TESY HL-213V Usage And Storage Instructions

TESY HL-213V Usage And Storage Instructions

Hide thumbs Also See for HL-213V:
Table of Contents
  • Важни Предпазни Мерки
  • Защита От Прегряване
  • PrecauţII Importante
  • Precauciones Importantes
  • Instrucciones de Operación
  • Protección contra Sobrecalentamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Precauções Importantes
  • Важная Информация По Технике Безопасности
  • Ważne Środki OstrożnośCI
  • Zabezpieczenie Przed Przegrzaniem

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
BG
RO
HR
GR
ES
PT
RU
EN This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. | BG Този продукт е подходящ
само за надеждно изолирани помещения или нередовна употреба. | RO Acest produs este potrivit numai
pentru încăperi izolate în mod corespunzător sau de uz neregulat. | HR Ovaj proizvod je prikladan samo za
pouzdano izolirane sobe ili povremenu upotrebu. | GR Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για αξιόπιστα
μονωμένα δωμάτια ή χρησιμοποιείται για «συντροφιά». | UA Цей прилад призначається для опалення добре
ізольованих приміщень або для нерегулярного використання. | RU Этот продукт подходящий только
для изолированных комнат или нерегулярного использования. | LT Šis produktas tinka tik patikimai
izoliuotoms patalpoms arba nereguliariam naudojimui. | LV Šis produkts ir paredzēts tikai droši izolētām telpām
vai neregulārai lietošanai. | ES Este producto sólo es adecuado para habitaciones que estén bien aisladas o para
uso irregular. | PT Este produto é adequado somente para compartimentos com isolamento e/ou para uso não
frequente. | EE Toode on sobiv üksnes õigesti isoleeritud ruumide jaoks või ebaregulaarseks kasutamiseks.
| RS Овај производ је прикладан само за поуздано изоловане собе или повремену употребу. | MK Овој
производ е наменет само за сигурно изолирани простории или нередовна употреба. | PL Produkt ten nadaje
się do użycia tylko w należycie izolowanym pomieszczeniu oraz jedynie dla niecodziennego wykorzystania.
FAN HEATER
2-4
Usage and Storage Instructions
ВЕНТИЛАТОРНА ПЕЧКА
Инструкции за употреба и съхранение
AEROTERMĂ
8-10
Instrucţuni de utilizare şu depozitare
FEN GRIJALICA
11-13
Upute za uporabu i skladištenje
ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ
14-16
Οδηγιες χρησης και αποθηκευσης
CALEFACTOR CON VENTILADOR
Instrucciones de uso y mantenimiento
TERMOVENTILADOR
20-22
Manual de instruções de utilização e armazenamento
ВЕНТИЛЯТОРНАЯ ПЕЧЬ
Инструкции по эксплуатации и хранению
1800-2000W/220-240V ~50Hz
LT
VENTILIATORINIS ŠILDYTUVAS
Naudojimo ir saugojimo instrukcijos
LV
5-7
TERMOVENTILATORS
Ekspluatācijas un uzglabāšanas instrukcija
MK
ВЕНТИЛАТОРСКА ПЕЧКА
Инструкции за употреба и складирање
EE
ELEKTRILINE KONVEKTOR
Kasutus- ja hoidmisjuhend
UA
ЕЛЕКТРИЧНИЙ КОНВЕКТОР
Інструкція з експлуатації та зберігання
RS
17-19
ЕЛЕКТРИЧНИ КОНВЕКТОР
Инструкции за употреба и складирање
PL
KONWEKTOR ELEKTRYCZNY
Инструкции за употреба и складирање
23-25
HL-213V
26-28
29-31
32-34
35-37
38-40
41-43
44-46

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HL-213V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TESY HL-213V

  • Page 1 ВЕНТИЛЯТОРНАЯ ПЕЧЬ 23-25 Инструкции по эксплуатации и хранению HL-213V 1800-2000W/220-240V ~50Hz EN This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. | BG Този продукт е подходящ само за надеждно изолирани помещения или нередовна употреба. | RO Acest produs este potrivit numai pentru încăperi izolate în mod corespunzător sau de uz neregulat.
  • Page 2: Important Safety Precautions

    Every different usage is manual should accompany the appliance! considered incorrect and hence dangerous. The We thank you for choosing HL-213V fan heater. This manufacturer does not assume responsibility for break-downs, caused by incorrect and unreasonable is a product, which provides heating at 1000W or 2000W in cold weather in accordance with the desired usage.
  • Page 3 • The appliance is not suitable for animal breeding from the mains. It is also recommended all hazards, and is intended only for domestic use! related to the appliance to be checked. That is • very important if there is a chance the discarded Keep the air inlet and outlet free from any objects: appliance to be used for play by children.
  • Page 4: Maintenance

    • • The appliance is intended to be used over You must never place the hot appliance in its horizontal floor! It is forbidden to be mounted on package! wall or ceiling! • WARNING You must never place the appliance below socket •...
  • Page 5 TABLE 2: INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS Model identifier(s): 1.HL-213V 2000W/220-240V~ 50Hz Item Symbol Value 1. Unit Item Unit Heat output Type of heat input for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat 2.000 Manual heat charge control, with integrated...
  • Page 6: Важни Предпазни Мерки

    следователно опасна. Производителят не може Благодарим Ви, че избрахте Вентилаторна печка да носи отговорност за повреди, произтичащи от HL-213V. Това е изделие, което предлага отопление неправилна и неразумна употреба.Неспазване през зимата от 1000W или 2000W в зависимост на информацията за безопасност ще направи...
  • Page 7 • • Не използвайте уреда в зони където се Ако уреда не е в ред или неправилно използват или съхраняват огнеопасни вещества. функционира, спрете го и не го ремонтирайте. За Не използвайте уреда в зони със запалими всякакви ремонти се обърнете за съдействие към атмосфери...
  • Page 8: Защита От Прегряване

    • Изхвърлянето на опаковачния материал трябва ПОЧИСТВАНЕ • да става по подходящ начин! Децата трябва да се Задължително първо изключете уреда от ключа пазят да не си играят с полиетиленовите торби! и извадете щепсела от контакта в стената. Не използвайте абразивни почистващи препарати ! •...
  • Page 9 ТАБЛИЦА 2: ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ИНФОРМАЦИЯТА ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ЛОКАЛНИ ОТОПЛИТЕЛНИ ТОПЛОИЗТОЧНИЦИ Идентификатори на модела: 1.HL-213V 2000W/220-240V~ 50Hz Позиция Символ Стойност Мерна Позиция Мерна единица единица Топлинна Вид топлинно зареждане, само за мощност електрически акумулиращи локални отоплителни топлоизточници (изберете един) Номинална 2.00 ръчен...
  • Page 10: Precauţii Importante

    împreună cu aparatul! este periculoasă. Producătorul îşi declină orice responasabilitate pentru eventualele Vă mulţumim, că aţi ales Aeroterma HL-213V. Acest defecte, datorate utilizării incorecte şi inproprii. aparat vă poate oferă putere de încălzire de 1000 W Nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă duce la sau 2000 W în timpul iernii, în funcţie de preferinţă...
  • Page 11 • Aveţi grijă obiecte învecinate să nu bloceze intrarea pentru joacă aparatul uzat (aparatul). • şi ieşirea a fluxului de aer: lăsaţi distanţă de cel puţin Niciodată nu lăsaţi aparatul să funcţioneze inutil. 1 m în faţă şi 50 cm din spatele electrotermei. Aveţi Deconectaţi-l de la reţea, dacă...
  • Page 12 • Niciodată nu instalaţi aparatul direct sub priză! AVERTIZĂRI • • Nu folosiţi aparatul aproape de duşuri, căzi, cabine Aparatul nu este potrivit folosirii în baie. de duş, piscine, etc. • FUNCŢIONARE Aparatul funcţionează în poziţie verticală. • • Rotiţi regulătorul termostatului (la dreaptă) până la Nu folosiţi aeroterma ca să...
  • Page 13 TABELUL 2 CERINŢE PRIVIND INFORMAŢIILE REFERITOARE LA APARATELE ELECTRICE PENTRU ÎNCĂLZIRE LOCALĂ Identificatorul de model(e): 1.HL-213V 2000W/220-240V~ 50Hz Parametru Simbol Valoare 1. Unitate Parametru Unitate Puterea termică Modul de acumulare a căldurii, numai în cazul aparatelor electrice pentru încălzire locală cu acumulator de căldură...
  • Page 14 Proizvođač ne preuzima odgovornost za zbog Zahvaljujemo Vam na odabiru HL-213V ventilator neispravnog korištenja. Uslijed ne pridržavanje grijača. To je proizvod, koji pruža grijanje na 1000W ili sigurnosnih mjera jamstvo je nevažeće.
  • Page 15 • • Najčešći razlog za pregrijavanje je nakupljanje Upozorenje: Ne koristite ovaj aparat sa prašine i prljavštine u aparatu. Trebali bi čistiti programerom, šalterom ili drugi uređaj koji redovito sa usisavačem. Prije čišćenja isključite automatski može uključiti grijalicu, jer ako je aparat aparat iz struje.
  • Page 16 ODRŽAVANJE UPOZORENJE • • Uključite prekidač termostata u smjeru kazaljke Ne koristite uređaj uz tuš, kadu, tuš soba, bazen i sl. • (desno) dok ne dobije svoj konačni položaj. Aparat uvijek treba koristiti u uspravnom položaju. • • Ljetna usluga (ventilacija samo): okrenite prekidač Nemojte koristiti grijač...
  • Page 17 TABLICA 2. ZAHTJEVI ZA INFORMACIJE ZA ELEKTRIČNE GRIJALICE ZA LOKALNO GRIJANJE PROSTORA Identifikacijska(-e) oznaka(-e) modela: 1.HL-213V 2000W/220-240V~ 50Hz Značajka Simbol Vrijednost 1. Jedinica Značajka Jedinica Toplinska snaga Vrsta ulazne topline, samo za električne akumulacijske grijalice za lokalno grijanje prostora (odabrati jednu) "nazivna toplinska...
  • Page 18 να παραχωρηθούν στο νέο ιδιοκτήτη! κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για τύχον ζημιές που μπορεί να προκληθούν από Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το αερόθερμο HL-213V. ακατάλληλη, λανθασμένη και αλόγιστη χρήση. Εάν Αυτό το προϊόν παρέχει θέρμανση το χειμώνα 1000 δεν...
  • Page 19 • Μην παρεμβάλετε ξένα αντικείμενα μέσω ανοιγμάτων αυτής της προϋπόθεσης θα τεθεί σε κίνδυνο η και οπών αερισμού (εισερχόμενα ή εξερχόμενα), ασφάλεια της συσκευής. • επειδή αυτό μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, Αν αποφασίσετε να σταματήσετε να χρησιμοποιείτε πυρκαγιά, βλάβη στη συσκευή ή άλλες βλάβες. τη...
  • Page 20 • Καθαρίστε το περίβλημα του προϊόντος με μαλακό ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ • υγρό πανί, ηλεκτρική σκούπα ή βούρτσα. Αυτή η συσκευή δεν απαιτεί ειδική εγκατάσταση. • • Ποτέ μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό – υπάρχει Η είσοδος και η έξοδος αέρα της συσκευής δεν θα κίνδυνος...
  • Page 21 ΠΙΝΑΚΑΣ 2 ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥΣ ΤΟΠΙΚΟΥΣ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΕΣ ΧΏΡΟΥ Αναγνωριστικό(-ά) μοντέλου: 1.HL-213V 2000W/220-240V~ 50Hz Χαρακτηριστικό Σύμβολο "Αριθμητική Μονάδα Χαρακτηριστικό Μονάδα τιμή 1." Θερμική ισχύς Είδος θερμικής ισχύος μόνον στην περίπτωση των ηλεκτρικών τοπικών θερμοσυσσωρευτών (να επιλεχθεί μία δυνατότητα) "Ονομαστική 2.00 χειροκίνητος...
  • Page 22: Precauciones Importantes

    Felicitaciones por escoger Calefactor con ventilador por los daños derivados de un uso incorrecto e HL-213V. Este producto propone calefacción en el invierno imprudente del aparato. ¡La garantía no tendrá de 1000W o 2000W y permite obtener una temperatura validez en caso de incumplimiento de estas agradable de la habitación según las necesidades...
  • Page 23 • puede causar una descarga eléctrica, incendio o Para evitar el sobrecalentamiento desenrolle daños al calentador. totalmente el cable de alimentación antes de utilizar • el aparato. • La causa más frecuente de sobrecalentamiento es la ¡ATENCIÓN! No use el aparato en combinación acumulación de pelusa y polvo en el aparato.
  • Page 24: Instrucciones De Operación

    • Nunca ubique el calefactor directamente debajo de ADVERTENCIAS • un enchufe. No utilice el aparato cerca de fuentes de agua como • la ducha, el baño, piscinas, etc. Este aparato no está diseñado para utilizarse en un • cuarto de baño. Utilice el calefactor solamente en posición vertical.
  • Page 25 CUADRO 2 REQUISITOS DE INFORMACIÓN QUE DEBEN CUMPLIR LOS APARATOS DE CALEFACCIÓN LOCAL ELÉCTRICOS Identificador(es) del modelo: 1.HL-213V 2000W/220-240V~ 50Hz Partida Símbolo Valor1. Unidad Partida Unidad Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno)
  • Page 26: Precauções Importantes

    Qualquer uso diferente será considerado incorreto e por conseguinte perigoso. O fabricante não Obrigado por ter escolhido o Termoventilador HL-213V. assume responsabilidade por danos decorrentes É um aparelho que proporciona durante a época de uso impróprio e insensato. A negligência das de Inverno um aquecimento de 1000W ou 2000W informações de segurança torna inválida a garantia...
  • Page 27 que tal ação pode danificar o aparelho ou causar original. O desrespeito desta condição compromete outros danos. a segurança do aparelho. • • O aparelho não é apropriado a ser utilizado em Se decidir deixar de utilizar este tipo de aparelho, compartimento onde se criam animais, sendo o recomendamos que o torne inutilizável cortando mesmo destinado somente para uso doméstico!
  • Page 28 • Deite fora o material de embalagem de forma LIMPEZA • apropriada! As crianças não devem brincar com Primeiro é obrigatório desligar o aparelho da chave sacos de polietileno! e tirar a ficha da tomada. Não utilize produtos abrasivos para limpar o aparelho! •...
  • Page 29 QUADRO 2 REQUISITOS DE INFORMAÇÃO PARA AQUECEDORES DE AMBIENTE LOCAL ELÉTRICOS Identificador(es) de modelo: 1.HL-213V 2000W/220-240V~ 50Hz Elemento Símbolo Valor1. Unidade Elemento Unidade Potência calorífica Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência calorífica...
  • Page 30: Важная Информация По Технике Безопасности

    опасным. Производитель не несет ответственности за повреждение, вызванное Благодарим Вас за выбор Тепловентиляторной неправильным и неразумным употреблением. печи HL-213V. Это продукт, который обеспечивает Несоблюдение информации о безопасности отопление зимой с 1000 W или 2000 W в зависимости может привести к аннулированию гарантии...
  • Page 31 • Не используйте прибор в местах, есть сомнения, не используйте этого прибора и где используются или сохраняются обратитесь к квалифицированному электрику • легковоспламеняющиеся вещества. Не Если устройство в неисправности или используйте в зонах с огнеопасной атмосферой неправильно функционирует, остановите его (например, вблизи...
  • Page 32 • Не выбрасывайте оригинальную коробку! ОЧИСТКА • Она может пользоваться для хранения Обязательно сначала отключите выключатель и транспортирования, чтобы избежать и выньте вилку из розетки. Не используйте повреждений при транспорте! абразивные очищяющие средства! • • Выброс упаковочных материалов должен Очищайте корпус влажной тряпкой, щеткой или происходить...
  • Page 33 įrenginiu! Gamintojas negali atsakyti už gedimus, kuriuos sukėlė neteisingas ir neprotingas įrenginio naudojimas. Dėl saugumo informacijos nesilaikymo Dėkojame, kad įsigijote Ventiliatorinį šildytuvą HL-213V. įrenginio garantija tampa negaliojanti! Tai gaminys, siūlantis apšildymą 1000W arba 2000W • priklausomai nuo komfortiškos šilumos apšildomoje Neišeikite iš...
  • Page 34 • • Neužstokite ir neribokite oro srauto: daiktai turi Niekada nepalikite įrenginio įjungto, jeigu to būti mažiausiai 1 metro atstumu prieš ir 50 cm už nereikia. Išjunkite jį iš maitinimo tinklo, kai įrenginio. Neleiskite, kad daiktai patektų į oro įėjimo nenaudojate ilgesnį...
  • Page 35 EKSPLOATAVIMAS PERSPĖJIMAI • • Paskukite termostato rankenėlę (į dešinę) pagal Nenaudokite įrenginio arti dušo, vonios, dušo laikrodžio rodyklę, kol pasieksite kraštutinę padėtį. kabinų, bareinų ir t.t. • • Vasaros paslauga (tik ventiliacijai): pasukite Įrenginį galima naudoti tik jeigu jis gerai veikia. rankenėkę...
  • Page 36 2 LENTELĖ INFORMACIJOS APIE ELEKTRINIUS VIETINIUS PATALPŲ ŠILDYTUVUS REIKALAVIMAI Modelio žymuo (-enys): 1.HL-213V 2000W/220-240V~ 50Hz Parametras Ženklas Vertė1. Vienetas Parametras Vienetas Šiluminė galia Tiekiamosios šiluminės galios lygiai – tik elektrinių kaupiamųjų vietinių patalpų šildytuvų (pasirinkti vieną) Vardinė šiluminė 2.00 Rankinis šiluminės įkrovos valdiklis su...
  • Page 37 Pateicamies Jums, ka esat izvēlējušies termoventilatoru nepamatotas lietošanas rezultātā. Neievērojot HL-213V. Tas ir izstrādājums, kas ir paredzēts apsildīšanai drošības noteikumus, ierīces garantijas laiks nebūs ziemā ar 1000W vai 2000W atkarībā no konfortablās spēkā! temperatūras, kuru vēlaties apsildāmajā...
  • Page 38 • • Ierīce nav paredzēta mājdzīvnieku apsildei, tā ir Nekad neatstājiet ierīci ieslēgtu bez vajadzības. domāta tikai lietošanai mājas apstākļos! Izslēdziet to no tīkla, ja to ilgāku laiku nelietosiet. • • Sargājiet gaisa plūsmas ieejas un izejas brīvas no Lai izvairītos no barojošā vada pārkaršanas, priekšmetiem: 1 m attālumā...
  • Page 39 LIETOŠANA BRĪDINĀJUMI • • Iegrieziet termostata slēdzi (pa labi) pulksteņrādītāja Neizmantojiet ierīci dušas, vannas istabas, baseinu virzienā, kamēr sasniegs galīgo pozīciju. un c. tuvumā. • • Vasaras pakalpojums (tikai ventilācijai): iegrieziet Ierīce vienmēr ir jāizmanto vertikālā stāvoklī. slēdzi līdz pozīcijai •...
  • Page 40 2. TABULA INFORMĀCIJAS PRASĪBAS ELEKTRISKAJIEM LOKĀLAJIEM TELPU SILDĪTĀJIEM Modeļa identifikators(-i): 1.HL-213V 2000W/220-240V~ 50Hz Pozīcija Apzīmējums Vērtība1. Vienība Pozīcija Vienība Siltuma jauda Siltuma pievades tips, tikai elektriskajiem siltumakumulācijas lokālajiem telpu sildītājiem (izvēlēties vienu) Nominālā 2.00 manuāls siltumpadeves regulators ar integrētu [jā/nē]...
  • Page 41 произлегуваат од неправилна и неразумна Ви благодариме што го одбравте вентилаторска употреба. Непочитување на информациите печка HL-213V. Тоа е производ што нуди греење во за безбедност ќе го направи невалидно поет зима од 1000W или 2000W во зависност од потребите...
  • Page 42 гасови или аеросоли) - постои многу голема Само таму ќе заменуваат неисправната дел со опасност од експлозија и пожар! оригинални резервни таква. Не почитување на • ова услови ќе компромитира безбедноста на Не вметнувајте и не дозволувајте туѓи тела да апаратот.
  • Page 43 • Чистете го телото со влажна крпа, правосмукалка ИНСТЛАЦИЈА • или четка. Овој апарат не бара никаква посебна • инсталација. Никогаш не го потопувајте апаратот во вода - • опасност за животот! Влезните и излезни отвори на апаратот во никој •...
  • Page 44 Iga muu kasutamine peetakse ebaõigeks ja seetõttu ohtlikuks. Tootja ei vastuta ebaõige või ebamõistliku kasutamise tõttu tekkinud rikete eest. Täname teid, et te valisite Soojapuhuri HL-213V. See on Ohutusinfost mitte kinnipidamine teeb seadme toode, mis pakub kütet 1000W või 2000W talvel olenes vastuvõetud garantii kehtetuks!
  • Page 45 • elektrilöögi, tulekahju või rikke tekitada. Tähelepanu: Ärge kasutage seadet • programmaatoriga, loendajaga või muu seadisega, Kõike sagedasem ülekuumenemise põhjuseks on mis lülitab seadme automaatselt sisse, kuna kui seadmesse kiude ja tolmu kogumine. Puhastage seade on kaetud või ebaõigesti pandud on olemas ventilatsiooni avad tolmuimejaga regulaarselt ning tulekahjuoht.
  • Page 46 KASUTUS ETTEHOIATUSED • • Keerake termostaadi lüliti (paremale) kellaosuti Seadet duššide, vannide, dušikabiinide, ujulate jne liikumise suunas kuni äärmisesse asendisesse lähedal mitte kasutada. • jõudmiseni. Seadet kasutada üksnes püstises asendis. • • Külmventilatsioon (ainult ventileerimiseks): keerake Soojapuhurit mitte kasutada pesu kuivatamiseks. lüliti asendisse Mitte kunagi sisenevat ja väljuvat kaitsevõret...
  • Page 47 TABEL 2 ELEKTRI-KOHTKÜTTESEADMETE KOHTA NÕUTAV TEAVE Mudeli tunnuskood(id): 1.HL-213V 2000W/220-240V~ 50Hz Näitaja Tähis Väärtus1. Ühik Näitaja Ühik Soojusvõimsus Sissetuleva soojuse liik, üksnes elektriliste soojust salvestavate kohtkütteseadmete puhul (valige üks) Nimisoojusvõimsus 2.00 Soojushulga käsijuhtseadis sisseehitatud [jah/ei] termostaadiga "Minimaalne 1.00 Soojushulga käsijuhtseadis toa- ja/või [jah/ei] soojusvõimsus...
  • Page 48 небезпечним. Виробник не несе відповідальності Дякуємо, що Ви вибрали Вентиляторний обігрівач за пошкодження, що випливають з неправильного HL-213V. Цей прилад забезпечує опалення в зимовий і необґрунтованого використання приладу. період на 1000 Вт або 2000 Вт в залежності від потреб Недотримання інформаційної безпеки робить...
  • Page 49 • Не вставляйте і запобігайте потраплянню Тільки там можуть замінити пошкоджені сторонніх тіл в отвори для вентиляції (вхіднi частини оригінальними запасними частинами. або вихіднi) тому, що це може призвести до Недотримання цієї умови порушує безпеку приладу • пошкодження приладу або iнших збитків. Якщо...
  • Page 50 • Викидання пакувальних матеріалiв проводиться ОЧИЩЕННЯ • належним чином! Діти не повинні гратися Обов‘язково спочатку вимкніть прилад з поліетиленовими мішками! допомогою вимикача і вийміть вилку з розетки в стіні. Не використовуйте абразивних засобів для УСТАНОВКА чищення! • • Цей прилад не вимагає ніякого спеціального Очищайте...
  • Page 51 простора за живот. Било која друга употреба може се сматрати некоректном и стога опасном. Произвођач не може бити одговоран за штету Хвала што сте одабрали Вентилаторску пећ HL-213V. насталу услед неправилне и неразумне употребе. Ово је уређај који нуди грејање у зимском периоду...
  • Page 52 • Не убаците стране предмете или дозволити резервним. Непоштовање овог услова ће да падне у вентилационим отворима (долазни угрозити безбедност уређаја. или одлазни), јер то може проузроковати квар • Ако одлучите да престанете да користите уређаја или друге штете. уређај овог типа, препоруч иво је да буде •...
  • Page 53 ИНСТАЛИТАЊЕ ЧИШЋЕЊЕ • • Овај уређај не захтева посебну инсталацију. Обавезно прво иск учите уређај из к уча и • уклоните утикач из зидне утичнице. Немојте Улазни и излазни отвори уређаја ни на који начин користити абразиона средства за чишћење! •...
  • Page 54: Ważne Środki Ostrożności

    Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, wynikające z niewłaściwego i nadmiernego Dziękujemy za wybór termowentylatora HL-213V. Jest to użycia urządzenia. Nieprzestrzeganie informacji artykuł, który zapewnia ogrzewanie w zimie przy używaniu dotyczących bezpieczeństwa unieważnia zobowiązania energii elektrycznej 1000W albo 2000W w zależności od tego,...
  • Page 55 • Nie należy wkładać ani dopuszczać do upadku centrum serwisowego obsługi posprzedażowej. obcych przedmiotów do otworów wentylacyjnych Tylko w takim centrum serwisowym uszkodzona (wlotowych oraz wylotowych) w modelach z część zostanie zamieniona na oryginalną część termowentylatorem, ponieważ może to spowodować zapasową.
  • Page 56: Zabezpieczenie Przed Przegrzaniem

    • • Usuwanie materiałów opakowaniowych należy dokonać w Obudowę należy czyścić wilgotną szmatką, odpowiedni sposób! Zapobiegać jakichkolwiek możliwych odkurzaczem lub szczotką. • sytuacji, gdy dzieci grałyby z plastikowymi workami! Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie - zagrożenie życia! MONTAŻ • •...
  • Page 57 TABELA 2 WYMOGI W ZAKRESIE INFORMACJI DOTYCZĄCE ELEKTRYCZNYCH MIEJSCOWYCH OGRZEWACZY POMIESZCZEŃ Identyfikator(-y) modelu: 1.HL-213V 2000W/220-240V~ 50Hz Parametr Oznaczenie Wartość1. Jednostka Parametr Jednostka Moc cieplna Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję) Nominalna 2.00...
  • Page 58 TESY Ltd - Head office 1166 Sofia, Sofia Park, Building 16V, Office 2.1. 2nd Floor PHONE: +359 2 902 6666, FAX: +359 2 902 6660, office@tesy.com www.tesy.com is a registered trade mark of Tesy ltd.

Table of Contents