Page 1
HOLZEISENBAHN-SET CITY / FARM CITY / FARM WOODEN TRAIN SET SET CHEMIN DE FER EN BOIS - VILLE / FERME HOLZEISENBAHN-SET CITY / FARM CITY / FARM WOODEN TRAIN SET Gebrauchsanweisung Instructions for use SET CHEMIN DE FER EN BOIS - HOUTEN SPOORBAAN-SET VILLE / FERME CITY / FARM...
Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Verwendung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 2 Jahren für den privaten Gebrauch. vertraut.
Lagerung, Reinigung Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- und anschließend trockenwischen.
Page 4
Intended use Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality This product is a toy for private use and for product. Familiarise yourself with the product children aged 2 years and above. before using it for the first time. Read the following instructions for Safety instructions use carefully.
Disposal If you wish to make a claim please first contact the service hotline mentioned below or contact Dispose of the article and the packaging materi- us by e-mail. If there is a guarantee case, then als in accordance with current local regulations. the product will be repaired or replaced free Packaging materials such as foil bags are not of charge to you or the purchase price will be...
Utilisation conforme Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande Cet article est un jouet pour les enfants à partir qualité. Avant la première utilisation, familiari- de 2 ans destiné à un usage privé. sez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentive- Consignes de sécurité...
Stockage, nettoyage Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’article a été utilisé de manière Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le abusive ou inappropriée, hors du cadre de son toujours dans un endroit sec et propre à une usage ou du champ d’application prévu ou si les température ambiante.
Page 8
Article L217-4 du Code de la Article 1648 1er alinéa du Code civil consommation L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être Le vendeur livre un bien conforme au contrat et intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux répond des défauts de conformité existant lors ans à...
Correct gebruik Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig Dit artikel is speelgoed voor kinderen vanaf artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het 2 jaar voor particulier gebruik. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Lees hiervoor de volgende Veiligheidsadviezen gebruiksaanwijzing zorgvuldig •...
Opslag, reiniging Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitge- sloten als het artikel onvakkundig, verkeerd of Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt niet in het kader van de voorziene bepaling of in altijd droog en schoon op kamertemperatuur. het kader van het voorziene gebruiksdoeleinde Reinig het artikel alleen met een vochtige gebruikt werd of indien richtlijnen in de gebruiks-...
Zastosowanie zgodne z prze- Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- znaczeniem stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać Ten produkt jest zabawką dla dzieci od 2. roku się z produktem przed jego pierwszym użyciem. życia i jest przeznaczony do użytku prywatne- Należy uważnie przeczytać...
Przechowywanie, czyszczenie Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwa- rancji w przypadku użycia artykułu w sposób Podczas nieużywania należy zawsze przecho- niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznacze- wywać produkt w suchym i czystym miejscu, w niem lub w sposób wykraczający poza przewi- temperaturze pokojowej.
Použití k určitému účelu Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- Tento výrobek je hračka pro děti od 2 let pro bek. Před prvním použitím se prosím seznamte privátní potřebu. s tímto výrobkem. Pozorně si přečtete následující Bezpečnostní...
Pokyny k likvidaci Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci záruční lhůty po předložení originálního poklad- Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa- ního dokladu. Proto si prosím uschovejte originál du podle aktuálních místních předpisů. Obalový pokladního dokladu. Doba záruky se neprodlu- materiál, jako např.
Použitie podľa predpisov Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný Tento výrobok je hračka pre deti od 2 rokov pre výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom súkromné použitie. dôkladne oboznámte. Pozorne si prečítajte tento návod Bezpečnostné pokyny na použivanie. •...
Pokyny k likvidácii Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o s aktuálnymi miestnymi predpismi. Obalový záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby materiál, ako napr.
Uso previsto ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo Este artículo es un juguete de uso doméstico de gran calidad. Familiarícese con el artículo para niños a partir de 2 años. antes de usarlo por primera vez. Para ello, lea detenidamente las Avisos de seguridad siguientes instrucciones de uso.
Almacenamiento, limpieza Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artícu- o abusivo del artículo o que no se encuentre lo seco y limpio y a temperatura ambiente. dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- Límpielo únicamente con un paño de limpieza tos o si no se ha observado lo recogido en el...
Page 19
Tilsigtet brug Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær Denne artikel er legetøj beregnet til børn fra 2 år produktet at kende, inden du bruger det første til privat brug. gang. Det gør du ved at læse nedenstå- Sikkerhedshenvisninger ende brugervejledning omhygge- •...
Page 20
Henvisninger vedr. I tilfælde af klager er det muligt at kontakte nedenstående servicelinje eller kontakte os pr. bortskaffelse e-mail. Ved garantisager vil vi efter eget skøn Bortskaf artikel og emballage i overensstem- reparere varen uden beregning, ombytte varen melse med lokalt gældende forskrifter. Embal- eller refundere købsprisen.
Utilizzo conforme Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- Questo articolo è un giocattolo per l’uso privato sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di per bambini da 2 anni in su. cominciare ad utilizzarlo. Leggere attentamente le seguenti Avvertenze di sicurezza istruzioni d’uso.
Page 22
Conservazione, pulizia Dalla presente garanzia sono escluse le richieste legate a casi di utilizzo non conforme oppure di In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto a temperatura ambiente in un luogo asciutto e non nell’ambito delle condizioni previste oppure pulito.
Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk! Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- Jelen termék 2 éves korú gyermekek számára tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a készült játékszer privát használatra. termékkel. Figyelmesen olvassa el az alábbi Biztonsági utasítások használati útmutatót. • Gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett A terméket kizárólag az itt ismertetett módon, a játszhatnak a termékkel.
Tudnivalók a hulladékkeze- A garanciaigény csak a garancia időtartamán belül, az eredeti pénztári bizonylat bemutatásá- lésről val érvényesíthető. Ezért kérjük, őrizze meg az Az árucikket és a csomagolóanyagot az érvé- eredeti pénztári bizonylatot. A garancia, a tör- nyes helyi előírásoknak megfelelően ártalmatla- vényes garancia vagy a méltányosság alapján nítsa.
Namenska uporaba Čestitamo! Z nakupom ste se odločili za visokokakovos- Ta izdelek je igrača za otroke od 2. leta dalje ten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite za zasebno uporabo. z izdelkom. V ta namen natančno preberite Varnostna opozorila naslednje navodilo za uporabo. •...
Napotki za odlaganje v smeti Pri morebitnih reklamacijah se najprej obrnite na spodaj navedeno servisno številko za nujne Izdelek in embalažne materiale zavrzite v primere ali stopite z nami v stik po elektronski skladu z aktualnimi lokalnimi predpisi. Emba- pošti. Če obstaja garancijski primer, vam bomo lažni materiali, npr.
Garancijski list 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v ma- terialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
Need help?
Do you have a question about the 391029-2201 and is the answer not in the manual?
Questions and answers