Page 1
Instrucţuni de utilizare şu depozitare FEN GRIJALICA 15-18 Upute za uporabu i skladištenje ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 19-22 Οδηγιες χρησης και αποθηκευσης ВЕНТИЛАТОРНА ПЕЧКА 23-26 Инструкции за употреба и складирањe HL-244VB PTC 220-240V~ 50Hz 1400/2000W www.tesy.com is a registered trade mark of Tesy ltd.
Page 3
provide long-life service if being correctly maintained Read these instructions before using the appliance and taken care of in accordance with the manual. and keep this manual at hand for further reference. IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS: When acquired by a new owner the manual should •...
Page 4
• This appliance must be used only with its main supplier/retailer for further instructions. • function, which it was intended for, i.e. heating of The electrical system to which the appliance is domestic premises. Every different usage is considered connected must be provided with automatic safety incorrect and hence dangerous.
Page 5
PACKAGE • After unpacking the appliance you should check if it is not damaged during transportation and if all the components are included! In case that you find out any damage or incomplete package you should connect with your authorized retailer! •...
Page 6
ADJUSTMENT OF THE HEATING CONTROLLER When the room temperature gets to its desired condition you should turn the right-hand switch of the heating controller in counter-clockwise direction to position in which the appliance turns off but not more than that. The adjusted that way temperature will be automatically regulated and kept at a permanent level by the heating controller.
Page 7
отопляемото помещение. При правилна експлоатация Прочетете настоящите инструкции преди и грижа, както е описано в тези инструкции, уредът ще да използвате този уред и съхранявайте Ви осигури много години полезно функциониране. тези указания за бъдещо ползване. При смяна на ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ И ИНСТРУКЦИИ ЗА собственика, инструкцията...
Page 8
• Този уред трябва да се използва само по с доставчика/продавача за допълнително предназначението, за което е бил предвиден, инструкции • т.е. да отоплява битови помещения. Всяка Електроинсталацията към която се свързва различна употреба да се счита за неправилна и уреда...
Page 9
ОПАКОВКА • След разопаковане на уреда, проверете дали при транспортирането не е увреден и дали е напълно окомплектован! В случай че бъде констатирана повреда или непълна доставка, свържете се с Вашия упълномощен продавач! • Не изхвърляйте оригиналната кутия! Тя би могла да...
Page 10
РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕРМОРЕГУЛАТОРА Когато температурата в помещението достигне желаната температура, завъртете ключа на терморегулатора в посока, обратна на часовниковата стрелка, до положение, в което уреда се изключва, но не повече от това. Фиксираната по този начин температура ще бъде автоматично регулирана...
Page 11
încălzită. Cu utilizare şi îngrijire adecvată, aşa cum este Citiți instrucțiunile de utilizare înaintea utilizării descris în aceste instrucţiuni, unitatea vă va oferi mulţi produsului. Păstrați instrucțiunile de utilizare pe ani de funcţionare utilă. toata durata de viața a produsului, pentru eventuale consultări ulterioare La schimbarea proprietarului, PRECAUŢII IMPORTANTE: instrucțiunile trebuie să...
Page 12
• • Acest aparat trebuie folosit numai în scopul pentru Instalaţia electrică la care se conectează aparatul care au fost achiziţionat, şi anume a încălzi camere trebuie să fie dotată cu o siguranţă automată, la de utilitate. Orice altă utilizare poate fi considerată care distanţa între contactele, atunci când este oprit, improprie şi, prin urmare, periculoasă.
Page 13
AMBALAJ • După despachetarea aparatului, verii caţi integralitatea acestuia şi existenţa unor eventuale deteriorări apărute la transport În cazul constatării unei deteriorări sau al unei livrări incomplete, contactaţi distribuitorul autorizat! • Nu aruncaţi cutia originală! Aceasta poate fi utilizată la depozitare şi mutare pentru evitarea deteriorărilor la transport! •...
Page 14
REGLAREA TERMOSTATULUI Când temperatura camerei ajunge la temperatura dorită, rotiţi butonul termostatului în direcţia acelor de ceasornic în poziţia în care unitatea este oprit, dar nu mai mult decât atât Fixată astfel, temperatura va fi reglată automat şi menţinută la un nivel constant prin termostat.
Page 15
potrebno, jedinica se može koristiti za prisilne cirkulacije zraka u sobi. Uz pravilnu uporabu i njegu kao što je Molim, pročitajte ove upute prije korištenja ovog opisano u ovim uputama, uređaj će pružiti mnogo uređaja i držati ove upute za buduću uporabu. godina korisnog rada.
Page 16
• • Ovaj uređaj mora biti korišten samo na svrhu Instalacija mora biti opremljena automatskim za koju je namijenjen, odnosno za zagrijavanje osiguračem tako da je razmak između kontakata domaćih prostora. Svako drugo korištenje može se kada je isključen najmanje 3 mm. •...
Page 17
• Odbacivanje materijala za pakiranje mora biti na Ulazni i izlazni otvori jedinice na bilo koji način ne bi odgovarajući način. trebalo biti zaklonjeni! Udaljenost između uređaja i stropa treba biti najmanje 0,2 metara. Udaljenost od obje strane uređaja do zida je najmanje 0,25 metara. NAZIV SASTOJAKA Udaljenost između izlaza i poda iznosi najmanje 1.5 Svjetlosni indikator...
Page 18
ZAŠTITA OD MRAZA I HLADNOĆE Kad temperatura padne ispod 5°C, uređaj automatski se uključuje kada je termostat postavljen na minimalnu razinu, a ključ se nalazi u jednoj od dvije stupnjeva topline! ZAŠTITA OD PREGRIJAVANJA Ugrađena zaštita od pregrijavanja automatski isključuje jedinicu u slučaju pogreške! U ovom slučaju, utikač...
Page 19
περιγράφεται σ’ αυτές τις οδηγίες, η συσκευή θα παρέχει Διαβαστε προσεκτικα αυτες τις οδηγιες πριν τη μια χρήσιμη λειτουργία για πολλά χρόνια. χρηση αυτης της συσκευης και διατηρηστε αυτες τις οδηγιες για μελλοντικη χρηση. σε περιπτωση που η ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΈΙΣ: •...
Page 20
• Ποτέ μην αγγίζετε τη συσκευή με υγρά ή βρεγμένα χέρια – υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή! • Η πρίζα πρέπει να είναι ανά πάσα στιγμή προσβάσιμη για να μπορεί το βύσμα να τραβηχτεί κατά ανάγκη όσο δυνατόν γρηγορότερα! • Ποτέ...
Page 21
• Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει να έρχεται σε μην εμποδίζει το ελεύθερο πέρασμα των προσώπων επαφή με τις ζεστές επιφάνειες της συσκευής! και να μην πατιέται! Χρησιμοποιείτε μόνο • εγκεκρημένα καλώδια επέκτασης, κατάλληλα για τη Ποτέ μην μετακινείτε τη συσκευή, τραβώντας την συσκευή, δηλ.
Page 22
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΘΈΡΜΟΣΤΑΤΗ Όταν το δωμάτιο φτάσει την επιθυμητή θερμοκρασία, γυρίστε το διακόπτη του θερμοστάτη στην αριστερόστροφη κατεύθυνση μέχρι το αερόθερμο να σβήσει, αλλά όχι περισσότερο. Η έτσι επιλεγμένη θερμοκρασία θα ρυθμίζεται αυτόματα και θα διατηρείται σε σταθερό επίπεδο από το θερμοστάτη. ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ...
Page 23
просторија. При правилна употреба и нега, како Прочитајте тековните инструкции пред да што е опишано во овие инструкции, апаратот ќе ви го користите овој апарат и чувајте ги овие обезбеди многу години корисно функционирање. упатства за понатамошна употреба. При промена на...
Page 24
• • Овој уред треба да се користи само по намената, Не го покривајте уредот. Ако е покриен има за кое бил предвиден, односно да грее опасност од прегревање и опасност од пожар домаќинство простории. Апаратот не е наменет • Ако...
Page 25
• Никогаш не поместувајте уредот, како го Користете само одобрени продолжни кабли, кои влечете за кабелот и не користете кабелот за се погодни за апаратот, односно имаат знак за пренесување на објекти! сообразност! • Погонски кабел не треба да влегува во допир со Не...
Page 26
РЕГУЛАЦИЈА НА ТЕРМОРЕГУЛАТОРОТ Кога температурата во просторијата достигне саканата температура, свртете го клучот на терморегулаторот во насока спротивна од стрелките на часовникот, до состојба во која апаратот се исклучува, но не повеќе од тоа. Фиксната на тој начин температура ќе биде автоматски регулирана...
Page 28
TESY Ltd - Head office 1166 Sofia, Sofia Park, Building 16V, Office 2.1. 2nd Floor PHONE: +359 2 902 6666, FAX: +359 2 902 6660, office@tesy.com...
Need help?
Do you have a question about the HL-244VB-PTC and is the answer not in the manual?
Questions and answers