 85 DAILY CLEANING LIMPIEZA DIARIA Clean with a grease remover and brush. Limpiar con quitagrasa y cepillo. DO NOT use water or put in a dishwasher. NO usar agua ni poner en el lavavajillas. Clean with a grease remover and damp cloth. Limpiar con quitagrasa y trapo húmedo.
  • Page 86 DAILY CLEANING LIMPIEZA DIARIA GRILL RACKS PARRILLA Take the grill racks out of the oven carefully and clean them with a wire brush. This must be done before cooking to clean the grease accumulated from the previous use. Sacar la parrilla de dentro del horno con cuidado y limpiarla con un cepillo de alambre.
  • Page 87 DAILY CLEANING LIMPIEZA DIARIA ASH DRAWER CAJÓN CENIZAS Disposal of ashes- Ashes should be collected in a metal container with a safety catch. The sealed container of ashes should be placed on a non-combustible floor or on the ground, away from any combustible material while waiting for it to cool.
  • Page 88 WEEKLY CLEANING LIMPIEZA SEMANAL FIREBREAK HAT SOMBRERO CORTAFUEGOS Empty the firebreak by shaking and hitting it with a wooden spatula. This will avoid the soot from compacting and clogging the smoke’s path. Sacudir y golpear el cortafuegos con una espátula de madera.
  • Page 89 WEEKLY CLEANING LIMPIEZA SEMANAL FIREBREAK HAT SOMBRERO CORTAFUEGOS Remove the hat and clean it with grease remover and wet cloth. Retirar el sombrero y limpiarlo con quitagrasa y un trapo húmedo. CLEANING AND MAINTENANCE / LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO...
  • Page 90 WEEKLY CLEANING LIMPIEZA SEMANAL OVEN’S INTERIOR CHUTE 2 - 3 times a week TOLVA INTERIOR DEL HORNO 2 - 3 veces a la semana Remove the cold ashes using a bristle brush to push them down, and send them to the ash drawer. Sacar las cenizas frías usando un cepillo de púas para hacer que bajen al cajón de las cenizas.
  • Page 91 FORTNIGHTLY CLEANING LIMPIEZA QUINCENAL FIRE GRATES REJILLAS DE FUEGO Remove the cold ashes using a bristle brush to push them down, and send them to the ash drawer. Sacar las cenizas frías usando un cepillo de púas para hacer que bajen al cajón de las cenizas. Do not subject them to sudden changes in temperature.
  • Page 92 QUARTERLY CLEANING LIMPIEZA TRIMESTRAL ACXP HEAT KEEPER CABINET ARMARIO CONSERVADOR ACXP Take out the cavity of the cabinet, moving it slightly backwards and then move it up. Clean the interor of the cabinet, do not forget to clean the cavity supporters, nor the interior of the door and clean all the the cavity that we have extracted.
  • Page 93 YEARLY MAINTENANCE MANTENIMIENTO ANUAL GREASING THE CHAIN ENGRASE DE LA CADENA Grease the chain with special temperature grease. Engrasar la cadena con grasa especial de temperatura. CLEANING AND MAINTENANCE / LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO...
  • Page 94 CLEANING AND MAINTENANCE / LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO...
  • Page 95 8. MAINTENANCE INSTRUCTIONS 8. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO...
  • Page 96 WARNINGS ADVERTENCIAS CAUTION! Make sure that the oven is cold. ¡CUIDADO! Asegúrese que el horno esté frío. When using this oven, use the parts and follow the methods recommended by Josper in this manual. Al usar el horno, emplear las piezas y seguir los métodos recomendados por Josper en este manual.
  • Page 97 THERMOMETER REPLACEMENT CAMBIO DE TERMÓMETRO M4-DIN912 Ref.0434 CAUTION! Make sure that the oven is cold. ¡CUIDADO! Asegúrese que el horno esté frío. Unscrew the bolt with a number 4 Allen key, twisting it with an anticlockwise direction, and remove the thermometer. Desatornille el tornillo con una llave Allen del número 4, girando en el sentido contrario de las agujas del reloj, y retire el termómetro.
  • Page 98 HANDLE REPLACEMENT CAMBIO DEL TIRADOR M5 DIN934 Ref.0516/4 - 0517/4 Unscrew the four nuts and remove the washers from the oven’s door. Desatornille las cuatro tuercas y retire las arandelas de la puerta. Make sure that the bolt and the hole on the panel door are centered.
  • Page 99 DOOR CHAIN, TENSOR AND SPRING REPLACEMENT CAMBIO CADENA PUERTA, TENSOR Y MUELLE Ref. 4103/3 (HJX-25) Ref. 4104/3 (HJX-45) M12 DIN125-A L26 DIN94 Ref. 4105/3 (HJX-50) The chain is fixed by a bonding link to the door arm. To remove the clip, place the extrems of the pliers where the arrows of the image indicate.
  • Page 100 DOOR CHAIN, TENSOR AND SPRING REPLACEMENT CAMBIO CADENA PUERTA, TENSOR Y MUELLE Place the new chain. First, connect the chain to the door arm using a bonding link and a fastening clip. Colocar la nueva cadena. Primero, unir la cadena con el brazo de la puerta utilizando un eslabón de unión y una grapa de fijación.
  • Page 101 COVER DOOR REPLACEMENT CAMBIO DE LA TAPA DE LA PUERTA M6XL20 DIN965 Ref. pag. 54 Remove the old cover door and insulating material and replace them with the new ones. Retire la tapa vieja y el material aislante y en su lugar ponga los nuevos.
  • Page 102 ASHES’ GATE REPLACEMENT CAMBIO COMPUERTA CENIZAS M6XL20 DIN933 M6 DIN934 Ref. 0407 Remove the grill racks and the fire grates. Extraer las parrillas y las rejillas de fuego. Cut all the screws on the oven that hold the gate. Cortar todos los tornillos de anclaje de la compuerta. Clean the inside of the oven from ashes thoroughly.
  • Page 103 ASHES’ GATE PLATE REPLACEMENT REEMPLAZAR PLATO COMPUERTA CENIZAS M8 DIN125-A M8 DIN934 M8XL30 DIN933 Ref. 0448 Clean the inside of the oven from ashes. Limpiar el interior del horno de cenizas. Cut the screw that joins the gate and the mobile part. Corte el tornillo que une el registro con la pieza móvil.
  • Page 104 MAINTENANCE INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO...
  • Page 105 9. JOSPER’S COOKWARE 9. MENAJE JOSPER...
  • Page 106 WARNINGS ADVERTENCIAS The JOSPER cookware products can be restricted to some countries by specific local laws. JOSPER complies with the European regulation for this type of products, any other local regulation must be considered and assumed by the client. Los productos de menaje de JOSPER pueden estar restringidos en algunos países por normativas locales específicas.
  • Page 107 GASTRONORM TRAYS BANDEJAS GN TRAYS Bandejas Josper Gastronorm Tray Bandeja Josper 4224 GN 1/2 (2 5/8 in height) GN 1/2 (6,5 cm altura) Josper Gastronorm Tray Bandeja Josper 4223 GN 1/1 (2 5/8 in height) GN 1/1 (6,5 cm altura) Josper Gastronorm Tray Bandeja Josper 4242...
  • Page 108 BASALT DISHES PLATOS DE BASALTO BASALT DISHES SLATE Pizarra plato basalto Basalt Plato Basalto de Sierra 4248 11 7/8 x 7 7/8 x 1/2 in (Pizarra) 30 x 20 x 1 cm Basalt Plato Basalto de Sierra 4251 7 7/8 x 7 7/8 x 1/2 in (Pizarra) 20 x 20 x 1 cm Basalt Plato Basalto de Sierra...
  • Page 109 TONGS AND BRUSHES PINZAS Y CEPILLOS TONGS Pinzas Pinzas Inox 35 cm Stainless steel tongs 0423 (para carne y volteo de 13 3/4 in jaula) Pinzas con silicona 4231 Peg for trays (para bandejas Gn y cazuelas) BRUSHES Cepillos Special aluminium wire Cepillo raspador 8224 brush 20 in...
  • Page 110 BASKETS AND SKEWERS CESTAS Y PINCHOS BASKETS Cestas Sea bream Parrilla besuguera 0403 S. Steel grill holder 35 x20 cm 13 3/4 x 7 7/8 x 4 1/16 in Turbot Parrilla rodaballo 0405 S. Steel grill holder 45 x30 cm 17 3/4 x 11 7/8 x 4 1/6 in 4243 Josper double basket...
  • Page 111 JOSPER COOKWARE by BITTOR ARGINZONIZ MENAJE JOSPER por BITTOR ARGINZONIZ ETXEBARRI MICROPERFORATED METAL RACK REJILLA DE METAL MICROPERFORADA Mini microperforated Rejilla metálica mini 240014 metal grill grate with grip microperforada con agarre 6 x 9 7/8 in 15 x 25 cm Metal mesh pan Sarten de regilla metálica 240017...
  • Page 112 JOSPER COOKWARE by BITTOR ARGINZONIZ MENAJE JOSPER por BITTOR ARGINZONIZ ETXEBARRI Double rectangular grill Rejilla rectangular para 240013 grate grill doble 6 x 15 3/4 in 15 x 40 cm Double square grill grate Rejilla cuadrada para 240012 11 7/8 x 15 3/4 in grill doble 30 x 40 cm Mini grill grate with grip...
  • Page 113 DESKTOP GRILL PARRILLA DE SOBREMESA JOSPER TABLETOP GRILL Parrilla sobremesa Josper Mini tabletop grill stand Soporte mini parrilla sobremesa 269002 9 x 6 3/4 x 4 1/16 in 23 x 17 x 10 cm Burner Fogoncillo 4068 7 7/8 x 11 7/8 in 20 x 30 cm Josper pan 1/4 GN Bandeja Josper GN 1/4...
  • Page 114 JOSPER COOKWARE / MENAJE JOSPER...
  • Page 115 10. CONTACT DETAILS 10. DATOS DE CONTACTO...
  • Page 116 CONTACT DETAILS / DATOS DE CONTACTO...
  • Page 117 CONTACT DETAILS DATOS DE CONTACTO www.jospergrill.com CODI QR Facebook Twitter Instagram YouTube Gutenberg 11 • 08397 Pineda de Mar - Barcelona - SPAIN Tel +34 93 767 15 16 e-mail: josper@jospergrill.com MADE IN SPAIN CONTACT DETAILS / DATOS DE CONTACTO...
  • Page 118 www.jospergrill.com...