byox ARIEL Instructions For Use Manual

Roller skate

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

BG
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА РОЛКОВИ КЪНКИ ARIEL АРТИКУЛЕН № GW-083
ЕN
INSTRUCTIONS FOR USE OF ROLLER SKATE ARIEL ITEM No. GW-083
DE
BEDIENUNGSANLEITUG FÜR ROLLSCHUHE ARIEL ARTIKEL № GW-083
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΡΟΧΟΠΕΔΙΛΩΝ ARIEL ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ GW-083
RO
INSTRUCȚIUNI PENTRU UTILIZARE PATINE ARIEL NR. ARTICOL GW-083
IT
ISTRUZIONI PER L'USO DEI ROLLER ARIEL ARTICOLO № GW-083
ES
INSTRUCCIONES DE USO DE PATINES DE RUEDAS ARIEL NÚMERO DE ARTÍCUL GW-083
FR
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE PATINS À ROULETTES ARIEL NUMÉRO D'ARTICLE GW-083
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ РОЛИКОВЫХ КОНЬКОВ ARIEL НОМЕР АРТИКУЛА GW-083
SR
UPUTSTVA ZA UPOTREBU KOTURALJKI ARIEL RE ARTIKL GW-083
NL
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK VAN ROLSCHAATSEN ARIEL ARTIKELNUMMER GW-083
Този продукт е произведен в съответствие с европейската Директива 2001/98/ЕО за обща безопасност на продуктите, Закона за защита
на потребителите и европейския стандарт БДС ЕN 13899:2004.
This product is manufactured in accordance with the requirements of the European Directive 2001/98/EC on General Product Safety, the
Consumer Protection Act and the European Standard БДС EN 13899:2004.
Произведено за Byox в КНР
Производител и вносител: Мони Трейд ООД,
Адрес: България, гр. София, кв. Требич, ул. Доло 1,
Телефонен номер: 02/ 936 07 90, уеб сайт: www.byox.eu
............................................................
..............................................................................
.............................................................................
......................................................................
.............................................................................12
.................................................................................
....................................................
...................................................................................
....................................................
Manufactured for Byox in PRC
Manufacturer and Importer: Moni Trade Ltd.
Address: Bulgaria, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str.,
Phone number: 003592/936 07 90, website: www.byox.eu
........................................
...................................
4
.6
8
10
14
16
18
20
22
24

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ARIEL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for byox ARIEL

  • Page 1 INSTRUCȚIUNI PENTRU UTILIZARE PATINE ARIEL NR. ARTICOL GW-083 ................. ISTRUZIONI PER L'USO DEI ROLLER ARIEL ARTICOLO № GW-083 ………………………………….………… INSTRUCCIONES DE USO DE PATINES DE RUEDAS ARIEL NÚMERO DE ARTÍCUL GW-083 ........INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE PATINS À ROULETTES ARIEL NUMÉRO D’ARTICLE GW-083 …………………..…………...
  • Page 2 ЗАБЕЛЕЖКА Изображенията в инструкцията са създадени единствено с цел да онагледят конструкцията и начина на използване. Възможно е да не съответстват напълно на реалния продукт. МОНИ ТРЕЙД си запазва правото да извършва промени в конструкцията и дизайна на продукта с цел...
  • Page 3 ВАЖИ САМО ЗА БЪЛГАРСКИ ПОТРЕБИТЕЛИ И НА ТЕРИТОРИЯТА НА БЪЛГАРИЯ “Mони Трейд „ ООД дава гаранция на първоначалния краен потребител на своите продукти, че същите нямат дефекти в материалите и изработката.С настоящото даваме гаранция за Продукта срещу дефекти в материалите и изработката при обикновена потребителска употреба към момента на покупката и за период...
  • Page 4 ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА РОЛКОВИ КЪНКИ ARIEL ВАЖНО! МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ЗА ОСИГУРЯВАНЕ НА БЕЗОПАСНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА, ВСИЧКИ УКАЗАНИЯ И ПРЕПОРЪКИ, ПОСОЧЕНИ В ИНСТРУКЦИЯТА, СЛЕДВА СТРИКТНО ДА СЕ СПАЗВАТ. ПРЕДВИДЕНА УПОТРЕБАНА Продуктът е ролково съоръжение за спортна и развлекателна дейност клас B, предназначен за потребители с тегло над 20 кг до 60 кг и...
  • Page 5: Инструкции За Употреба

    ВАРИАНТ 2 – Използвайте стоперите, които се намират отпред под носовете на кънките. В стационарна позиция определите с кой крак ще е по-лесно за Вас да спирате. Изнесете този крак назад и натиснете стопера в земята постепенно, като засилвате триенето. РЕГУЛИРАНЕ...
  • Page 6: Intended Use

    INSTRUCTION MANUAL FOR ROLLER SKATES ARIEL IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. TO ENSURE SAFE USE OF THE PRODUCT, ALL INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS GIVEN IN THE MANUAL SHOULD BE STRICTLY FOLLOWED. INTENDED USE The roller skates are a roller sports equipment intented for sports and recreational activities class B, intended for a user mass of more than 20 kg up to 60 kg and a length of the foot of no more than 26 cm.
  • Page 7: Care And Maintenance

    OPTION 2 – Use the stoppers which are located at the front under the tips of the skates. In stationary position determine which foot which foot you should use for stopping. Remove this leg backward and press the stopper in the ground by increasing the friction. ADJUSTING THE SIZE Your quads are adjustable and can fit to size from 30-33 to 34-37.
  • Page 8 BEDIENUNHSANLEITUNG FÜR ROLLSCHUHE ARIEL ACHTUNG! BITTE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ. DIE ANWEISUNG ENTHÄLT WICHTIGE PRODUKTINFORMATIONEN FÜR DEN SICHEREN GEBRAUCH. VORGESEHENER VERWENDUNGSZWECK Bei dem Produkt handelt es sich um einen Freizeit-Rollschuh der Klasse B, der für Benutzer mit einem Gewicht von 20 kg bis 60 kg und einer Fußlänge von bis zu 26 cm ausgelegt ist.
  • Page 9: Wartung Und Reinigung

    VARIANTE 2 - Verwenden Sie die Stopper, die sich vorne unter den Nasen der Rollschuhe befinden. Bestimmen Sie im Stand, mit welchem Fuß Sie leichter anhalten können. Bringen Sie diesen Fuß zurück und drücken Sie den Stopper langsam in den Boden, um die Reibung zu erhöhen. EINSTELLUNG DER ROLLSCHUHNUMMER_ Rollschuhe sind verstellbar und können in der Größe von 30-33 bis 34-37.
  • Page 10 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΡΟΧΟΠΕΔΙΛΩΝ ARIEL ΠΡΟΣΟΧΗ. ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟ ΕΛΕΓΧΟ. ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ. ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το προϊόν είναι ένας εξοπλισμός με ρόδες για αθλητικές και ψυχαγωγικές δραστηριότητες κατηγορίας Β, σχεδιασμένος για χρήστες με βάρος...
  • Page 11: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΕΠΙΛΟΓΗ 2 - Χρησιμοποιήστε φρένα που βρίσκονται μπροστά κάτω από τις μύτες των πατινιών. Σε στάση καθίσματος καθορίστε ποιο πόδι θα σας διευκολύνει να σταματήσετε. Εκτείνετε αυτό το πόδι προς τα πίσω και πατήστε το φρένο στο έδαφος σταδιακά, αυξάνοντας την τριβή. ΡΥΘΜΙΣΗ...
  • Page 12 INSTRUCȚIUNI PENTRU UTILIZARE PATINE ARIEL ATENȚIE! VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE ȘI SALVĂȚI-L PENTRU REFERINȚA VIITOARE. INSTRUCȚIUNEA CONȚINE INFORMAȚII IMPORTANTE PRIVIND PRODUSELE ȘI UTILIZAREA SIGURĂ. UTILIZARE PREVAZUTA Produsul reprezinta un echipament cu role pentru sport si activitati de agrement de clasa B, destinat pentru utilizatori cu o greutate de peste 20 kg pana la 60 kg si o lungime a piciorului de pana la 26 cm.
  • Page 13: Instrucțiuni De Utilizare

    VARIANTA 2 – Folositi opritoarele care se afla situate in partea din fata, sub varfurile patinelor. Intr-o pozitie stationara, stabiliti cu care picior va va fi mai usor sa opriti. Deplasati acest picior in spate si apasati opritorul de sol in mod treptat, crescand frecarea. REGLAREA NUMARULUI LA PATINE Patinele cu rotile sunt reglabile si pot fi ajustate in dimensiuni de la numarul 30-33 pana la 34-37.
  • Page 14 INSTRUCTION MANUAL FOR USE OF SCOOTER RENDEZ-VOUS ISTRUZIONI PER L'USO DEI ROLLER ARIEL IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. PER GARANTIRE L’USO SICURO DEL PRODOTTO, TUTTE LE ISTRUZIONI E LE RACCOMANDAZIONI FORNITE NELLE ISTRUZIONI DEVONO ESSERE RIGOROSAMENTE SEGUITE.
  • Page 15: Istruzioni Per L'uso

    OPZIONE 2 – Utilizzare gli stopper situati nella parte anteriore sotto le punte dei roller. In posizione di fermo, stabilire con quale gamba sara` piu` facile fermarsi. Riportare questa gamba indietro e spingere lo stopper contro il terreno in modo graduale, aumentando l'attrito. REGOLAZIONE DELLA TAGLIA DEL ROLLER I roller sono regolabili e possono essere regolati da taglia 30-33 al 34-37.
  • Page 16: Uso Adecuado

    NSTRUCTION MANUAL FOR USE OF SCOOTER RENDEZ-VOUS INSTRUCCIONES DE USO DE PATINES DE RUEDAS ARIEL ¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. PARA GARANTIZAR UN USO SEGURO DEL PRODUCTO, DEBE SEGUIR ESTRICTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES INDICADAS EN EL MANUAL.
  • Page 17: Instrucciones De Uso

    AJUSTE DE LA TALLA DE LOS PATINES Los patines son ajustables y se pueden ajustar para talla de 20-33 a 34-37. Presionar el botón de ajuste que está en la parte lateral de la base. Mientras siga presionando, tirar de la parte delantera del patín - HACIA ADELANTE o HACIA ATRÁS, hasta llegar a la talla deseada.
  • Page 18 NSTRUCTION MANUAL FOR USE OF SCOOTER RENDEZ-VOUS INSTRUCTIONS D’UTILISATION DES PATINS À ROULETTES ARIEL IMPORTANT ! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCES FUTURES. POUR ASSURER L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DU PRODUIT, TOUTES LES INDICATIONS ET RECOMMANDATIONS INDIQUÉES DANS L’INSTRUCTION DOIVENT ÊTRE STRICTEMENT OBSERVÉES.
  • Page 19: Notice D'utilisation

    VARIANTE 2 – Utilisez les stoppeurs situés à l’avant sous les nez des patins. En position stationnaire, déterminez quelle jambe vous facilitera l’arrêt. Étendez cette jambe vers l’arrière et poussez progressivement le stoppeur sur le sol, en augmentant la friction. RÉGLAGE DU NUMÉRO DU PATIN Les patins à...
  • Page 20 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РОЛИКОВЫХ КОНЬКОВ ARIEL ВАЖНО! ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И СОХРАНИТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК. ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТРОТИНЕТКУ СЛЕДУЕТ СТРОГО СОБЛЮДАТЬ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И РЕКОМЕНДАЦИИ, УКАЗАННЫЕ В ИНСТРУКЦИИ. ЦЕЛЕВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Изделие представляет собой роликовая конструкция для занятий спортом и активного отдыха класса В, рассчитанный на пользователей...
  • Page 21: Инструкции По Эксплуатации

    ВАРИАНТ 2 - Используйте стопоры, расположенные спереди под носами коньков. В неподвижном положении определите, какой ногой вам остановиться. Вытяните эту ногу назад и постепенно вдавливайте стопор в землю, увеличивая трение. РЕГУЛИРОВКА НОМЕРА КОНЬКА Роликовые коньки могут регулироваться по размеру от 30-33 до 34-37 номера. Регулировка возможна, отпустив...
  • Page 22 NSTRUCTION MANUAL FOR USE OF SCOOTER RENDEZ-VOUS UPUTSTVA ZA UPOTREBU KOTURALJKI ARIEL DA BISTE OSIGURALI BEZBEDNU UPOTREBU, TREBA VAŽNO! PAŽLJIVO ČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCE. DOSLEDNO DA POŠTUJETE SVA UPUTSTVA I PREPORUKE, NAVEDENE U OVOM PRIRUČNIKU. NAMENA Proizvod je rolo oprema za sport i rekreaciju klase B, namenjena korisnicima težine preko 20 kg do 60 kg i dužine stopala do 26 cm. Proizvod nije pogodan za skakanje, kaskade ili akrobatske sportove.
  • Page 23: Uputstva Za Upotrebu

    VARIJANTA 2 – Koristite stopere koji se nalaze u prednjem delu, ispod vrhova koturaljki. U stacionarnom položaju odredite sa kojom nogom će Vam biti lakše da kočite. Ispružite ovu nogu unazad i pritisnite stoper prema tlo postepeno povečavajući trenje. PODEŠAVANJE BROJ KOTURALJKI_ Koturaljke se mogu podešavati i možete odabrati veličinu od 30-33 do 34-37 broja.
  • Page 24 INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK VAN ROLSCHAATSEN ARIEL BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING. VOOR EEN VEILIG GEBRUIK VAN HET PRODUCT MOETEN ALLE INSTRUCTIES EN AANBEVELINGEN IN DE GEBRUIKSAANWIJZING STRIKT WORDEN OPGEVOLGD. BEOOGD GEBRUIK Het product is een roluitrusting voor sport- en vrijetijdsactiviteiten van klasse B. Het is geschikt voor gebruikers met een gewicht van 20 kg tot 60 kg en met een voetlengte tot 26 cm.
  • Page 25: Instructies Voor Gebruik

    MOGELIJKHEID 2 - Gebruik de stoppers die zich aan de voorkant onder de neuzen van de schaatsen bevinden. Kies voor uzelf met welk been u gemakkelijker kunt stoppen. Strek dit been naar achteren en duw de stop geleidelijk naar de grond. Op deze manier zal u de wrijving verhogen. DE MAAT VAN DE SCHAATSEN VERSTELLEN De rolschaatsen kunnen in maat worden versteld.

This manual is also suitable for:

Gw-083

Table of Contents