Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PR-220MV
MIG WELDER
Kurzanleitung
Instruction Manual
Version 1.0
All Info Copyright © Pro Spot International Inc.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PR-220MV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pro Spot PR-220MV

  • Page 1 PR-220MV MIG WELDER Kurzanleitung Instruction Manual Version 1.0 All Info Copyright © Pro Spot International Inc.
  • Page 2 We have a great customer service re- cord, we intend to keep it that way. Pro Spot is certified by CASE and a member of the ICAR Industry Training Alliance Contact Information Pro Spot International, Inc. U.S.A.
  • Page 3 ENGLISH ESPAÑOL SAFETY INFORMATION NORMAS DE SEGURIDAD 1.1 INTRODUCTION 1.1 INTRODUCCIÓN 1.2 PERSONAL PROTECTION 1.2 SEGURIDAD PERSONAL 1.3 FIRE PREVENTION 1.3 PREVENCION DE LOS INCENDIOS 1.4 ELECTRIC SHOCK 1.4 ELECTROCUCIÓN 1.5 NOISE 1.5 RUIDOS 1.6 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY 1.6 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA 1.7 PROTECTIVE WELDING GASES 1.7 GASES DE PROTECCIÓN INSTALLATION RECOMMENDATIONS...
  • Page 4 SAFETY INFORMATION 1.1 INTRODUCTION Make sure this manual is carefully read and understood by the welder, and by the maintenance and technical workers. 1.2 PERSONAL PROTECTION Welding processes of any kind can be dangerous not only to the operator but to any person situated near the equipment, if safety and operating rules are not strictly observed.
  • Page 5 other insulating materials to move cables, if necessary away from the person. circuit. Electric warning: 1.5 NOISE ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY pment near the unit. stems near the unit. ! In particular cases special protection measures may be required. 1.7 PROTECTIVE WELDING GASES Shielding gas cylinders contain gas under high pressure.
  • Page 6 INSTALLATION RECOMMENDATIONS 2.1 LOCATION Be sure to locate the welder according to the following guidelines: 2.2 VENTILATION 2.3 MAIN SUPPLY VOLTAGE REQUIREMENTS The outlet should be protected by the proper protection fuses or automatic switches. 2.4 SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Page 7 INTRODUCTION This manual was edited to give some indications on the operation of the welder and was thought to offer information for its practical and secure use. Its purpose is not teach welding techniques. All given suggestions are indicative and Iintended to be only guide lines. To ensure that your welder is in good conditions, inspect it carefully when you remove it from its packing having care to ascertain that the cabinet or the stocked accessories are not damaged.
  • Page 8 CONTROL INTERFACE Figure 1 Mode Key Graphic Display Setup Key setting of the secondary parameters in all welding processes 3.1 Tig Function 2stroke/4stroke, Slope Up (0-10 sec), Slope Down (0-20 sec), crater Filler value in 4stroke function only, Post Gas Time 0-5 sec 3.2 Mig/Mag Function Synergy: OFF /ON/PULSED, 2Stroke/4Stroke/Spot welding, Spot Time, Motor Slope, BBT, Electronic Inductance,...
  • Page 9 BASIC SETUP MENU MAX LINE CURRENT - L/H INITIAL SPEED - reduced/normal VRD - ON/OFF Figure 2 D.M. DIGITAL METER - ON/OFF LCD CONTRAST - 30/63 UNITS RESET CONNECTION AND PREPARATION FOR MMA WELDING Mode Key - Graphic Display - Right Regulation Knob - Figure 3 RANGE...
  • Page 10 CONNECTION AND SETUP FOR TIG WELDING (use only Argon) Mode Key - Press the Mode Key till the TIG Welding Screen is viewed on the display. The TIG welding processes that may be selected are: NORMAL 2 stroke welding; 4 stroke welding with possible regulation of gas.
  • Page 11 TIG WELDING IN NORMAL MODE MATERIAL KEY - Press the Material Key and turn the Right regulation Knob - 5 - to select the working “NORMAL”. Go back to the main screen by pressing the Mode Key - 1 -. Figure 6 Graphic Display - (4Stroke Mode...
  • Page 12 Graphic Display - expressed in seconds Figure 10 Tig Function Setup Key - In PULSED Mode use the Regulation Knobs - 7.2 - and - 5 - to adjust the following parameters on the main screen: Left Knob - 7.2 - adjusts the Pulse Frequency (20-250Hz). Right Knob - 5 - adjusts the maximum value of the Pulse current.
  • Page 13 MIG/MAG WELDING SETUP MODE Key - Press the Mode Key till the MIG/MAG Welding Screen is viewed on the display. Unit can be set for working in three different modes: Normal MIG Synergic MIG Pulsed MIG. Follow carefully the following instructions paying particular attention to the pictures.
  • Page 14 Hot Start Time PROG save & recall Key - MATERIAL Key - 6.2.1 Manual Mig/Mag (synergy OFF) 6.2.2 Synergic Mig/-------------Mag, Pulsed Mig/Mag Figure 14 Graphic Display - PULSED, SYN ON, SYN OFF Manual - voltage Figure 15 Manual-electronic inductance SYN / PULSED- balance Note: based on the set welding mode, some data on the MIG/MAG screen can not be visualized.
  • Page 15 GETTING READY FOR MIG/MAG WELDING 8.1 TORCH CONNECTION 8.2 WIRE LOADING Ensure the gas and electrical supplies are disconnected. Before proceeding, remove the nozzle and the contact tip from the torch. The unit can also accept 100 mm diameter wire spools. For the mounting follow these instructions: Figure 16 Tighten nut (A) to appropriate tightness.
  • Page 16 8.3 REPLACING THE WIRE LINER steel 4 3 2 graphite GRAFITE Figure 18 Warning: the length of the new wire liner must be the same of the liner you have just pulled out of the hose. HOW TO CHOOSE THE WIRE LINER Colour BLUE YELLOW...
  • Page 17 For easy welding of Aluminium and good quality welding results it is advisable to work in Pulsed Mode. In Synergic Mode use the Mode Key - 1 - to select the correct Synergic curve according to the alloy type and the used wire diameter. MIG/MAG - SYN OFF WELDING In Manual Mode (SYN OFF) this unit can work with self-shielding, flux core wire.
  • Page 18 10.0 MIG/MAG - SYN ON/PULSED WELDING With the torch connected, the wire installed and the gas connection made, earth cable to the Negative output terminal on the front of the unit. Mode Key - Press the Mode Key till the MIG/MAG Welding Screen is viewed on the display.
  • Page 19 12.0 QUICK START CHART FOR MIG/MAG WELDING Save & Recall of operator’s Setups SYNERGY OFF SYNERGY ON MODE :2T/4T/Spot Spot Time : (0-10 sec) Slope : (0-1.50 sec) BBT: (1-10) IND.: (0-11) POST GAS: (0 – 5 Sec.) HOT START (100-140%) SLOPE DOWN (0,2 - 2 sec.) (0,2 - 2 sec.) HOT START (100-140%)
  • Page 20 13.0 SYNERGIC PROGRAMS LIST In “Synergic ON” Mode use the Material Key - 6.1.2 - to enter the synergic programs list. Synergic ON Material Diameter ArCO2 ArCO2 ArCO2 CrNi ArCO2 CrNi ArCO2 CuSi CuSi 14.0 PROTECTION GASES GUIDE METAL NOTE Mild steel High Penetration Argon + CO2...
  • Page 21 16.0 TROUBLESHOOTING This chart will assist you in resolving common problems you may encounter. These are not all the possible solutions. POSSIBLE CAUSE PROBLEM POSSIBLE SOLUTION No “life” from welder Check for proper input cable connection Input cable or plug malfunction. Check fuse and replace as necessary Wrong size fuse.
  • Page 22 Nozzle clogged Gun nozzle arcs to work Clean or replace nozzle surface. Torch held too far from the Wire pushes torch back Hold the torch at the right distance workpiece from the workpiece Bad connection between earth Clean and deoxidate the contact area clamp and workpiece.
  • Page 23 NORMAS DE SEGURIDAD INTRODUCCIÓN Comprobar que este manual sea leído y entendido tanto por el operador como por el personal técnico encargado del mantenimiento. 1.2 SEGURIDAD PERSONAL Si las normas de seguridad y de uso no son observadas atentamente, las operaciones de soldadura pueden resultar peligrosas no solamente para el operador, sino también para las personas que se encuentran cerca del lugar de soldadura.
  • Page 24 • En cada lugar de trabajo debe encontrarse presente una persona capacitada para los cuidados de Emergencia. • En caso de presunta electrocución y si la persona afectada está inconciente, no tocarla si se en- cuentra aún en contacto con unos controles. Cortar la alimentación de la máquina y proceder a las prácticas de Primeros Auxilios.
  • Page 25 RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACIÓN 2.1 COLOCACIÓN Seguir las siguientes instrucciones generales para la correcta colocación de la soldadora: • En lugares libres de polvo y humedad; • A temperaturas incluidas entre 0° y 40°C; • En lugares protegidos contra aceite, vapor y gases corrosivos; •...
  • Page 26 INTRODUCCIÓN Este manual se redacta para dar indicaciones sobre el funcionamiento de la soldadora, ofrecien- do información que asegure su uso seguro. Su finalidad no es proporcionar instrucciones sobre técnicas de soldadura. Todas las sugerencias proporcionadas son indicativas y deben meramente interpretarse como orientaciones guía.
  • Page 27 INTERFAZ DE CONTROL Botón Mode • selección del proceso de soldadura • retorno a la página principal tras haber modificado los parámetros Pantalla gráfica Botón Setup configuración de los parámetros secundarios en los distintos procesos de soldadura 3.1 Función Mig/Mag Sinergia OFF /ON, 2T/4T/Punteado, SPOT TIME Tiempo de punteado, Rampa, BBT (tiempo de burn-back), Inductancia electrónica, Post Gas, Crater Filler Botón Prog save &...
  • Page 28 MENÚ DE CONFIGURACIÓN BÁSICA Para acceder al menú de configuración básica, encienda el generador; mientras la pantalla muestra el logotipo del generador, presione el botón Setup - 3 -. Utilice el Mando de Regulación Der. - 5 - para configurar los parámetros modificables. MAX LINE CURRENT - L/H A través de esta opción es posible ajustar el límite de la corriente absorbida por la máquina en base a la corriente máxima que puede suministrar la línea de alimen-...
  • Page 29 CONEXIÓN Y PREPARACIÓN PARA SOLDADURA TIG • Conecte el cable de la pinza de masa a la toma POSITIVA del generador • Conecte la Antorcha TIG a la toma NEGATIVA del generador • Conecte el tubo de gas (utilizar sólo Argón). •...
  • Page 30 7.0 PREPARACIÓN PARA LA SOLDADURA MIG/MAG Botón Mode - 1 - Seleccione el proceso de soldadura MIG/MAG por medio del botón MODE El generador puede utilizarse en 2 modos de soldadura Mig: Mig normal Mig sinérgico Para comprender mejor las operaciones que a continuación se describen le recomendamos prestar mucha atención a las imágenes que las acompañan y a sus correspondientes explica-...
  • Page 31 IND. regula el valor de la inductancia electrónica (0-11) Valor Bajo = Más salpicaduras Valor Alto = Menos salpicaduras POST GAS Configura el tiempo de salida del gas al final de la soldadura (0 – 5 Seg.) HOT START: aumento de la corriente de soldadura, en porcentaje, para facilitar el arranque (100-140%).
  • Page 32 8.0 CONEXIÓN Y PREPARACIÓN A LA SOLDADURA MIG/MAG 8.1 CONEXIÓN DE LA TORCHA • Introducir el bloque de latón terminal de la antorcha a la toma de corriente Euro situada en la parte frontal de la máquina, prestando atención a no estropear los contactos; luego atornil- lar la abrazadera de bloqueo de la antorcha.
  • Page 33 8.3 SUSTITUCIÓN DE LA VAINA GUÍA-ALAMBRE • Desconectar la antorcha de la máquina. • Colocarla en una superficie plana y, prestando atención, retirar la tuerca de latón (1). • Sacar la vaina (2). • Introducir la nueva vaina y volver a armar la tuerca de latón (1).
  • Page 34 Comprobar que la longitud del cable no supere los 3m; se desaconsejan longitudes superiores Montar la vaina de teflón para aluminio (seguir las instrucciones para la sustitución de la vaina que se describen en el párrafo: “Sustitución de la vaina guía-alambre”). Utilizar puntas adecuadas para el aluminio con el agujero que corresponda al diámetro del alam- bre que se debe utilizar para la soldadura.
  • Page 35 10.0 REGULACIONES SOLDADURA MAG - SYN ON Después de efectuar las operaciones de conexión de la antorcha, carga del hilo y conexión del gas, conecte el cable de masa a la toma negativa del generador Botón Mode - Seleccione el proceso de soldadura MAG por medio del botón MODE Botón MIG/MAG Setup - En modo Mag, al pulsar el botón...
  • Page 36 12.0 CUADRO ESQUEMÁTICO DE REGULACIONES MAG Este botón guarda y recupera los puntos configurables por el operador SYNERGY OFF SYNERGY ON MODE :2T/4T/Spot Spot Time : (0-10 seg) Slope : (0-1.50 seg) BBT: (1-10) IND.: (0-11) POST GAS: (0 – 5 Seg.) HOT START (100-140%) SLOPE DOWN (0,2 - 2 seg.) (0,2 - 2 seg.)
  • Page 37 13.0 LISTA PROGRAMAS SINÉRGICOS Lista de los programas sinérgicos que se pueden utilizar con el botón material - 6.1.2 - en modalidad MIG / MAG sinérgica. Sinergia ON Material Diametro ArCO2 ArCO2 ArCO2 CrNi ArCO2 CrNi ArCO2 CuSi CuSi 14.0 GUÍA DE LOS GASES DE PROTECCIÓN METAL NOTAS...
  • Page 38 16.0 IDENTIFICACIÓN Y ELIMINACIÓN DE AVERÍAS E INCONVENIENTES Esta tabla puede ayudar en resolver los problemas comunes que se pueden encontrar, pero no ofrece todas las soluciones posibles. PROBLEMA CAUSA POSIBLE POSIBLE SOLUCIÓN La máquina no se enciende Malfuncionamiento del cable de Controlar que el cable de alimentación alimentación eléctrico o del enchufe.
  • Page 39 La pinza y/o el cable se re- Mala conexión entre cable y pinza. Apretar la conexión o sustituir el cable. calientan La tobera forma un arco con Acumulación de residuos en el Limpiar o sustituir la tobera. la pieza que se debe soldar. interior de la tobera o tobera en cortocircuito.
  • Page 40 NOTES...
  • Page 41 NOTES...
  • Page 42 NOTES...
  • Page 43 NOTES...
  • Page 44 Pro Spot international, Inc. 5932 Sea Otter Place Carlsbad, CA 92010 Toll Free (US Only): (877) PRO SPOT Phone: (760) 407-1414 Fax: (760) 407-1421 E-mail: info@prospot.com Web: www.prospot.com All Info Copyright © Pro Spot International Inc.