Download Print this page

PLAYTIVE PP 18 B1 Instructions For Use Manual

Toy cordless drill
Hide thumbs Also See for PP 18 B1:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TOY CORDLESS DRILL PP 18 B1
TOY CORDLESS DRILL
PP 18 B1
Instructions for use
AKUMULATORSKI VRTALNI
VIJAČNIK PP 18 B1
Navodilo za uporabo
AKU VŔTACÍ SKRUTKOVAČ
PP 18 B1
Návod na použivanie
IAN 460695_2401
AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ
PP 18 B1
Használati útmutató
AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁK
PP 18 B1
Návod k použití
AKKU-BOHRSCHRAUBER
PP 18 B1
Gebrauchsanweisung
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PP 18 B1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PLAYTIVE PP 18 B1

  • Page 1 TOY CORDLESS DRILL PP 18 B1 TOY CORDLESS DRILL AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ PP 18 B1 PP 18 B1 Instructions for use Használati útmutató AKUMULATORSKI VRTALNI AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁK VIJAČNIK PP 18 B1 PP 18 B1 Navodilo za uporabo Návod k použití...
  • Page 4 Instructions for use ������������������������������������������������������������������������������������5 Használati útmutató ������������������������������������������������������������������������������� 10 Navodilo za uporabo ����������������������������������������������������������������������������15 Návod k použití ������������������������������������������������������������������������������������� 22 Návod na použivanie ��������������������������������������������������������������������������� 27 Gebrauchsanweisung ��������������������������������������������������������������������������� 32...
  • Page 5 Congratulations! Delta-Sport Handelskontor You have chosen to purchase a GmbH hereby declares high-quality product� Familiarise that this product meets the yourself with the product before following basic requirements, as well using it for the first time� as other important regulations: Read the following 2009/48/EC –...
  • Page 6 • Warning� None of the packaging • Warning! Batteries must not be or fastening materials are part of charged or reactivated by other the toy itself and must be removed means, taken apart, thrown into a for safety reasons before the fire or short-circuited�...
  • Page 7 • If you come into contact with bat- Note: the LEDs light up when the tery acid, wash the affected area button (1b) is pressed� with soap and water� If battery Changing the direction of acid gets in your eye, rinse it with rotation (Fig.
  • Page 8 Notes on the Look after the environment and dispose of waste properly� guarantee and Batteries may not be disposed of service handling with household waste� They may contain toxic heavy metals and The product was produced with are subject to hazardous waste great care and under continuous treatment�...
  • Page 9 Claims under the guarantee can only be made within the guarantee period by presenting the original sales receipt� Please therefore keep the original sales receipt� The guarantee period is not extended by any repairs carried out under the guarantee, under statutory guaran- tees, or as a gesture of goodwill�...
  • Page 10 Szívből gratulálunk! A Delta-Sport Handelskon- Vásárlásával kiváló minőségű termé- tor GmbH kijelenti, hogy a ket választott� Használatba vétele termék megfelel az alábbi előtt ismerkedjen meg a termékkel� általános követelményeknek és az Figyelmesen olvassa el egyéb vonatkozó rendelkezéseknek: az alábbi használati 2009/48/EK –...
  • Page 11 • Minden használat előtt elle- • Ne használjon újratölthető nőrizze a termék épségét, illetve elemeket! elhasználódását� A terméket csak • Tisztítást és felhasználói karban- kifogástalan állapotban szabad tartást gyermek felügyelet nélkül használni! nem végezhet� • Figyelmeztetés� A játék villódzása • Szükség esetén és behelyezés az arra érzékeny személyeknél előtt tisztítsa meg az elem és a epilepsziát válthat ki�...
  • Page 12 Használat • Ha elemsavval érintkezik, vízzel és szappannal mossa le az Az elemtartó rekesz levétele érintett területet� Ha elemsav (B ábra) kerül a szemébe, vízzel mossa Nyomja be a két oldalon található ki, és késedelem nélkül forduljon gombokat (1a), és húzza ki az orvoshoz! elemtartó...
  • Page 13 Tudnivalók a A csomagolóanyagokat (például fóliatasakokat) tartsa távol a gyer- hulladékkezelésről mekektől� Az oldalsó szimbólum azt A szelektív hulladékgyűjtés jelzi, hogy a készülék a során vegye figyelembe a 2012/19/EU irányelv csomagolóanyagokon lévő hatálya alá tartozik� Ez az jelzéseket, ahol a rövidítések (a) és irányelv kimondja, hogy ezt a számok (b) jelentése: 1–7: műanya- készüléket a hasznos élettartamának...
  • Page 14 A garancia nem terjed ki a szokásos Kérjük, hogy reklamáció esetén elhasználódásnak kitett, ezért kopó először az alábbi szervizvonalat alkatrésznek tekintendő alkatrészek- hívja, vagy e-mailen keressen minket� re (pl� elemek), valamint a törékeny Garanciális esetekben a terméket alkatrészekre sem, például a kap- saját döntésünk alapján ingyenesen csolókra vagy az üvegből készült megjavítjuk, kicseréljük vagy meg-...
  • Page 15 Čestitamo! Delta-Sport Handelskontor Z nakupom ste se odločili za GmbH izjavlja, da je ta visokokakovosten izdelek� Pred prvo izdelek skladen z nasle- uporabo se seznanite z izdelkom� dnjimi temeljnimi zahtevami in drugi- V ta namen natančno mi ustreznimi določbami: preberite naslednje 2009/48/ES –...
  • Page 16 • Opozorilo� Igrača ustvari svetlob- • Baterijske kontakte in kontakte ne bliske, ki lahko pri občutljivih naprave po potrebi in pred vsta- ljudeh sprožijo epileptični napad� vljanjem očistite� • Uporabljajte le naslednji tip • Baterij ne izpostavljajte ekstrem- baterij: LR6� nim pogojem (npr�...
  • Page 17 Vstavljanje/zamenja- Spreminjanje hitrosti vrtenja (slika D) va baterij (slika C) Pritisnite stikalo (1d) da hitrost vrte- OPOZORILO! Upoštevajte nja preklopite med hitro in počasi� naslednja navodila, da Shranjevanje, čiščenje preprečite mehanske in električne poškodbe. Če izdelka ne uporabljate, iz njega Pri vstavljanju in zamenjavi bate- vedno vzemite baterije in ga shrani- rij (6) ravnajte, kot je prikazano na...
  • Page 18 Napotki za garancijo Baterij/akumulatorskih baterij ni dovoljeno odlagati med gospodinj- in izvajanje servisne ske odpadke� Lahko vsebujejo težke storitve kovine, zato so podvržene predelavi Izdelek je bil izdelan z veliko posebnih odpadkov� Kemični simboli skrbnostjo in pod stalno kontrolo� težkih kovin so naslednji: Cd = kad- DELTA-SPORT HANDELSKONTOR mij, Hg = živo srebro, Pb = svinec�...
  • Page 19 Garancijski zahtevki se lahko uveljavljajo le v garancijskem roku ob predložitvi originalnega računa� Zato originalni račun shranite� Garancijski čas se zaradi morebi- tnih popravil na podlagi garancije, zakonskega jamstva ali kulance ne podaljša� To velja tudi za zamenja- ne in popravljene dele� Pri morebitnih reklamacijah se najprej obrnite na spodaj navedeno servisno številko za nujne primere ali...
  • Page 20 Garancijski list 5� Rok za odpravo napake je 30 dni od dneva, ko je proizvajalec ali 1� S tem garancijskim listom DELTA- pooblaščeni servis prejel zahtevo SPORT HANDELSKONTOR GMBH za odpravo napake� Če napake jamčimo, da bo izdelek v garancij- v tem roku niso odpravljene, mora skem roku ob normalni in pravilni proizvajalec potrošniku brezplačno...
  • Page 21 8� Proizvajalec oziroma pooblaščeni 13� Proizvajalec zagotavlja proti plačilu servis lahko potrošniku za čas popravilo, vzdrževanje blaga, nado- popravila blaga, za katero je bila mestne dele in priklopne aparate izdana obvezna garancija, zagotovi vsaj tri leta po poteku garancijskega brezplačno uporabo podobnega roka�...
  • Page 22 Srdečně blahopřejeme! Společnost Delta-Sport Svým nákupem jste se rozhodli Handelskontor GmbH pro kvalitní výrobek� Před prvním tímto prohlašuje, že tento použitím se prosím seznamte s tímto výrobek je v souladu s následujícími výrobkem� základními požadavky a ostatními Pozorně si přečtete příslušnými ustanoveními: následující...
  • Page 23 • Výrobek před každým použitím • Čištění a uživatelskou údržbu zkontrolujte, zda není poškoze- nesmějí provádět děti bez dozoru� ný nebo opotřebovaný� Tento • Vyčistěte, pokud je to potřeba, výrobek se smí používat pouze před vložením kontakty baterie v bezvadném stavu! a přístroje�...
  • Page 24 Vložení/výměna Změna rychlosti otáčení (obr. D) baterií (obr. C) Stisknutím přepínače (1d) změní- UPOZORNĚNÍ! Dodržujte te rychlost otáčení mezi rychlou následující pokyny, abyste a pomalou� předešli mechanickým a Uskladnění, čištění elektrickým poškozením. Při vložení a výměně baterií (6) Pokud výrobek nepoužíváte, skladuj- postupujte podle obr�...
  • Page 25 Pokyny k záruce a Mohou obsahovat toxické těžké kovy a podléhají zpracování průběhu služby nebezpečného odpadu� Chemické Výrobek byl vyroben s velkou péčí symboly těžkých kovů jsou násle- a za stálé kontroly� DELTA-SPORT dující: Cd = kadmium, Hg = rtuť, HANDELSKONTOR GmbH poskytu- Pb = olovo�...
  • Page 26 Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci záruční lhůty po předložení originálního pokladního dokladu� Proto si prosím uschovejte originál pokladního dokladu� Doba záruky se neprodlužuje případnými opra- vami na základě záruky, zákonné záruky nebo kulance� Totéž platí také pro vyměněné a opravené díly� Při reklamacích se prosím obra- cejte na níže uvedenou horkou linku servisu nebo se s námi spojte...
  • Page 27 Blahoželáme! Spoločnosť Delta-Sport Svojím nákupom ste sa rozhodli Handelskontor GmbH pre kvalitný výrobok� Pred prvým týmto vyhlasuje, že tento použitím sa s výrobkom dôkladne výrobok je v súlade s nasledujúcimi oboznámte� základnými požiadavkami a ostat- Pozorne si prečítajte nými príslušnými ustanoveniami: tento návod na 2009/48/ES –...
  • Page 28 • Pred každým použitím skontroluj- • Čistenie a používateľskú údržbu te, či výrobok nie je poškodený nesmú vykonávať deti bez alebo opotrebovaný� Výrobok sa dozoru� môže používať len v bezchybnom • Ak je to potrebné, pred vložením stave! batérií vyčistite kontakty batérie •...
  • Page 29 Vloženie/výmena Výmena smeru otáčania (obr. D) batérií (obr. C) Stlačením tlačidla (1c) zmeníte smer UPOZORNENIE! Dodržujte otáčania medzi otáčaním doľa- nasledujúce pokyny, aby ste va a otáčaním doprava� zabránili mechanickým alebo Zmena rýchlosti otáčania elektrickým poškodeniam. (obr. D) Pri vložení alebo výmene batérií (6) Stlačením vypínača (1d) zmeníte postupujte tak, ako je znázornené...
  • Page 30 Pokyny k záruke a Batérie/akumulátory sa nesmú likvi- dovať spolu s domovým odpadom� priebehu servisu Môžu obsahovať toxické ťažké Výrobok bol vyrobený veľmi starost- kovy a podliehajú spracovaniu livo a pod stálou kontrolou� Na ten- špeciálneho odpadu� Chemické to výrobok poskytuje DELTA-SPORT symboly ťažkých kovov sú...
  • Page 31 Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po predložení originálu pokladničného dokladu� Originál pokladničného dokladu preto prosím uschovajte� Záručná doba sa kvôli prípadným záručným opravám, zákonnej záruke alebo ako obchodné gesto nepredlžuje� Platí to aj pre vymenené a opravené diely�...
  • Page 32 Herzlichen Glückwunsch! Hiermit erklärt Delta-Sport Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für Handelskontor GmbH, einen hochwertigen Artikel entschie- dass dieser Artikel mit den den� Machen Sie sich vor der ersten folgenden grundlegenden Anforde- Verwendung mit dem Artikel vertraut� rungen und den übrigen einschlägi- Lesen Sie hierzu gen Bestimmungen übereinstimmt: aufmerksam...
  • Page 33 • Prüfen Sie den Artikel vor jedem • Warnung! Batterien dürfen nicht Gebrauch auf Beschädigungen geladen oder mit anderen Mitteln oder Abnutzungen� Der Artikel reaktiviert, nicht auseinanderge- darf nur in einwandfreiem Zu- nommen, nicht ins Feuer geworfen stand verwendet werden! oder kurzgeschlossen werden�...
  • Page 34 Verwendung Gefahr! Batteriefach abnehmen • Gehen Sie mit einer beschädigten (Abb. B) oder auslaufenden Batterie äußerst Drücken Sie die Taste (1a) auf vorsichtig um und entsorgen Sie beiden Seiten und ziehen Sie das diese umgehend vorschriftsmäßig� Batteriefach heraus� Tragen Sie dabei Handschuhe� Ein- und ausschalten (Abb.
  • Page 35 Hinweise zur Bitte entnehmen Sie vor der Rück- gabe Batterien oder Akkus, die nicht Entsorgung vom Altgerät umschlossen sind, sowie Die durchgestrichene Lampen, die zerstörungsfrei ent- Mülltonne ist ein Verbrau- nommen werden können, und führen cherhinweis der Richtlinie diese einer separaten Sammlung zu� 2012/19/EU und weist Batterien/Akkus dürfen nicht über darauf hin, dass dieses Gerät am...
  • Page 36 Der Artikel und die Verpackungsma- Ansprüche aus dieser Garantie sind terialien sind recycelbar, entsorgen ausgeschlossen, wenn der Artikel Sie diese getrennt für eine bessere unsachgemäß oder missbräuchlich Abfallbehandlung� oder nicht im Rahmen der vor- gesehenen Bestimmung oder des Hinweise zur vorgesehenen Nutzungsumfangs Garantie und verwendet wurde oder Vorgaben...
  • Page 37 Ihre gesetzlichen Rechte, insbeson- dere Gewährleistungsansprüche gegenüber dem jeweiligen Ver- käufer, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt� IAN: 460695_2401 Kundenservice Deutschland Tel�: 0800 5435 111 E-Mail: deltasport@lidl�de Service Österreich Tel�: 0800 447744 E-Mail: deltasport@lidl�at Service Schweiz Tel�: 0800 56 44 33 E-Mail: deltasport@lidl�ch DE/AT/CH...
  • Page 40 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 06/2024 Delta-Sport-Nr�: SE-15006 IAN 460695_2401...
  • Page 41 VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
  • Page 42 NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...

This manual is also suitable for:

460695 2401