Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www. vevor. com/support COTTON CANDY MAKERS USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an...
Page 3
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 4
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of european Directive 2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
Page 5
3) The extension cord should be a grounding-type 3-wire cord. PRODUCT PARAMETERS Heating Dimensions(mm) Model Voltage Frequency Plate Power MHTJXM01F MHTJXM01H AC120V 60Hz MHTJXM01L MHTJXM02F 518*518*415 MHTJXM03F MHTJXM02H...
Page 6
PACKING LIST Item Part Name Picture Cotton Candy Machine 1 PCS Stainless Steel Bowl 1 PCS Stainless Steel Sugar Scoop 1 PCS Carbon Brush 1 PCS Fuse 1 PCS Power Cord 1 PCS User Manual 1 PCS Installation Tools Note: For t he cart-style ones only. 1 SET - 4 -...
Page 7
INSTALLATION KIT ACCESSORIES LIST Note: Only the cart-style machines come with the installation kits. Item Part Name Picture Wheel 2 PCS Table 1 PCS Handle 1 PCS (P1) - Long Bracket 2 PCS (P2)-Short Bracket (Wheel Mounting) 2 PCS (P3)-Transverse Fixing Bracket 3 PCS Plastic Pad 2 PCS...
Page 8
PRODUCT COMPOSITION DIAGRAM Spinning Head Bowl Voltmeter Fuse Heating Switch Power Plug Power Switch Drawer Cotton Candy Machine (Countertop Type with Cabinet) - 6 -...
Page 9
Spinning Head Bowl Voltmeter Heating Power Plug Switch Fuse Power Switch Cotton Candy Machine (Countertop Type) Cotton Candy Machine (Cart Type) - 7 -...
Page 10
Please install the wheels for the Cart Type in the following order. 1.Use screws (M5*12) and screws (M5*35) to install the bracket as shown in the figure. The installation steps on both sides are the same. Screws (M5*12) (P1)- Long Bracket (P2)-Short Bracket (Wheel Mounting) (P3)-Transverse...
Page 11
2.Install two wheels under the frame with two Bolts (M8*70). (P2)-Short Bracket (Wheel Mounting) (P3)- Wheel Transverse Fixing Bracket Bolt (P1)- Long Bracket 3.Install the table on the left side of the main body, and install the push handle on the right side with 8 pcs Screw (M5*12) Table Screw (M5*12) Main Body...
Page 12
Table Push Handle 4.Place the stainless steel pan on top of the box and fix it with the 4 locking clips on both sides. - 10 -...
Page 13
5.After all assembly is completed, it is ready to use. Please properly keep the other components, which will be used during use or maintenance. OPERATION PRECAUTIONS 1.Please read this manual carefully before use. In order to give full play to its advantages and achieve satisfactory results, please understand the structure and function of the machine, and be familiar with its main parts and related safety operations.
Page 14
OPERATING INSTRUCTIONS 1.Press the switch to turn on the machine and wait for 1-2 minutes. Observe whether the machine runs smoothly when the spinning head of the machine is rotating. If the vibration is too severe, the machine needs to be adjusted. It must be ensured that the machine is placed stably.
Page 15
machine to cool down. 4.Do not touch the rotating spinning head when the machine is working. Do not reach your hands.into the bowl until the sugar is gone. To avoid burns, do not move the machine while it is working. 5.Do not touch the plug or wire when the plug or wire is wet or your hands are wet, otherwise it may cause an electric shock.
Page 16
TROUBLESHOOTING Fault: No Sugar Filament 1.Check whether the sugar head is rotating or not, and stop the machine to sense whether the sugar head is hot. 2.If the sugar head does not rotate, check whether the machine is powered on and the motor is broken.
Page 17
3.Replace the new carbon brush, place it in position and fix it with screws, and plug in the connecting end. 4.Check the installation of the new carbon brush. (whether the spring and the installation contact is good) 5.Reinstall the top cover and baffle, complete the carbon brush replacement. Note: The carbon brush is a consumable and should be replaced after a period of use.
Page 20
Technical Support and E-Warranty Certificate www. vevor. com/support...
Page 21
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www . wevor . com/wsparcie PRODUCENCI WATY CUKROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 23
Proszę Czytać To ostrożnie zanim używać. NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www. vevor. com/support - 1 -...
Page 24
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 25
I 3) Przedłużacz powinien być 3-żyłowym kablem uziemiającym. PRODUCT PARAMETERS Wymiary Moc płyty Model Napięcie Częstotliwość (mm) grzewczej MHTJXM01F MHTJXM01H 120 V AC 60 Hz MHTJXM01L MHTJXM02F 1000 W 518*518*415 MHTJXM03F MHTJXM02H...
Page 26
MHTJXM03 MHTJJPZY01 120 V AC 60 Hz 518*518*485 MHTJJPZY02 AC220-240V 50/60 Hz MHTJJPZY03 MHTJJPHC01 120 V AC 60 Hz 518*820*1000 MHTJJPHC02 AC220-240V 50/60 Hz MHTJJPHC03 PACKING LIST Przedmiot Część Nazwa ILOŚĆ Zdjęcie Bawełna cukierek Maszyna 1 szt Nierdzewny Stal Miska 1 szt Nierdzewny Stal Cukier Szufelka 1 szt...
Page 28
INSTALLATION KIT ACCESSORIES LIST Notatka: Tylko the w stylu wózka maszyny przychodzić z the instalacja zestawy. Przed Część Nazwa ILOŚĆ Zdjęcie miot Koło 2 szt Tabela 1 szt Uchwyt 1 szt (P1) - Długi Nawias 2 szt (P2)-Krótki Nawias (Koło Montowanie) 2 szt (P3)-Poprzeczny Ustalenie Nawias 3 szt...
Page 32
Please install the wheels for the Cart Type in the following order. 1.Używać śruby (M5*12) I śruby (M5*35) Do zainstalować the nawias Jak pokazane W the postać. Instalacja _ kroki NA Zarówno boki Czy the To samo. Śruby (M5*12) (P1)- Długi Nawias (P2)-Krótki Wspornik (koło Montowanie) (P3)-Transverse...
Page 33
2.zainstalować dwa koła pod the rama z dwa Śruby (M8*70). (P2)-Krótki Nawias (Koło Montowanie) (P3) - Koło Mocowanie poprzeczne Nawias Śruba (P1)- Długi Nawias 3.zainstalować the tabela NA the lewy strona z the główny ciało, I zainstalować the naciskać uchwyt NA the Prawidłowy strona z 8 szt. śrub (M5*12) Tabela Śruba (M5*12)
Page 34
Table Push Handle 4.Miejsce the nierdzewny stal patelnia NA szczyt z the skrzynka I naprawić To z the 4 zamykający klipy NA Zarówno boki. - 12 -...
Page 35
5.Po zakończeniu całego montażu jest gotowy do użycia. Prosimy o odpowiednie przechowywanie pozostałych elementów, tj będzie Być używany podczas używać Lub konserwacja. OPERATION PRECAUTIONS 1.Przed użyciem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Aby w pełni wykorzystać jego zalety i osiągnąć zadowalające wyniki, należy zapoznać...
Page 36
OPERATING INSTRUCTIONS 1.Naciskać the przełącznik Do zakręt NA the maszyna I Czekać Do 1-2 minuty. Przestrzegać czy the maszyna działa płynnie Kiedy the spinning głowa z the maszyna Jest obrotowy. Jeśli the wibracja Jest zbyt ciężki : silny, maszyna _ wymagania Do Być skorygowana. To musieć Być ubezpieczony To the maszyna Jest umieszczony stabilnie.
Page 37
uszkodzony spodnie sztruksowe, gniazdka Lub buble. 3.Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy prawidłowo zainstalować maszynę. Kiedy nie jest używany lub zanim czyszczenie, zakręt wyłączony the przełącznik, wyjąć wtyczkę the moc dostarczać, Czekać Do the spinning głowa Do przestań się obracać, I Czekać Do the maszyna Do Fajny w dół. 4.Do nie dotykać...
Page 38
TROUBLESHOOTING Wada: NIE Cukier Włókno 1.Sprawdzać czy the cukier głowa Jest obrotowy Lub nie, I zatrzymywać się the maszyna Do sens czy głowa cukru jest gorąca. 2.Jeśli głowica cukrowa się nie obraca, sprawdź, czy urządzenie jest włączone i czy silnik nie jest uszkodzony. 3.Jeżeli głowica cukrowa nie jest gorąca: sprawdź, czy urządzenie jest włączone i czy głowica cukrowa jest dzwonienie, I czy the Napięcie Jest nadmierny.
Page 39
3.Zastępować the nowy węgiel szczotka, miejsce To W pozycja I naprawić To z śruby, I wtyczka W koniec łączący . 4.Sprawdzać the instalacja z the nowy węgiel szczotka. (czy the wiosna I the kontakt instalacyjny jest dobry) 5.Zainstaluj ponownie the szczyt okładka I przegroda, kompletny the węgiel szczotka wymiana.
Page 43
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www . vevor . com/support ZUCKERWATTEHERSTELLER BENUTZERHANDBUCH We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 45
Hinweis: Dies Benutzer Handbuch Ist anwendbar auf Die Baumwolle Süßigkeiten Maschinen. Bitte lesen Es sorgfältig Vor verwenden. NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www. vevor. com/support - 1 -...
Page 46
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 47
Tischplatte hängt, wo Kinder daran ziehen oder unbeabsichtigt darüber stolpern können. 3) Das Verlängerungskabel sollte ein dreiadriges Erdungskabel sein. PRODUCT PARAMETERS Abmessungen Leistung der Modell Stromspannung Frequenz (mm) Heizplatte MHTJXM01F MHTJXM01H AC120V 60Hz MHTJXM01L 1000W 518*518*415 MHTJXM02F MHTJXM03F AC220-240V 50/60Hz...
Page 54
Please install the wheels for the Cart Type in the following order. 1.Verwenden Schrauben (M5*12) Und Schrauben (M5*35) Zu Installieren Die Halterung als gezeigt In Die Figur. Die Installation Schritte An beide Seiten Sind Die Dasselbe. Schrauben (M5*12) (P1)- Lang Halterung (P2)-Kurz Halterung (Rad Montage) (P3)-Transverse...
Page 55
2.Installieren zwei Räder unter Die rahmen mit zwei Schrauben (M8*70). (P2)-Kurz Halterung (Rad Montage) (P3) - Querbefesti gung Halterung Bolzen (P1)- Lang Halterung 3.Installieren Die Tisch An Die links Seite von Die hauptsächlich Körper, Und Installieren Die drücken handhaben An Die Rechts Seite mit 8 Stück Schrauben (M5*12) Tisch Schrauben (M5*12)
Page 56
Table Push Handle 4.Ort Die rostfrei Stahl Pfanne An Spitze von Die Kasten Und Fix Es mit Die 4 Verriegelung Clips An beide Seiten. - 12 -...
Page 57
5.Nachdem die gesamte Montage abgeschlossen ist, ist es einsatzbereit. Bitte bewahren Sie die anderen Komponenten ordnungsgemäß auf Wille Sei gebraucht während verwenden oder Wartung. OPERATION PRECAUTIONS 1.Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch. Um die Vorteile voll auszuschöpfen und zufriedenstellende Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie den Aufbau und die Funktion der Maschine verstehen und sich damit vertraut machen mit es ist hauptsächlich Teile Und verwandt Sicherheit Operationen.
Page 58
OPERATING INSTRUCTIONS 1.Drücken Sie Die schalten Zu drehen An Die Maschine Und Warten für 1-2 Protokoll. Beobachten ob Die Maschine läuft glatt Wann Die Spinnen Kopf von Die Maschine Ist rotierend. Wenn Die Vibration Ist zu schwer, Die Maschine Bedürfnisse Zu Sei angepasst. Es muss Sei sichergestellt Das Die Maschine Ist platziert Stabil.
Page 59
die Laschen an der Maschine nicht in Wasser oder Ähnliches Flüssigkeiten. Tun nicht verwenden beschädigt Schnüre, Steckdosen oder Stecker. 3.Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, muss die Maschine ordnungsgemäß installiert sein. Bei Nichtgebrauch bzw Vor Reinigung, drehen aus Die schalten, ausstecken Die Leistung liefern, Warten für Die Spinnen Kopf Zu aufhören zu rotieren, Und Warten für Die Maschine Zu Cool runter.
Page 60
TROUBLESHOOTING Fehler: NEIN Zucker Filament 1.Überprüfen ob Die Zucker Kopf Ist rotierend oder nicht, Und stoppen Die Maschine Zu Sinn ob Der Zuckerkopf ist heiß. 2.Wenn sich der Zuckerkopf nicht dreht, prüfen Sie, ob die Maschine eingeschaltet ist und der Motor defekt ist. 3.Wenn der Zuckerkopf nicht heiß...
Page 61
des Zuckers entfernt werden Kopf dürfen Sei ENTFERNT Erste Zu Zunahme Die Betriebs Raum) - 17 -...
Page 62
3.Ersetzen Die neu Kohlenstoff Bürste, Ort Es In Position Und Fix Es mit Schrauben, Und Stecker In das Verbindungsende. 4.Überprüfen Die Installation von Die neu Kohlenstoff Bürste. (ob Die Frühling Und Die Installationskontakt ist gut) 5.Neu installieren Die Spitze Abdeckung Und Schallwand, vollständig Die Kohlenstoff Bürste Ersatz.
Page 66
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www . vevor . com/support FABRICANTS DE BARBE À PAPA MANUEL DE L'UTILISATEUR We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an...
Page 68
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 69
Avertissement : pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions . ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne.
Page 70
être tiré par des enfants ou trébucher involontairement ; et 3) La rallonge doit être un cordon à 3 fils avec mise à la terre. PRODUCT PARAMETERS Puissance de Dimensions Modèle la plaque Tension Fréquence (mm) chauffante MHTJXM01F MHTJXM01H AC120V 60Hz MHTJXM01L MHTJXM02F 518*518*415 MHTJXM03F MHTJXM02H AC220-240V 50/60 Hz...
Page 71
MHTJJPHC01 AC120V 60Hz 518*820*1000 MHTJJPHC02 AC220-240V 50/60 Hz MHTJJPHC03 PACKING LIST Article Partie Nom QTÉ Image Coton Bonbons Machine 1 PC Inoxydable Acier Bol 1 PC Inoxydable Acier Sucre Scoop 1 PC Carbone Brosse 1 PC Fusible 1 PC Pouvoir Corde 1 PC Manuel de l'Utilisateur 1 PC...
Page 72
INSTALLATION KIT ACCESSORIES LIST Note: Seulement le style chariot Machines viens avec le installation trousses. Articl Partie Nom QTÉ Image Roue 2 pièces Tableau 1 PC Poignée 1 PC (P1) - Long Support 2 pièces (P2)-Court Support (Roue Montage) 2 pièces (P3)-Transversale Fixation Support 3 PC Plastique Tampon...
Page 74
PRODUCT COMPOSITION DIAGRAM Filage Tête Voltmètre Fusible Chauffage Changer Pouvoir Pouvoir Changer Prise Tiroir Machine à barbe à papa (type de comptoir avec armoire) - 7 -...
Page 75
Filage Tête Voltmètre Chauffage Pouvoir Prise Changer Fusible Pouvoir de commutation Coton Bonbons Machine (Comptoir Taper) Coton Bonbons Machine (Chariot Taper) - 8 -...
Page 76
Please install the wheels for the Cart Type in the following order. 1.Utiliser des vis (M5*12) et des vis (M5*35) à installer le support comme montré dans le chiffre. L' installation pas sur les deux côtés sont le même. Des vis (M5*12) (P1)- Long Support (P2)-Court Support (Roue Montage)
Page 77
2.Installer deux roues sous le cadre avec deux Boulons (M8*70). (P2)-Court Support (Roue Montage) (P3) - Roue Fixation transversale Support Boulon (P1)- Long Support 3.Installer le tableau sur le gauche côté de le principal corps, et installer le pousser poignée sur le droite côté avec 8 vis (M5*12) Tableau Vis (M5*12) Principal Corps...
Page 78
Table Push Handle 4.Lieu le inoxydable acier poêle sur haut de le boîte et réparer il avec le 4 verrouillage extraits sur les deux côtés. - 11 -...
Page 79
5.Une fois l’assemblage terminé, il est prêt à l’emploi. Veuillez conserver correctement les autres composants, qui volonté être utilisé pendant utiliser ou entretien. OPERATION PRECAUTIONS 1.Veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation. Afin de tirer pleinement parti de ses avantages et d'obtenir des résultats satisfaisants, veuillez comprendre la structure et la fonction de la machine et vous familiariser avec c'est principal les pièces et en rapport sécurité...
Page 80
OPERATING INSTRUCTIONS 1.Presse le changer à tourner sur le machine et attendez pour 1-2 minutes. Observer si le la machine tourne doucement quand le filage tête de le machine est tournant. Si le vibration est aussi grave, la machine besoins à être ajusté. Il doit être assuré...
Page 81
prise. Lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant nettoyage, tourner désactivé le changer, débrancher le pouvoir fournir, attendez pour le filage tête à arrêtez de tourner, et attendez pour le machine à cool vers le bas. 4.Faire pas touche le tournant filage tête quand le machine est fonctionnement. Faire pas atteindre ton mains.
Page 82
TROUBLESHOOTING Faute: Non Sucre Filament 1.Vérifier si le sucre tête est tournant ou pas, et arrêt le machine à sens si la tête de sucre est chaude. 2.Si la tête sucrière ne tourne pas, vérifiez si la machine est sous tension et si le moteur est cassé.
Page 83
3.Remplacer le nouveau carbone brosse, lieu il dans position et réparer il avec des vis, et prise dans l' extrémité de connexion. 4.Vérifier le installation de le nouveau carbone brosse. (si le printemps et le le contact d'installation est bon) 5.Réinstaller le haut couverture et baffle, complet le carbone brosse remplacement.
Page 86
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www . vevor . com/support...
Page 87
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www . kracht . com/ondersteuning SUIKERSPINMAKERS HANDLEIDING We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 89
Opmerking: dit gebruiker handmatig is toepasbaar op de katoen snoep machines. Alsjeblieft lezen Het voorzichtig voor gebruik. NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www. vevor. com/support - 1 -...
Page 90
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 91
En 3) Het verlengsnoer moet een geaard 3-draads snoer zijn. PRODUCT PARAMETERS Afmetingen Verwarmingsplaat Model Spanning Frequentie (mm) Vermogen MHTJXM01F MHTJXM01H AC120V 60 Hz MHTJXM01L MHTJXM02F 1000W 518*518*415 MHTJXM03F AC220-...
Page 94
INSTALLATION KIT ACCESSORIES LIST Opmerking: Alleen de kar-stijl machines komen met de installatie uitrustingen. Item Deel Naam AANTAL Afbeelding Wiel 2 STUKS Tafel 1 STUKS Hendel 1 STUKS (P1) - Lang Haakje 2 STUKS (P2)-Kort Haakje (Wiel Montage) 2 STUKS (P3)-Dwars Bevestiging Haakje 3 STUKS Plastic Pad...
Page 97
Please install the wheels for the Cart Type in the following order. 1.Gebruik schroeven (M5*12) En schroeven (M5*35) naar installeren de haakje als getoond in de figuur. De installatie stappen op beide zijkanten Zijn de dezelfde. Schroeven (M5*12) (P1)- Lang Haakje (P2)-Kort Beugel (wiel Montage) (P3)-Transverse...
Page 98
2.Installeren twee wielen onder de kader met twee Bouten (M8*70). (P2)-Kort Haakje (Wiel Montage) (P3) - Wiel Dwarsbeve stiging Haakje Bout (P1)- Lang Haakje 3.Installeren de tafel op de links kant van de voornaamst lichaam, En installeren de duw hendel op de rechts kant met 8 stks Schroef (M5*12) Tafel Schroef (M5*12) Voornaamst Lichaam...
Page 99
Table Push Handle 4.Plaats de roestvrij staal pan op bovenkant van de doos En repareren Het met de 4 vergrendelen clips op beide zijkanten. - 11 -...
Page 100
5.Nadat alle montage is voltooid, is het klaar voor gebruik. Bewaar de overige onderdelen zorgvuldig zullen zijn gebruikt tijdens gebruik of onderhoud. OPERATION PRECAUTIONS 1.Lees deze handleiding zorgvuldig door voor gebruik. Om de voordelen ervan ten volle te kunnen benutten en bevredigende resultaten te bereiken, dient u de structuur en functie van de machine te begrijpen en er vertrouwd mee te zijn met zijn voornaamst onderdelen En verwant veiligheid activiteiten.
Page 101
OPERATING INSTRUCTIONS 1.druk op de schakelaar naar draai op de machine En wachten voor 1-2 minuten. Observeer of de machine loopt soepel wanneer de draaien hoofd van de machine is roterend. Als de trillingen is te streng, de machine behoeften naar zijn bijgestelde.
Page 102
3.De machine moet correct worden geïnstalleerd voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Wanneer niet in gebruik of voor schoonmaak, draai uit de schakelaar, loskoppelen de stroom levering, wachten voor de draaien hoofd naar stop met draaien, En wachten voor de machine naar koel omlaag. 4.Doen niet aanraken de roterend draaien hoofd wanneer de machine is werken.
Page 103
TROUBLESHOOTING Schuld: Nee Suiker Gloeidraad 1.Rekening of de suiker hoofd is roterend of niet, En stop de machine naar gevoel of de suikerkop is heet. 2.Als de suikerkop niet draait, controleer dan of de machine is ingeschakeld en of de motor kapot is.
Page 104
3.Vervangen de nieuw koolstof borstel, plaats Het in positie En repareren Het met schroeven, En plug in het verbindende uiteinde. 4.Rekening de installatie van de nieuw koolstof borstel. (of de lente En de installatiecontact is goed) 5.Opnieuw installeren de bovenkant omslag En verbijsteren, compleet de koolstof borstel vervanging.
Page 108
Teknisk Support och e-garanticertifikat www . vevor . se/support SOCKERVADDSTILLVERKARE ANVÄNDARMANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 110
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 111
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant . KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol.
Page 112
över oavsiktligt; och 3) Förlängningssladden ska vara en 3-trådskabel av jordtyp. PRODUCT PARAMETERS Värmeplatta D mått (mm) Modell Spänning Frekvens Power MHTJXM01F MHTJXM01H AC120V 60 Hz MHTJXM01L MHTJXM02F MHTJXM03F 518*518*415 MHTJXM02H AC220-240V...
Page 113
PACKING LIST Artikel Del namn ANTAL Bild Bomull Godis Maskin 1 PCS Rostfri Stål skål 1 PCS Rostfri Stål Socker Skopa 1 PCS Kol Borsta 1 PCS Säkring 1 PCS Kraft Sladd 1 PCS Användarmanual _ 1 PCS Installation Verktyg 1 SET Notera: För t han vagnstil ettor endast.
Page 114
INSTALLATION KIT ACCESSORIES LIST Notera: Endast de vagnstil maskiner komma med de installation kit. Artike Del namn ANTAL Bild Hjul 2 st Tabell 1 PCS Hantera 1 PCS (P1) - Lång Konsol 2 st (P2)-Kort Konsol (Hjul Montering) 2 st (P3)-Tvärgående Fixering Konsol 3 PCS Plast Vaddera...
Page 118
Please install the wheels for the Cart Type in the following order. 1.Använda sig av skruvar (M5*12) och skruvar (M5*35) till Installera de konsol som visad i de figur. Installationen _ steg på både sidor är de samma. Skruvar (M5*12) (P1)- Lång Konsol (P2)-Kort Fäste (hjul Montering)
Page 119
2.Installera två hjul under de ram med två Bultar (M8*70). (P2)-Kort Konsol (Hjul Montering) (P3)- Hjul Tvärgående fixering Konsol Bult (P1)- Lång Konsol 3.Installera de tabell på de vänster sida av de huvud kropp, och Installera de skjuta på hantera på de höger sida med 8 st skruv (M5*12) Tabell Skruva (M5*12) Main Kropp...
Page 120
Table Push Handle 4.Plats de rostfri stål panorera på topp av de låda och fixera Det med de 4 låsning clips på både sidor. - 11 -...
Page 121
5.När all montering är klar är den redo att användas. Förvara de andra komponenterna ordentligt, som kommer vara Begagnade under använda sig av eller underhåll. OPERATION PRECAUTIONS 1.Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. För att ge fullt spel åt dess fördelar och uppnå tillfredsställande resultat, vänligen förstå maskinens struktur och funktion och vara bekant med dess huvud delar och relaterad säkerhet operationer.
Page 122
OPERATING INSTRUCTIONS 1.Tryck de växla till sväng på de maskin och vänta för 1-2 minuter. Observera huruvida de maskinen går mjukt när de spinning huvud av de maskin är roterande. Om de vibration är för svår, maskinen _ behov till vara justeras. Det måste vara säkerställts den där de maskin är placerad stabilt.
Page 123
till Häftigt ner. 4.Do inte Rör de roterande spinning huvud när de maskin är arbetssätt. Do inte nå din händer. in i skålen tills sockret är borta. För att undvika brännskador, rör dig inte maskinen medan den arbetar. 5.Do inte Rör de plugg eller tråd när de plugg eller tråd är våt eller din händer är våt, annat Det kan orsak en elektrisk chock.
Page 124
TROUBLESHOOTING Fel: Nej Socker Tråd 1.Kolla upp huruvida de socker huvud är roterande eller inte, och sluta de maskin till känsla huruvida sockerhuvudet är varmt. 2.Om sockerhuvudet inte roterar, kontrollera om maskinen är påslagen och motorn är trasig. 3.Om sockerhuvudet inte är varmt: kontrollera om maskinen är påslagen, om sockerhuvudet är det ringande, och huruvida de Spänning är överdrivet.
Page 125
3.Byta ut de ny kol borsta, plats Det i placera och fixera Det med skruvar, och plugg i den anslutande änden. 4.Kolla upp de installation av de ny kol borsta. (huruvida de vår och de installationskontakten är bra) 5.Installera om de topp omslag och trotsa, komplett de kol borsta ersättning. Note: The carbon brush is a consumable and should be replaced after a period of use.
Page 128
Teknisk Support och e-garanticertifikat www . vevor . se/support...
Page 129
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www . vevor . es/soporte FABRICANTES DE ALGODÓN DE AZÚCAR MANUAL DE USUARIO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an...
Page 131
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 132
Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones . ELIMINACIÓN CORRECTA Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva europea 2012/19/UE. El símbolo que muestra un contenedor con ruedas tachado indica que el producto requiere recogida selectiva de basura en la Unión Europea.
Page 133
3) El cable de extensión debe ser un cable de tres hilos con conexión a tierra. PRODUCT PARAMETERS Potencia de Dimensiones Modelo la placa Voltaje Frecuencia (mm) calefactora MHTJXM01F MHTJXM01H CA 120 V. 60Hz MHTJXM01L MHTJXM02F 518*518*415 MHTJXM03F MHTJXM02H CA220-240V...
Page 134
MHTJJPHC02 CA220-240V 50/60Hz MHTJJPHC03 PACKING LIST Artículo Parte Nombre CANTIDA Imagen Algodón Dulce Máquina 1 piezas Inoxidable Acero Bol 1 piezas Inoxidable Acero Azúcar Cucharón 1 piezas Carbón Cepillar 1 piezas Fusible 1 piezas Fuerza Cable 1 piezas Manual de usuario 1 piezas Instalación Herramientas 1 JUEGO...
Page 135
INSTALLATION KIT ACCESSORIES LIST Nota: Solo el estilo carrito máquinas venir con el instalación kits. Artícu Parte Nombre CANTIDAD Imagen Rueda 2 piezas Mesa 1 piezas Manejar 1 piezas (P1) - Largo Soporte 2 piezas (P2)-Corto Soporte (Rueda Montaje) 2 piezas (P3)-Transversal Fijación Soporte 3 piezas El plastico Almohadilla...
Page 139
Please install the wheels for the Cart Type in the following order. 1.Usar tornillos (M5*12) y tornillos (M5*35) a instalar el soporte como mostrado en el cifra. La instalación pasos en ambos lados son el mismo. Tornillos (M5*12) (P1)- Largo Soporte (P2)-Corto Soporte (Rueda Montaje) (P3)-Transverse...
Page 140
2.Instalar dos ruedas bajo el marco con dos Pernos (M8*70). (P2)-Corto Soporte (Rueda Montaje) (P3) - Rueda Fijación Transversal Soporte Tornillo (P1)- Largo Soporte 3.Instalar el mesa en el izquierda lado de el principal cuerpo, y instalar el empujar manejar en el bien lado con 8 tornillos (M5*12) Mesa Tornillo (M5*12) Principal Cuerpo...
Page 141
Table Push Handle 4.Lugar el inoxidable acero cacerola en arriba de el caja y arreglar él con el 4 cierre clips en ambos lados. - 11 -...
Page 142
5.Una vez completado todo el montaje, estará listo para usar. Guarde adecuadamente los demás componentes, que voluntad ser usado durante usar o mantenimiento. OPERATION PRECAUTIONS 1.Lea atentamente este manual antes de usarlo. Para aprovechar al máximo sus ventajas y lograr resultados satisfactorios, comprenda la estructura y función de la máquina y esté...
Page 143
OPERATING INSTRUCTIONS 1.Prensa el cambiar a doblar en el máquina y esperar para 1-2 minutos. Observar si el la máquina funciona suavemente cuando el hilado cabeza de el máquina es giratorio. Si el vibración es también severo, la máquina necesidades a ser equilibrado. Él debe ser asegurado eso el máquina es metido establemente.
Page 144
enchufes o enchufes. 3.La máquina debe instalarse correctamente antes de insertar el enchufe en el tomacorriente. Cuando no esté en uso o antes limpieza, doblar apagado el cambiar, desenchufar el fuerza suministrar, esperar para el hilado cabeza a dejar de girar, y esperar para el máquina a Frío abajo. 4.Hacer no tocar el giratorio hilado cabeza cuando el máquina es laboral.
Page 145
TROUBLESHOOTING Falla: No Azúcar Filamento 1.Controlar si el azúcar cabeza es giratorio o no, y detener el máquina a sentido si la cabeza de azúcar está caliente. 2.Si el cabezal del azúcar no gira, verifique si la máquina está encendida y si el motor está...
Page 146
3.Reemplazar el nuevo carbón cepillar, lugar él en posición y arreglar él con tornillos, y enchufar en el extremo de conexión. 4.Controlar el instalación de el nuevo carbón cepillar. (si el primavera y el el contacto de instalación es bueno) 5.Reinstalar el arriba cubrir y deflector, completo el carbón cepillar reemplazo.
Page 149
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www . vevor . es/soporte...
Page 150
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www . vevor . com/supporto PRODUTTORI DI ZUCCHERO FILATO MANUALE D'USO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an...
Page 152
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 153
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni . CORRETTO SMALTIMENTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea 2012/19/UE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che nell'Unione Europea il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti.
Page 154
3) La prolunga deve essere un cavo a 3 fili con messa a terra. PRODUCT PARAMETERS Potenza della Dimensioni Modello piastra Voltaggio Frequenza (mm) riscaldante MHTJXM01F MHTJXM01H CA 120 V 60Hz MHTJXM01L MHTJXM02F 518*518*415 MHTJXM03F MHTJXM02H CA 220-240 V 50/60Hz...
Page 155
MHTJJPHC02 CA 220-240 V 50/60Hz MHTJJPHC03 PACKING LIST Articolo Parte Nome QUANTIT Immagine À cotone Caramella Macchina 1 PZ Inossidabile Acciaio Ciotola 1 PZ Inossidabile Acciaio Zucchero 1 PZ Notizia in anticipo Carbonio Spazzola 1 PZ Fusibile 1 PZ Energia Cavo 1 PZ Manuale d'uso 1 PZ...
Page 156
INSTALLATION KIT ACCESSORIES LIST Nota: Soltanto IL stile carrello macchine Venire con IL installazione kit. Artico Parte Nome QUANTITÀ Immagine Ruota 2 PZ Tavolo 1 PZ Maniglia 1 PZ (P1) - Lungo Staffa 2 PZ (P2)-Corto Staffa (Ruota Montaggio) 2 PZ (P3)-Trasversale Fissaggio Staffa 3 PZ Plastica Pad...
Page 158
PRODUCT COMPOSITION DIAGRAM Filatura Testa Ciotola Voltmetro Fusibile Riscaldamento Interruttore Energia Interruttore Energia Tappo Cassetto Macchina per lo zucchero filato (tipo da banco con mobiletto) - 7 -...
Page 160
Please install the wheels for the Cart Type in the following order. 1.Utilizzo viti (M5*12) E viti (M5*35) A installare IL staffa COME mostrato In IL figura. L' installazione passi SU Entrambi lati Sono IL Stesso. Viti (M5*12) (P1)- Lungo Staffa (P2)-Corto Staffa (ruota Montaggio) (P3)-Transverse...
Page 161
2.Installare due ruote Sotto IL telaio con due Bulloni (M8*70). (P2)-Corto Staffa (Ruota Montaggio) (P3) - Ruota Fissaggio trasversale Staffa Bullone (P1)- Lungo Staffa 3.Installare IL tavolo SU IL Sinistra lato Di IL principale corpo, E installare IL spingere maniglia SU IL Giusto lato con 8 viti (M5*12) Tavolo Vite (M5*12) Principale Corpo...
Page 162
Table Push Handle 4.Posto IL inossidabile acciaio padella SU superiore Di IL scatola E aggiustare Esso con IL 4 bloccaggio clip SU Entrambi lati. - 11 -...
Page 163
5.Una volta completato l'assemblaggio, è pronto per l'uso. Si prega di conservare adeguatamente gli altri componenti, che Volere Essere usato durante utilizzo O manutenzione. OPERATION PRECAUTIONS 1.Si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell'uso. Per sfruttare appieno i suoi vantaggi e ottenere risultati soddisfacenti, comprendere la struttura e il funzionamento della macchina e acquisirne familiarità...
Page 164
OPERATING INSTRUCTIONS 1.Premere IL interruttore A giro SU IL macchina E Aspettare per 1-2 minuti. Osservare se IL la macchina funziona senza intoppi Quando IL Filatura Testa Di IL macchina È rotante. Se IL vibrazione È pure acuto, la macchina esigenze A Essere aggiustato.
Page 165
O tappi. 3.La macchina deve essere installata correttamente prima di inserire la spina nella presa. Quando non in uso o Prima pulizia, giro spento IL interruttore, scollegare IL energia fornitura, Aspettare per IL Filatura Testa A smetti di girare, E Aspettare per IL macchina A Freddo giù. 4.Fare non tocco IL rotante Filatura Testa Quando IL macchina È...
Page 166
TROUBLESHOOTING Colpa: NO Zucchero Filamento 1.Controllo se IL zucchero Testa È rotante O non, E fermare IL macchina A senso se la testa di zucchero è calda. 2.Se la testa dello zucchero non gira, controllare se la macchina è accesa e il motore è rotto.
Page 167
3.Sostituire IL nuovo carbonio spazzola, posto Esso In posizione E aggiustare Esso con viti, E tappo In l' estremità di collegamento. 4.Controllo IL installazione Di IL nuovo carbonio spazzola. (se IL primavera E IL il contatto per l'installazione è buono) 5.Reinstallare IL superiore copertina E deflettore, completare IL carbonio spazzola sostituzione.
Page 170
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www . vevor . com/supporto...
Need help?
Do you have a question about the MHTJXM01F and is the answer not in the manual?
Questions and answers