Page 1
LED GLASS DECORATION LED GLASS DECORATION Instructions for use SKLENĚNÁ LED DEKORACE Návod k použití LED-GLASDEKORATION Gebrauchsanweisung IAN 476971_2401...
Page 4
Instructions for use ............... 5 Návod k použití ..............14 Gebrauchsanweisung ............23...
Page 5
Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. Read the following instructions for use carefully. Use the product only as described and only for the given areas of application. Store these instructions for use carefully. When passing the product on to third parties, please also hand over all accompanying documents.
Page 6
Date of manufacture (month/year): 06/2024 Intended use The product is for private indoor use only and is not intended for commercial use. The product is intended for decorative use. FOR INDOOR USE ONLY. Not suitable for general household lighting. Safety information •...
Page 7
• This product may be used by children eight years of age and older, as well as by persons with diminished physical, sensory or mental abilities, or those with little experi- ence and knowledge, if they are supervised or instructed with regard to its safe use, and provided they also understand the poten- tial associated risks.
Page 8
• Warning! The glass is fragile and can cause serious injuries if broken! Do not continue to use the product if the glass breaks. Risk of injury! • Check the product for damage or wear before each use. Only use the product if it is in perfect condition! •...
Page 9
• Do not expose the batteries to extreme conditions (e.g. radiators or direct sunlight). Otherwise there is an increased risk of leakage. • Warning. Used batteries must be immediately disposed of. Keep new and used batteries out of reach of children. If there is cause to suspect that batteries have been swallowed or have entered the body, seek medical help immediately.
Page 10
WG-14793, WG-14794 Note: do not place the product on sensitive surfaces. This can lead to scratching. Turning the light on/off (Fig. B) Turn the ON/OFF switch (1a) to ON to turn the product on, and to OFF to turn the product off. Slide the ON/OFF switch to TIMER to activate the product’s timer function.
Page 11
Disposal The accompanying symbol indicates that this device complies with Directive 2012/19/EU. This directive indicates that you may not dispose of this device along with basic household waste at the end of its useful life and instead must hand it in to specifically designated collection sites, valuable substance collection stations, or waste disposal facilities.
Page 12
Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under continuous quality control. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH gives pri- vate end customers a three-year guarantee on this product from the date of purchase (guarantee period) in accordance with the follow- ing provisions.
Page 13
If you wish to make a claim please first contact the service hotline mentioned below or contact us by e-mail. If there is a guarantee case, then the product will be repaired or replaced free of charge to you or the purchase price will be refunded, depending on our choice.
Page 14
Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před prvním použitím se prosím seznamte s tímto výrobkem. Pozorně si přečtete následující návod k použití. Používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno, a pro uvedené účely. Uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití.
Page 15
Použití dle určení Výrobek je určen jen pro soukromé použití ve vnitřních prostorách a není určen pro komerční využití. Výrobek je vhodný pro dekorační účely. POUZE K POUŽITÍ VE VNITŘNÍCH PROSTO- RECH. Není vhodné pro celkové osvětlení místností v domácnosti. Bezpečnostní...
Page 16
• Tento výrobek mohou používat děti od 8 let výše, stejně jako osoby se sníženými fyzický- mi, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou z něj vyplývající...
Page 17
Nebezpečí poranění! • Výrobek před každým použitím zkontrolujte, zda není poškozený nebo opotřebovaný. Tento výrobek se smí používat pouze v bez- vadném stavu! • Na výrobku nesmí být prováděny žádné úpravy! Varovné upozornění týkající se baterií! • Odstraňte baterie, pokud jsou vybité nebo pokud výrobek nebyl déle používán.
Page 18
• Baterie nevystavujte extrémním podmínkám (např. vlivu topných těles nebo přímému slunečnímu záření). Jinak hrozí riziko vytečení baterií. • Upozornění. Použité (vybité) baterie neprodleně zlikvidujte. Nové i použité baterie udržujte mimo dosah dětí. V případě podezření, že došlo ke spolknutí baterií nebo jejich vniknutí do těla, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Page 19
Použití WG-14793, WG-14794 Upozornění: Nepokládejte výrobek na citlivé povrchy. Mohlo by dojít k jejich poškrábání. Zapnutí/vypnutí světla (obr. B) Pro zapnutí výrobku posuňte spínač zap/vyp (1a) na ON, pro vy- pnutí na OFF. Funkci časovače výrobku aktivujete posunutím spínače zap/vyp do polohy TIMER. Upozornění: Při aktivované...
Page 20
Pokyny k likvidaci Tento doprovodný symbol označuje, že toto zařízení podléhá směrnici 2012/19/EU. Tato směrnice uvádí, že toto zařízení nesmíte po skončení jeho životnosti likvidovat s běžným domovním odpadem, ale musíte jej odevzdat na speciálně zřízených sběrných místech, v recyklačních střediscích nebo ve společnostech pro likvidaci odpadu.
Page 21
Pokyny k záruce a průběhu služby Výrobek byl vyroben s velkou péčí a za stálé kontroly. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH poskytuje koncovým privátním zákazní- kům na tento výrobek tři roky záruky od data nákupu (záruční lhůta) podle následující ustanovení. Záruka se týká pouze vad materiálu a závad ve zpracování.
Page 22
Vaše zákonná práva, zejména nároky na zajištění záruky vůči kon- krétnímu prodejci, nejsou touto zárukou omezena. IAN: 476971_2401 Servis Česko Tel.: 800 143 873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
Page 23
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel ent- schieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchs anweisung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die an- gegebenen Einsatzbereiche.
Page 24
Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 06/2024 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Artikel ist nur für den privaten Gebrauch im Innenbereich und nicht für den gewerblichen Gebrauch zu verwenden. Der Artikel ist für Dekorationszwecke geeignet. NUR ZUR VERWENDUNG IN INNENRÄUMEN. Nicht zur allgemeinen Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet.
Page 25
• Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jah- ren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er- fahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Artikels unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver- stehen.
Page 26
• Achtung! Das Glas ist zerbrechlich und kann bei Bruch zu schwe- ren Verletzungen führen! Sollte das Glas zerbrechen, benutzen Sie den Artikel nicht weiter. Verletzungsgefahr! • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden! •...
Page 27
• Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien! • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. • Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlegen die Batterie- und Gerätekontakte. • Setzen Sie die Batterien keinen extremen Bedingungen aus (z. B. Heizkörper oder direkte Sonneneinstrahlung).
Page 28
Batterien einsetzen/auswechseln (Abb. A) ACHTUNG! Beachten Sie folgende Anweisungen, um me- chanische und elektrische Beschädigungen des Artikels zu vermeiden. Zum Einsetzen und Auswechseln der Batterien (2) gehen Sie vor wie in Abb. A gezeigt. Hinweis: Sie benötigen einen geeigneten Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten).
Page 29
Hinweis: Bei der Timerfunktion ist das Licht für 6 Stunden einge- schaltet und für 18 Stunden ausgeschaltet. Der Rhythmus wiederholt sich täglich. Lagerung, Reinigung Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken, sauber, ohne Batterien und bei Raumtemperatur. Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen und anschließend trockenwischen.
Page 30
Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkus, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungs- frei entnommen werden können, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sonder- müllbehandlung.
Page 31
Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten Endkunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterlie- gen und deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z.
Page 32
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenste- hende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Ver- bindung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet.
Page 37
VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
Page 38
NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...
Need help?
Do you have a question about the 476971 2401 and is the answer not in the manual?
Questions and answers