Download Print this page

byox DOUBLE GW083 Instruction Manual

Children's adjustable roller skates 2in1
Hide thumbs Also See for DOUBLE GW083:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

BG
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА ДЕТСКИ РEГУЛИРУЕМИ РОЛЕРИ 2в1 DOUBLE АРТИКУЛЕН № GW083
ЕN
INSTRUCTION MANUAL FOR CHILDREN'S ADJUSTABLE ROLLER SKATES 2in1 DOUBLE ITEM No. GW083
DE
VERSTELLBARE KINDERROLLSCHUHE 2in1 DOUBLE – GEBRAUCHSANLEITUNG ARTIKEL № GW083
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΙΔΙΚΩΝ ΤΡΟΧΟΠΕΔΙΛΩΝ 2 σε 1 DOUBLE ΚΩΔΙΚΟΣΠΡΟΙΟΝΤΟΣ GW083
RO
INSTRUCȚIUNI PENTRU UTILIZARE ROLE/PATINE ROLE COPII REGLABILE 2 ÎN 1 DOUBLE NR. ARTICOL GW083
IT
ISTRUZIONI D'USO DI PATTINI REGOLABILI PER BAMBINI 2in1 DOUBLE ARTICOLO № GW083
ES
INSTRUCCIONES DE USO DE PATINES AJUSTABLES 2en1 DOUBLE NÚMERO DE ARTÍCUL GW083
FR
NOTICE D'UTILISATION DE PATINS EN LIGNE RÉGLABLES POUR ENFANTS 2en1 DOUBLE NUMÉRO D'ARTICLE GW083
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЕТСКИХ РЕГУЛИРУЕМЫХ РОЛИКОВ 2В1 DOUBLE НОМЕР АРТИКУЛА GW083
SR
UPUTSTVA ZA UPOTREBU DEČIJIH PODESIVIH ROLERA 2 U 1 DOUBLE RE ARTIKL GW08
NL
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK VAN ROLSCHAATSEN DOUBLE ARTIKELNUMMER GW083
Този продукт е произведен в съответствие с европейската Директива 2001/98/ЕО за обща безопасност на продуктите, Закона за защита
на потребителите и европейските стандарти ЕN 13843:2009 и ЕN 13899:2004.
This product is manufactured in accordance with the requirements of the European Directive 2001/98/EC on General Product Safety, the
Consumer Protection Act and the European Standards EN 13843:2009 and ЕN 13899:2004.
Произведено за Byox в КНР
Производител и вносител: Мони Трейд ООД,
Адрес: България, гр. София, кв. Требич, ул. Доло 1,
Телефонен номер: 02/ 936 07 90, уеб сайт: www.byox.eu
................................................
..................................................
Manufactured for Byox in PRC
Manufacturer and Importer: Moni Trade Ltd.
Address: Bulgaria, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str.,
Phone number: 003592/936 07 90, website: www.byox.eu
...........................
..........................
.................................
..........................................
................14
.......................................
.......................................
6
.8
10
12
16
18
......
20
......
22
24
26

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DOUBLE GW083 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for byox DOUBLE GW083

  • Page 1 Производител и вносител: Мони Трейд ООД, Manufacturer and Importer: Moni Trade Ltd. Адрес: България, гр. София, кв. Требич, ул. Доло 1, Address: Bulgaria, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str., Телефонен номер: 02/ 936 07 90, уеб сайт: www.byox.eu Phone number: 003592/936 07 90, website: www.byox.eu...
  • Page 2 ЗАБЕЛЕЖКА Изображенията в инструкцията са създадени единствено с цел да онагледят конструкцията и начина на използване. Възможно е да не съответстват напълно на реалния продукт. МОНИ ТРЕЙД си запазва правото да извършва промени в конструкцията и дизайна на продукта с цел...
  • Page 3 BG: А - шаси за ролер В - шаси за ролкови кънки EN: A - rollerblade chassis B - roller skates’ chassis DE: А - Schiene des Rollschuhs В - Schiene für Skates EL: A - πλαίσιο για τροχοπέδιλα B - πλαίσιο για πατίνια roller RO: А...
  • Page 5 ВАЖИ САМО ЗА БЪЛГАРСКИ ПОТРЕБИТЕЛИ И НА ТЕРИТОРИЯТА НА БЪЛГАРИЯ “Mони Трейд „ ООД дава гаранция на първоначалния краен потребител на своите продукти, че същите нямат дефекти в материалите и изработката. С настоящото даваме гаранция за Продукта срещу дефекти в материалите и изработката при обикновена потребителска употреба към момента на покупката и за период...
  • Page 6 ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА РЕГУЛИРУЕМИ РОЛЕРИ 2В1 DOUBLE ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ЗА ОСИГУРЯВАНЕ НА БЕЗОПАСНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА, ВСИЧКИ УКАЗАНИЯ И ПРЕПОРЪКИ, ПОСОЧЕНИ В ИНСТРУКЦИЯТА, СЛЕДВА СТРИКТНО ДА СЕ СПАЗВАТ. ПРЕДВИДЕНА УПОТРЕБАНА Комплектът със сменяемо шаси за каране на ролери и ролкови кънки (2в1) е съоръжение за спортна и развлекателна дейност клас B, предназначено...
  • Page 7 Удължете всяка крачка която правите, като се плъзгате за известно време. Натиснете с единия крак и се плъзнете с другия, след това преместете приплъзването на първия крак. (вижте фигура 4). СПИРАНЕ ВАЖНО! Ролерите нямат устройство за стартиране. Имат устройство за спиране, което не се задейства автоматично. Спирането е важно умение...
  • Page 8 INSTRUCTION MANUAL FOR CHILDREN'S ADJUSTABLE ROLLER SKATES 2in1 DOUBLE IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. TO ENSURE SAFE USE OF THE PRODUCT, ALL INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS GIVEN IN THE MANUAL SHOULD BE STRICTLY FOLLOWED. INTENDED USE The changeable rollerblade and roller skate chassis set is a class B sports and entertainment facility, intended for users weighing from 20 kg to 60 kg and foot length up to 26 cm.
  • Page 9 To actuate the brake, place the roller leg equipped with the brake pad in front of the other. Bend the body forward, fold the knees slightly and lift the front of the roller with a brake so that with the help of the heel you press the stopper into the ground (see Figure 4, illustration B). Exert a slight pressure until you stop completely.
  • Page 10 VERSTELLBARE KINDERROLLSCHUHE 2in1 DOUBLE – GEBRAUCHSANLEITUNG ACHTUNG! BITTE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ. DIE ANWEISUNG ENTHÄLT WICHTIGE PRODUKTINFORMATIONEN FÜR DEN SICHEREN GEBRAUCH. VORGESEHENER VERWENDUNGSZWECK Der Set mit austauschbaren Schienen für Rollschuhe und Skates (2in1) ist ein Produkt für Sport- und Freizeittätigkeiten Klasse B, geeignet für Verbraucher mit Körpergewicht von 20 kg bis 60 kg und Fußgröße bis 26 cm.
  • Page 11 Üben Sie zunächst das aufrechte Stehen auf weicheren Untergründen wie Gras oder Teppich, bis Sie sich auf den Rollschuhen stabiler fühlen. Stellen Sie Ihre Füße schulterbreit auseinander, halten Sie sie in den Knien leicht gebeugt und gehen Sie leicht in die Hocke.
  • Page 12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΙΔΙΚΩΝ ΤΡΟΧΟΠΕΔΙΛΩΝ 2 σε 1 DOUBLE ΠΡΟΣΟΧΗ. ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟ ΕΛΕΓΧΟ. ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ. ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το σετ με αφαιρούμενο πλαίσιο για οδήγηση τροχοπέδιλων και πατινιών roller (2 σε 1) είναι εξοπλισμός αθλητικών και ψυχαγωγικών δραστηριοτήτων...
  • Page 13 γόνατά σας και σπρώξτε τα πόδια σας εμπρός και πίσω, γλιστρώντας με το ένα τροχοπέδιλο, μετά με το άλλο. Τεντώστε το ένα πόδι μπροστά σας και λυγίστε το άλλο πόδι. (βλ. Σχήμα 3). ΟΔΗΓΗΣΗ ΠΑΤΙΝΙΩΝ ROLLER - ΕΙΚΟΝΑ С Αρχικά, εξασκηθείτε να στέκεστε όρθιοι σε μια πιο μαλακή επιφάνεια, όπως γρασίδι ή χαλί, μέχρι να νιώσετε πιο σταθεροί στα πατίνια roller. Τοποθετήστε...
  • Page 14 INSTRUCȚIUNI PENTRU UTILIZARE ROLE/PATINE ROLE COPII REGLABILE 2 ÎN 1 DOUBLE ATENȚIE! VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE ȘI SALVĂȚI-L PENTRU REFERINȚA VIITOARE. INSTRUCȚIUNEA CONȚINE INFORMAȚII IMPORTANTE PRIVIND PRODUSELE ȘI UTILIZAREA SIGURĂ. UTILIZARE PREVAZUTA Setul cu șasiu schimbabil pentru patinat cu role și patine cu role (2 în 1) este un echipament pentru activități sportive și de divertisment de clasă B, conceput pentru utilizători cu greutate de peste 20 kg până...
  • Page 15 OPRIREA IMPORTANT! Rolele nu au dispozitiv de pornire. Rolele au un dispozitiv pentru frânare, care nu se activează automat. Oprirea este o indelitnicire importantă și trebuie învățată din timp. Viteza trebuie să fie corelată cu indeletnicirile asimilate și abilitățile copilului. OPRIREA CU ROLELE –...
  • Page 16 INSTRUCTION MANUAL FOR USE OF SCOOTER RENDEZ-VOUS ISTRUZIONI D’USO DI PATTINI REGOLABILI PER BAMBINI 2in1 DOUBLE IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. PER GARANTIRE L’USO SICURO DEL PRODOTTO, TUTTE LE ISTRUZIONI E LE RACCOMANDAZIONI FORNITE NELLE ISTRUZIONI DEVONO ESSERE RIGOROSAMENTE SEGUITE.
  • Page 17 IMPORTANTE! I pattini in linea non hanno un dispositivo di lancio. Hanno un dispositivo di frenata che non viene attivato automaticamente. La frenata è un’abilità importante e deve essere padroneggiata in tempo. La velocità deve essere adeguata alle abilità padroneggiate e alle capacità del bambino.
  • Page 18 NSTRUCTION MANUAL FOR USE OF SCOOTER RENDEZ-VOUS INSTRUCCIONES DE USO DE PATINES AJUSTABLES 2en1 DOUBLE ¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. PARA GARANTIZAR UN USO SEGURO DEL PRODUCTO, DEBE SEGUIR ESTRICTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES INDICADAS EN EL MANUAL. USO ADECUADO El kit que contiene un chasis reemplazable para patines y patines de 4 ruedas (2en1) es un dispositivo de clase B usado en actividades deportivas y recreativas, designado para consumidores que pesan entre 20 y 60 kg con largo del pie hasta 26 cm.
  • Page 19 equilibrio más fácilmente (véase la figura 3). Aprender como deslizarse. Alargar cada paso que da deslizándose un rato. Empujar con un pie y deslizarse con el otro y a continuación volver a deslizarse con el primer pie. (véase la figura 4). DETENERSE ¡IMPORTANTE! Los patines no tienen un mecanismo de arranque.
  • Page 20 NSTRUCTION MANUAL FOR USE OF SCOOTER RENDEZ-VOUS NOTICE D’UTILISATION DE PATINS EN LIGNE RÉGLABLES POUR ENFANTS 2en1 DOUBLE IMPORTANT ! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCES FUTURES. POUR ASSURER L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DU PRODUIT, TOUTES LES INDICATIONS ET RECOMMANDATIONS INDIQUÉES DANS L’INSTRUCTION DOIVENT ÊTRE STRICTEMENT OBSERVÉES.
  • Page 21 vers l’extérieur, commencez à avancer lentement, d’abord vers la droite, puis vers la gauche, puis vers la droite, et ainsi de suite. Continuez à vous accroupir légèrement et gardez vos talons sous votre corps afin de pouvoir maintenir plus facilement votre équilibre (voir la figure 3). Apprenez à glisser.
  • Page 22 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЕТСКИХ РЕГУЛИРУЕМЫХ РОЛИКОВ 2В1 DOUBLE ВАЖНО! ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И СОХРАНИТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК. ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТРОТИНЕТКУ СЛЕДУЕТ СТРОГО СОБЛЮДАТЬ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И РЕКОМЕНДАЦИИ, УКАЗАННЫЕ В ИНСТРУКЦИИ. ЦЕЛЕВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Сменный комплект шасси для катания на роликах и катания на квадах (2 в 1) — это оборудование класса B для занятий спортом и отдыха, предназначенное...
  • Page 23 Научитесь скользить. Удлиняйте каждый свой шаг, скользя некоторое время. Толкайтесь одной ногой и скользите другой, затем переместите скольжение на первую ногу. (см. рис. 4). ИНСТРУКЦИЯ ПО ОСТАНОВКЕ НА РОЛИКОВ – РИСУНЯК С ВАЖНО! Ролики не имеют пускового устройства. У них есть тормозное устройство, которое не срабатывает автоматически. Остановка — важный...
  • Page 24 NSTRUCTION MANUAL FOR USE OF SCOOTER RENDEZ-VOUS UPUTSTVA ZA UPOTREBU DEČIJIH PODESIVIH ROLERA 2 U 1 DOUBLE DA BISTE OSIGURALI BEZBEDNU UPOTREBU, TREBA VAŽNO! PAŽLJIVO ČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCE. DOSLEDNO DA POŠTUJETE SVA UPUTSTVA I PREPORUKE, NAVEDENE U OVOM PRIRUČNIKU. NAMENA Komplet zamenljivih šasija za rolere i koturaljki (2u1) je oprema za sport i rekreaciju klase B dizajnirana za korisnike težine preko 20 kg do 60 kg i dužine stopala do 26 cm.
  • Page 25 VAŽNO! Roleri nemaju kočioni uređaj. Imaju kočioni sistem koji se ne uključuje automatski. Zaustavljanje je važna veština i mora se naučiti na vreme. Brzinu treba prilagoditi stečenim veštinama i sposobnostima deteta. KOČENJE SA ROLERIMA – SLIKA B: Kočnica se nalazi na zadnjoj strani rolera na kraju reda točkova na levom ili desnom roleru. Da biste aktivirali kočnicu, postavite nogu čiji je roler opremljen kočionom pločicom ispred druge.
  • Page 26 GEBRUIKSAANWIJZING VAN VERSTELBARE KINDERSKEELERS 2in1 DUBBEL BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING. VOOR EEN VEILIG GEBRUIK VAN HET PRODUCT MOETEN ALLE INSTRUCTIES EN AANBEVELINGEN IN DE GEBRUIKSAANWIJZING STRIKT WORDEN OPGEVOLGD. BEOOGD GEBRUIK De verwisselbare chassiss-set voor skeelers en rolschaatsen (2in1) is een sport- en vrijetijdsuitrusting van klasse B, ontworpen voor gebruikers met een gewicht van meer dan 20 kg tot 60 kg en een voetlengte tot 26 cm.
  • Page 27 rechts, enzovoort. Blijf lichtjes hurken en houd je hielen onder je lichaam zodat je gemakkelijker je evenwicht kunt bewaren (zie afbeelding 3). Leer hoe je moet schuiven. Verleng elke stap die je zet door een tijdje te glijden. Duw met één voet en schuif met de andere, verplaats de schuif naar de eerste voet (zie afbeelding 4).